Текст книги "Подвох"
Автор книги: Катрин Корр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
С наилучшими пожеланиями, Луиза Ротман!
Ах, да! Маркусу не обязательно знать, что сопровождающий тебя – твой родной брат. Будь хитрой, Стефания, и всё у нас получится!
– Она права, – улыбнулся Серафим, взяв в руки письмо, что только что Стефания прочитала вслух, – в этом действительно что-то есть. Гляди, какой красивый у неё почерк!
Девушка поспешно избавилась от шелестящей бумаги и вытащила из коробки явно слишком облегающее фигуру шелковое красное платье на чрезвычайно тонких бретельках.
– Надевай!
– Оно же… – Стефания поспешно перебирала пальцами скользкую ткань в поиске этикетки. – Это же «Версаче»! Бог мой… Оно же…
– Стоит страшно дорого и такое открытое, что я буду чувствовать себя голой! Нет, нет, нет. Вы не заставите меня надеть эту ночную рубашку! – кривлялся Серафим. – Живо надевай платье!
– Вообще-то, я хотела ограничиться его высокой стоимостью, но спасибо, дорогой, братец, что заставил меня обратить внимание на его излишнюю откровенность, – буркнула девушка и поднялась на ноги.
Пока Стефания с особой осторожностью надевала на себя платье, что казалось ей настоящим сокровищем, Серафим подлил вино в свой бокал и задумчиво ходил туда-сюда у двери её спальни.
– Стеш? – позвал он робким голосом.
– Ау?
– Всё это – бредовая идея, да?
– Есть такое…
– Прости меня.
– Сим! Хватит уже! Надоело говорить одно и то же. Если удастся продержаться хотя бы пару месяцев – будет замечательно. Выплатим кредит, что на маме. И я очень надеюсь, что ты поможешь мне!
– Конечно, Стеш! А знаешь, – с улыбкой воскликнул он, – ты же как самая настоящая Золушка! Прилетела добрая фея, подарила тебе наряд и отправила на бал! Бог мой, бывает же такое…
– Что скажешь? – спросила его сестра, резко распахнув дверь. – Кажется, оно и впрямь как ночнушка, Сим. Я не смогу. Нет…
– Ты шутишь? – ахнул парень. – Ты же просто…
Стефания резко взглянула на брата и, подняв длинную ткань кончиками пальцев, на носочках подошла к огромному зеркалу в прихожей.
Ей казалось, что тонкая ткань слишком уж облегала её маленькую грудь, осиную талию и аккуратные бедра. А дальше, до самого пола, струилась, как легкая дымка. Глубокий разрез демонстрировал стройные ноги, едва-едва пряча белье. Оглядывая свое отражение привычным взглядом сухого критика, Стефания чувствовала, как скользкий шелк ласкал её кожу. Ей нравилось это ощущение, как и большая часть того, что она видела в зеркале.
– Этому парню очень не повезло, – тихонько сказал Серафим, – потому что не влюбиться в тебя – просто невозможно.
Глава 5
Наташа ждала выходных всю неделю, и от её ежедневного нытья устала даже Анжела, которая работала уборщицей на шестьдесят девятом этаже. Никто не замечал, как пышногрудая шатенка с бронзовой кожей и сеткой глубоких морщин под глазами, сдержанно вздыхала всякий раз, когда слышала мольбу хамоватой женщины, которая если и удостаивала её коротким взглядом, то всегда придавала ему острейшее пренебрежение.
Высокомерная выскочка!
И вот, наконец, собираясь пятничным вечером на заслуженный выходной, Наташа с особым вниманием оглядела свой рабочий стол, проверила в кармане дорогого пальто сотовый, убедилась, что синяя ручка с кристаллами Swarovski находилась в мягком чехле и лежала в глубине закрываемого на ключ ящика.
– Идешь? – заглянула к ней Стефания, поправляя темный палантин на шее.
– Да, минутку! Кажется, я не взяла зарядное… Куда я его засунула?
Стефания с улыбкой закатила глаза и медленно направилась к лифтам, разглядывая за стеклянной стеной тех, кто так же, как и Наташа, что-то искали, или одевались. Все вокруг с приятной усталостью покидали свои рабочие места, отправляясь в бары, на встречи с друзьями или так же, как и Стефания – просто домой. Остановившись у лифтов, она со вздохом оглянулась. Наташи всё еще не было видно.
– Стеш, – вдруг обратился к ней Павел из отдела рекламы, поправляя кожаный ремешок своей модной коричневой сумки, – наши в бар собираются. Пойдем с нами?
– Да, идем? – весело присоединился Артем, его коллега. – Это тот, что за углом, с огромной сверкающей туфелькой над дверью.
– У меня завтра очень много дел, так что увы, – мягко улыбнулась им Стефания и пожала плечами, – вынуждена отказаться.
– Завтра же суббота! Какие могут быть дела? – усмехнулись оба.
«Самые невообразимые» – с волнующим раздражением подумала девушка и вошла с кучкой уставших трудяг в пустую кабину лифта.
Когда двери плавно закрылись, она бегло оглядела чужие макушки. Должно быть, Наташа так и не нашла зарядное для телефона, потому что здесь её не было.
– В понедельник тебя снова ждет гора работы, – тихонько сказала «Лариса-крыса», демонстративно медленно надевая на руки ярко-малиновые замшевые перчатки. Стефания с непониманием взглянула на нее и девушка пояснила: – Я слышала, как Ольга Владимировна разговаривала с организатором ежегодного благотворительного ужина, что завтра устраивает «ДельКо». Все материалы, фотографии, отчеты, анонсы и интервью отправят тебе в понедельник. А ты в самое короткое время, уж не знаю в какое именно, – усмехнулась она, – должна отобрать стоящие материалы и согласовать их с Ольгой Владимировной для публикации в СМИ. Не самая легкая работенка.
– Ничего, – сдержанно ответила Стефания, не отрывая глаз с медленно меняющихся цифр над стальными дверями, – это моя работа.
– Я бы, конечно, помогла тебе со всем этим, но у меня самой, знаешь, дел по горло. К тому же, помнится мне, что в прошлом году именно я занималась этой поганой работенкой, потому что тебя – только что принятую на должность помощницы маркетолога, отправили в трехдневную командировку, – с явным недовольством в голосе, напомнила Лариса.
– Несправедливость, – с сарказмом добавила Стефания.
– Ничего, – брякнула девушка, задрав подбородок, – теперь то ты узнаешь, какие это невыносимые муки.
– Чтение статей и разглядывание фотографий ты считаешь невыносимыми муками? – усмехнулась Стефания и покачала головой. – Ах, нет. Наверное, ты имеешь в виду невозможность увидеть среди самых сливочных сливок общества именно свою довольную физиономию, с наслаждением попивающую дорогое шампанское?
Плавный звонок оповестил о прибытии на первый этаж. Когда двери разъехались и люди стали выходить из кабины, Лариса, что была выше Стефании на голову, обернулась, бросив на неё резкий и скептический взгляд.
– Ты ведешь себя, как глупая девочка-подросток.
– Для меня это комплимент, – подмигнула ей Стефания и уверенным шагом вошла в сверкающий холл, переполненный людьми.
Наташа, работавшая в «РотманГлобалМед» три с половиной года, не раз тихонько посмеивалась над «страданиями» Ларисы, что каждый октябрь превращалась в недовольную и озлобленную бабу, которую Ольга Владимировна никак не желала брать с собой на знаменитый благотворительный ужин, что состоится уже завтра. Обходя людей, Стефания даже ощутила слабую тень сочувствия, ведь для такой особы, как Лариса, что грезила о жизни в мире роскоши и богатства, наверняка, было невыносимо больно смотреть на снимки в глянцевых журналах, где миллионеры в смокингах и женщины в бриллиантах и мехах улыбались на камеру, демонстрируя свое величие и статус.
Её передернуло. Возможно, что до этой минуты завтрашние «приключения» казались Стефании не более, чем забавной шалостью. Но теперь, поняв, насколько важно и значимо это событие для компании, как и для маленькой её частички в виде секретарши Ларисы, она мгновенно ощутила тревожный груз на своих плечах.
Интересно, а что она скажет Ольге Владимировне, которая явно будет завтра на мероприятии?
– Стефания!
Несмотря на холодные порывы ветра, сопровождаемые протяжным гулом, как и на громкие сигналы автомобилей, она услышала свое имя. Стефания поправила сумку на плече и остановилась в двух шагах от узкой подъездной дорожки, на которой толпились дорогие машины с личными водителями.
– Стефания, я здесь!
Арнольд Ротман, облаченный в плотное темное пальто, махнул ей рукой, пряча свое лицо за темным зонтом. Он стоял у сверкающего черного «Мерседеса», чей белоснежный свет фар обнажал каждую капельку срывающегося дождя.
Быстрым шагом, Стефания направилась к мужчине. Он открыл перед ней заднюю дверцу и без лишних слов и приветствий, она разместилась на заднем сиденье роскошного автомобиля с небольшими экранами в подголовниках и приятной теплой подсветкой вдоль мягких ковриков.
– Добрый вечер, Стефания! – поздоровался он, как только сел на соседнее место. Между ними располагалась широкая панель из темного дерева, на которой в специальных отверстиях стояли две маленькие бутылки воды, стаканы и небольшая россыпь карамелек. – Олег, поехали!
Автомобиль плавно тронулся с места и его медленный ход был едва заметен и ощутим.
– Надеюсь, я не напугал вас.
Наконец, Стефания поздоровалась с ним и отрицательно покачала головой, молча ответив на его вопрос.
– Я бы встретился с вами в течение дня, да вот только возможности не было. Почти весь день провел здесь, в машине.
– Ого…
– Олег, поехали в «Звездный», – скомандовал Арнольд Вернер, – только не спеши, нам нужно еще успеть поговорить с девушкой.
Водитель молча кивнул.
– Как ваш переезд? Всё ли устраивает на новом месте? Есть ли какие-нибудь пожелания?
– Всё хорошо, спасибо. Даже лучше, чем нужно.
– Не стесняйтесь, Стефания, – тоном заботливого дедушки сказал мужчина. – Если вам что-то нужно купить – у вас есть банковская карта. Кстати, угощайтесь! – предложил он, бросив взгляд на воду и конфетки.
Ей стало неловко. И делалось так вовсе не от того, что она без страха и сомнения села в черную машину к малознакомому мужчине… Обсуждение чужих денег и возможностей, что они давали, вынуждали чувствовать себя нахлебницей. Её взгляд тут же упал на горстку карамелек.
«Никогда не бери у незнакомого дяди конфетки и не садись к нему в машину!» – говорила ей бабушка в детстве. Это воспоминание заставило её тихонько усмехнуться, поскольку сейчас Стефания нарушила все бабушкины запреты.
– Нам ничего не нужно, спасибо, – сдержанно ответила она. – О чем вы хотели поговорить со мной?
– Вы получили конверт от Луизы?
– Да. Пригласительные и… Платье, – сухо добавила Стефания, вспомнив свое отражение в зеркале.
– Чтобы у Маркуса не возникли подозрения насчет вашего присутствия, вы скажете, что «подменяете» Ольгу Владимировну, которая сегодня же вечером срочно вылетает в Швейцарию на несколько дней. Конечно, в том случае, если он поинтересуется.
– Вы отправили её в Швейцарию? – удивилась девушка.
Мужчина отмахнулся.
– Там появился проект, который требует её вмешательства.
– Появился, – тихонько проговорила она, пораженная масштабами всей этой авантюры и немыслимыми возможностями Ротманов, с легкостью отправлявших людей в другие страны только ради того, чтобы образумить одного конкретного человека. Точнее – обмануть. – Брат пойдет со мной.
– Хорошо. Это очень хорошо. А вы уже думали над тем, как именно будете сближаться с Маркусом?
– Есть несколько идей, – нехотя кивнула Стефания, ощутив себя какой-то секс-шпионкой, – которые сегодня за ужином будут тщательно прорабатываться.
– Хорошо. Это очень хорошо, – улыбнулся Арнольд Вернер. – Вы уже были в «Брайтоне»? Луиза заверила меня, что всё объяснила вам.
– Мы поедем туда завтра.
– Хорошо. Мужчины всегда облачаются в смокинги, – с задумчивой улыбкой пояснил Арнольд Вернер. На секунду Стефании показалось, что этот милый, но чрезвычайно могущественный дедушка чувствовал себя слишком неспокойно. Возможно, ему так же как и ей было очень неловко от всей этой затеи, но иного выхода он найти не мог. – Уверен, Вячеслав подберет для вашего брата идеальный смокинг.
– Я бы хотела спросить у вас… – неуверенно начала она. Глаза мужчины тут же загорелись надеждой. – Завтра мне определенно удастся…сконнектиться с вашим внуком, так как мы оба окажемся на одном мероприятии. Но, что, если завтра ничего не принесет? Он крайне редко появляется здесь в офисе, а даже если и приезжает, то единственное место, где мы может случайно столкнуться – лифт.
– Я вас понял, – задумчиво кивнул он. – Конечно, будем надеяться, что завтрашний вечер станет хорошим толчком к вашим встречам вне работы, но даже если этого не случится, не переживайте, Стефания. Впереди очень много подобных мероприятий. Да и я найду ему занятие поближе к вам. Кстати, я очень рад, что вы проявляете интерес к…нашей затее.
– Я не могу не проявлять его. Как вы сказали тогда, это всего лишь работа. А работу я привыкла выполнять качественно и на все сто. К тому же, когда за неё платят такие огромные деньги. – Она вздохнула. – Не скажу, что ни капельки не чувствую себя при этом какой-то продажной девкой, но… – их взгляды встретились, – это работа. Всего лишь работа.
Понимающий взгляд Арнольда Вернера действовал на неё успокаивающе. Стефания взглянула в окно. В тот момент она подумала о своей семье, единственным мужчиной в которой остался её младший брат. Она знала и понимала, как сильно ему хотелось помочь ей финансово, и иной раз становилось очень горестно оттого, что ему приходилось чувствовать себя нахлебником, как порой Серафим называл себя. Конечно, это было не так, но Стефания прекрасно понимала, что от таких чувств никуда не денешься, особенно, когда единственным материальным источником является она одна. И вот теперь у них с братом появилось общее дело, выполнив которое, они смогут получить большие деньги. Если Стефания была исполнителем, то Серафим – превосходным советчиком.
– Знаете, мне бы не хотелось говорить такое вслух, но всё же придется, – аккуратно начал мужчина. – К сожалению, Маркус, в силу своей…ммм, испорченности, наверное…обращает внимание на внешний вид человека и то, что конкретно ему принадлежит. И поскольку завтра вы с братом встретитесь с Вячеславом, я настоятельно рекомендую вам обзавестись не только смокингом. Выберете что-нибудь для повседневного, – добавил он с доброй улыбкой, – мало ли, пригодится.
– Поэтому мы переехали в другую квартиру? – уточнила Стефания. – Чтобы не отпугнуть вашего внука нашим ветхим жильем?
– К сожалению, да.
Что ж, другого она и не ожидала услышать.
– Вещи можно будет вернуть в магазин после всего этого?
Мужчина удивленно взглянул на неё.
– Стефания, ничего возвращать не нужно! Вы покупаете их для себя. Я думал, что Луиза всё объяснила вам.
– Да, объяснила, – спокойной ответила она, гордо держа подбородок, – но это излишне. Платье, как и завтрашний смокинг Серафима, мы вернем в целости и сохранности. Я понимаю, вы переживаете, что наш простой внешний вид может выдать в нас простолюдин, – с горьким сарказмом хмыкнула она, – но не волнуйтесь. Дорогостоящую атрибутику мы будем использовать, но навсегда она нам не нужна.
Тяжелые веки Арнольда Вернера упали на сверкнувшие сожалением глаза. Он понуро опустил голову и тихонько прочистил горло, словно услышанное только что задело его за живое. В какой-то момент Стефания ощутила резкое желание извиниться за свои слова, хотя в сущности, абсолютно не понимала, что именно могло так огорчить её собеседника. Она сказала правду и только! Им с братом действительно не нужны были эти вещички, что имели огромную ценность и значимость для таких, как Маркус Ротман.
– Извините, – шепотом произнесла она после минутной тишины. – Я вовсе не хотела обидеть вас.
– Обидеть меня? – с печальной улыбкой удивился мужчина. – Стефания, я вас прекрасно понимаю. Всё, что вы говорите и чувствуете – правильно. По правде говоря, я очень не хотел, чтобы вы соглашались на эту работу. Но так же сильно я желал, чтобы вы сказали «да», ведь только такой девушке, как вы, под силу изменить моего избалованного внука. В этом я нисколько не сомневаюсь.
– Извините еще раз, но думать так очень глупо, – буркнула девушка.
Мужчина рассмеялся.
– С каждой минутой вы нравитесь мне всё больше и больше! И как только в вас так идеально сочетаются девичья скромность с резкой прямолинейностью?
– Не хочу, чтобы вы радовались раньше времени, – сказала Стефания, не обратив внимания на его комплимент, – такой, как мне, будет крайне сложно заинтересовать вашего внука. А учитывая то, что он терпеть меня не может, эта «сложность» превращается в сущую невыполнимость.
– Я вовсе не радуюсь. Просто я уверен в том, что всё у вас получится. Маркус, конечно, далеко не подарок, – добавил он, опустив глаза, – но он не безнадежен. Ему просто нужно помочь.
Если бы можно было остановить это мгновение, чтобы Арнольд Вернер замер на месте, как и движение автомобиля, то Стефания рассмеялась бы так громко, что от её истеричного вопля разлетелись бы на мелкие осколки все стекла. И, должно быть, на её лице всё же отразилось некоторое отвращение к его последним словам, поскольку он тут же продолжительно вздохнул и с глубокой серьезностью взглянул в её глаза.
– Маркус не всегда был таким, – сказал Арнольд Вернер вкрадчивым тоном. – После несчастного случая с его отцом в нем что-то сломалось и с каждым днем он всё больше и больше отдалялся от нас, постепенно превращаясь в прожигателя жизни.
– Зачем вы говорите мне это? – спросила Стефания, стараясь придать своему голосу абсолютную непоколебимость.
Мужчина с грустной улыбкой пожал плечами.
– Может хочу, чтобы вы взглянули на него немного другими глазами. Он такой же человек, как и мы все. Только заблудившийся в своих труднопроходимых лесах одиночества.
Той ночью Стефания практически не спала. Её мысли прыгали от личного и болезненного к чужому и ничего не значащему. Она старалась вспомнить счастливые мгновения из детства, но вместо этого без конца прокручивала свои чувства, когда узнала о внезапной кончине отца. Ей хотелось досконально «просмотреть» те минуты, когда ранним зимним утром он брал их с Серафимом с собой в лес, чтобы поставить петли на зайца, но вместо этого ощущала болезненные покалывания в груди, потому что перед глазами то и дело замирала картина плачущей от горя мамы и едва стоявшей на ногах старой бабушки. Она не хотела вспоминать это и винила во всем исключительно Арнольда Вернера, что своими словами задел её собственные переживания и боль. Ему не за чем было делиться с ней этой информацией. Она была слишком личной и уж точно не нуждалась быть услышанной новым человеком.
Так, всю ночь мучая себя прошлым и угнетая свое и без того шаткое моральное состояние грядущим будущим, Стефания появилась в гостиной с совершенно помятым и недовольным выражением лица, не удостоив родного брата, что заваривал кофе, даже слабым кивком в знак приветствия. Он, как и всегда в такие дни, то и дело подтрунивал над ней, стараясь подбодрить. И если раньше его шуточки хоть немного отвлекали и развлекали сестру, то сегодня казались совершенно неуместными и вызывали разве что раздражение.
Можно с уверенностью сказать, что большую часть дня Стефания пребывала в самом отвратительном из всех своих настроений. Стартом послужила бессонная ночь, а уверенным газом – веселое настроение брата, что смотрел на всё происходящее через розово-желтые в голубую крапинку очки. Он нисколько не смущался и вел себя, как свой, когда они посетили известный в городе «Брайтон». Покупателями были исключительно состоятельные люди, которые не обращали внимания на ценники и с деловым видом выбирали шмотки, попивая то шампанское в изящных бокалах, то кофе, сидя на роскошных диванчиках. Стефании казалось, что они с братом привлекали к себе всеобщее внимание, потому что их внешний вид разительно отличался от других. На них поглядывали, как на сбежавших из цирка обезьянок, просящим милостыню в бизнес-классе дорогого авиалайнера. Серафим уверял её, что это совершенно не так, и был абсолютно прав, однако недосып и постепенно возрастающая тревога перед ответственным вечером, внушали обратное. И как только они вернулись домой с покупками, Серафим потянул сестру в её спальню, закрыл окна плотными шторами и строго-настрого приказал поспать. Иначе с таким настроением и самочувствием она закончит игру, которая еще даже не успела начаться.
Глава 6
Каждый год всю организацию благотворительного ужина брала на себя виновница сего мероприятия – «ДельКо». И каждый год эта успешная компания с многолетней историей умудрялась удивить состоятельную и привыкшую к сюрпризам публику чем-то новым. В прошлый раз это был настоящий зимний лес в одном из торжественных залов загородного клуба. Под ногами был настоящий лед, под толщей которого горели голубые огоньки, а повсюду, между многочисленными столиками, настоящие ели, пихты и сосны, усыпанные искусственным снегом и настоящими кристаллами Swarovski.
В этот раз организаторы превзошли самих себя. Торжество проходило на крыше совершенно нового небоскреба из темного стекла, обрамленного в холодную сталь. В свете дня этот гигант казался ультрамодным роботом, готовым в одну секунду превратиться во что-то очень опасное с ногами и руками в виде автоматов. А ночью, освещенный белым светом и слабым отблеском уличных фонарей – непостижимой крепостью, оберегающей город от внешних угроз. Возможно, что это здание стало бы отличным новым домом для Бетмена. Оно выглядело таким же мрачным и таинственным, как и всем известный герой.
Маркус был впечатлен увиденным и оттого долго стоял на месте, разглядывая огромное пространство восьмидесятого этажа. Высота прозрачного потолка вскружила голову. Собственно, как и закругленные стены, открывающие вид на расстилающийся вечерний город. Шарообразная форма последнего этажа была схожа с аквариумом, только внутри него плавали страшно дорогие рыбки. В золотых и серебряных платьях, с бриллиантами и сапфирами в ушах.
Рыбка по имени Элла только что послала ему томный взгляд и прикрыла полуулыбку вытянутым бокалом с шампанским. Свои острые плечи эта блондинка с аппетитной родинкой над губой скрывала с помощью белоснежной меховой накидки. Известная модель и дочь богатых родителей плавно двинулась в сторону огромного сверкающего куба, что медленно вращался над темным глянцевым полом, создавая иллюзию невесомости. Пару лет назад они провели шикарный уикенд в Испании на яхте общего знакомого и, должно быть, эта длинноногая красотка всё еще помнила, как им обоим было хорошо в одной из шикарных кают. Но как только девушка скрылась за массивной конструкцией, Маркус перевел взгляд на группу знакомых лиц, в мгновение ока позабыв о приятных воспоминаниях.
Обменявшись рукопожатиями со всеми своими знакомыми, что стояли чуть в стороне, Маркус махнул рукой официанту.
– У вас тут есть что-нибудь иное, помимо этого сладкого шампанского? – спросил он, наклонившись к молоденькому пареньку.
– Что, Маркус, неужели на минералку перешел? – прыснул Роберт. Его день рождения был месяц назад и с той сумасшедшей ночи Маркус приходил в себя несколько дней. – Или ты имеешь в виду бульон в стакане?
– Я имею в виду виски, – уточнил он, глядя на официанта.
– Конечно, – кивнул тот. – Пройдете к бару или принести сюда?
– Буду ждать здесь.
– Вы только поглядите, у старика Гасанова опять новая подружка, – протянул Андрей Жоров – наследник семейного бизнеса по добыче полезных ископаемых.
Это был низенький и пухленький парень, что выглядел намного старше своих лет благодаря очкам в широкой оправе и с каждым годом увеличивающемуся второму подбородку. Все знали, что он страшно любил считать и экономить деньги и был таким же недоверчивым, как его старый брюзга дед. Больше всего Маркуса раздражало в нем неутомимое, присущее женщинам, желание посплетничать. Он мог обсудить, раскритиковать и высмеять за глаза любого, даже если им был его близкий родственник или друг.
– Только поглядите на неё, – продолжал он, подперев рукой подбородок, – этой девчонке явно нет восемнадцати!
– Кажется, кто-то очень завидует, – сказал Роберт и все засмеялись.
Жоров закатил глаза и поправил очки на переносице.
– Было бы чему!
– Так ведь есть чему! – не унимался весельчак-Роберт. – Старик живет полноценной жизнью. Небось раз-два в недельку трахает молоденьких девочек, чем ты явно похвастаться не можешь. Тебе следовало бы брать с него пример, а то так и останешься одиноким, скупым и не познавшим всех прелестей жизни девственником.
– Твой тупоголовый юмор уже давно неактуален.
– Серьезно?! – ахнул Роберт и демонстративно похлопал глазами. – Ты теперь знаешь, что такое секс?
Маркус усмехнулся и взял с подноса принесенный ему стакан с виски. Сделав небольшой глоток, он снова огляделся, чувствуя, как раздутая торжественность вечера постепенно начинала докучать. Он заметил кривую улыбку Леона, разговаривающего с пузатым бизнесменом Архиповым, который уже около трех лет всеми силами пытается сбыть китайские имплантаты дерьмового качества через их компанию. Думая о будущем «РотманГлобалМед» под руководством Леона, чьи интересы были сфокусированы исключительно на быстром заработке, Маркус почувствовал, как его внутренности неприятно сжались, а слова «долг» и «ответственность», что так рьяно вдалбливала ему мать, проносились яркой бегущей строкой в глазах.
Если бы нужно было, то Луиза Ротман порвала бы каждого за свою семью. И сделала это с привычным для неё изяществом. Хоть и внешне эта женщина была красива, сдержанна и элегантна, ей не составляло большого труда оголить клыки и вцепиться в любого, кто только попробует навредить дорогим ей людям. В глубине души Маркус восхищался её воинственностью и самоотдачей, но это чувство он старался прятать даже от себя самого.
– Как там твой братец поживает? – спросил его Роберт, поднеся к губам фужер с шампанским. Он кивком указал на Леона, что с мерзкой улыбкой позировал фотографам. – Слышал, что очень скоро в ваших краях будет жарко.
Маркус лениво усмехнулся и перевел взгляд на низенькую женщину в черном платье с чрезвычайно глубоким декольте. Пожалуй, в её возрасте идти на такой риск было крайне неосмотрительно, ведь маленькая грудь под натиском корсета не столько поднималась, сколько сплющивалась в раздавленные и морщинистые оладьи.
– Конечно, – кивнул он и смочил губы в горьком напитке, – и гореть будет задница Леона, как только я сяду во главе стола.
– Я в этом нисколько не сомневаюсь, вот только нечто подобное он говорит о тебе. Кое-кто из наших общих знакомых, – почти шепотом сказал Роберт, метнув свой взгляд в сторону Жорова, что продолжал обсуждать девицу старика Гасанова, и длинноногой Лейлы, стоящей рядом с Леоном, – склонен согласиться с его словами.
У Лейлы Примадофулус было всё и даже больше для её двадцати восьми лет. Яхты и виллы в самых разных странах мира, бесчисленные поклонники и собственный островок в Карибском море. Большой автопарк, которым не могли похвастаться даже самые рьяные коллекционеры раритетных и современных четырехколесных лошадок, бесчисленные знакомства с настоящими звездами Голливуда и собственное имя на коллекционной бутылке дорогого шампанского. Единственное, чего среди всего прочего к большому сожалению у неё не было, так это мозгов. Но даже отсутствие столь немаловажного органа никак не влияло на безграничную любовь её родителей, что спокойненько поживали в Ницце, пока их гостиничная империя приносила им огромные деньги.
– Все из одной шайки, – прокомментировал Маркус, обведя троицу скептическим взглядом, – скупердяй-девственник, бестолковый петух и тупоголовая курица.
Роберт засмеялся:
– Эта тупоголовая курица когда-то мечтала стать твоей женой.
– Упаси боже.
– Помнишь, как она страстно желала переспать с тобой в самолете, когда мы летели в Барселону на матч?
И Маркус помнил! Это были самые жуткие шесть часов, которые он провел в ограниченном пространстве с этой избалованной и по-настоящему недалекой девушкой, не знающей, как называется аэропорт Лондона. Кстати, именно с этой шутки Маркус и начинает общение с ней, если случается такая необходимость. Она в прямом смысле вливала в себя всё, что находилось в баре на борту, срывала одежду и изображала несчастную девочку, которую следовало немедленно приласкать.
– Что с твоим лицом? – усмехнулся Роберт. – Неужто вспомнил момент, когда в тебя полетели её шелковые трусики? Кажется, они были красные?
– Заткнись, – пихнул его плечом Маркус.
– О, твой дед здесь! – с восторгом в голосе сказал его друг. – Пойду поздороваюсь. Только не уходи далеко, нам ещё есть, что обсудить, – с веселой усмешкой добавил он.
У входа в зал, окруженный красивыми женщинами разных возрастов стоял Арнольд Ротман, который в мгновение ока привлек к своей персоне всеобщее внимание. В числе многих Роберт ждал своей очереди, чтобы лично поздороваться с таким великим человеком, на которого хотели ровняться молодые люди. Конечно, были и те, кому Арнольд Вернер не внушал доверия и не вызывал чувства восхищения, уже потому, что этот человек был умнее, мудрее и успешнее их самих, и люди это понимали. С его появлением в зале как будто стало тесно, ибо каждое появление на публике столь известного в мире бизнеса человека, так или иначе, лишало особого значения чего угодно, даже такой пышный прием.
Ощутив знакомый прилив гордости за своего деда и вместе с тем прохладную волну пренебрежения к самому себе, Маркус обвел взглядом торжественный зал, надеясь заметить среди множества знакомых лиц величественную улыбку своей матери. Она была слишком обеспокоена будущим компании, которую считала за свое ещё одно дитя и не могла пропустить этот торжественный ужин, где женщины с особой грацией могли посплетничать о делах своих мужей. Благо, Луиза Ротман всегда понимала, что она говорит и кому. Наверняка, сегодня ей придется снисходительно опускать глаза и изображать легкую усмешку, когда кто-то из её «подруг» решит высказать чье-то мнение по поводу грядущих перемен в «РотманГлобалМед». Леон вместе со своей шайкой тупиц, куда входили не только его знакомые, но и родные, уже давно запустил слушок, который эти стервятники в бриллиантах расщепили своими острыми клювами на мелкие кусоки, смакуя каждую буковку.
«Маркус слишком слаб, чтобы взять на себя бразды правления».
«У этого алкаша нет ни единого шанса!»
«Программа Леона придется по вкусу совету директоров, так что Маркус останется в пролете».
Это и многое другое он слышал на вечеринках, на торжественных приемах вроде этого и просто за игрой в покер, когда его соперник чувствовал свое неминуемое поражение и старался всеми силами хоть как-то задеть непробиваемого Маркуса Ротмана.
Один из фотографов попросил его повернуться для фото, и Маркус, скрепя зубами, устремил хмурый взгляд в огромный объектив. Он нейтрально относился к медийности своей персоны, но сегодня был тот день, когда улыбаться и кривляться на камеру совершенно не было настроения.