355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kate Wotson » Их главный секрет (СИ) » Текст книги (страница 1)
Их главный секрет (СИ)
  • Текст добавлен: 31 января 2018, 16:31

Текст книги "Их главный секрет (СИ)"


Автор книги: Kate Wotson



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

========== Глава 1 ==========

Убийство Джейсона Блоссома потрясло Ривердейл, маленький город, жители которого привыкли к тому, что знают всю подноготную о своих соседях. Поскольку у семьи Бетти были такие секреты, о которых она сама имела лишь смутное представление, девушка ощутила облегчение. Но гибель Джейсона преломила ход и её жизни, став чем-то вроде спускового механизма, катализатора некоторых событий. Бетти не высыпалась в течение нескольких дней, а всё потому, что ни убийство, ни Арчи, как это должно было быть, не занимали все её мысли. Предпринимая попытки заняться тем расследованием, которое она вела вместе с Джагхедом, она неизменно начинала думать о своём напарнике. И это казалось неправильным: он одновременно немного пугал и очаровывал девушку. Бетти вот уже который день пребывала в растерянности. В чём она ошиблась, где просчиталась? В какой-то момент она поняла, что ввязалась в то, что никак не могла контролировать. К её ужасу, она не имела ни малейшего понятия о том, что с ней происходило. В его присутствии она прекращала быть даже той смелой, раскрепощённой Бетти, которую с большим удивлением совсем недавно обнаружила в себе. Ей нравилось быть временами опасной, ей нравилось производить впечатление. На неё обращали внимание и с ней начинали считаться. Это было ещё и очень полезно, кстати.

Взгляд Джагхеда, в том числе и тот, которым он постоянно смотрел на неё, нельзя было истолковать однозначно. Своим напускным равнодушием он иногда не на шутку сердил Бетти. Ядовитая злость овладевала всем её существом, сжимая горло в болезненном спазме так, что она не могла произнести ни звука. Собирая по крупицам остатки самообладания, Бетти сдерживалась, но вся её решительность вмиг испарялась, когда он подходил к ней ближе или просто старался заглянуть в глаза. Он словно видел её насквозь: мягкая, как будто снисходительная, усмешка, заключавшаяся в чуть приподнятых уголках его губ, была доказательством этому. Однажды, в очередной раз оказавшись под его давлением, Бетти вспыхнула, залилась ярким румянцем, таким, что запылали уши, и отвернулась, бросив через плечо прежде, чем успела подумать:

– Зачем, ради бога, ты на меня так смотришь?

Брови Джагхеда приподнялись в немом изумлении, но его голос остался бесцветным и твёрдым:

– Я никак на тебя не смотрю.

– Нет, ты смотришь! – воскликнула Бетти и с силой прикусила губу изнутри. Раздражение резко обрушилось на неё, как цунами на прибрежный город, и девушке потребовалось чуть больше минуты, чтобы взять себя в руки. Она отвернулась. Её сердце билось в груди с ужасающей скоростью.

Она понимала, что ляпнула глупость, но взять свои слова обратно значило бы то же, что и признать поражение. Бетти не хотелось проигрывать, тем более, Джагхеду, у которого неожиданно появилось столько власти над ней. Бетти подумала, что, наверное, сама себя так не контролирует, как это делает он. А ведь она хотела отстаивать свою независимость. Что же теперь было делать? Бетти с трудом удерживала равновесие на грани между отчаянием и ещё большим отчаянием, но и то, и другое в равной степени было ужасно.

– Бетс? – Джагхед подошёл к ней со спины абсолютно бесшумно. Услышать его голос и почувствовать его ровное (чёрт) дыхание на затылке стало для Бетти почти неожиданностью, но отнюдь не приятной. Она с трудом сдерживалась, ей хотелось и накричать на него, и, развернувшись, упершись плотно сжатыми кулаками в его грудь, оттолкнуть от себя, но сделать это было очень трудно: в душе она больше всего хотела обнять его, крепче прижав к себе, и не отпускать до тех пор, пока руки смогут держать. Романтичнее было бы, разумеется, и вовсе никогда не отпускать, но Бетти уже успела понять, что в жизни не бывает так сказочно.

Она помотала головой и беспокойно повела плечом. Раздался звук его неторопливых шагов, и он обошёл её, остановившись напротив и положив обе руки ей на плечи.

– В чём дело? – его голос по-прежнему был убийственно холоден, но сквозь это деланное равнодушие стало пробиваться беспокойство. – Ты… дрожишь.

– Холодно, – незамедлительно ответила Бетти, опустив глаза в землю. Она не могла смотреть на него в упор и в более лёгкое время, а теперь между ними всё стало так сложно, и рассказать об этом кому-нибудь было решительно невозможно: Бетти безоговорочно доверяла Веронике, не упустившей ни единого шанса доказать свою преданность, покрыв тем самым факт мнимой измены, но она бы тогда донимала подругу расспросами не один день. Бетти пыталась справляться со своими переживаниями в одиночку, но череда неудач в этой борьбе грозилась сломить её в скором времени. Девушка продолжала упорствовать, хотя почти не видела в этом смысла, и всей душой верила, что она сильная, справится, выдержит, вытерпит.

– Тогда давай зайдём внутрь, – Джагхед понимающе кивнул и повёл рукой в сторону входа в кафе, неподалёку от которого они стояли. Бетти искоса взглянула на парня: может быть, получится уловить выражение какого-либо чувства на его лице? И тогда она увидела то, что так глубоко поразило её и врезалось в память.

Это была не просто забота. В его взгляде читалась неподдельная нежность: он смотрел на неё с волнением, которое никак не пытался скрыть. Неведомая сила чуть было не подтолкнула к нему Бетти, но вместе с тем её ноги, казалось, приросли к земле. Она не чувствовала усталости, хотя внутренняя борьба истощила запас её сил. Бетти старалась быть откровенной, по крайней мере, перед собой: она могла бы стоять так вечность и просто смотреть в его глаза, ощущая волну тепла, появившуюся в груди и распространившуюся за считанные мгновения по всему её телу. Слабая дрожь коснулась её колен. Бетти сделала шаг по направлению к кафе, решив, что бегство будет разумнее, иначе она, возможно, совершит то, о чём пожалеет, когда вновь обретёт способность трезво мыслить, но её ноги подкосились. Джагхед успел подхватить её за несколько мгновений до того, как её колени коснулись бы земли. Она машинально вцепилась в рукав его куртки, причём с такой силой, что кончики пальцев побелели и через минуту будто вовсе отнялись. Джагхед попытался рывком поставить девушку на ноги. Бетти качнуло ему навстречу, и она оказалась прижата к его груди. В этот момент в голове у неё помутилось.

В следующее мгновение время для них двоих остановилось. Они неотрывно смотрели друг другу в глаза, и Бетти казалось, что она вот-вот потеряет рассудок. Спектр её эмоций можно было охарактеризовать всего парой слов: «Девочка, беги». И правда, беги, пока не стало совсем поздно. Но это был как раз тот момент, когда простая истина открылась двум влюблённым: они не могли друг без друга, и не важно, о чём кричали инстинкты, единственно правильным было поцеловать его.

Бетти подалась вперёд, но решимости в ней не было ни капли. Она боялась, что Джагхед по каким-то своим причинам всё же оттолкнёт её, но он притянул её ближе к себе, и Бетти послушно выгнулась ему навстречу, когда одна его рука легла на её талию. Другая почти незаметно переместилась по её руке вверх, к плечу, а затем и к шее. Большим пальцем он коснулся её подбородка, углубив их поцелуй, который едва начался, и Бетти почувствовала, как голова пошла кругом. Она зажмурилась, чтобы не видеть деревьев вдали, водивших вокруг неё хоровод. Ни одна мысль об Арчи за всё время их поцелуя не посетила её, хотя она, казалось, была влюблена в него с детства, и убийство Джейсона, которое они с Джагхедом взялись расследовать вместе, показалось чем-то таким несущественным, что было едва ли не стыдно думать об этом.

Телефон, до сих пор безмолвно лежавший в кармане куртки Бетти, разразился звонкой трелью. Тишина, нарушаемая лишь скрипом шин об асфальт, когда по дороге мимо кафе проезжали машины, разбилась вдребезги, как тонкое стекло. Бетти даже испугалась столь неожиданной перемены в окружавшей их обстановке. Она отскочила от Джагхеда, невольно прижала ладони к губам, которые так и горели после его нежных и вместе с тем настойчивых поцелуев, но, опомнившись, вытянула руки по бокам, а потом, наткнувшись на удивлённый взгляд парня, наконец взяла телефон.

– Алло? – слегка охрипшим от молчания и волнения голосом произнесла она в трубку. Из динамика раздался звенящий от тревоги и раздражения голос матери девушки:

– Бетти! Милая, где ты? Уже поздно – немедленно возвращайся домой. Даю тебе десять минут. Приготовься, тебя ждёт очень серьёзный разговор, – не дав дочери возможности придумать оправдание и даже просто ответить: «Да, мам, скоро буду, не беспокойся», женщина повесила трубку. Бетти тяжело вздохнула. Стоит ли говорить, что сейчас она была не в состоянии объясняться с матерью? Она решительно не знала, что могла ей сказать.

– Кто это? – Бетти перевела взгляд с потемневшего экрана на лицо Джагхеда, который был явно озабочен происходящим. Он нахмурился, и его голос звучал уже не так мягко, как пару минут назад. Он скорее требовал ответа, чем просто спрашивал, хотя обычно он был настолько ласков с ней, пусть и в своей равнодушно-спокойной манере (теперь она понимала это), что оставлял ей возможность и промолчать.

– Это мама, – без раздумий ответила Бетти, почувствовав некоторое удовлетворение от ревности Джагхеда, и парень расслабленно опустил плечи.

– Пожалуй, я провожу тебя, – он сделал шаг к девушке, и она была готова поклясться, что его рука дёрнулась так, словно он хотел обнять её за талию и увлечь за собой, но он просто прошёл мимо неё, вынуждая идти следом. Бетти хотелось броситься за ним, сию же минуту догнать его, но она усилием воли заставила ноги двигаться медленно: поцелуй был всего лишь порывом внезапно нахлынувших чувств, и теперь ей приходилось вести ещё более ожесточённую внутреннюю борьбу.

Комментарий к Глава 1

========== Глава 2 ==========

Мечта о свободе казалась Бетти несбыточной. Не успела она перешагнуть порог дома, как дверь за её спиной захлопнулась с громким стуком. Бетти даже не успела обернуться и посмотреть на Джагхеда, который, стоя ещё на крыльце, наверняка смог услышать, как миссис Купер начала осыпать свою дочь упрёками. Как всегда, не обошлось и без сравнения с сестрой девушки, Полли, которая не оправдала семейных надежд. «Ты не она, Бетти, и должна помнить об этом!» – «Так я и не забываю, мам!»

Миссис Купер сделала шаг назад, опустив воздетые над головой руки. Её глаза распахнулись шире, она с удивлением глядела на дочь. Бетти же едва сдерживала слёзы: она была сентиментальной столько, сколько себя помнила, но сейчас она была действительно расстроена. Мать наказывала её и следила за ней так, как будто она была семилетним ребёнком. И это постоянное сравнивание с Полли… Девушка больше не могла выносить такого отношения к себе. Почему она, собственно, должна была это терпеть? Бетти почувствовала крайнюю необходимость сказать что-либо в свою защиту. Она должна была начать сопротивляться сейчас, если хотела однажды вырваться из-под контроля матери.

Казалось, все при желании могли её контролировать. Джагхед делал это постоянно. Но с ним всё было абсолютно иначе. Разумеется, Бетти предпочла бы ясность в мыслях в его присутствии и контроль над своими чувствами, но была своя прелесть в том, что она не могла оторвать взгляда от глаз Джагхеда, смотревших, казалось, ей в душу. К тому же, если вдуматься, она сама позволяла ему контролировать происходящее. Он никогда ни к чему её не принуждал. Его отношение к ней всегда было ласковым, трепетным. Его забота трогала её до глубины души. Джагхед всегда становился позади неё, всего в нескольких дюймах, и она могла чувствовать его дыхание на своём затылке. Он был готов броситься на её защиту в любую минуту. Бетти ценила это. Более того, теперь она понимала, что любит его за это.

Миссис Купер щёлкнула пальцами у неё перед лицом, и Бетти инстинктивно дёрнулась. Женщина всплеснула руками:

– К чему мы пришли? Ты меня даже не слушаешь!

Бетти кашлянула, прочищая горло.

– Мама, – она прилагала все усилия, чтобы не сорваться на крик, ведь в её жизни были вещи гораздо важнее семейных разборок, которые происходили каждый день. – Послушай. Я не Полли. Я никогда не смогу быть ею. У меня есть своё мнение, и оно кардинально отличается от её точки зрения. Я знаю о своих обязанностях и стараюсь их исполнять. Ты это видишь. Я буду тебе очень признательна, если ты чуть больше будешь доверять мне.

– Бетти, милая, – спокойный голос дочери заставил миссис Купер смягчиться. Она заговорила гораздо тише, почти шёпотом. Когда люди говорят таким голосом, каждое слово остаётся в памяти. Их речь вызывает широкий спектр эмоций. Бетти зажмурилась, пытаясь молча пережить бурю, разыгравшуюся внутри неё. Она не собиралась плакать. Слишком много было пролито слёз. Из-за Арчи, из-за Вероники, из-за властной матери. Бетти дала слово самой себе, что будет сильной. Она старалась. Правда, из последних сил. – Я безоговорочно доверяю тебе, но в последнее время мне кажется, что я совсем тебя не знаю. Ты изменилась, и я не могу понять в какую сторону. Я желаю тебе лишь добра, моя девочка. Я хочу помочь, я…

«Забочусь о тебе», – последние три слова так и не слетели с её губ. Бетти крепко взяла маму за руки, но нисколько не сдавила их. Она решительно отняла её ладони от своего лица и улыбнулась, чтобы сгладить неловкость, хотя догадывалась, что вышло скорее вымученно.

– Я всё понимаю, мам, но и ты… попробуй понять меня, – девушка сглотнула ком в горле и направилась на второй этаж, в свою комнату. Миссис Купер не сказала ей вслед ни слова. Поднеся руки к лицу, она всерьёз задумалась над словами дочери. Неужели между ней и Бетти такая пропасть?

***

«С глухим стуком приставить к её окну лестницу, начать карабкаться вверх, а потом на полпути как будто передумать и чуть не грохнуться вниз. Так держать, Джагхед!»

На самом деле, он не передумал. Просто усомнился: действительно ли она не спит. Не должна. Она была так расстроена, и он видел, что она начала к нему поворачиваться. Возможно, она будет рада ему. Возможно. Если учесть, что в её маму словно вселился бес, она должна быть рада видеть его. Ну, вот он и на верхней ступени. Пути назад не могло быть, верно?

Единственным источником света в комнате Бетти был ночник, висевший над кроватью. Самой её не было в комнате. Наверное, ушла в ванную. Джагхед сглотнул при мысли, что сейчас она, возможно, принимает душ. Нет, она всего лишь чистит зубы и умывается. В любом случае она же не вернётся, закутавшись в одно полотенце, ведь так?

Но даже теперь он не подумал уйти. Как бы то ни было, он должен убедиться в том, что она в порядке. Ну, хотя бы в относительном.

Дверь в комнату отворилась. Окно было закрыто изнутри, и сквозь стекло Джагхед не мог слышать ни звука. Сначала он испугался: вдруг её мама решила пожелать спокойной ночи? Нет, это была Бетти. С влажных светлых волос, ниспадавших волнами чуть ниже плеч, капала вода. Фланелевая рубашка (слава богу, не полотенце!) была криво застёгнута. Бетти явно торопилась, выходя из ванной. Она смотрела себе под ноги и казалась вымотанной, а не просто уставшей. Она повернулась к нему спиной, и по движениям её рук Джагхед понял, что она закрыла дверь на замок. Он выпрямился. Теперь, когда он был уверен, что миссис Купер не сможет просто так нагрянуть в комнату дочери, он начал бояться того, что она решит выглянуть в окно.

Бетти подняла глаза и увидела его. Джагхед не пошевелился. Он пристально вглядывался в лицо девушки, чтобы суметь понять вовремя, хочет она его видеть или же нет. К счастью, она не выглядела недовольной. Напротив, её грустное лицо озарилось улыбкой.

– Джагхед, – полушёпотом произнесла она вместо приветствия, открыв окно. – Чья это лестница?

– Мистера Эндрюса, – Бетти вопросительно выгнула бровь в ответ, но её глаза смотрели дружелюбно. Ни тени осуждения, ни капли снисхождения. Джагхед отчего-то облегчённо вздохнул. В душе он догадывался, что Бетти вряд ли осудит его, но сомнения были, ведь он…

Джагхед поднял взгляд на Бетти. До этого момента он и не замечал, что смотрел на свои руки, которые лежали на подоконнике (видимо, он готовился влезть в окно. Боже, чувак, вот так просто, серьёзно?) в непосредственной близости от её ладоней. Ему хотелось накрыть её пальцы своими, сжать в ободряющем жесте. Бетти нужна поддержка, он затем и пришёл, чтобы ей было комфортнее. Единственное, чего он боялся, так это того, что Бетти не станет лучше в его присутствии.

Рядом с ним Бетти не приходилось легко, но она чувствовала себя хорошо, так хорошо, что ей делалось радостно. Но не легко. Джагхед заставлял её нервничать, она не забыла того, что испытала, когда он поцеловал её (это произошло меньше часа тому назад, и так поразило её, что по пути до дома она не сказала ему ни слова, хотя молчание явно угнетало их обоих). А ещё её не на шутку испугало то, что случилось, буквально стряслось у неё внутри. Это было похоже на взрыв. Внутри неё словно зашили бомбу. И вот эта бомба взорвалась, и Бетти должно было ранить осколками и, скорее всего, действительно ранило, только куда-то в голову, в мозг, потому что она совершенно забыла о своих чувствах к Арчи, из-за которого она не раз плакала по ночам. Бетти давно мечтала о том, что у них будет совместное будущее, и то, что эти мечты, которым она предавалась не один год, перечеркнуло её более близкое знакомство с Джагхедом, потрясло её, выбило из колеи. Впрочем, исключая всё выше перечисленное (ведь это можно назвать волнением и растерянностью?), ей было удивительно спокойно и приятно рядом с ним.

Она взглянула поверх его головы, уделив чуть больше, чем обычно, внимания шапке, своеобразные края которой делали её похожей на корону, и застыла, буквально впившись взглядом в зашторенное окно комнаты Арчи, которое находилось точно напротив.

– Ты… не хочешь зайти? – обратилась она к Джагхеду, который глядел на неё снизу вверх с едва заметным беспокойством. Отходя в сторону, чтобы он смог пройти мимо неё, она заметила, что его плечи напряжённо приподнялись: он перехватил её взгляд, устремлённый ему за спину, и понял, что она смотрит на дом Арчи – его друга, но с недавних пор и конкурента. Несмотря на то, что совсем недавно, почти только что, именно Джонс поцеловал Бетти, её внимание вновь вернулось к Эндрюсу. Джагхеду очень, буквально до боли в левой части груди и ладонях, которые он непроизвольно сжал в кулаки, хотелось, чтобы она перестала тосковать по Арчи, особенно, после того, как он, глядя ей в глаза, сказал, что не сможет любить её так, как она того хочет. С другой стороны, Бетти не сразу приняла это. Она долго переживала. Что если что-то ещё осталось от её влюблённости в Арчи?

Бетти закрыла окно. Помедлив, она потянулась за шторой, но остановилась, подумав, что это может быть неприятно Джагхеду. Вернее, это должно быть ему неприятно. Только что они вполне мило беседовали, не ощущая при этом никакого дискомфорта, а теперь воздух между ними словно был наэлектризован от внезапно появившегося и всё возраставшего напряжения.

– Так ты… в порядке? – слегка неуверенно спросил Джагхед. Он старался, чтобы его голос звучал твёрдо. Бетти, к её собственному удивлению, удалось заметить его старания. И пусть это было странно, но только сейчас ей стало действительно легко. Она почувствовала себя абсолютно непринуждённо. Молчание Джагхеда было красноречивее его слов. Ей даже стало немного неловко за то, что она сомневалась в его чувствах. Он просто не навязывал их ей, не принуждал отвечать взаимностью, не давил. И теперь она могла сделать выбор. К ней пришла уверенность.

– В полном, – ответила она и, поколебавшись, встала вплотную к нему. Ей просто нужно было ещё раз это почувствовать.

========== Глава 3 ==========

– Элизабет Купер, немедленно объясни, почему к твоему окну приставлена лестница! – голос матери, подобно раскату грома, нарушил утреннюю тишину, заставил Бетти, проснувшись, вздрогнуть, а Джагхеда, спавшего рядом с ней, подскочить на месте.

– Чёрт! – спохватилась девушка, осознав происходящее спустя миг. Её напуганный взгляд заметался по комнате и остановился на Джагхеде, который был уже на ногах. Он напряжённо смотрел на неё, лихорадочно соображая, досадуя на свой глупый промах. Вчера они с Бетти так увлеклись своими чувствами, что совсем забыли об осторожности. Миссис Купер, очевидно, легла спать без задней мысли, полагая, что её дочь поступила так же. Но Бетти до позднего часа изучала своими губами губы Джагхеда и мечтала, мечтала, мечтала… Правда, уже не об Арчи.

Не трудно было представить удивление её матери, потянувшейся открыть форточку, чтобы проветрить спальню, и увидевшей в первую очередь именно лестницу, ведущую в комнату Бетти через окно. Поскольку всё это происходило в шесть часов утра, было легко догадаться, что лестницу принесли ещё вчера. И раз накануне днём её ещё не было, значит, Бетти провела ночь в компании гостей. И что это за гости, которые не умеют пользоваться дверью? Миссис Купер была не просто напугана. Она злилась и хотела одновременно и позвонить в полицию, и ворваться в комнату Бетти, сорвав запертую дверь с петель. К сожалению или, может быть, к счастью для Бетти и Джагхеда, в её силах было осуществить только первое.

– Боже, что я скажу ей? – шёпотом вопросила Бетти и рывком села на кровати. Между тем, миссис Купер уже громко и настойчиво стучала в дверь.

– Элизабет Купер! – её голос ужасно походил на рычание. Плохой, плохой знак! Лучше бы она кричала.

– Только не говори, что совсем не умеешь врать! – Джагхед сорвал со спинки стула куртку и, надевая её, уронил с поверхности трюмо несколько флаконов. – Слава богу, пластик, а не то…

– Элизабет Купер, что у тебя там происходит? Сейчас же открой дверь!

– Одну минуту! – Бетти взволнованно привстала на носочки и выразительно взглянула на Джагхеда. – Если бы я совсем не умела врать, то уже давно была бы под домашним арестом!

– Ты меня удивляешь, Бетс! – Джагхед усмехнулся, возвращая флаконы на место.

Возникла неловкая пауза. Джагхед стрельнул глазами в сторону окна, но Бетти решительно преградила ему дорогу:

– Спятил? Там же наверняка дежурит папа!

В этот момент миссис Купер начала стучать в дверь ожесточённо, с удвоенной силой:

– Если ты сейчас же не откроешь…

– Надо спрятать тебя, Джагхед, – подняв с пола шапку парня, Бетти подбежала к нему и, почти не глядя, попыталась натянуть её ему на лоб.

– Эй! Я, пожалуй, сам, – Джагхед аккуратно высвободил шапку из напряжённо сжатых пальцев девушки. Наклонившись, чтобы видеть себя в зеркале трюмо, он было хотел надеть её, как следует, поправить непослушные волосы, несколько прядей нарочито небрежно набросить на лоб, но Бетти вдруг потащила его в противоположном направлении. Джагхед не успел возмутиться, запнулся о ножку кровати.

– Какого…

– Согласись, что под трюмо ты не поместишься, в шкафу и за шкафом мама будет искать тебя в первую очередь. До кровати она не доберётся, об этом я позабочусь, – у Джагхеда сразу нашлось около ста возражений, но Бетти смерила его взглядом непреклонного судьи, и он, прекрасно понимая, что иного выхода, как прятаться, у него нет, скрепя сердце полез под кровать.

– Элизабет Купер! – голос мамы Бетти прогремел одновременно с ударом в дверь. Неужели она принялась молотить по ней кулаками? По скромной оценке Джагхеда, ещё пара таких неистовых ударов, и дверь точно расколется надвое или слетит с петель.

Бетти подбежала к двери. Затаив дыхание, Джагхед слушал, как, вращаясь, щёлкает замок. Перед тем, как распахнуть дверь, Бетти преувеличенно громко зевнула. Затем раздался хлопок, и рядом с ногами девушки появилась ещё одна пара ног.

– Где он? – требовательно спросила миссис Купер, сделав паузу, чтобы перевести дыхание. Джагхед, закрыв глаза, явственно представил, как Бетти непонимающе хлопает ресницами, растерянно взлохмачивая свои и без того растрёпанные волосы (вчера вечером он сам приложил к этому руку, пропуская волнистые пряди сквозь пальцы).

– Кто?

– Не прикидывайся. Твой ночной гость. Или гостья. Неужели Вероника Лодж?

– Что? Причём здесь Вероника? – Бетти удалось не переборщить с недоумением в голосе. Интересно было бы увидеть её лицо, но Джагхед искренне опасался выглядывать из-под кровати даже тогда, когда миссис Купер поворачивалась к нему спиной.

– К твоему окну приставлена лестница. Почему?

Бетти замялась. Она не успела придумать объяснение по двум объективным причинам: во-первых, она не была отъявленной лгуньей и говорила неправду чаще всего по каким-нибудь пустякам; во-вторых, она буквально только что проснулась. Джагхед прекрасно понимал это, но, тем не менее, начинал серьёзно беспокоиться за их и, в частности, своё щекотливое положение.

– Ну… Да, это была Вероника, но с чего ты взяла, что она осталась у меня на ночь?

Действительно, с чего? Джагхед задумчиво почесал кончик носа. Чрезмерная забота? Скорее всего, потому что поведение миссис Купер пугало не только его, но и саму Бетти, этим утром нервничавшую явно больше него.

Женщина, похоже, осознала свой промах. Она умолкла на минуту, подошла к трюмо, поправила волосы перед зеркалом, надеясь выиграть время, хотя для того, чтобы выглядеть действительно хорошо, ей требовались расчёска, плойка и немного лака для укладки, а всё это можно было найти только в ванной.

Джагхед напрягся, когда тишину нарушил тонкий скрип открываемых дверец шкафа. Видимо, миссис Купер всё же решила проверить правдивость слов дочери. Бетти и сама напряглась, но её нервозность проявилась только в беспокойном наматывании на палец пряди волос. В конце концов, она проснулась от крика матери, от которой можно было ожидать всего, а потом та совершенно бесцеремонно ворвалась в её комнату. Бетти было шестнадцать, и она могла претендовать на толику личного пространства.

Для пущей правдоподобности ей стоило спросить: «Я когда-нибудь давала тебе повод усомниться в моих словах?» – но в свете последних событий этот вопрос был бы настолько риторическим, что девушка не решилась.

– Конечно, с чего я взяла это?.. – миссис Купер, растерянная и расстроенная, непонимающе морща и потирая в смущении лоб, подошла к окну и глубоко вдохнула. – Нервы, нервы… Прости меня, милая.

– Что ты, я всё понимаю, – ощущая уколы совести, Бетти приблизилась к матери и крепко обняла её. Этими объятиями девушка пыталась сказать что-то вроде: «И ты, и ты тоже прости меня!» – но она могла оправдать себя так же легко, как и устыдить. Вечно в ней борются невозможно правильная и что-то таящая Бетти.

Бдительность миссис Купер была обманута, и Джагхед преспокойно спустился по лестнице, которую родители девушки не поспешили убрать.

========== Глава 4 ==========

Вероника воодушевлённо щебетала о платье, которое наденет на дискотеку в местном ночном клубе, куда пойдёт исключительно от скуки и за отсутствием других развлечений. В Ривердейле, помимо этого, были скудная библиотека (всё необходимое Лодж предпочитала, не тратя понапрасну время и силы, искать в Интернете) и кафе-закусочная, где Вероника обедала и ужинала с мамой, Бетти или Арчи. Вот и сейчас Купер сидела за столом напротив подруги и время от времени кивала, одаривая Веронику дежурной вежливой улыбкой, дескать, да, прекрасно, я тебя слушаю.

– Бетс, мне кажется, я говорю всё это твоему коктейлю, – Лодж привстала и, перегнувшись через стол, мягко взяла Бетти за руку, которой та последние минут десять рассеянно мешала напиток. Купер подняла на Веронику озадаченный взгляд, а после, смутившись, зарделась, потупилась.

– Ты говоришь о ночном клубе, Ви. Это не по моей части, – попыталась оправдаться Бетти и пожала плечами.

– Нет-нет, дело в чём-то другом, – довольная тем, что наконец завладела вниманием подруги, Вероника встала, обошла стол и заняла место рядом с Купер. Бетти посмотрела на неё с удивлением и опасением. Вероника приглушённо рассмеялась, оглянулась, на случай, если кто-нибудь из знакомых посетит заведение, и толкнула Бетти плечом, подначивая открыть секрет. – Что за тайну ты скрываешь, Бетс?

Бетти, делавшая в это время глоток молочного коктейля, едва не поперхнулась. Кашлянув, она поморщилась, прижала крепко стиснутый кулак к груди и с ужасом ощутила, как колотится сердце. Казалось, Вероника должна была слышать каждый его удар. Но Лодж вела себя совершенно непринуждённо. Она постоянно отводила взгляд в сторону, улыбалась как будто своим мыслям, а потом, думая, что достаточно усыпила бдительность подруги, возвращала к ней свой взгляд и на её встревоженном лице находила очередное доказательство своей теории.

– Последний раз ты вздыхала так из-за Арчи, – Вероника прикусила губу. – Он что, решился-таки сделать первый шаг?

– Что? Причём здесь Арчи? И я не вздыхаю… – чтобы посмотреть в глаза в неверии поднявшей бровь подруге, Бетти пришлось задержать дыхание, иначе бы она, опровергая свои же собственные слова, глубоко и безнадёжно вздохнула.

– Не пытайся обмануть меня, я светская львица со стажем, знаю, как ведут себя девушки, которым на днях признался в любви горячо любимый ими парень.

«Парень и правда горячо любимый, – пронеслось в голове у Бетти. – Только он не Арчи, и это всё усложняет».

Всё было очень сложно, потому что Бетти не знала, как признаться маме, что начала отношения с Джагхедом. Миссис Купер, временами смягчаясь по отношению к Арчи, была настроена категорически против Джонса. И сказать своему парню об этом девушка не могла: она боялась задеть за живое такого творческого человека, как Джагхед, обладавшего достаточно тонкой душевной организацией. Конечно, он тщательно скрывал свою ранимость, но Бетти открылся, и она радовалась этому, потому что это могло значить лишь одно: он доверял своей девушке, он и правда любил её, а быть любимой кем-то – сказочная удача и невероятное счастье.

Бетти приходилось вести себя так, чтобы никто не заподозрил, в каком направлении развивались её отношения с Джагхедом. Она старалась делать это незаметно и для него самого, иначе, кто знает, вдруг он подумает, что она отвечает на его чувства только потому, что ей не ответил Арчи.

«И хватит уже об Арчи!» – одёрнула себя девушка и, забывшись, со стуком поставила стакан с коктейлем на стол. Вероника недоуменно взглянула на неё.

– Бетти, ты чего? – в её голосе послышалась тревога. Бетти вскинула голову и улыбнулась подруге, желая показать, что у неё всё хорошо, она просто задумалась и отвлеклась, но улыбка вышла настолько слабой, что Лодж всплеснула руками: – Бетти, что с тобой такое происходит?

И Бетти подумала: а вдруг это не такая уж и плохая идея – открыться лучшей подруге? В конце концов, разве не для этого люди дружат? Чтобы было кому излить душу, когда переживаний становится слишком много, или спросить совета, когда сам не можешь придумать решение и вообще перестаёшь видеть возможность выхода из затруднительного положения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю