355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кассандра Блум » Плохой Большой Босс (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Плохой Большой Босс (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2021, 18:33

Текст книги "Плохой Большой Босс (ЛП)"


Автор книги: Кассандра Блум



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Она терлась о сиденье байка киской, чуть приподнимая попку. Боже, Ева, должно быть, выглядела непристойно и пошло, ведя себя подобным образом!

Что босс заставит делать ее дальше? Какие еще унижения на уме у Мэтта, намеревавшегося разорвать привычный мир на кусочки?

Не заставив долго ждать, Мэтт задрал юбку Евы и собрал ту вокруг женской талии. Ночной воздух каснулся обнаженной плоти и бедер девушки, по которым вовсю растеклись ее соки. Мэтт принялся ласкать упругие ягодицы.

– Кто моя маленькая, развратная Принцесса?

– Я, Папочка. Я твоя Принцесса.

Он слегка подтолкнул Еву на себя, и она влагой испачкала его набухшую промежность.

– Хочешь мой член?

– О, да, Папочка, пожалуйста.

– Скажи это, детка. Произнеси вслух так же, как вчера.

– О, возьми меня! Я больше не могу этого выносить. Пожалуйста, жестче!

Мэтт тихо зарычал. Сидя на бензобаке, Ева слышала тяжелое мужское дыхание.

– О, да, детка. Я так долго этого ждал.

Он расстегнул ширинку, и жесткая ткань брюк, которая касалась женских ягодиц, сменилась на гладкую, мягкую кожу. Мэтт был настолько твердым, что стал сразу же тереться о попку девушки.

– Посмотри на меня. Хочу видеть твои глаза, когда буду входить в сладкую, горячую киску.

Глаза Евы резко распахнулись. Что он хотел в них увидеть? Неужели Мэтт не понимал, что ее глаза должны быть закрытыми? Еве просто было необходимо сосредоточиться, чтобы не разлететься на миллионы кусочков.

Взор его тлеющих карих глаз проникал прямо в душу. Девушка никогда бы не посмела его ослушаться. Ева принадлежала Мэтту телом и душой. И сейчас оказалась полностью во власти его невероятного взгляда.

Не прерывая зрительного контакта, Мэтт покачивался на байке позади нее и проводил членом по чувствительным складочкам. Мужчина удерживал Еву на грани безумия, затем склонился и завладел ее губами. Ева вперилась в него взглядом, а вокруг все словно расплылось – Мэтт впервые целовал ее.

Приливная волна наслаждения обрушилась и утопила в своем экстазе. Девушка была не в состоянии терпеть ни минуты.

Она в исступлении кусала мужские губы, желая полностью завладеть Мэттом. Их языки двигались в ритуальном экзотическом танце. Ева положила руку на шею мужчины и притянула его ближе.

На короткое мгновение они прижались друг к другу для взаимной поддержки. Ева решила, что никогда его больше не отпустит. Мэтт проложил для нее путь из мира невероятных психологических иллюзий в мир порядка и контроля. И он найдет способ вернуть все обратно, когда это закончится.

Босс легонько чмокнул Еву в нос, прежде чем отклонился назад, и Ева опять словно попала в другое измерение, где ничего не имело смысла. Она не узнавала себя и ничего вокруг. В этом мире не было правил, кроме одного: наслаждение.

Мэтт выпрямился и с силой прижал девушку к жесткому металлу. В его взгляде мелькнуло предупреждение. И Ева замерла.

Он избавился от штанов, обнажив толстый, испещренный венами, член. Тот был больше, чем на картинке в телефоне. Фото не отражало размеры Мэтта должным образом. Его плоть пульсировала, а розовая кожа на головке натянулась.

Одной рукой Мэтт удерживал девушку, пока целился своим каменно-твердым членом между ее ягодиц. Чем ближе он придвигался, тем сильнее вдавливал Еву в байк.

Мэтт продолжал смотреть на ее приподнятую попку, смазывая соками напряженную длину, чтобы облегчить скольжение в лоно. Он застонал и слегка толкнулся бедрами вперед.

Ева потянулась, чтобы принять его глубже. Мэтт еще раз подался вперед, и ее мышцы напряглись до предела. Разве член бывает таким огромным?

Девушка громко ахнула, когда босс вогнал свой инструмент до самого основания. Далекий голос прошлого в ее голове кричал: «Нет!», но каждая грань ее сущности твердила: «Да, да, да!».

Боже, он был таким большим! Внутренние мышцы киски обхватили член мертвой хваткой. Каждое движение Мэтта зарождало горячие вспышки удовольствия и одновременно отдавалось болью внизу живота. Ева не могла больше этого выносить. Все-таки ей следовало убежать, но теперь Мэтт продолжал прижимать Еву грудью к бензобаку, вколачиваясь в нее своим членом.

Она потеряла чувство времени и не понимала, где находилась. Словно парила где-то в своем внутреннем мирке, соединившись с этим мужчиной. Его плоть заполнила ее до предела, что удовлетворило столь продолжительную жажду чистого наслаждения. Еве можно было не беспокоиться о своем поведении. И можно было не молчать – никто не слышал ее криков за пределами баскетбольной площадки.

Она извивалась и стонала, перекрикивая мучительные мужские хрипы. А Мэтт втягивая воздух сквозь стиснутые зубы и вновь проталкивал свое мужское достоинство в ее киску.

В мгновение ока Ева взорвалась и словно переместилась из своего мира в космос, в котором увидела яркие звезды. Девушка не слышала собственных криков из-за громкого пульса, стучавшего в ушах – или это был рев Харлея? Ева не знала – ей просто было все равно.

Когда Мэтт кончил, его стоны переплелись с ее, эхом раздаваясь по всей баскетбольной площадке. Горячая сперма заполнила киску девушки до краев, в то время как Ева после оргазма испачкала сиденье мотоцикла своими соками.

Глава 7

Следующим утром Ева села за свой рабочий стол, но никак не могла сосредоточиться. Накануне вечером после того, как Мэтт подбросил ее до дверей квартиры, она просидела на диване несколько часов. У нее все еще кружилась голова от крышесносных оргазмов, которые снова и снова дарил ей Мэтт. Девушка объездила мужчину и его байк во всех позах, которые только существовали, но у нее до сих пор бурлил адреналин в крови.

Когда Мэтт снова вызовет ее в свой кабинет? С чем она там столкнется? Будет ли он доминировать, как прошлой ночью? Или босс захочет поговорить о работе и похвалить за то, что она надежный и достойный доверия помощник?

Все это было уже неважно. Ева не могла работать. Не могла сосредоточиться. У нее совсем не получалось выполнять свои обязанности. Девушка уставилась на телефон. Ей хотелось, чтобы Мэтт позвонил, но в то же время она боялась повторения вчерашнего.

Она включила компьютер и достала записи об исследованиях иностранной валюты, но экран расплывался перед глазами. Ева не смогла изучить ни одной папки, которые дал Мэтт, ни одного материала для рассылки.

Она приложила руку к голове и, в конце концов, открыла базу данных дней рождения. Внести данные работников и имена тех, кто родился в сентябре, можно было и без излишней концентрации.

Ее имя всплыло в самом верху списка. Интересно, а Мэтт вообще знал, когда у нее день рождения? А вдруг, эта база данных не была проявлением заботы и уважения к людям, как она считала изначально? Может, это просто был способ узнать о днях рождения и вкладах в работу своих сотрудников, и при этом ни о какой заботе речи вовсе не шло? Имя работника всплывет в базе, затем какой-нибудь курьер отправит открытку и бонус имениннику, и все будут трудиться, как и прежде. А Мэтту даже не придется прерывать свои тренировки.

Ева мысленно упрекнула себя. Ну откуда такие мысли? Мэтт придумал эту идею с подарками, потому что раньше компания никак не поощряла своих сотрудников. Это и показывало, что он заботился о них.

Интересно, Мэтт думал о ней, как о личности, или как о тайной сексуальной подружке? Почему она вообще задавалась этим вопросом? Он – босс, который трахал свою помощницу. С чего бы ему вообще о ней заботится? Она никогда от него этого и не ждала.

Девушка выключила компьютер. Куда катился мир? Она даже не смогла занести данные в электронную таблицу, не проанализировав личные взаимоотношения с Мэттом при введении каждой строчки.

Ева решила отпроситься домой и поработать там. Она отключит сотовый, забудет о RipRoarer и обо всем, что произошло за последние два дня. Девушка не вернется в офис, пока не сконцентрируется на работе. А это может означать, что придется порвать отношения с Мэттом.

Ева собрала папки и взяла телефон. Она уже коснулась пальцем кнопки выключения, как пришло уведомление. И ее сердце замерло.

«Зайди ко мне.»

Ева всегда будет бояться этих слов, если останется здесь работать. А она не хотела приходить в офис и постоянно испытывать страх перед начальством. Не имело значения, как сильно девушка желала Мэтта, не имело значения, сколько раз он заставил ее кричать в темноте ночи – работа всегда была на первом месте. И Ева отказывалась работать в постоянном стрессе.

Она собралась с духом и пошла по коридору в кабинет босса, подбирая в голове правильные слова, чтобы четко донести до Мэтта свою точку зрения. Ей необходимо было уволиться. Еве вообще не следовало устраиваться сюда после той катастрофы в первое утро, когда RipRoarer забрал ее на своем Харлее.

Мэтт стоял у своего стола. Когда она вошла, он даже не взглянул на нее.

– Присядь.

– Спасибо. Я постою.

– У нас проблема с разрешением на строительство завода. Как хорошо ты изучила нашу заявку?

– Я просмотрела ее, но не досконально. А что такое? Что случилось? – все мысли об увольнении сразу же вылетели из головы.

– Горсовет вернул заявку, и нам предстоит внести изменения в проект плана, иначе ее окончательно отклонят. Я еще раз отправлю документы в проектную организацию, и, по всей видимости, опоздаю на баскетбольный матч, который через десять минут начнется. Я уже позвонил прорабу и геодезистам, чтобы всю работу они выполнили незамедлительно. Но прораб сейчас находится в управлении охраны труда, так как один из монтажников упал со строительных лесов прямо во время проверки и раздробил таз при падении. Вся строительная площадка в панике, я жду информацию от всех одновременно. И пока не могу уехать. Приостанови все свои дела и будь рядом, пока я разбираюсь с чрезвычайной ситуацией, тогда ничего не забудешь и не упустишь.

– Ты нанял меня, чтобы успевать тренироваться и при этом не отвлекаться от работы. Предупредил, что это одна из моих самых важных обязанностей, так что можешь положиться на меня. Поезжай на баскетбол, а я тут сама разберусь.

– Так нельзя. Это наш крупнейший проект, в который вложено огромное количество инвестиций. Я не могу все бросить и отправиться на игру, – Мэтт взял телефон, и его палец завис над экраном.

Ева метнулась к Мэтту и забрала гаджет так аккуратно, как только смогла.

– Ты так долго все контролировал, что теперь не знаешь, как отпустить. Именно для таких ситуаций ты меня и нанял. Оставь телефон здесь, иди на матч. Я справлюсь. Это моя прямая обязанность.

Мэтт склонил голову.

– Уверена? Ты же сказала, что еще не полностью вникла в проект.

– Мне и не нужно в него полностью вникать. Я просто отвечу на телефонный звонок от прораба, от инспекторов управления охраны труда, проектировщиков и городского совета, – она пересчитала их всех по пальцам. – Без проблем. У меня получится.

Мужчина нахмурился, а Ева ответила ему блаженной улыбкой.

– Вот что я тебе скажу. Как только ты уйдешь, я усядусь в твоем кабинете изучать план проекта. И постараюсь все прочитать так быстро, как только смогу, чтобы подготовиться к телефонным звонкам. Тебя это устроит?

– Мне это не нравится.

– Какой смысл тогда иметь помощника, который должен отвечать на звонки и электронные письма, если ты не позволяешь ему делать свою работу? Для чего ты меня нанял, если не для таких вот ситуаций?

– Ты здесь всего несколько дней. Мне казалось, так тебе будет проще. Думал, начнем с простых задач, например, назначение встреч, а потом перейдем к более сложным ситуациям.

– Что ж, сейчас поздновато об этом думать. Кто знает? Возможно, баскетбол прояснит голову, и ты справишься с произошедшим лучше меня. Когда вернешься с матча, будешь полностью готов отвечать на звонки.

– Я уверен, что игра поможет. Поэтому стараюсь не пропускать матчи в таких ситуациях.

– Тогда иди. И положись на меня.

Мэтт взглянул на свой телефон в руке Евы.

– Уверена?

Девушка подтолкнула его к двери.

– Прекрати спрашивать и иди уже. У тебя две минуты, чтобы спуститься.

Мэтт вышел за порог. Он попытался развернуться и что-то сказать, но Ева закрыла дверь перед его лицом.

– Увидимся позже!

Девушка прислушалась. Снаружи не раздалось ни звука. Должно быть босс ушел.

Ева вернулась к столу, все еще сжимая телефон Мэтта в руке. Затем поспешила в свой кабинет и вернулась оттуда с папкой, где находилось заявление на разрешение строительства.

Не нарушив своего слова, Ева села в большое мягкое кожаное кресло Мэтта и принялась тщательно просматривать документы. Она изучала каждый лист до тех пор, пока не вникла в каждый нюанс процесса подачи заявления.

Глава 8

Ева дошла до последней страницы прежде, чем зазвонил телефон. Она сделала глубокий вдох.

– Офис мистера Рокфорда. Меня зовут Ева. Чем могу помочь?

На другом конце провода послышался грубый мужской голос. А также на заднем плане в трубке доносились шум и грохот работы тяжелой техники.

– Здравствуйте, Ева. Соедините с мистером Рокфордом, пожалуйста. Это Джефф Роршах. Я руковожу строительством нашего нового завода.

Ева ответила дружелюбным и ровным голосом:

– Извините, мистер Роршах, мистер Рокфорд сейчас недоступен. Хотите оставить ему сообщение?

– Да, у Тино Падуччи в результате падения произошел разрыв мочевого пузыря и его увезли на срочную операцию. Его жена созвонилась со своим адвокатом, чтобы засудить нас, а инспекторы из управления по охране труда угрожают прикрыть нашу контору. Поэтому, будьте так добры, соедините меня с мистером Рокфордом, за это я буду вам очень признателен.

Ева еще сильнее сжала телефонную трубку, но заставила себя сохранять спокойствие.

– Мне жаль, мистер Роршах. Я понимаю, что ситуация неприятная, но у меня нет возможности соединить вас с мистером Рокфордом, потому что его нет в офисе. Это все, что вы хотели сказать, или я еще могу вам чем-то помочь?

– И чем именно вы сможете помочь? Что вы в принципе можете сделать? Вы ничего не знаете об этом строительном проекте. Вы вообще кто, секретарь?

– Я доверенный помощник мистера Рокфорда, и уполномочена делать все, что считаю нужным в его отсутствие. Возможно, я и не смогу вам помочь, но хотя бы постараюсь что-то сделать, в конце концов. Если вопрос не решится, то, по крайней мере, в моих силах передать сообщение мистеру Рокфорду.

Руководитель стройки нервно выдохнул.

– Я не знаю, как тут вообще можно помочь. Нам конец, и теперь разрешение на строительство под угрозой.

– Расскажите мне о подробностях падения? Что делал пострадавший до того, как упал?

– Ну, я не знаю. У ребят играла громкая музыка, что строго запрещено в зоне повышенной опасности. Тино не самый осторожный парень на стройке. Мне не раз приходилось делать ему замечания, когда он дурачился на лесах. Это был лишь вопрос времени, когда он или кто-то еще пострадали бы. Я, признаться, немного рад, что от его выходок пострадал он сам, а не другой человек.

– Вы доложили об этом инспекторам по охране труда? Вы показывали им письменные выговоры, которые объявляли Тино за нарушение правил техники безопасности?

– Э-э-э, нет, я об этом не подумал.

– Инспекторы до сих пор на объекте?

– Да, здесь. Составляют отчет.

– Покажите им документы. Вряд ли у вас есть видео утреннего инцидента, но вы могли бы найти свидетелей среди сотрудников фирмы и попросить их рассказать инспекторам, как Тино громко включал музыку и вел себя неподобающе.

Ответом была долгая тишина. Затем Ева услышала шлепок.

– Знаете что, молодая леди? Вы правы. Пойду поговорю с ними.

Мужчина повесил трубку прежде, чем она успела сказать что-то еще. Сердце бешено колотилось, но, по крайней мере, она справилась с этой проблемой, сохранив хладнокровие. Девушка записала сообщение для Мэтта, и не успела положить ручку на стол, как телефон зазвонил снова.

– Офис мистера Рокфорда. Ева слушает.

– Где Рокфорд?

– Извините. Мистер Рокфорд сейчас отсутствует. Передать ему что-нибудь?

– Я должен поговорить с Рокфордом немедленно. Мне плевать, пусть он хоть на кремации своей матери. Соедините меня с ним, или я оставлю вас без работы.

Ева сделала глубокий вдох.

– Мне жаль, сэр. Мистера Рокфорда сейчас нет. Передать ему сообщение?

– Да. Передайте, чтобы он перезвонил мне немедленно.

– Как вас зовут, сэр?

– Уилсон. Я посредник между «Rockford Communications» и «Design Associates».

– Ах, да, мистер Уилсон. Насколько я понимаю, они разрабатывали проект нашего здания.

– Для того, что они натворили, слово "разрабатывали" не подходит. Мы думали, что городской совет отклонил нашу заявку из-за небольших погрешностей. Дизайнеры пересмотрели все чертежи, и оказалось, что неверно абсолютно все. Пришлось переделывать весь проект, в том числе и измерения. Это обойдется в целое состояние!

– Мы не обязаны платить, если это их ошибка.

– Я им уже объяснял, но они не согласны. Их фирма потратила на этот проект очень много времени и задействовала множество людей, поэтому они утверждают, что больше не будут что-либо выполнять бесплатно.

– Что ж, это очень плохо. Если они не исправят проект за свой счет, то мы подадим на них в суд за профессиональную халатность и нарушение условий контракта.

– Они и слушать не хотят, и проблема в том, что мы им заплатили авансом более пятидесяти тысяч долларов, которые они уже потратили.

– Мистер Уилсон, я передам ваше сообщение мистеру Рокфорду по его возвращению, но как только мы с вами закончим разговор, я позвоню в наш юридический отдел и введу их в курс дела.

– А как быть с заявкой? У нас тридцать дней, чтобы вернуть проект в городской совет для утверждения. Иначе придется начинать с нуля и платить еще один огромный взнос за конкурс. Срок довольно короткий, а нам нечего предоставить.

– Позвоните дизайнерам и скажите, чтобы немедленно приступили к разработке новых проектов. Пообещайте оплату дополнительных затрат, но, чтобы чертежи были готовы вовремя.

– Подождите секундочку....

Ева его перебила.

– Не спорьте. Скажите, что мы должны получить законченные проекты в срок. С вариантами оплаты разберемся позже. Если повезет, удастся заполучить новые чертежи вовремя и не заплатить за это ни цента.

На другом конце провода повисло долгое молчание. И затем прозвучал возглас:

– Превосходно! Мне нравится ход ваших мыслей. Хорошо. Я не знаю, кто вы и как вы это сделали, но я последую вашему совету. А через несколько часов свяжусь с Рокфордом и дам ему знать о результатах.

– Не беспокойтесь, мистер Уилсон. Уверена, мистер Рокфорд сам свяжется с вами, как только вернется в офис.

Уилсон повесил трубку, и Ева прикрыла лицо ладонями. Она надеялась, что поступала правильно, ведь, по крайней мере, все двигалось вперед, а не рушилось.

Ева взглянула на часы. Во сколько возвращался Мэтт? Ей не понравилась ответственность, взвалившаяся на ее плечи, а также мысли о том, что босс постоянно имел дело с подобными ситуациями. Управлять собственной многомиллиардной компанией невероятно трудно. Неудивительно, что Мэтт иногда проводил время вдали от всей этой суеты, и не мог оставить работу без твердой уверенности, что кто-то сможет его подменить.

Девушка позвонила в юридический отдел, рассказала про путаницу с дизайном, и юристы пообещали разобраться. Она также предупредила о предстоящем судебном иске от жены Тино.

Прошло сорок пять минут. Пятьдесят минут. Час. Час и десять. Экран телефона засветился, и тот противно зазвонил. Ева подпрыгнула на три фута и с бешено колотившимся сердцем схватила телефон.

– Офис мистера Рокфорда. Ева слушает.

– Это снова Джефф Роршах, Ева.

– О, мистер Роршах, как все прошло с инспекторами?

– Я звоню сообщить, что вы великолепны, и хочу, чтобы вы оказали мне честь выйти за меня замуж.

Ева ахнула.

– Мистер Роршах!

– Вы спасли меня, Ева, и всю компанию своей идеей. Я показал документы инспекторам, и они согласились опросить рабочих, которые находились неподалеку от Тино во время падения. И вы оказались абсолютно правы. Он включил музыку и танцевал, стоя на подмостках без страховочного троса. Он дурачился, показывал лунную походку Майкла Джексона и упал с помоста.

Мистер Роршах расхохотался, а потом издал дикий крик.

У Евы тоже вырвался нервный смешок.

– Я рада, что все получилось.

– Все получилось лучше, чем ожидалось! Инспектора вернули отчет с пометкой, что мы можем продолжать работать на объекте, и теперь они выдвинут обвинения против Тино. Когда я сообщил, что его жена собирается подать на нас в суд, они взяли ее номер телефона и заверили, что поговорят с ней.

– Замечательно, мистер Роршах. Я передам мистеру Рокфорду, что все под контролем.

– Пусть он позвонит мне, когда вернется. Я скажу ему, что вы очень драгоценный сотрудник. Сомневаюсь, что даже босс придумал бы такое хорошее решение.

– Это очень мило с вашей стороны, но я....

– Передайте ему, чтобы перезвонил мне. Мне нужно возвращаться к работе. Я просто позвонил поблагодарить вас.

– Спасибо, сэр. Я передам мистеру Рокфорду.

– До свидания.

Ева повесила трубку в тот момент, когда вошел Мэтт. Он улыбнулся. Даже на расстоянии Ева смогла увидеть спокойное выражение его лица. Плечи были не такими напряженными, а взгляд не метался из стороны в сторону, как раньше.

– Как дела?

– Все хорошо.

– Тихо?

– Не тихо, но под контролем, – и Ева все рассказала.

Мэтт моргнул.

– Вау.

– Все в порядке. Позвони Уилсону, но думаю, что сначала следует проконсультироваться с юридическим отделом.

Мужчина смотрел на девушку, но думал о своем. Тысячу мыслей пронеслись у него в голове. И затем он произнес:

– Нет, я не буду туда звонить. Поступим так, как ты предложила. Считаю, это замечательная идея. Пусть дизайнеры думают, что мы заплатим за новые проекты. Заманим их дополнительными деньгами, чтобы они закончили новые чертежи в срок. А после подачи заявки решим финансовый вопрос. И подадим на них в суд, если понадобится.

– Не слишком жестко?

– Жестко? Они не знают, что такое жестко. Данный план великолепен.

Ева застонала.

– Пожалуйста, не используй это слово.

– Что? Почему?

Девушка рассказала о предложении Роршаха, и Мэтт громко рассмеялся. Он обнял Еву за талию и притянул к груди. Затем страстно поцеловал в губы и тут же отпустил.

– Я врежу ему, если он к тебе приблизится.

Ева покраснела, но не могла не улыбнуться.

– Перестань.

Мэтт рухнул здоровенным телом в кресло.

– Итак, больше никаких сообщений?

– Нет, это все.

Он взял свой телефон и проверил его. Увидев, что уведомлений не было, Мэтт сначала нахмурился, а затем хмыкнул.

– Что случилось?

– Ничего. Ты хорошо поработала.

– Ты выглядишь не очень-то счастливым по этому поводу.

Мужчина посмотрел на стационарный телефон, одиноко стоявший на столе.

– Двадцать лет все проблемы решал я. И всегда был в курсе того, что происходило в офисе во время моего отсутствия.

– Больше в этом нет необходимости.

Мэтт сжал губы.

– Это не принесло ожидаемого облегчения. Я был "стержнем" компании в течение двадцати лет, а теперь чувствую себя ненужным.

– Компания по-прежнему нуждается в тебе. Теперь можешь сосредоточиться на совершении хороших дел для людей, а не тратить энергию на решения проблем.

Мэтт бросил на нее взгляд.

– Да?

– Конечно.

Он хлопнул ладонями по своим бедрам.

– Ты права.

Мужчина вскочил на ноги, сгреб Еву в охапку и снова поцеловал.

– Что с тобой происходит?

– Что ты имеешь в виду?

– Я никогда не видела тебя в подобном настроении. Ты… такой… беззаботный.

– Ты еще не знаешь все мои достоинства.

– Очевидно, нет.

– Я хочу, чтобы ты сделала кое-что для меня.

– Что?

– Сходи со мной сегодня на ужин.

Ева выпучила глаза.

– Серьезно?

– Никогда в жизни не был настолько серьезен.

– И для чего ты приглашаешь меня на ужин?

– Чтобы выразить признательность за труд.

– Ты всех сотрудников зовешь поужинать, чтобы выразить признательность за работу?

– Нет, только тебя.

Глава 9

Ева нанесла последние штрихи макияжа и уложила волосы на макушке, подчеркнув глубокий вырез длинного платья. Мэтт сказал, что отвезет ее в какое-то модное место, и девушка надеялась, что выглядела не слишком вычурно.

И будет лучше, если Мэтт приедет за ней не на своем Харлее, в противном случае Ева никогда с ним снова не заговорит. Она взяла сумочку и положила ее вместе с ключами на комод в прихожей. В тысячный раз посмотрела на часы и начала расшагивать по гостиной в ожидании появления мужчины.

Стрелки часов уже показывали восемь вечера, но двигателя машины снаружи слышно не было. Внезапно раздался громкий стук в дверь. Ева открыла ее, и у нее перехватило дыхание. Мэтт был одет в смокинг с бриллиантовыми запонками на манжетах. А у дома ожидал черный лимузин – она даже не расслышала, как тот подъехал.

Мэтта взглянул на платье Евы, и его брови взметнулись вверх, а глаза засияли.

– Добрый вечер. Выглядишь сногсшибательно.

– Ты тоже.

Мужчина согнул руку в локте и повернулся боком.

– Пойдем?

Ева положила руку на его локоть.

– Куда?

– Сюрприз.

– Я не люблю сюрпризы.

– Этот тебе понравится.

Мэтт усадил ее в лимузин и сел напротив. Ева свела колени вместе, а руки положила на них, пока мужчина оценивал ее и разглядывал сверху донизу.

– Такое ощущение, будто тебе не очень комфортно.

– Потому что, судя по твоему взгляду, "основное блюдо" сегодня – я.

Мэтт сверкнул идеальными белыми зубами.

– Ты восхитительна.

– Меня ждет одна из твоих извращенных сексуальных игр?

Его улыбка исчезла.

– Ничего подобного не будет.

– Ты не писал с тех пор, как отвез меня домой прошлой ночью.

– Подумал, что тебе захочется сделать перерыв после... произошедшего.

– Ты прав.

– Ты мне тоже не писала.

– Я никогда этого и не делала. Всегда первым писал ты.

– Я в курсе. Почему?

– Не знаю. Так сложилось с того дня, когда ты впервые прислал мне сообщение на том сайте знакомств.

Лимузин остановился. И Мэтт выглянул в окно.

– Приехали.

Он вышел первым и протянул руку. Мужчина вывел Еву на тротуар перед зданием, которое выглядело как закрытое офисное помещение.

– Что это за место?

– Всего лишь самый эксклюзивный ресторан на восточном побережье, – Мэтт положил ее руку себе на локоть. – Тебе понравится. Обещаю.

Он подвел ее к белой стене и коснулся углового шва между двумя бетонными блоками. Открылась панель, и Мэтт нажал на кнопку. Плита скользнула назад, и они вошли в кабину лифта.

Ева взглянула на босса.

– Что это еще за шпионские штучки?

– Я же говорил, что место эксклюзивное.

– Не думала, что настолько.

– Никто не знает о нем, кроме меня. У них лишь один клиент. Сейчас фактически два.

Лифт закрылся и поехал вверх. Сила гравитации внезапно подействовала на Еву, но поездка длилась всего мгновение. Двери снова открылись, и Мэтт вышел на выложенное галькой патио, окруженное деревьями. Высоко над головой сияли звезды в ночном небе, а летний ветерок доносил шелест листьев.

Кругом все светилось тысячами огней. Клумбы, кусты роз и величественные деревья росли по периметру крыши, превратив ее в райское место.

Мэтт провел девушку по красивой дорожке. Маленький столик на двоих был накрыт между деревьями, а свечи освещали белоснежную скатерть и английский фарфор.

Мэтт усадил Еву в кресло, прежде чем сам сел напротив. Он позвонил в колокольчик у своей тарелки, и подошел официант в смокинге, с белой салфеткой, перекинутой через руку.

– Вина, сэр?

– Да, будьте любезны.

Официант исчез и вернулся с бутылкой и двумя бокалами. Он налил вина, и босс поднял бокал за Еву.

– За тебя и за превосходно проделанную сегодняшнюю работу.

Девушка не могла понять всю эту расточительность ради нее. Ведь она просто выполнила свою работу, для которой Мэтт ее и нанял.

Ева перебрала в уме несколько возможных причин, объяснявших то, почему Мэтт считал ее такой исключительной. Но прежде, чем она успела что-то сказать, он скользнул ладонью по столу и взял ее за руку.

– Я долго ждал этого момента.

– Да? Давно планировал ужин?

– С тех пор, как в первый раз написал тебе на сайте знакомств.

Ева уставилась на Мэтта.

– Так долго?

– Ты ведь не догадывалась, да? Думала, меня интересовал только секс. Я понял по твоим первым сообщениям, что ты особенная. Уже тогда планировал привезти тебя сюда. И мечтал об этом моменте больше, чем о том, как разложу тебя на байке.

Ева покраснела.

– Не представляла, что RipRoarer способен на такое?

– Разумеется, не представляла. Ведь ты утверждал, что RipRoarer – лидер криминальной байкерской группировки.

– Мне хотелось, чтобы ты увидела вот эту часть моей жизни и разделила ее со мной.

– Что ты имеешь в виду?

– Я хочу, чтобы мы с тобой стали не просто боссом и ассистенткой. Давай перейдем на другую стадию, и будем друг для друга не только друзьями по переписке и любовниками.

– Что ты задумал?

– Ты первый человек, которому я доверил свой бизнес. Мне необходимо знать, что на тебя можно рассчитывать, когда дела плохи.

– Ты можешь на меня рассчитывать. Я доказала это сегодня, по-моему.

– Доказала, будучи моим помощником. Я же мечтаю, чтобы ты стала кем-то большим – равной мне в лидерстве и влияла на перемены в компании.

– Если мы будем с тобой наравне, то это уже получится не твоя компания, а наша.

– Именно.

– Я все еще не до конца понимаю, что ты задумал. Ты ведь не станешь делить со мной свою компанию. Это было бы неслыханно.

– Ты только что об этом услышала.

– Ты сумасшедший.

Мэтт засмеялся.

– Я вижу, что эта тема тебя смущает.

– Только потому, что ты говоришь бессмыслицу. Ты же не собираешься делать меня бизнес-партнером?

– Нет, не бизнес партером.

– Вот, видишь! Тогда, в чем суть?

Мэтт переплел их пальцы.

– Вот в этом.

– У тебя уже есть это.

Мэтт хитро улыбнулся, но больше ничего не сказал. После вина подали салат и закуски, и, наконец, основное блюдо и десерт. Каждое блюдо было приготовлено, словно для королевской семьи. Ева изо всех сил старалась сохранять самообладание, но Мэтт лишь улыбался.

После ужина он повел ее по извилистым дорожкам на длинную экскурсию по саду на крыше. Мэтт держал Еву за руку и даже приобнял за талию, но больше ничего не предпринимал. Он даже не поцеловал ее ни разу.

Мужчина говорил о тысяче разных вещей, но не произнес ни слова о работе, и не возвращался к той теме, которую пытался затронуть за столом, отчего Ева чувствовала себя легко и свободно.

Спустя пару часов они вернулись к лифту. Мэтт повел девушку вниз по улице, где их ждал лимузин. Затем усадил в салон, но на этот раз расположился рядом.

Как только лимузин тронулся с места, Мэтт скользнул вдоль сиденья, прижался ближе к Еве и наклонился ее поцеловать.

Трусики Евы тут же намокли, когда мужчина провел рукой через разрез платья вдоль ее бедра. Мэтт нашел влажный вход девушки и погрузил пальцы в жаждущую киску.

Ева отдала всю себя в его руки. Разве не этого она всегда желала – его любви и нежности? Она прошлась ладошками по рельефу мускулистой груди босса. Ева помнила яркие татуировки под безупречно белой рубашкой. Помнила все, вплоть до чернильных завитков, очерчивающих мужские бедра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю