355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Картер Браун » Нет больше блондинок на острове » Текст книги (страница 2)
Нет больше блондинок на острове
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 21:25

Текст книги "Нет больше блондинок на острове"


Автор книги: Картер Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

4

Придя в себя, я с трудом встал и огляделся. Кругом было тихо, слышался только легкий свист бриза, дующего в сторону океана. Перед глазами снова предстала недавняя кошмарная картина: гигантский Эмиль, похожий на пришельца из космоса, с телом своего бывшего хозяина, стальные пальцы безвестного душителя на моем горле и его зловещий шепот. Я доплелся до парадного входа, вынул пачку сигарет из створки двери и закрыл ее. Только воспоминание о волнующихся грудях вело меня вверх по лестнице. Я негромко постучал в дверь Ванды и принял героическую позу. Дверь распахнулась, и передо мной появилось разгневанное рыжеволосое существо, которое я знал под именем Ванды.

– Вы еще осмеливаетесь приходить сюда, пьяная скотина! – прошипела она, и захлопнула дверь перед моим носом.

Похоже, сегодня меня окружают одни сумасшедшие, начиная с Эмиля, таскающего с собой труп, и кончая этой красоткой, неизвестно за что облаявшей меня! Я решил, что мне остается только одно: запереться в своей комнате и молиться всем святым, чтобы уцелеть до утра.

Я принял душ, проглотил две таблетки аспирина и приготовился уснуть. Но тут раздался тихий стук в дверь, заставивший меня похолодеть от ужаса. Правда, это могла стучаться Ванда, прибежавшая ко мне с извинениями. А что, если за дверью стоит космический пришелец, которому нужен второй труп, чтобы уравновесить себе руки? Я выжидал, надеясь, что тот, кто стучался ко мне, решит, что здесь никого нет, и уйдет. Однако вторичный, уже более громкий стук, разрушил мою надежду. С колотящимся сердцем я открыл дверь.

Кто-то быстро прошмыгнул мимо меня. Я выглянул в коридор – он был пуст. Тогда я закрыл дверь и, повернувшись, увидел блондинку, стоявшую посреди комнаты с виноватым выражением на лице. Ночь была теплой, и Марта Весткот, а это была она, красовалась сейчас в белой нейлоновой рубашке до колен. На шее висело ожерелье.

– Привет! – произнесла она.

– Миссис Весткот! – выдохнул я. – Что привело вас сюда?

Впрочем, я сразу понял глупость своего вопроса.

Ее губы расплылись в улыбке.

– Просто я совершенная хозяйка, – прошептала она. – Пришла проверить, не нуждается ли в чем мой гость.

– Спасибо! – У меня, наверно, был вид идиота. – Я не прочь выпить. Полагаю, вы не… э-э…

Я замолчал, увидев, что она, не обращая внимания на мои слова, забралась на кровать и задрала рубашку до верха бедер.

– Сегодня такая жара. – Она округлила свои полные губы. – Значит, вы играете по правилам, Ларри? Не хотите ли познакомить меня с ними?

– Я… – Мой язык от волнения прилип к небу, и потребовалось некоторое усилие, чтобы освободить его. – Я же говорил вам, что замужние женщины исключаются из игры. – Мой голос звучал хрипло.

– Вы уверены? – пробормотала она, приподняв рубашку еще на пару дюймов.

– Для вас, возможно, я сделал бы исключение, – проговорил я уныло, – но ни за что не позволю себе этого с новоявленной вдовой!

– Вдовой? Что, черт возьми, вы несете?

– Я знаю, это будет для вас ужасным ударом, Марта, так что постарайтесь взять себя в руки. Ваш муж мертв!

– Евгений?

– Сколько у вас мужей?

– Мертв? Это вы так шутите, Ларри?

– Мне сейчас не до шуток. Я сам видел, как чудовище тащило его тело.

– Чудовище? – Она смотрела на меня широко раскрытыми глазами. – Вы имеете в виду Эмиля?

– Сколько у вас чудовищ? Конечно, это был он.

– Вы что, были пьяны? – Марта с подозрением уставилась на меня. – Или придумали этот бред, чтобы ускользнуть от меня?

– Да не был я пьян, – простонал я. – Я вышел из дома и вот тогда увидел их, потом кто-то схватил меня за горло и чуть не задушил.

Марта внезапно захихикала.

– Звучит, как страшный детектив. У вас богатое воображение, наверное, поэтому вы стали писателем.

– Повторяю, я не шучу, – уже раздраженно сказал я.

– Послушайте! Да Евгений уже давно дрыхнет в своей кровати и видит во сне завтрашний день!

– Откуда вы знаете? Вы выскользнули из постели, оставив его спящим?

– Он ушел спать полчаса назад. Хотя у нас разные спальни, но по нему можно проверять часы: каждый вечер он ложится ровно в одиннадцать и уже через десять минут начинает храпеть. Вот одно из его положений: «Здоровое тело нуждается в восьмичасовом сне каждый…»

Оглушительный удар в дверь прервал ее на середине фразы.

– Кто это, черт возьми? – одновременно вскрикнули мы.

В дверь снова забарабанили. Марта соскочила с кровати и опустила ночную рубашку, хотя я давно убедился в том, что женщина в нейлоне кажется более обнаженной, чем без него.

– Ну, сделайте что-нибудь, – прошептала она. – Еще немного, и они вышибут дверь!

– Почему бы вам ни открыть ее? – спросил я с надеждой. – Тогда я успел бы выскочить в окно.

Она презрительно фыркнула и, подойдя к двери, широко распахнула ее. Весткот влетел в комнату, как дикий зверь.

– Так я и знал! – прогремел он. – Решили поразвлечься, думая, что я сплю?

– Не дури, Евгений! – нервно сказала Марта. – Я только случайно…

– Не лги мне! – закричал он вне себя. – Я застал тебя почти голой в комнате мужчины посреди ночи! Даже самый доверчивый из мужей поймет, в чем тут дело! – Он перевел безумный взгляд на меня. – А вы что скажете, Бейкер?

– Боюсь сделать вам больно, мистер Весткот, – проговорил я дрожащим голосом, – но дело в том, что вы мертвы!

– Что? – У него отвисла челюсть.

– Зачем только Эмиль превратил вас в говорящее чудовище? Я не знаю, какие он применил реактивы, но они не смогут долго действовать.

Несколько секунд Весткот молча смотрел на меня, потом его глаза налились бешеной злобой.

– Он всегда так шутит, Марта? – обратился он к жене. – Или действительно свихнулся?

– Думаю, ты не ошибся. Он несет подобную чепуху с тех пор, как я у него. Утверждает, будто видел, как Эмиль тащил твое тело возле дома.

– Подождите, Марта! – быстро сказал я. – Хорошенько присмотритесь к нему. Разве вы ничего не замечаете?

– Нет! – Она нетерпеливо пожала плечами. – Это Евгений Весткот, за которого я имела глупость выйти когда-то замуж.

– Да вы присмотритесь внимательнее! Внешне он выглядит вроде бы так же, но не так. И лицо, и усы немного не такие. Волосы стали длиннее на полдюйма. Вы видите? И ногти выросли!

– Почему? – с недоумением спросила она.

– Потому что они всегда растут после смерти. Нет, меня он не обманет! Это Эмиль оживил Весткота с помощью своих заклинаний и теперь разговаривает с нами. Отлично, Эмиль!

Думаю, я нанес Эмилю смертельный удар. На его лице появилось испуганное выражение, и он отступил на шаг.

– Теперь ты видишь, Евгений? – с удовлетворением спросила Марта. – Разве можно с таким безумцем иметь какое-то дело?

– Ты права, – согласился он. – Извини, дорогая! Следует, видимо, немедленно радировать Парсону, чтобы он как можно скорее прислал доктора. – Он посмотрел на меня с ехидной улыбкой. – Это говорит Эмиль. Вы выиграли, Бейкер! Этого вы добивались?

– Конечно, – холодно кивнул я. – Мы вместе пройдем к радиопередатчику, и я вызову полицейских, чтобы они арестовали вас за убийство бедного Весткота. Не пытайтесь сбежать, помните, что вы на острове.

– Достаточно, Бейкер, я вас отлично понял. – Он повернулся к Марте и рявкнул: – Вон!

Та в мгновение ока вылетела из комнаты. Следом за ней устремился муж. Хлопнула дверь, и я услышал, как в замке повернулся ключ. Моя комната превратилась в камеру, а сам я – в узника.

В страхе я набросился на дверь и стал колотить по ней кулаками, пока не поранил пальцы. Тогда я подошел к окну и посмотрел вниз. От мысли, что где-то там бродит Эмиль с трупом на руках, на меня из ночной темноты повеяло холодом. Я присел на кровать и отрешенно закурил.

Пять минут спустя в замке повернулся ключ, и в дверь просунулась сверкающая лысая голова. Слава богу, это был не пришелец из космоса, а славный пьянчуга Борис.

– Вы здесь, Монте-Кристо, – сказал он.

– Если бы я не знал твоей феноменальной устойчивости к алкоголю, я решил бы, что ты плод моего воображения. Что привело тебя сюда?

– Какой сон я сейчас только что видел! – вздохнул он. – Петербург, Зимний дворец… И меня объявляют царем всего телевидения. Но… меня грубо растолкали и вернули в этот алюминиевый кошмар! «Ларри Бейкер – ваш друг?» – спросили меня, и я подтвердил этот факт. «Он сошел с ума!» – заявили они. Тогда я ответил, что с ним это частенько случается в близком присутствии привлекательных женщин. «Нет, он действительно безумен, – сказали они. – Мы заперли его в комнате. Пожалуйста, сходите к нему и спросите, зачем он это сделал». И вот я спрашиваю тебя: зачем?

– Что «зачем»? – недоуменно переспросил я.

– Зачем ты расколошматил радиопередатчик?

– Да я его и в глаза не видел! – завопил я. – Они что там, с ума посходили?

– Нет, напротив, это ты сошел с ума.

– Садись и выслушай меня, Борис! Я попал в какую-то кошмарную историю. Как бы ты отнесся к тому, если бы к тебе пришел труп и начал с тобой разговаривать?

– Отлично, друг! – Борис улыбнулся мне. – Я пойду и скажу им, что ты еще не в своем уме, затем выпью бутылку и лягу спать. Может быть, мне снова приснится этот сон.

– Ты можешь меня выслушать? – воскликнул я.

– Почему же не выслушать, другое дело – поверю ли я.

Я рассказал ему все, начиная с того момента, как Вайда попросила проверить, нет ли кого-нибудь возле ее окна. К тому времени, когда я закончил, Борис выглядел очень озабоченным.

– Ну, что ты обо всем этом думаешь? – возбужденно спросил я.

– То же самое. – Он поднялся. – Ты просто сошел с ума.

– Клянусь тебе, все произошло на самом деле, хотя в это трудно сразу поверить.

Борис снова сел.

– Хорошо! Твой рассказ – идиотский неправдоподобный бред! Подожди, не перебивай меня! Самый натуральный бред! Но ведь ты один из лучших телевизионных писателей. У тебя есть все данные, чтобы хорошо писать – неуравновешенный ум, лихорадочное воображение, верно?

– Возвращайся к своей водке! – взорвался я.

– Да ты не злись, просто я хочу нащупать логику в твоей больной фантазии. Ты говоришь, что видел Эмиля с трупом Весткота, при этом свет падал на него только из одного окна. – На лице Бориса появилась усмешка. – Сколько времени ты видел его при таком освещении?

– Не помню, – признался я.

– Секунду? Две? Но не больше? – Он покачал головой. – И за это время ты не только узнал Весткота, но и определил, что он мертв. – Борис глубоко вздохнул. – Хорошо, пусть это был Весткот, но ведь он мог быть просто без сознания, верно?

– Согласен. Тогда какого черта он не сказал об этом сразу?

– Не знаю, может быть, у него есть веская причина, чтобы не распространяться о случившемся. Советую тебе, Ларри, как можно быстрее забыть о говорящем трупе, иначе попадешь в алюминиевую клетку.

– Считай, что я забыл о нем, – согласился я. – Но кто-то же душил меня, у меня до сих пор ломит шею.

Он пожал плечами.

– Давай попробуем определить. Если верить тебе, это не мог сделать Эмиль или Весткот. У женщины просто не хватило бы сил держать тебя в тисках. Себя я, естественно, исключаю. Остается предположить, что тебя душил либо Клерман, либо Лукас. Как ты смотришь?

– Ну, что ж, старина Шерлок, можешь выкурить еще одну сигарету с опиумом, – сказал я, – но если ты заиграешь на скрипке, я натравлю на тебя собаку Баскервилей!

– Моя интуиция не обманула меня. Как только я ступил на этот проклятый остров, мне сразу стало ясно, что с нами произойдет какой-нибудь кошмарный случай. Мало того, что амфибия придет только через шесть дней, так еще кто-то разбил радиопередатчик. Теперь мы полностью отрезаны от внешнего мира и…

Сдавленный крик где-то внутри дома прервал его причитания. Мы выскочили в коридор и переглянулись.

– Что опять случилось? – прошептал Борис.

– Откуда мне знать? – прошептал я в ответ. – Если ты думаешь, что я пойду это выяснять, тогда можешь считать, что я действительно сошел с ума.

Едва мы вернулись в комнату, как рыжеволосый ураган по имени Ванда ворвался к нам и бросился мне на грудь. Повторялась та же сцена, только теперь я оказался не на полу, а на кровати.

– Ларри! – простонала Ванда. – Спасите меня!

– Какие знакомые слова! – проворчал я. – В последний раз, пытаясь спасти вас, я чуть не лишился головы. Да слезьте же с меня! Невозможно дышать, когда на тебя давит такая тяжесть!

Она поднялась и, дрожа всем телом, осталась стоять возле кровати. Ее красивые груди ходили ходуном, как будто на них действовал вибратор.

– Вы слышали этот ужасный крик? – всхлипнула Ванда. – Кого-то убили, я чувствую это!

– Прошу вас, мисс Преббл, – умоляюще сказал Борис, – постарайтесь контролировать себя! Если вы не прекратите дрожать, у меня начнется морская болезнь.

Ванда покосилась на свою грудь и прикрыла ее руками.

– И вы называете себя мужчинами! – завопила Ванда. – Где-то лежит, истекая кровью, несчастный человек, а вы собираетесь здесь отсиживаться?

– Да! – дружно ответили мы.

– От вас можно сойти с ума! – страстно заявила она. – Трусы! Где ваше мужество?

– В России, – ответил Борис, – а что ты скажешь, Ларри?

– Не могу сообразить, хотя помню, что оно было у меня несколько секунд назад.

– Вы… Вы… – От волнения Ванда не могла подобрать нужных слов.

В дверном проеме появился Аксель Клерман в черном халате поверх пижамы.

– Думаю, вам лучше пойти со мной, – тихо сказал он. – Случилось нечто ужасное!

– Кто это кричал? – испуганно спросила Ванда.

– Кэрол Фриман. Она обнаружила тело Энтони Лукаса.

– Боже, тело! – простонала Ванда.

– Его задушили! Где-то на острове бродит кровожадный убийца.

5

Лукас лежал в кровати на спине, глядя на нас застывшими зрачками и высунув толстый язык. Мы вышли в коридор.

– Пойдемте к остальным, – предложил Клерман.

Кэрол Фриман, закрыв лицо руками, рыдала на кушетке. Ванда суетилась вокруг нее. Она успела накинуть на себя халат. Впрочем, Марта тоже была в халате. Мое пришло в голову, что теперь наша работа накрылась. Вряд ли Весткот будет заниматься постановкой нового фильма после убийства Лукаса на его личном острове. Я представлял, какая буря поднимется вокруг этой истории благодаря вездесущим репортерам.

Алюминиевый магнат расхаживал по комнате с видом генерала, обнаружившего, что его армия атаковала не в том место, где требовалось, и теперь надо начинать новую атаку. Завидев нас, он резко остановился.

– Ну? – Весткот посмотрел на Клермана.

– Все в сборе, мистер Клерман, – ответит тот.

– Вы здорово рискуете, Алекс, выпустив на свободу Бейкера, – нахмурился Весткот.

– Со мной все в порядке, – сказал я. – Теперь я вижу, что вы не труп. Просто вы так выглядели.

– Не валяйте дурака, Бейкер! – Он мрачно посмотрел на меня. – Хотели отвлечь мое внимание от того факта, что Марта была у вас ночью, сыграв роль помешанного? Ладно, мы вернемся к этому позже, а сейчас нужно решить, что нам делать дальше.

– Можно починить радиопередатчик? – спросил Борис.

– Что вы! – усмехнулся Клерман. – Кто-то основательно поработал над ним, сплошная груда обломков.

– Я сказал Парсону, чтобы он не спешил, – заметил Весткот, – так что амфибия раньше чем через шесть дней не вернется.

– А если кто-нибудь из вашей администрации попытается связаться с вами, их не обеспокоит, что вы не отвечаете? – спросил я.

– Об этом даже нечего думать. Я запретил им беспокоить меня во время работы над этой телесерией.

– И мы должны будем провести эти шесть дней… и ночей на острове вместе с убийцей? – Ванда со страхом посмотрела на него.

– Я не вижу никакой альтернативы, – холодно сказал Весткот. – Успокойтесь, мисс Преббл, я уверен, что мы сумеем быстро обнаружить убийцу на таком маленьком острове.

– Кстати, где Эмиль? – не выдержал я.

– Вы снова собираетесь нести эту чушь, Бейкер? – Он сердито взглянул на меня. – Эмиль изучает следы возле дома, но вы же понимаете, что в темноте трудно найти какие-либо улики.

– А внутри дома он ничего не осматривал? – спросил Борис.

– Клерман уже сделал это. – Его губы сжались. – Не считайте меня идиотом. Сливка, я сразу же приказал осмотреть место преступления.

Борис деликатно кашлянул.

– Простите, мистер Весткот, но я имел в виду совсем другое. Почему вы решили, что убийца забирался в дом? Ведь он… или она… мог находиться все время в доме. Если это так, то он и сейчас здесь, может быть, даже среди нас.

Наступило гнетущее молчание. Наконец Весткот пробормотал:

– Но это… это. – Он обвел взглядом собравшихся.

– Невозможно? – продолжил Борис. – Интересно, почему?

– Ну, потому что… – Он взглянул на Клермана. – Скажите ему, Алекс.

Клерман прочистил горло.

– Конечно, это звучит фантастично, мистер Весткот, я согласен с вами, но полагаю, что все-таки возможно.

– Кому понадобилось убивать Лукаса? – выкрикнул Весткот. – Ведь должна же быть какая-то причина!

Тут неожиданно мне в голову пришла одна мысль, которую я решил немедленно привести в исполнение. Дело в том, что я с детства мечтал стать детективом, но различные житейские обстоятельства толкнули меня на писательскую стезю. И вот сегодня наступил мой звездный час! Я сам займусь расследованием этого убийства! В последний раз я оказался замешанным в подобную историю, когда мы с Борисом работали в постановке Эдди Секвилла, но профессионалы, ведущие дело, мешали проявить мне способности на поприще сыщика. Теперь же все складывалось очень удачно: ни одна живая душа в течение шести дней не сможет попасть на остров, так что некому будет критиковать мои методы следствия.

– Может быть, Кэрол знает или хотя бы догадывается, за что могли убить ее мужа, – предположил Борис.

– Вот что, друг, – покровительственно сказал я ему, – если хотите, поиграйте на своей скрипке. Я сам займусь поисками преступника! – Я повернулся к остальным. – Не будем терять времени и гадать о причине. Давайте начнем с самого простого. Скажите, Кэрол, когда вы обнаружили, что Энтони мертв?

– Не знаю, – ответила она, подняв заплаканное лицо.

– Во всяком случае, вы закричали в этот момент? – Кэрол согласно кивнула. – Мы все слышали этот крик. Кто-нибудь заметил, сколько времени тогда было?

Все переглянулись, затем отрицательно покачали головами.

– Как, никто не заметил, когда это произошло? – Я от негодования прикрыл глаза. – Не ожидал, что вы окажетесь такими глупцами!

– Послушай, Ларри, мы же были вместе у тебя в комнате, но я не заметил, чтобы ты смотрел на часы. Возможно, ты сделал это тайком от меня? – вежливо произнес Борис с идиотским выражением на лице.

Я пропустил его замечание мимо ушей, достал сигарету и, прикуривая, мельком взглянул на часы. Было десять минут второго. Я стал подсчитывать. Клерман зашел за нами спустя десять минут после того, как мы услышали крик. Скажем, пять минут ушло на осмотр трупа. Уже минут пятнадцать мы болтаем здесь…

– Думаю, Кэрол закричала приблизительно в половине первого, – сказал я, – следовательно, время смерти колеблется между…

– Железная логика! – насмешливо перебил меня Борис. – Кэрол увидела уже мертвого Лукаса, а сколько времени он пролежал мертвым? Десять минут? Или полтора часа?

– Это легко уточнить. – Я повернулся к вдове. – Кэрол, когда вы видели Энтони последний раз живым?

Она с трудом стала припоминать.

– Я не могла заснуть, – прошептала она, – и решила почитать. А Тони всегда злится, что я читаю, когда он ложится спать. Поэтому я спустилась с книгой вниз. Не помню, сколько я просидела, – полчаса или, может быть, больше. Наконец, я решила, что смогу уснуть и поднялась в комнату. Вот тогда я увидела, что бедный Тони… – Она заплакала. – Это моя вина! Если бы я не оставила его одного, он был бы сейчас жив!

– Кэрол, как вы можете такое говорить? – ласково сказал я. – Кто же мог знать, что такое случится? Да убийца способен был расправиться и с вами, если так хладнокровно задушил вашего мужа! Лучше припомните, не говорил ли он что-нибудь такое, что помогло бы нам сейчас хотя бы догадаться о мотивах убийства. У кого были враги? Или просто недоброжелатели?

– Нот, – пробормотала она.

– Тогда остается одно: искать убийцу вне дома, – констатировал я.

Все молчали, я думаю, они были потрясены логикой моего заключения. Тишину нарушил какой-то звук, донесшийся от дверей. Я обернулся и едва не подпрыгнул от неожиданности. У дверей стоял бритоголовый гигант.

– Это ты, Эмиль! – обрадованно сказал Весткот. – Что-нибудь нашли?

– Ничего, хозяин, – ответил тот.

– Значит, придется ждать до утра, – безнадежно вздохнул Весткот. – Спасибо, Эмиль, вы пока свободны.

Поклонившись, гигант исчез.

– Я думаю, – сказал Весткот, – нам незачем здесь оставаться на ночь.

– Я не вернусь в постель, – заявила Ванда, – пока вы не найдете убийцу.

– И все-таки я считаю, что женщины должны лечь отдохнуть, – решительно сказал Весткот, – а мужчинам придется по очереди сторожить их. Алекс, проводите женщин в комнаты, потом найдите мое ружье и принесите его сюда. А мы пока бросим жребий, кому первому сторожить.

Борис громко прочистил горло и многозначительно посмотрел на него, затем перевел взгляд на Кэрол.

– О да, вы правы! – проговорил Весткот. – Мисс Преббл, вы не будете возражать, если Кэрол проведет остаток ночи в вашей комнате?

– Вы еще спрашиваете, – возмутилась Ванда. – Пойдемте, милая!

Она помогла Кэрол подняться и вышла с ней из комнаты, Клерман и Марта последовали за ними. Мы остались втроем.

– Не хотел говорить этого при женщинах, – начал Весткот, – но нам придется утром заняться похоронами.

– Вы в своем уме, Весткот? Простите, сэр, это вышло случайно. Пока не прибудет полиция, нельзя трогать труп с места и передвигать что-нибудь в комнате!

– Если вы думаете, что я позволю находиться покойнику в доме все шесть дней, значит, вы еще глупее, чем казались до сих пор.

– Он правильно рассуждает, – кивнул мне Борис, – через шесть дней, если не раньше, ты первым убежишь отсюда.

– Действительно, вы правы, – вынужден был согласиться я, – хотя полиции вряд ли придется по нраву наше самовольство.

– Этого можно избежать, Ларри, если ты призовешь на помощь всю свою дедуктивную способность и схватишь убийцу в ближайшие часы, – подсказал Борис.

Весткот злорадно засмеялся. Вернулся Клерман с винчестером и протянул его хозяину.

– Осторожно, мистер Весткот, он заряжен! Женщины угомонились и лежат в постелях, – доложил он.

– Великолепно! – Весткот потряс винчестером. – Одним выстрелом из него можно разнести вдребезги самый прочный череп!

– До утра еще почти шесть часов, – сказал Клерман, – кто первым заступит на дежурство?

– Ларри сейчас находится в блестящей дедуктивной форме. Наверно, ему будет обидно терять время на сон, – заметил Борис.

– Не слушайте его, – запротестовал я, – напротив, мне хорошо думается после нескольких часов здорового сна.

– А что, великолепная идея! – сказал Клерман. – Как вы считаете, мистер Весткот?

– Почему бы и нет? – Весткот сунул мне ружье в руки, и я почти автоматически принял его.

– Разбудишь меня в три, – сказал Борис довольным тоном, – а вас, Алекс, я разбужу в половине пятого.

– Ладно! – кивнул Клерман. – А с вами, мистер Весткот, увидимся в шесть.

– Итак, договорились, – сказал Весткот, – теперь всем немедленно отдыхать. Следите зорче, Бейкер, наша жизнь в ваших руках!

Они вышли, оставив меня наедине с дурацким ружьем. Спустя некоторое время я вышел в холл, проверил, надежно ли заперта парадная дверь, затем вернулся к лестнице и присел на нижнюю ступеньку, положив ружье на колени. «Подлец Сливка!» – подумал я с запоздалой горечью.

Я закурил, но не успел хорошенько затянуться, как сзади раздался скрип лестницы. Я резко обернулся. На лестнице никого не было, но она продолжала поскрипывать. Проклятая лестница! Я устроился поудобнее, не обращая внимания на скрип, и вперился взглядом в дверь. «Если засов начнет вдруг отодвигаться, выстрелю прямо в нее, помчусь наверх и забаррикадируюсь в ближайшей комнате», – решил я.

За пятнадцать минут сидения я выкурил три сигареты. Теперь уже скрипела не только лестница, скрипел весь дом. Скрипел я сам, скрипели мои нервы, сердце колотилось с утроенной частотой. Устав сидеть, я встал и направился к двери.

– Ларри! – Кто-то тихо окликнул меня сзади. – Подождите, Ларри, это я!

Оглянувшись, я увидел Марту. Она была в черном свитере и брюках.

– Что с вами, Ларри, – спросила она, – вы не больны?

– Уже прошло, – прохрипел я, – какого черта вы сразу не сказали, что это вы?

– Простите, я напугала вас. Мне кажется, что мне известен убийца. И даже догадываюсь, за что он убил Лукаса. Но нам вдвоем нужно кое-что проверить, поэтому я и пришла к вам.

– Хватит с меня на сегодня всяких шуток, – сердито сказал я. – У меня только одно желание – остаться в живых, поэтому я не потерплю, чтобы возле меня болтались все, кому не лень.

Я приподнял винчестер и направил его на Марту.

– Перестаньте сходить с ума, герой, – холодно сказала она, – а то еще невзначай раните меня. – Она прошла мимо меня в гостиную. – Идите сюда, здесь мы можем спокойно поговорить.

– Мне нужно сторожить, – пробормотал я. – Что, если преступник за это время проникнет в дом?

– Он уже здесь, наверху, – прошептала она. – Идите же сюда скорее, идиот!

Я прошмыгнул в гостиную и захлопнул дверь. Что ж, если кровожадный маньяк все равно уже здесь, буду счастлив оставаться в гостиной все эти дни! Мы присели на ближайшую кушетку.

– Поговорим, но только тихо, чтобы он не услышал, иначе тогда конец ним обоим! – испуганно прошептала она.

Я заглянул под кушетку на тот случай, смогу ли я спрятаться под ней, если убийца, услышав голоса, захочет проверить, не разговариваю ли я сам с собой. Но тут во мне взыграло некоторое мужество, а я оставил эту мысль, тем более что кушетка была слишком короткой для меня.

– Помните, вы говорили про Эмиля, что он тащил тело Евгения? Мне кажется, что вы сказали тогда правду.

– Конечно, правду, – убежденно заявил я. – С чего вдруг вы решили мне поверить сейчас?

– Просто я вспомнила кое-какие подробности вашего рассказа. Вы, действительно, очень наблюдательны, Ларри!

– Что вы имеете в виду?

– Внешность Евгения, – прошептала она. – Она была несколько непривычной, как я теперь припоминаю, – и лицо, и усы, и волосы, все как вы говорили. Это был ненастоящий Весткот!

– Хорошо, где же тогда настоящий?

– Его тело спрятали, и сделал это Эмиль.

– Господи! – простонал я. – Каким образом поддельный Весткот мог вести себя так, как будто с ним ничего не произошло? Тогда кто он сам, этот самозванец?

– Это был Карл, его брат! Мне пришло это в голову, когда мы все сидели и гадали о том, кто и за что мог убить Лукаса. Теперь вы понимаете? Настоящий Евгений, возможно, мертв, и Карл выдает себя за него!

– Его брат? – У меня пересохло горло. – Но вы же говорили, что он находится в лечебнице?

– Я и сама так думала, но он, оказывается, сбежал оттуда. Когда Клерман проводил меня и оставил одну в комнате, я решила покопаться в бумагах Весткота, которые лежали у него в столе. Там были письма от врача, который лечил Карла. Он сообщал, что его держат в закрытом санатории и выпустят только после полного выздоровления.

– Тогда почему вы решили, что… – прервал я ее.

– Не спешите, я еще не закончила. Дело в том, что я наткнулась на письмо, подписанное главным врачом. Он сообщал, что Карл сбежал прошлой ночью, но его состояние не внушает особых опасений. Чтобы избежать огласки, он не обратился в полицию, но посоветовал Евгению нанять частного детектива, чтобы тот нашел Карла. Из другого письма я узнала, что детектив напал на след Карда и обещал разыскать его в ближайшие дни. Марта перевела дух.

– Теперь вы понимаете, что слагалось, Ларри? Карлу удалось пробраться на остров и убить Евгения. Ведь он всегда ненавидел его, может быть, за то, что Евгений был полной противоположностью ему.

– Он ненавидел брата и убил его, это понятно. Но за что Карл убил Лукаса да еще таким зверским способом?

– Я тоже сначала не понимала, но потом догадалась. Тот человек, который силой вас удержал в тот момент, когда вы чуть не закричали при виде Эмиля с телом Евгения, это и был Лукас, теперь я в этом совершенно уверена.

– Допустим, – согласился я, – но все-таки еще не ясно, чем он не угодил Карлу?

– Как? Вам до сих пор не ясно? Когда вы пересказали свою историю моему… – Она запнулась, потом продолжила: – …Карлу, он обвинил вас в том, что вы все придумали, лишь бы отвлечь его внимание от того, как он застал у вас собственную жену. На самом деле он, конечно, знал, что вы говорите правду. Каким-то образом ему удалось узнать, что с вами в тот вечер был Лукас, и убрал лишнего свидетеля.

Я вздрогнул, а Марта продолжала:

– Теперь мы с вами представляем для Карла огромную опасность. Вы – единственный свидетель того, что случилось с Евгением. А я, будучи женой Евгения, в любой момент могу раскрыть подмену.

Я почувствовал, как волосы зашевелились на моей голове от ужаса после ее слов.

– Тогда чего же мы ждем? Нужно немедленно пойти и рассказать обо всем остальным!

– Боюсь, что нам никто не поверит. – Она вздрогнула всем телом. – Скажите откровенно, Ларри, вы бы поверили в это, если бы не видели все собственными глазами?

– Скорее всего, нет, – вынужден был признаться я.

– Также и остальные. Значит, нам нужно искать доказательства, чтобы нам поверили.

– О чем вы говорите?

– О трупе Евгения, – спокойно сказала она. – У Эмиля не было времени, чтобы надежно захоронить его где-нибудь на острове.

– Как, вы предлагаете выйти сейчас на улицу и начать искать труп? Ну, знаете ли, вы еще безумнее Карла!

– Вы ошибаетесь, думаю, что труп спрятан в доме, скорее всего в погребе. Евгений хотел, чтобы его дом походил на старинный замок не только снаружи, но и внутри, поэтому сделал внизу большой винный подвал. Из кухни туда ведет лестница.

– Будь я проклят, если двинусь с места! Даже за миллион долларов! Мне всегда слишком везет: мы найдем, конечно, труп вашего мужа, но в компании с бритоголовым чудовищем.

– Какая разница? – хихикнула она. – У вас же есть ружье.

– У меня вызывают отвращение внезапные громкие звуки, тем более выстрелы.

– В таком случае, – холодно сказала Марта, – я пойду одна. Дайте мне ружье!

– Ни за что! – заартачился было я, но, представив себя сидящим здесь в одиночестве в ожидании, когда кто-нибудь придет и задушит меня, перестал упорствовать. По крайней мере, в подвале у меня будет теплая компания: Марта, труп ее мужа, жаждущий мести живой брат-маньяк и слуга-гигант. В этой сцене из кошмарного фильма реальной будет только кровь.

– Ни за что! – повторил я. – Мы пойдем вместе, но запомните одно, Марта: если мы потеряемся в темноте и вы услышите крик, бегите на него!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю