Текст книги "Смерть в стиле рок"
Автор книги: Картер Браун
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
– Отвали и дай нам войти, – приказала Каддлс.
– У нас тут небольшие осложнения, – нервничая, признался я. – Видите ли, к сожалению…
Она уперлась ладонями мне в грудь и оттолкнула в сторону, после чего обе гостьи прошли в гостиную. Мне осталось только прикрыть за ними дверь, и я понял, что нанятый слуга должен знать свое место.
– Мне нужен ключ от коттеджа, который Дженни для нас сняла, – пояснила Каддлс.
Рыжая поставила на стойку бара два бокала и принялась смешивать коктейли. Я взял свой и одним глотком осушил выпивку.
– Дженни говорила, что вы появитесь не раньше завтрашнего утра, – заметил я.
– Нина любит гнать на полной скорости, – сообщила Каддлс, ткнув пальцем в свою рыжую спутницу. – Нина – это она. У нее свои пределы скорости, и плевать она хочет на правительство и на местные власти, которые пытаются ее задержать.
– Восхитительно! – с тошнотворной улыбкой повернулся я к ним. – Так вот, осложнения, о которых я только что упомянул…
Дженни выбрала самый неподходящий момент, чтобы выпорхнуть из ванной. Она растерянно уставилась на Каддлс, перевела взгляд на Нину, потом опять на Каддлс и, наконец, на меня.
– Ты уже рассказал им?
– Пытаюсь. Но пока безуспешно.
Раздался еще один стук в дверь, на этот раз властный и уверенный. Ясно было, что открывать дверь придется мне, так что я пересек комнату и потянул ручку. Капитан Шелл, миновав меня, остановился как вкопанный, увидев живописную группу девиц у стойки бара.
– Ясно, Бойд, – произнес он. – Где тело?
– Мать твою, что это такое, Дженни?! – завопила Каддлс. – Ты что, тут бордель устроила?
Глаза Шелла, над которыми нависали кустистые седоватые брови, пробуравили меня.
– Шуточки? – металлическим голосом осведомился он.
– Оно в спальне, – показал я. – Вон в той.
Капитан исчез за ее дверью, а я мечтательно подумал, как хорошо было бы куда-нибудь испариться. Просто щелкнув пальцами.
– Значит, тело, – пробормотала Нина. – Никак труп?
– У тебя крыша поехала, – фыркнула Каддлс. – Я хочу сказать, что, если даже Дженни и Бойд трахались тут как кролики, откуда может взяться труп?
Дженни разразилась бурными рыданиями и кинулась в свою спальню. Каддлс мрачно уставилась на меня:
– Итак, Бойд?
– Это Хэнк, – пояснил я. – Мы и знать не знали, что все это время он был мертв.
– Хэнк мертв? – замотала она головой. – Не могу поверить. Кому понадобилось убивать его?
– Пока не знаю.
Выйдя из спальни, Шелл прикрыл за собой дверь и направился к телефону. Дав короткие четкие указания, он через полминуты повесил трубку.
– Это Каддлс и ее подруга Нина, – взял я на себя роль любезного хозяина. – А это капитан Шелл из управления полиции Санта-Байи.
– Каддлс? – посмотрел на нее Шелл. – Я-то думал, что убить собираются вас.
– То ли я в глубокой жопе, то ли вы меня разыгрываете, – с трудом проговорила Каддлс.
– Это не розыгрыш, – вмешался я. – Хэнк задушен.
Нина сдавленно поперхнулась и побледнела.
– Они только что появились, – объяснил я Шеллу. – Чтобы взять ключ от коттеджа, который Дженни для них сняла.
– Дженни, – повторил он. – Куда, черт возьми, она провалилась?
– В своей спальне. – Теперь я ткнул указательным пальцем в другую сторону. – Тут. Она очень расстроена.
– И не только она, – холодно заметил Шелл. – Это вы с мисс Копчек нашли тело, не так ли?
– Так, – подтвердил я.
Капитан опять уставился на Каддлс:
– Почему бы вам с подружкой не взять ключ и не отправиться в свой коттедж? Если мне понадобится пообщаться с вами обеими, я смогу сделать это и завтра.
– Хорошо. – Каддлс встала. – Нина, возьми у Дженни ключ и спускайся ко мне в холл. – У двери она остановилась и с тем же злобным выражением на лице повернулась ко мне: – Значит, Дженни наняла именно тебя, чтобы меня не шлепнули? – И, с грохотом хлопнув дверью, вылетела в коридор.
Нина направилась в спальню Дженни и через несколько секунд вышла оттуда с ключом в руках. Затем, растерянно улыбнувшись Шеллу, тоже покинула номер.
– Минут через десять все будут на месте, – сообщил капитан. – Коронер, криминалисты и прочие. Так что у тебя есть время все мне выложить.
– Они явились ко мне в офис около пяти, – начал я. – Дженни и Хэнк. Минут через двадцать Хэнк ушел. Сюда я попал вместе с Дженни. Предварительно мы пропустили в «Луау» по паре рюмок и поднялись. Я глянул на Хэнка и решил, что он спит. Мы пообедали, и Дженни попросила меня снова глянуть на Хэнка. Он крепко надрался, объяснила она, и ее беспокоит, что в таком состоянии он, ничего не понимая, может хватануть горсть барбитуратов. Так что во второй раз я внимательнее присмотрелся к нему. И тут же позвонил вам.
– Оставайся здесь, – приказал Шелл. – Я переговорю с девицей.
Он направился к спальне, коротко постучал и открыл дверь. Я допил мой бокал и снова наполнил его. Когда все идет вверх тормашками, не имеет смысла блюсти трезвость. Минут через пять Шелл снова появился в гостиной.
– Она выложила мне ту же историю, в которую я, естественно, не верю, – признался он.
– Если я бы решил поводить вас за нос, то неужели позволил бы себе попасть в такое идиотское положение?
Капитан устало вздохнул:
– Ты вечно делаешь глупости, Бойд. Ты постоянно притягиваешь к себе трупы. Они прямо сваливаются тебе на голову. Ты когда-нибудь об этом задумывался?
Глава 3
На следующее утро я поднялся довольно рано, около половины восьмого. У меня затекло все тело, может, потому, что спать пришлось на диване. После того как Шелл и его команда закончили осмотр номера и наконец покинули пентхаус, Дженни заявила, что отправится ко мне, ибо не может находиться в том месте, где убили Хэнка. И недвусмысленно дала мне понять, что уж меньше всего думает о сексе. Так что она устроилась на моей постели, оставив мне этот чертов диван. Приняв душ, побрившись и одевшись, я пошел на кухню и приготовил кофе. Вспоминая события предыдущей ночи, я чувствовал полнейшую растерянность. Может, стоит хоть на время сменить сферу деятельности? И взяться, например, за уборку снега на улицах? С другой стороны, в Калифорнии это будет самая короткая сезонная работа.
Примерно через полчаса Дженни присоединилась ко мне на кухне. Она прихватила с собой сумку с одеждой, так что на этот раз предстала в белой шелковой рубашонке и белых же обтягивающих брючках. Волосы ее были аккуратно причесаны, после душа от нее несло свежестью, а от запаха духов у меня засвербило в промежности. Дженни налила себе кофе и села напротив.
– Думала, что так и не смогу уснуть, – призналась она. – Но едва только очутилась в постели, как отключилась через три секунды и прекрасно выспалась. Конечно, я было принялась корить себя за это, но потом решила, что моей вины в смерти Хэнка нет.
– Это точно, – поддакнул я.
– Что и хочу сказать, – продолжила она. – Если я начну терзаться угрызениями совести из-за убийства Хэнка, то мне придется осуждать себя за то, что мы трахались прошлой ночью, пока он лежал мертвый в спальне. А я не хочу из-за этого маяться, потому что мне было очень хорошо. Ты классный жеребец, Бойд.
– Прошлой ночью, когда мы занимались любовью, я был для тебя просто Дэнни…
– Я всегда впадаю в сентиментальность, когда лежу под мужчиной.
– Напомни мне, чтобы я вернул тысячу долларов, когда ты соберешься уходить.
– Чего ради? – удивленно взглянула она на меня.
– У меня стойкое убеждение, что после событий прошлой ночи Каддлс откажется от моих услуг.
– Не пори глупостей. Я ей тут же позвоню.
Покончив с кофе, Дженни отправилась в кабинет, прикрыв за собой дверь. Сделав тост, я намазал его маслом с джемом и несколько секунд тупо смотрел на него. Есть мне решительно не хотелось, и я налил себе четвертую за это утро чашку кофе.
Дженни вернулась с сияющей улыбкой:
– Все о’кей. Каддлс хочет, чтобы ты продолжал заниматься этим делом. А еще она желает как можно скорее увидеть нас в коттедже.
Так что, допив кофе, мы тут же уселись в машину.
Коттедж, арендованный на Парадайз-Бич, был последним в ряду подобных строений и стоял на некотором отдалении от остальных. Я припарковался прямо перед ним. И едва мы подошли к парадной двери, как она тут же открылась. На пороге, приветствуя нас улыбкой, стояла рыжая особа. На ней было – обалдев, я не мог поверить своим глазам – лишь прозрачное бикини. Лифчик позволял во всей красе оценить очертания тяжелых грудей с маленькими розовыми сосками, а ленточка нижней части бикини представляла на обозрение лобковую растительность тициановского цвета.
– Я купила их в прошлом году на юге Франции, – отвечая на мой незаданный вопрос, сообщила Нина. – Нравятся?
– Хочешь сказать, что надела их только ради него? – сдавленным голосом спросила Дженни.
– Ради любого, кого они заинтересуют, – бросила Нина. – Например, ради тебя, дорогая. Как они тебе?
– Ты можешь открыть мясную лавку, – фыркнула Дженни. – Мяса больше чем хватит!
– Насколько я понимаю, сейчас Бойда оно не заинтересует, – парировала Нина. – Предполагаю, после столь долгой ночи в отеле ты его вымотала. Каддлс ждет.
Повернувшись, она пошла в глубь коттеджа. Мясистые округлые ягодицы ритмично подрагивали при каждом шаге, что вызвало у меня определенные воспоминания. Когда мы вошли в гостиную, Каддлс в черных джинсах и белой маечке полулежала в кресле, майка туго обтягивала ее маленькие остроконечные груди, возбужденные формы которых как бы молили сжалиться над хозяйкой и оттрахать ее.
– Давайте, Бойд, сразу же все расставим по своим местам, – предложила она, едва только мы вошли в комнату. – Я думаю, что Хэнк был уже мертв до вашего появления в номере, так что вы никак не могли предотвратить убийства. Но мне бы не хотелось, чтобы со мной произошло нечто подобное.
– Дженни дала понять, что вы не хотите видеть рядом с собой телохранителя, – сказал я.
– Телохранитель мне не нужен. При мне все время будет Нина или Дженни. Кроме того, у меня есть оружие, которым я умею пользоваться. От вас мне нужно только одно: выяснить, кто, черт возьми, хочет меня убить, и предотвратить это. Но если кому-то приспичит уложить меня во время концерта, помешать ему не удастся никакими силами. Из чего вытекает, что вы должны успеть заблаговременно найти убийцу. И чем быстрее, тем лучше.
– Как это все началось? – полюбопытствовал я.
– Я получила письмо. Отпечатанное на машинке и, конечно, без подписи. В нем было сказано: «Не возвращайся в Санта-Байю. Если появишься, я убью тебя». Оно меня не очень обеспокоило. Я решила, что это послание от очередного психа.
– Отправлено отсюда?
Каддлс кивнула.
– Затем, спустя примерно неделю, когда мы были в Сан-Франциско, я получила второе письмо. В нем говорилось: «Ширли Колезно умрет в Санта-Байе». Тут я уж дернулась. Это мое настоящее имя, но я была уверена, что намертво рассталась с ним пять лет назад, когда стала Каддлс.
– То есть?
Певица бросила взгляд на двух девушек:
– Почему бы вам обеим не прогуляться? Нет, Нина, только не в этом прозрачном наряде. Может, вы посидите в машине? Я хочу поговорить с ним с глазу на глаз. О Рике.
– Секреты, дорогая? От меня? – обиделась Нина.
– Ты уверена, что хочешь всего лишь поговорить? – натянуто улыбнулась Дженни.
– Я вежливо попросила вас, – тяжело вздохнула Каддлс. – А теперь, сикухи, выметайтесь!
Вымелись они с явной неохотой, и мы слышали, как за ними грохнула входная дверь.
– Я бисексуалка, – пробормотала Каддлс, когда они ушли, – и порой мне нравится иметь дело с мужчинами. Дженни знает об этом, но Нина не хочет верить. В любом случае, когда рядом со мной появляется мужчина, они начинают нервничать. И я предполагаю, прошлой ночью Дженни затрахала тебя до полусмерти, чтобы ко времени нашей встречи ты был вымотан.
– Предположение совершенно верное, – не стал я спорить.
– Затем пришло третье письмо. На прошлой неделе, в Лос-Анджелесе, – сменила она тему. – И пока последнее. В нем говорилось: «Тень Холли Райc потребует возмездия, если ты вернешься в Санта-Байю». И как ни странно, что-то стало проясняться.
– А именно?
– В свое время наша компания вволю тут подурачилась, – пояснила Каддлс. – Мы были уже далеко не дети, скорее взрослеющие подростки. Я, Холли, Марго Кан, Френк Нейл и Рик Торман. Шесть лет назад. Дьявольщина, кажется, это было так давно! Мы баловались травкой, гашишем, кокой. Постоянные вечеринки, бесконечный секс. Как-то мы основательно завалились в Саблайм-Пойнт. Родители Рика уехали на недельку на восток. Мы считали, что проболтаемся в его доме не меньше недели, но все кончилось через три дня. Как-то утром проснулись все, кроме Холли Райc. Она была мертва. Передозировала героин. Никто и не подозревал, что он у нее есть. Вони от этой истории было достаточно и с местными копами, и с родителями Рика, и вообще. Компания наша распалась. Вскоре я уехала и через полгода стала Каддлс. Занялась роком и с тех пор в Санта-Байе не появлялась.
– Почему вы решили все же сюда приехать?
– Таково расписание турне.
– Но ради одного концерта не стоило приезжать на пять дней раньше…
– Если кто-то собирается прикончить меня из-за того, что случилось с Холли Райc, я хочу знать, в чем дело. Дерьма этого я Холли не подсовывала. Так что в ее передозировке моей вины нет.
– Уверены?
Она кивнула:
– Насколько я знаю.
– У вас есть какие-нибудь предположения по поводу смерти Хэнка?
– Только одно, и оно мне не нравится. Смахивает на то, что меня еще раз предупреждают.
– Значит, единственная точка отсчета – это ваша прошлая компания?
– До этого я и сама додумалась, – ответила Каддлс. – Если захотите как-то воздействовать на них, скажите, что моей жизни угрожает опасность. Идет?
– Идет.
– Это значит, вы им скажете: маленькая Ширли Колензо ныне стала большой рок-звездой Каддлс, той самой, что поет грязные песни и все такое.
– И все такое, – повторил я.
Она коротко хмыкнула:
– Ну, вы и дерьмо, Бойд!
– Самое доподлинное, – согласился я.
– О’кей. Значит, так им и скажете. Меня не волнует, если узнает и пресса.
– Но вы не хотели, чтобы при нашем разговоре присутствовали Нина и Дженни.
– Только потому, что они могут вмешаться, – объяснила она. – Пусть вас это не волнует. В свое время я сама им все выложу.
– Капитан Шелл утром уже навещал вас?
– Нет. Зачем?
– Появится, – пообещал я. – Прошлой ночью он нашими стараниями получил для расследования свеженький труп. Во сколько вы с Ниной прибыли в Санта-Байю?
– Около пяти, – припомнила она. – Мы перекусили в какой-то паршивой дорожной забегаловке, а перед появлением в отеле пропустили в баре по паре рюмочек. Нина гоняет как сумасшедшая, мы хотели немножко проветриться.
– Вы помните, как называется забегаловка и бар?
Она пожала плечами:
– Может, Нина помнит.
– Шелл захочет это выяснить.
– Вы хотите сказать, что он и нас заподозрит? В том, что мы, господи упаси, убили Хэнка?
– А почему бы и нет? – рассудительно предположил я. – В данный момент в городе находятся только три человека, которые знали Хэнка. Это вы, три девушки. Ну, еще и я, но я-то познакомился с ним всего за несколько часов до убийства. Так что Шелл сосредоточится на том, что у него есть под руками.
– Что я могу выложить ему из того, что рассказывала вам?
– Ничего, – спокойно ответил я. – Во всяком случае, пока.
– Придется, – вздохнула она. – Поскольку Хэнку и Дженни пришла в голову блестящая идея рассказать об угрозе моей жизни и попросить его совета относительно частного детектива.
– Да, чуть не забыл, те письма еще при вас?
– Я их выкинула.
– В таком случае расскажите Шеллу, что произошло шесть лет назад, но не упоминайте свою идею, что убийство Хэнка – это предостережение вам.
– Почему бы и нет?
– Потому что он мыслит как типичный полицейский, – терпеливо объяснил я. – Подтвердить свой рассказ вам нечем, поскольку письма вы выкинули. И ему может прийти в голову, что вы сфабриковали всю эту историю для отвода глаз. Что у вас, а может, и у Нины с Дженни, были веские причины для убийства Хэнка – вот вы и придумали, как пустить пыль в глаза копам.
– Вы один из них, Бойд, – помолчав, заключила она.
– Я достаточно долго сам был полицейским, чтобы знать, как они мыслят.
– Значит, мою идею выдавать я ему не буду.
– А я пока начну разговаривать со всеми остальными. Если они еще здесь. Шесть лет – большой срок.
– Если вы что-то выясните, то сообщите мне?
– Конечно, – заверил я ее. – Какие у вас планы?
– Я все время буду торчать в коттедже. В компании этих двух девушек и моего револьвера я в безопасности.
– Тут есть хорошее охранное агентство. Я могу договориться с ними о круглосуточной охране коттеджа.
– В этом нет необходимости, Бойд.
– Тогда пусть никто из вас не выходит из дома, – распорядился я. – Особенно Нина, если ей придет в голову прогуляться в своем наряде. По пляжу в изобилии шляются сексуально озабоченные и способные молодые люди, потому что тут отдыхают богатые дамы.
– Я позабочусь, чтобы девочки сидели дома, – пообещала Каддлс.
– Поскольку вам понадобятся продукты, за ними должна ходить только одна из них, – настоятельно продолжил я. – И никто не должен догадаться, что ваша троица – или любая пара из вас – ночует вне города.
– Есть, сэр, мистер Бойд, сэр!
Я ухмыльнулся:
– Мне бы не хотелось, чтобы ваши поклонники на концерте испытали разочарование.
Она ухмыльнулась в ответ:
– Мне тоже.
Я вернулся к своей машине, Нина и Дженни с тоскливыми минами на лицах сидели на переднем сиденье. Открыв дверцу, я одарил их широкой дружелюбной улыбкой:
– Выбирайтесь!
– Вот он, язык любви на следующее утро, – надулась Дженни. – Существуют ли нормальные мужчины, Нина?
– Что касается языка любви – нет, – отозвалась она. – Но все же это куда лучше, чем когда он загоняет в тебя свою дурацкую штуку.
Ближе всего ко мне была Дженни, сидевшая за рулем. Поэтому, сграбастав белую шелковую рубашку, я выволок ее из машины. Потеряв равновесие, девушка тяжело шлепнулась на землю.
– О’кей, – быстро отреагировала Нина. – Намек поняла. – И через долю секунды вылетела из машины с другой стороны.
Встав, Дженни обеими руками нежно огладила задницу.
– До чего ловко, – произнесла она. – Хочешь еще перепихнуться, Дэнни?
Сев за руль, я захлопнул дверцу машины. Обойдя автомобиль сзади, Нина подошла к Дженни и обняла ее за плечи.
– Думаю, мы тут сможем расслабиться, – заявила она. – И маленькая Дженни Копчек предстанет во всей красе.
– Не оставляй меня слишком надолго, Дэнни! – попросила Дженни. – Я могу проявить слабость.
Я включил двигатель, и машина тронулась с места. В зеркало заднего вида я видел, как они небрежно помахали мне вслед; одна рука Нины по-прежнему лежала у Дженни на плече. На мгновение мне показалось, что я остался последним живым человеком, который предпочитает нормальный секс.
Вернувшись к себе в кабинет, я уселся за телефонную книгу. В ней была целая куча Нейлов, но Торманов обнаружилось куда меньше. Р. Торманов было три. По первому номеру никто не ответил. По второму я услышал старческий женский голос. Ее мужа отвезли в больницу три недели назад, сообщила она мне. У него снова схватило сердце. В голосе у нее была такая усталость и безнадежность, что я пробормотал какие-то слова утешения и повесил трубку. Когда же набрал третий номер, мне ответил звонкий молодой женский голос:
– Марго Торман. Но сегодня в теннис я играть не буду. Чертовски жарко.
– Вы правы, – согласился я. – А как насчет вашего мужа, миссис Торман? Он-то будет играть в теннис?
– Рик у себя в офисе, – слегка удивилась она. – Кто это говорит?
– Дэнни Бойд, – представился я. – Я хотел бы связаться с вашим мужем. Не можете ли вы мне дать номер его телефона?
– У вас к нему дело?
Имело смысл попытаться, прикинул я.
– Марго Торман, – сказал я, – кстати, не носили ли вы до брака фамилию Марго Кан?
– Кстати, носила.
– В таком случае я хотел бы поговорить и с вами.
– О чем?
– О Холли Райc.
– Холли мертва вот уже шесть лет. – Голос у нее был ровным и спокойным. – Так что говорить тут не о чем.
– Но есть вы и ваш муж, а также Френк Нейл и Ширли Колензо…
– Кто вы такой, черт побери?
– Частный детектив, – представился я. – И можете мне поверить, дело достаточно серьезное.
Она помолчала, обдумывая ситуацию.
– Хорошо, – согласилась наконец. – Мне категорически не хочется, чтобы вы мешали моему мужу. Хотя в любом случае он, скорее всего, вас выставит. Жду вас у себя дома. Через полчаса, мистер Бойд. И я смогу уделить вам десять минут моего времени. Не более.
– Благодарю вас, – вежливо отозвался я. – Будьте любезны, адрес.
Она назвала мне адрес и, когда я записал его, бросила трубку.
Я вернулся в машину. Времени мне хватало с избытком, так что в Саблайм-Пойнт я ехал не спеша. Лето было в разгаре, как и туристический сезон. Все эти чуть прикрытые бикини, подпрыгивающие груди и подрагивающие задницы, фланирующие по главным улицам, представляли собою любопытное зрелище. Проезжая мимо, я с интересом их разглядывал. Центр Санта-Байи целиком был отдан на откуп туристам, но в Саблайм-Пойнте отдыхали лишь весьма богатые люди. Просторные дома стояли в живописных местах на отдалении друг от друга и были обнесены стенами, которые обеспечивали уединение. Я нашел нужный мне дом и оставил машину на аккуратной гравийной дорожке. Разбрызгиватели старательно орошали водяной пылью подстриженные изумрудно-зеленые газоны. Кустились пышные клумбы, и темно-синее небо служило прекрасным задником к этой картине. В такой обстановке трудно было поверить, что где-то могут существовать мрачные воспоминания, как, например, о девушке Холли Райc, перебравшей героина.
Позвонив, я остался ждать у двери. Через несколько секунд она распахнулась, и меня вежливой улыбкой приветствовал молодой человек. Точнее, как я прикинул, ему было уже под тридцать; с густыми черными волосами и аккуратными усиками, он был облачен в свитер и брюки хаки. Парень был выше меня примерно на дюйм, и под одеждой чувствовалась хорошая мускулатура. Он вновь обнажил в улыбке ровные белые зубы и спросил низким баритоном:
– Мистер Бойд?
– Совершенно верно.
– Милости просим. Вас ждут.
Я одарил его в ответ одной из своих самых любезных улыбок и переступил порог. В следующий момент его правая рука взметнулась так стремительно, что я ничего не успел сделать. Его жесткие пальцы с такой силой врезались мне в солнечное сплетение, что я сложился вдвое. Затем он с такой силой рубанул ребром правой ладони мне по шее, что я повалился ничком, и последнее, что успел еще ощутить, был удар по затылку.