355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карл Ян » Охотник на демонов. Канзас (СИ) » Текст книги (страница 6)
Охотник на демонов. Канзас (СИ)
  • Текст добавлен: 9 мая 2021, 20:02

Текст книги "Охотник на демонов. Канзас (СИ)"


Автор книги: Карл Ян



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

Глава 9

I

– И это твой дом?

– Нравится? – спросила довольная Эсмеральда.

– Да, он шикарен!

– Тридцать две постройки и все из благородного дерева, – похвасталась хозяйка, – не считая ворот и ограды.

Я ещё ни разу не видел такой счастливой Эсмеральду. Её глаза горели.

– А так же в моём подчинении двенадцать рабов и один механизм.

– Механизм?

– Да, механизм! В нашем мире против магии может помочь только он. Я на его содержание трачу около ста тысяч серебряных чаклей в год. Дороговато, конечно, но это необходимость. Он спасает от нападения магов и драконов, я обязательно покажу его.

– От магов и драконов? – удивился я, – где мы находимся?

– Это место называют Понтарэсс! По-другому – родина Вельданов.

– Подожди, подожди! Родина наших предков?

– Первые Вельданы обосновались и дали название этому месту.

– Но ты же говорила, что Вельданы ненавидят друг друга.

– Да, так и есть. Наш с тобой случай исключение, я сама не понимаю почему. Почему мы не схлестнулись с тобой? Почему я не убила тебя? Почему мне хочется находиться рядом с тобой? Почему я сейчас тебе всё это рассказываю?

– Этому должно быть объяснение.

– Наверное, но я о подобных случаях не слышала. Ты ощутишь ненависть к себе подобным, я тебе обещаю, это произойдет, когда ты встретишься лицом к лицу с другим Вельданом.

Слова Эсмеральды пугали меня. Голова заболела от избытка информации. Мне одновременно хотелось узнать побольше о своём роде, но подробности наводили на мысль, что мы созданы для того, чтобы убивать и неизвестно кто страшнее демоны или Вельданы?

– Я всегда думал, что дар, который мне был дан должен служить людям. Я должен очищать Землю от демонов, потому что больше некому.

– Карл, Вселенная намного больше, чем ты думаешь. Нельзя ограничиваться одной планетой. Руны – телепорты были созданы не просто так. И племя йети далеко не единственное кто охраняет тюрьмы, где содержатся демоны, преступившие закон.

– Бывают законопослушные?

– Я тебе больше скажу, есть целый мир, в котором существуют демоны. В древних сказаниях его величают адом во всех культурах и наследиях. Так вот этот мир является одним из самых могущественных, только покидать его пределы запрещено. Демоны, которые сбежали из ада, автоматически становятся преступниками и остановить их должны мы – Вельданы, таково наше предназначение.

– Но опять же, почему тогда мы не объединяемся, почему мы должны убивать друг друга?

– Это наше проклятье, Вельданы ненавидят себе подобных. Скоро будет турнир для новобранцев в Озисметории, ты должен принять участие. Там и поймешь что к чему.

– Турнир?

– Да, их часто проводят. Самые смелые принимают приглашения.

– Как я понимаю, в живых останется только один?

– А ты начинаешь соображать. Победитель заберёт всю силу и трофеи.

– Трофеи это профиксы?

– Да и не только, так же металл и многое другое. Вот, к примеру, твой меч сделан из призмарина.

– Откуда ты знаешь?

– Ну хватит уже удивляться! Пора давно понять, что перед тобой прожжённый Вельдан, который знает столько, сколько ты и представить себе не можешь. Призмарин это хороший металл, но далеко не самый лучший. Вот посмотри на мой катар.

Эсмеральда передала мне своё оружие, я тут же выронил его из рук.

– Прости, забыла, что твоей силы недостаточно, чтобы прикоснуться к моему клинку. Мы постепенно это исправим.

– Объясни, что представляет собой эта сила?

– Как ты уже догадался, Вельданы это не простой вид людей. Мы наделены особенной силой, которую нужно постоянно повышать. В древних сказаниях говорится, что наша сила называется шонлах – сила, способная покорить другую силу. Каждый профикс имеет особенную энергию, которая не поддастся простому смертному, эта энергия не живая и не мертвая, но её нужно подавить, а точнее подчинить, тогда ты соединишься с ней и станешь сильнее. Если оружие будет содержать более мощную энергию, чем уровень шонлаха у Вельдана, он не сможет им воспользоваться, потому что он не смог покорить эту силу.

– Как же приобрести силу? Как повысить уровень шонлаха?

– Хватит на сегодня, – бросила Эсмеральда. Завтра ты повысишь свой уровень шонлаха, лучше один раз показать, чем сто раз рассказать.

II

Сегодня Эсмеральда больше ничего не стала мне рассказывать. Она призналась, что сожалеет о том, что поспешила с повествованием. Для начала я должен освоиться, познакомиться с её слугами и отдохнуть. А уже потом она покажет мне механизм, которым так восторгалась.

Первыми с кем она меня познакомила были Луиза и Ханна – девчонки-близняшки. Они приготовили к нашему приходу много вкусной еды и напитков.

– А вы тоже Вельдан? – спросила Луиза, накладывая мне жаркое.

– Да, – ответил без скромности я.

– Ой, как здорово! – воскликнула Ханна, наливая мне напиток, – а мы и не думали, что когда-нибудь встретим Вельдана – мужчину, знаете, люди многое говорят.

– И о чём же?

– О том, что Вельданы ненавидят друг дружку! А так как наша хозяйка девушка – Вельдан, мы никак не ожидали увидеть в этом доме другого Вельдана, а уж мужского пола и подавно.

– Не верьте слухам! – ответил я, стараясь выглядеть как можно важнее, – люди всякое болтают.

– И не говорите! А все Вельданы такие симпатичные? – словно невзначай бросила мне комплимент Луиза.

– А у вашей хозяйки все служанки такие обворожительные? Или только вы? – перенял инициативу любезности я.

Луиза и Ханна даже не думали краснеть, наоборот, почувствовав контакт, они пошли в наступление. Луиза присела справа, а Ханна слева.

– Признаться, нам так не хватало мужчин, – нарушила молчание Ханна.

– А что в подчинении у Эсмеральды одни женщины?

– Да, наша хозяйка не переносит мужской пол, вы первый гость, кого она привела в свое поместье. У нас насчитывается двенадцать рабынь и ни одного раба.

– И все такие красивые как вы? – снова кинул я комплимент, мне хотелось войти в доверие к близняшкам, тем более они и вправду были очень смазливые.

– Нет, – сзади раздался голос Эсмеральды, – красавицы только эти две! Остальные обычные рабочие бабы.

Луиза и Ханна подскочили и отошли в сторону, пропуская свою хозяйку. Эсмеральда подошла ко мне властной походкой. Она переоделась, теперь она выглядела совершенно иначе: растрепанные волосы сменились гладко расчёсанными, вместо рваных кожаных доспехов на ней было одето элегантное платье с большим вырезом, даже в образе дворянки она не стала изменять себе в манере одеваться вызывающе.

– Ну как я тебе? – спросила она.

– Богиня, – это первое, что пришло мне на ум.

Эсмеральда улыбнулась и присела рядом. Луиза и Ханна шустро её обслужили.

– Что – нибудь ещё, госпожа? – спросила Луиза.

– Да, позовите Марфу, хочу, чтобы она сыграла нам.

Я догадался, что речь идет о музыкантше. До меня только сейчас дошло, что я ни разу не сыграл для Эсмеральды. Мне захотелось это сделать немедленно, но моя гитара осталась в номере вместе с клинком. «Ладно, буду действовать по обстоятельствам».

Марфой оказалась пышная женщина. Её музыкальным инструментом была арфа. Она заиграла.

– Нравится? – спросила Эсмеральда, – эта одна из моих любимых мелодий.

– Неплохо играет, – сделал заключение я, – а у тебя есть гитара?

– Гитара?

– Да, я хотел сыграть для тебя.

– Ну, хорошо! – удивилась Вельданша, – сейчас, подожди, – Эсмеральда перевела взгляд на Луизу и отдала приказ принести гитару.

Через несколько минут инструмент был у меня в руках. Я настроил его и заиграл. Музыка заговорила, её невозможно было не прочитать, мелодия исходила из моего сердца. Я не думал об аккордах и нотах, пальцы перебирали гриф и струны по собственному зову. Они играли о большой любви, мимо которой не могла пройти ни одна женщина, каждая из них хотела, чтобы эти звуки предназначались ей, но они были лишь для одной женщины и этой женщиной была Эсмеральда.

III

Я с нетерпением ждал завтрашнего дня, мне хотелось узнать как можно больше о себе, то есть о Вельданах. Кто мы? Как возник наш род? Почему мы ненавидим друг друга? И ещё очень сильно хотелось увидеть механизм, о котором проговорилась Эсмеральда, а так же я хотел увидеть драконов и магов, но это так… Можно и подождать, не к спеху…

– Карл, хочешь искупаться? – прервала мои мысли Эсмеральда.

– Искупаться?

– Да, я обожаю поплавать после еды, у меня как раз есть бассейн. Он чудесный, искупавшись в нем, ты поймешь, что я имею в виду под словом «чудесный». Он заряжает энергией.

Эсмеральда меня заинтриговала, я с большим удовольствием согласился.

– С тобой я готов искупаться хоть в болоте! – выдал я.

Эсмеральда залилась смехом, во рту у неё был напиток, который оказался повсюду, с такой силой она его распылила ртом, не сумев сдержать эмоции. Луиза и Ханна тоже залились, но тихо, они не хотели обидеть меня.

– Прос…, прос…, прости, – наконец – то произнесла Эсмеральда сквозь смех, – сей…, сей…, сейчас всё пройдет.

Да я уже и сам осознал, какой грубой у меня получилась любезность.

– Луиза, Ханна, подготовьте нам бассейн, – отойдя окончательно от смеха, отдала указания Вельданша.

Рабыни резво побежали исполнять приказ. Их тихий хохот отдалялся.

– Ну что, Карл, пойдем, – хихикнула Эсмеральда и заиграла глазами.

Я встал из-за стола и обнял её, мои руки прижимали Эсмеральду с каждой секундой сильнее. Она не сопротивлялась, наоборот, кокетка положила голову мне на грудь и обхватила мою талию нежными руками.

– Мне кажется, что я…

– Не спеши… – перебила она меня, – я расшифровала твою мелодию, она сказала мне о твоих чувствах лучше, чем ты можешь рассказать, но давай пока ограничимся этим. Я не представляю, чем может обернуться наш с тобой роман. Неизвестно как на него отреагирует общественность. Наш союз это феномен, которому нет объяснения.

– Плевать мне на общественность, – процедил я.

– Не горячись, давай я тебя успокою.

– Чем же? Опять потащишь меня в постель?

– Нет! Я скажу о том, что у меня тоже вспыхнули чувства к тебе, но это не означает, что я готова стать только твоей и от тебя подобного не требую. Ну и конечно, потащу в постель, но только после бассейна!

IV

Выяснилось, что в чудо-бассейн нужно заходить обнаженным. Я замешкался, оголяться перед Луизой и Ханной было неудобно. Эсмеральда не велела им покинуть комнату.

– Ну давай, раздевайся быстрее, – начала подгонять меня затейница.

Я бросил взгляд на близняшек.

Эсмеральда поняла меня без слов и велела рабыням раздеться и войти в бассейн первыми. Я был в шоке от происходящего.

Луиза и Ханна с восторгом прыгнули в бурлящую воду и стали играться.

– Карл, иди к ним, – не унималась Эсмеральда, – меня это возбуждает.

«Ах, вот в чем дело!? Возбуждает это её!» я незамедлительно снял с себя одежду и нырнул в бушующий бассейн. Красотки потеряли меня, но были приятно удивлены, когда я выплыл между ними и приобнял. Их буфера были очень мягкими и нежными.

– А у твоих рабынь классные сиськи! – восторженно выкрикнул я, пытаясь задеть Эсмеральду.

Эсмеральда улыбнулась и начала раздеваться.

Я почувствовал, что вода в бассейне не совсем обычная, она была газированной! Пузырьки слегка щекотали, особенно их напор чувствовался чуть ниже живота.

– Это бассейн с шампанским! – объяснила Луиза.

– Смотри не напейся, – хихикнула Ханна, – хозяйка рассказывала, что вам нельзя пьянеть.

– С такими девочками как вы опьянеть не удастся, – потрогав одновременно грудь каждой, ответил я!

Тем временем к нам подплыла Эсмеральда.

– Как впечатление от бассейна? – с улыбкой спросила она.

– Я в восторге! Тут главное не наглотаться воды! – пошутил я.

– Да, пить алкоголь нам нельзя, – согласилась Вельданша, – остается только купаться в нем!

– Необычное ощущение, – признался я.

– Это еще не всё, сейчас девочки сделают нам массаж, не зря же я загнала их с нами в воду.

Луиза и Ханна не стали заставлять себя ждать и начали массировать все уголки наших тел. Эсмеральда сказала мне не обращать внимания на прикосновения к сокровенным местам и просто получать удовольствие, ни о чём не думая. Одним словом – кайфовать.

Девочки массировали не только руками, они использовали все части своего тела, это было очень приятно. Эсмеральда, не смотря на свой пол, получала не меньше удовольствия, чем я.

Я до сих пор не мог поверить в происходящее, мне это снится?! Я в раю?!

Глава 10

Утром Эсмеральда привела меня в самое большое здание своего поместья. Оно было единственной постройкой в несколько уровней.

– Это моя лаборатория, – пояснила она.

– Лаборатория? – удивился я. Мне сразу захотелось узнать, что исследуют в мире Вельданов.

– Тут находится механизм, о котором я вчера тебе рассказывала.

Я обрадовался, как ребенок. Ночью я не мог заснуть, всё думал о нём. Пытался представить его, догадаться, как он выглядит. На ум приходил аппарат что – то типа радио, волны которого должны были блокировать магию и сводить с ума драконов! Сейчас узнаем, был ли я прав в догадках, хотя бы приблизительно.

– Джесси! – позвала громко Эсмеральда, как только мы переступили линию входа в лабораторию.

Послышались отдаленные шаги, затем одна из дверей, которых здесь было не меньше десятка, распахнулась, из неё показалась хорошенькая блондинка в белоснежном халате и журналом в руках.

– Это моя рабыня, которая следит за механизмом, – объяснила мне Эсмеральда, пока Джесси подходила к нам.

– Привет! – поздоровался я.

– Здравствуйте, – без энтузиазма ответила Джесси, она явно была чем – то встревожена.

– Что с тобой? – спросила Эсмеральда, заметив беспокойство подчиненной.

Джесси покосилась на меня, затем посмотрела на хозяйку, как будто спрашивая «можно говорить при нём?»

– Не тяни, – повысив голос, приказала Эсмеральда, – Карл, свой.

– Госпожа, у нас заканчивается энергия. Кристалл, который вы принесли позавчера, оказался искусственным.

– Вот сволочь! – выругалась Эсмеральда.

– В чём дело? – спросил я, пытаясь выяснить, о чём идет речь.

– Порву на тысячи маленьких кусочков, говорила же я, что мужикам нельзя доверять! – в порыве брякнула Эсмеральда и очень быстро сообразив, добавила:

– Карл, тебя это не касается, ты особенный.

– Так что же нам делать? Надолго заряда не хватит. Механизм может остаться без энергии.

– Сколько у нас есть времени?

– Я думаю, сутки, не больше.

Лицо Эсмеральды скисло окончательно, она принялась кричать на бедняжку:

– А почему ты мне только сейчас об этом рассказываешь? А если бы я не зашла? Узнала бы об этом за час?

– Простите меня, госпожа, кристаллы ослабли неожиданно, минут десять назад. Я как раз собиралась послать за вами. Прибор до сих пор не показывает, что они искусственные, – начала оправдываться блондинка, – это может означать только одно – их заговорили, похоже, диверсия.

– Я покажу вам всем диверсию! – взорвалась с большей силой Эсмеральда, – совсем разленились, расслабились. Заговоренные! А ну быстро с глаз моих. Иди…нн… следи за датчиками! Карл, пошли у нас появились дела, поможешь мне.

Мне хотелось спросить «а как же механизм?», но вовремя одумавшись, я не стал раздражать Эсмеральду ещё сильнее.

II

Нам предстоял выход в город. Нужно было найти торговца, который продаст хороший кристалл. Я уже понял суть этого минерала, он служит батареей для механизма, причем искусственные содержат в разы меньше энергии, чем природные. Эсмеральду обманул некий Джафар, она жаждала мести.

– Тебе не идет, – начал я, чтобы разрядить обстановку.

– Что не идет? – буркнула Эсмеральда.

– Не идет, когда ты злишься.

– А ты не смотри на меня, понял? – разозлилась она сильнее.

Мне не понравился такой ответ. Я всё понимаю, проблемы, но я то тут причём? Зачем срывать злость на мне?

– Может мне уйти? – обиженно спросил я.

– Вали, если хочешь! – бросила неожиданно она, начертила магический знак в воздухе, произнесла заклинание и ударила своей руной мне в солнечное сплетение. Белый свет в моих глазах моментально погас.

III

Проснулся я от звонка сотового телефона. До меня пытался дозвониться Малдаун.

– Алло… – протянул я.

– Карл, ну наконец – то! Почему не брал трубку? В городе такое творится, приезжай скорее в участок.

Шериф назвал мне адрес и попросил поторопиться. Какой – то он был напряженный.

Эсмеральда отправила меня обратно на родную планету, в мой собственный номер.

Я решил для себя, что не буду больше с ней контактировать, она слишком темпераментная. Я мог ожидать от неё чего угодно, но только не того, чтобы она вот так просто взяла и вышвырнула меня из своего мира, как котенка.

– Взять и отправить своего мужчину обратно в его мир, – произнёс возмущенно я вслух, – да ещё не показать механизм и не выполнить обещание – повысить уровень шонлаха! И что теперь мой единственный профикс будет болтаться без дела? Пусть только сунется ко мне! Стерва…

Обида не отпускала. Я вызвал такси, у меня осталось ровно пять минут, чтобы умыться и собраться.

IV

Никогда раньше я не бывал в полицейском участке и это при моейто профессии, даже для меня это было странно.

– Карл, привет! Как я рад тебя видеть! – встретил меня Малдаун, – пойдем быстрее в мой кабинет. Шерифу не хотелось, чтобы нас подслушивали его подчиненные.

Кабинет Малдауна оказался довольно просторным, не смотря на то, что сюда вместился полуторный диван, кресло, стол и шкаф, состоящий из трех секций, осталось достаточно много свободного места, где можно было походить.

– Кофе? – предложил вежливо шериф.

– Нет, спасибо, – отказался я.

– Тогда сразу перейдем к делу. На улице «Труст – Авеню» ночью совершенно три зверских убийства. Одной из жертв оказался полицейский.

– Примите мои соболезнования, – перебил я. По шерифу было видно, что он очень сильно переживает за своего подчиненного.

– Спасибо, Карл, – поблагодарил Малдаун, – мы до сих пор не можем найти нападавших.

– Но чем я могу помочь? Я не умею ловить преступников, я специалист в борьбе с нечистой силой, – поспешил напомнить я.

– Дело в том, что их всех порубили мечом, причем на мелкие кусочки. Эксперты в шоке! Они никогда не сталкивались с подобным. Видеокамеры, установленные в этом районе, зафиксировали, как погиб Джеф, от него просто отлетали куски мяса в разные стороны.

– Похоже, это по моей части, – согласился я, – надеюсь, демон недолго мучил вашего подчиненного?

– Шестнадцать минут, – помрачнел Малдаун, – Джеф пытался достать пистолет, но не успел, эта тварь отрубила ему конечности.

– Я сделаю всё, что в моих силах, – пообещал я, – мне нужно осмотреть место происшествия.

– И главное, нападавшего не видно, как и его орудия преступления, – встав со стула, возмутился шериф, – прям призрак какой – то! Не зная тебя лично, я бы сошёл с ума…

V

На месте убийства я почувствовал знакомый запах, но никак не мог вспомнить, где ощущал его ранее.

– В этом деле определенно замешаны демоны, – подтвердил я догадку Малдауна.

– Я так и знал! – выругался шериф.

– Мне бы еще осмотреть трупы для более понятной картинки.

– К сожалению, их уже кремировали, – раздосадовался Малдаун, – преступление было совершенно полторы недели назад.

– Но почему ты обратился ко мне так поздно? – возмутился я.

– Не знаю, – потупился Малдаун, – думал, что это работа какой-нибудь сектантской группировки. Знаешь, в Америке их хватает. Чего только стоит «Опус Деи».

– Да ладно тебе! Все знают, что это вовсе не секта, а католическая организация по исследованию и защите вопросов веры.

– Не знаю, не знаю… Дэн Браун, между прочим, был не только писателем, но ещё и журналистом, причем выдающимся.

– Ладно, опустим это, – пресёк я предрассудки скептика, – ночью я узнаю кто это всё натворил.

– Хорошо, Карл, на тебя вся надежда.

В этот раз шериф не предложил свою помощь, прошлого ему было достаточно.

Малдаун подбросил меня до отеля.

Я не спеша зашёл в свой номер. Взял сумку, достал нужные ингредиенты для эликсиров и зельеварку, поставил их на стол перед собой. Я смотрел на всё это и грустил.

Эсмеральда так и не рассказала мне как обойтись без усиливающих эликсиров, как стимулировать запуск внутренней силы без этой гадости. Чтобы разобраться с нечистым мне вновь предстояло принять её, а после мучиться от отходника, правда, был один способ, а точнее, один человек, который мог избавить меня от страданий, но я не стану просить у неё помощи. Я не имею на это морального права. Я не хочу использовать Софию.

VI

Ночью я прибыл на место преступления. Запах стал четче. На этот раз я узнал существо, под эликсирами обоняние обострилось. В прошлой встрече с подобным демоном я получил смертельную рану. Меня успокаивало только одно – сейчас он был один – это можно было определить по однотипному запаху, в прошлый раз их было трое.

Скелет появился в Топике!

В моей голове возникли сразу несколько вопросов: «Не связано ли появление скелета с моей миссией в Озисметории? И убила ли все-таки Эсмеральда за меня того разбушевавшегося демона? Я дурак об этом не успел спросить, мне так было хорошо с ней, что я позабыл о бесе».

В углу послышался шорох, я среагировал быстро, принял стойку и вынул меч, но это был не скелет, а крыса, эти хвостатые любят места, где бродят нечистые.

– Фу, ты! – выругался я, – напугала!

Присмотревшись к крысе, я увидел приоткрытое окошечко, она явно вылезла оттуда, потом я вспомнил, что в подземелье тоже были крысы.

«Он там, – понял я, – затихарился в подвале».

Я прислонил гитару к стене, с ней было бы трудно пролезть и нырнул в отверстие. Я просчитал траекторию, чтобы не застрять, необходимо было быть готовым сразу к атаке скелета, тот мог устроить засаду. Оказавшись на своих двоих, я не обнаружил врага. В подвале было темно.

– Придётся выпить ещё одно зелье – «зелье ночной видимости», оно позволяет видеть в темноте так же ясно, как днем. Я приготовил его заранее, так как предполагал, что может возникнуть подобная ситуация.

Дождавшись, когда эликсир подействует, я принялся осматривать подвал, он был достаточно большим. Запах скелета стал терпким.

– Где же ты прячешься, костяшка, – прошептал я себе под нос.

В подвале мной была обнаружена дыра, ведущая в канализацию. Видимо костяной давно уже здесь хозяйничает, расширяет своё жилище.

«Ох, как не хочется нырять туда, но придётся».

Я зажал нос и погрузился в отходы жизнедеятельности, засосало меня моментально, это означало, что спуск крутой, я приготовился падать с высоты. К счастью, лететь пришлось не больше пары метров, плюхнувшись в вязкую жижу, я резко подскочил, теперь весь пропитанный дерьмом, я стоял в стоках канализации.

– Черепашек ниндзя только не хватает, – подбодрил я себя и начал искать сухой участок в вонючем подземелье. Скелет расширил его неплохо, – лишь бы только какой-нибудь дом не обрушился благодаря его плодотворной работе!

Смердящее зловоние перебивало запах скелета.

– Ну что, костяшка, выходи, – заорал я, в надежде, что демон услышит, да получилось так громко, что отдалось эхо.

Послышалось дребезжание костей.

«Вот и он!» – проговорил я про себя и приготовился к атаке.

Скелет был абсолютно не похож на тех, которых разрубила Эсмеральда. Те были из белых костей, у этого же кости были серыми с желтизной. Зато меч был такой же зазубренный, не хотелось мне испытывать его остриё на себе.

Клац… клац… клац… – направился на меня скелет.

Я решил отразить первый удар, понять какой силой обладает демон. И вот он долгожданный звук металла раздался. По удару я сделал заключение: эта костяшка слабее тех, что я повстречал в Озисметории. Но расслабляться было бы глупо.

Несколько раз я попал по нему, но скелет даже не шелохнулся, он продолжал наносить резкие удары.

Как же у Эсмеральды получилось расправиться с его сородичами, да ещё так эффектно? Надеюсь, я тоже стану когда-нибудь таким же сильным Вельданом, как она. А пока я потихоньку буду разбирать вот этого.

На этот раз я решил нанести серию из пяти мощных ударов. Я дождался очередной атаки скелета, отбил её и выполнил задуманное комбо. Два удара скелет отразил, остальные пришлись по его плечевой кости, от неё отлетел небольшой кусочек ткани.

«Получилось! – обрадовался я». Но так я долго буду с ним возиться, нужно что-нибудь такое предпринять, что было бы очень эффективным. Может быть попробовать магическое заклинание «хрупкости», должно сработать, как я раньше не подумал о нём?

Я начертил магический знак в воздухе и прочел заклинание, проклятье обрушилось на скелета, он пошатнулся, но не перестал нападать. Первая атака костяшки, после наложенных чар, потерпела сокрушительное поражение, во время скрещивания наших мечей зазубренный клинок нечистого обломился. Мне оставалась самая малость – разрубить его голову, что я не задумываясь не на секунду и сделал. Серые кости рассыпались по сторонам.

– Вот и всё! – заликовал я. Это был первый скелет, которого я одолел.

Я начал рассматривать всё вокруг, мне нужно было отыскать профикс, рукоятка моего меча была совсем голой.

Среди костей я нашел небольшой мешочек.

– Во! Приятная неожиданность, сейчас поглядим что там!

Я не стал рисковать и открывать руками, вдруг там окажется яд или что-нибудь ещё. Я предпочёл сжечь странный объект. Посыпал на него немного пороха, отошёл на безопасное расстояние и поджег пороховую тропинку.

Мои опасения были напрасны. Под золой оказались деньги, монет было две, на одной было отчеканено два серебряных чакля, а на другой целых десять. Что с этими деньгами делать я пока не знал, но я гордился своей находкой. Теперь у меня появились деньги, имеющие оборот на Понтарэссе.

Бродя по канализации мне всё – таки удалось уловить волну, исходящую от профикса, я обрадовался, наконец – то я нашёл его!

Излучение шло из дыры, она явно была пробита недавно.

– Вот и оно! – обрадовался я, – логово!

Я аккуратно вошёл в него и обнаружил ларец.

– Ничего себе, такого я ещё не находил!

Не знаю почему, но я уже не боялся, что в маленьком сундучке может оказаться зараза. Я взял и просто открыл его, без всякого опасения. В ларце находились монеты, профикс и какой – то подозрительный свёрток.

Первым делом я пересчитал монеты.

– Ещё сто восемьдесят два чакля! – воскликнул я, – сегодня определенно мой день!

Вторым делом я осмотрел профикс и немного расстроился, с одной стороны он был лучше, чем те, которые я находил ранее, а с другой – я не мог им воспользоваться, так как моя сила шонлах была слабее его энергии. Я остался опять на одном и том же уровне по силе, а мне необходимо совершенствоваться, скоро состоится турнир в Озисметории, я обязан принять в нём участие.

Свиток оказался частью какой – то карты, поначалу мне хотелось его выбросить, так как от этого куска было мало проку, но потом я все же решил взять его в качестве трофея.

VII

Осталось отчитаться перед Малдауном. Я позвонил ему, когда уже был в номере.

– Дело сделано, приезжай.

Мы договорились, что больше не будем встречаться в участке.

Шериф приехал очень быстро, наверное ждал где-нибудь неподалёку моего звонка.

– Не томи, рассказывай, – насел он с порога.

– Это был скелет.

– Скелет? Я думал призрак, но почему тогда его не было видно на видео?

– Обычные люди не видят демонов, а видеокамера тем более не может передать их изображение, – объяснил я, – будь то скелеты или другие гости ада.

– Постой, но тогда объясни про монтекрону, я её видел и не только я, – заметил Малдаун.

– Монтекрона была полукровкой, демона в ней было меньше, чем животного.

– Дожили! – выругался шериф, – сначала полукровки, а теперь и демоны появляются в моём городе!

Я промолчал, это плохо пахло. По интонации Малдауна я понял, что он начинает подозревать меня. По-хорошему, мне пора было бы уезжать из города, но меня держали в нём сразу две причины: первой была София, а второй – бес, которого должна была убить за меня Эсмеральда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю