Текст книги "Сердце горца"
Автор книги: Карен Мари Монинг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
ГЛАВА 5
«Да уж, терять есть что, целую уйму всего», – мрачно подумала Габби. Свою невинность. Свой мир. Свою жизнь. И, если все обернется в худшую сторону, вероятно, она потеряет все именно в этом порядке.
Как раз перед тем, как его губы коснулись ее губ, он слегка ослабил хватку, и Габби сделала единственное, что пришло ей на ум, – ударила его головой. Отвела голову назад, затем резко дернулась вперед и ударила его изо всех сил прямо в лицо.
Да так сильно, что у нее самой закружилась голова и началась мигрень, и она удивилась про себя, как это Жан-Клоду Ван Дамму всегда удается спокойно продолжать драку после такого трюка. Очевидно, в этих фильмах все враки. Хотела бы она знать об этом раньше, перед попыткой изобразить из себя актера боевика.
К счастью, оказалось, что его она ушибла сильнее, чем ударилась сама – она первая пришла в себя. И достаточно быстро для того, чтобы нанести прямой удар коленом ему в пах, пока Существо все еще было в оцепенении.
В вопле, который оно издало, скорчившись от боли, прозвучала паника, и у нее по телу пробежал холодок. В этом звуке слышалось такое возмущение, такая животная ярость и боль, что ей бы уж точно не хотелось оказаться рядом с ним, когда оно придет в себя.
Пока Существо сползало на пол, крича и корчась, Габби проскочила мимо него, несясь кратчайшим путем прямо к черному ходу. Бежать через парадный вход не было смысла. Она бы никогда не обогнала его пешком. Ей нужна машина. Она стрелой промчалась через гостиную, пронеслась мимо стопа в столовой и бросилась в кухню. Впереди забрезжил огонек свободы – прямоугольник дверного проема, сиявший в лучах утреннего солнца.
Когда Габби уже была на пороге, то все еще слышала брань Адама, хотя их разделяли три комнаты. «Черт с ним, с багажом», – подумала она, перепрыгивая через сумки. Если ей удастся остаться в живых, это будет большая удача, и она это знала.
Проскочив в открытые двери, она... Снова уткнулась в твердое как камень тело Адама Блэка. Она закричала, когда это Существо небрежно схватило ее и подняло, так что ее ноги беспомощно болтались над землей. Выражение его прекрасного смуглого лица было холодным и ужасающим. Оно закинуло ее себе на плечо и так сильно сжало руками, что при вдохе из ее груди вырывался хрип. И Габби знала, что, если оно прижмет ее еще крепче, доступ кислорода будет перекрыт окончательно.
Существо держало ее так довольно долго, и Габби совершенно не двигалась, уткнувшись лицом в его шею. Ожерелье Адама впилось ей в щеку, и она хотела, чтоб ее тело обмякло – тогда стало бы легче дышать. Она чувствовала, что чаша его терпения переполнена и при малейшем сопротивлении к ней будет применена еще большая сила. А ее тело этого не выдержит.
«Так значит, это правда, – уныло размышляла она, – Существа могут оказаться в любом месте в мгновение ока». Только что оно лежало на полу и их разделяли три комнаты, и вот оно уже стоит перед ней у входа. Как, черт возьми, она сможет сбежать от Существа, которое способно так передвигаться? И на что еще оно способно? Внезапно в ее голове пронеслось все, что рассказывала ей Грэм о Чаре, всплыли все те ужасающие способности, которыми они обладали. Они могут гипнотизировать людей, управлять ими, могут заставить их выполнять все свои прихоти.
Да уж, положение – хуже некуда. Наконец, когда прошла, казалось, целая вечность, он сделал глубокий, прерывистый вдох. В тот самый момент, когда Габби сама глубоко вдохнула, чтобы произнести слова извинения, а точнее, молить о быстрой смерти без мучений, оно с угрозой в голосе проговорило:
– Что ж, ирландка, раз ты не хочешь искупить свою вину, тебе придется целовать не только мои губы.
Пять минут спустя Габби была крепко привязана к одному из стульев в столовой своей собственной бельевой веревкой. Запястья ее были аккуратно примотаны к спинке стула, а лодыжки – к ножкам.
Лишенная сил и надежды, она размышляла над тем, как ее жизнь могла так внезапно пойти наперекосяк за столь короткое время. Еще вчера утром самое большее, о чем она беспокоилась, – это что надеть на собеседование. Не сочтет ли мисс Темпл черный пиджак слишком строгим, коричневый – слишком скромным, а розовый – слишком фривольным? Высокие каблуки – слишком кокетливыми? Низкие – недостаточно женственными? Поднять ли волосы наверх или распустить? Боже, неужели она тогда и вправду волновалась из-за всего этого?
В такое утро действительно чувствуешь, что все в этом мире относительно.
Развернув стул так, чтобы Габби оказалась к нему лицом, Адам Блэк заглянул ей в глаза. Он стоял, широко расставив ноги, опершись руками о колени и наклонившись вперед, всего в нескольких сантиметрах от нее. Водопад длинных шелковистых волос, темных как ночь, спадал по его мужественным плечам, касаясь ее бедер. Да, это Существо совершенно не имело понятия о дистанции и личном пространстве. Оно было слишком близко. И стоило ей это подумать, как оно протянуло к ней руку. Габби вздрогнула, но оно лишь слегка коснулось пальцами ее щеки и медленно провело подушечкой большого пальца по ее нижней губе.
Габби дерзко откинула голову, отворачиваясь. Палец Адама коснулся ее подбородка и заставил снова повернуться к себе.
– Да, пожалуй, так ты мне нравишься гораздо больше. – Его темные глаза блеснули, вспыхнув золотом.
– А ты мне вообще не нравишься. – Она подняла подбородок и гордо посмотрела на Адама. «Честь, – напомнила себе она. – Раз уж придется умирать, то только с честью».
– Думаю, это я понял, ирландка. А ты бы лучше зарубила себе на носу, что сейчас ты в моей власти. А я не так уж милостив в данный момент. Так что постарайся сделать так, чтобы нравиться мне как можно дольше.
В ответ она буркнула то, что крайне редко произносила вслух. То, за что Грэм ударила бы ее по губам.
Глаза Существа вспыхнули на какой-то миг, а затем оно мрачно рассмеялось, тыльной стороной ладони вытирая кровь, которая текла из уголка рта.
– Несколько минут назад ты утверждала обратное.
– Я имею в виду совсем другое, и ты это знаешь.
Его смех резко оборвался, и оно посмотрело на Габби холодным взглядом.
– Знаешь, ka-lyrra, боюсь, я воспринимаю все слишком буквально. И не говори мне такого больше, если имеешь в виду «совсем другое». А иначе я поймаю тебя на слове. И обратно ты его не заберешь. Еще раз это скажешь, и окажешься на полу. Подо мной. Ну давай же, повтори это снова.
Габби стиснула зубы и посмотрела на паркетный пол, мысленно считая до десяти. «Ты сама виновата, Габби, – пронеслись в ее голове слова Мойры О'Каллаген. – Я была о тебе лучшего мнения ».
«Отлично», – упрямо подумала она. Теперь все ополчились против нее, даже мертвые.
Его палец снова коснулся ее щеки, заставляя ее встретиться с его взглядом.
– Ты поняла?
– Поняла.
– Вот и хорошо. – Последовала пауза и оценивающий взгляд. – А теперь скажи мне, Габриель О'Каллаген, как ты думаешь, что делают такие, как я, с Видящими Сидхов?
Она пожала плечами – насколько это было возможно в связанном состоянии, – делая вид, будто ничего не понимает. «Видящие Ши», как он ее назвал, – архаичное имя тех, к числу которых она принадлежала. Габби наткнулась на это наименование в «Книгах о Чаре», но никогда не слышала, чтобы его произносили вслух.
– Я понятия не имею, о чем...
Существо нетерпеливо вздохнуло и приложило палец к ее губам, заставляя замолчать.
– Ирландка, не играй со мной в игры, мое терпение лопнуло. На тебя не действует feth fiada, и ты назвала меня по имени. Признаюсь, когда я впервые поймал на себе твой взгляд, я растерялся, но другого объяснения твоему поведению нет. Именно поэтому ты боролась со мной. Тебе все известно о моей расе, не так ли?
Через некоторое время Габби громко сглотнула и кивнула головой. Она выдала себя целиком и полностью: сначала – когда оно заметило ее взгляд, а затем – послав его к черту и назвав по имени. Оно это знало. И было явно не расположено к шуткам.
– И что теперь? – резко спросила она. – Ты убьешь меня?
– Я не намерен тебя убивать, ka-lyrra. Хотя раньше Видящих Сидхов действительно лишали жизни, Существа моей расы не проливали человеческой крови с тех самых времен, как наши народы заключили договор. – Оно убрало волосы с ее лица и заправило их за ухо, его рука двигалась мягко, поглаживая ее щеку. – И я не собираюсь причинить тебе никакого вреда, если только ты не ударишь меня снова – тогда, конечно, уговор теряет силу. А поскольку с этого момента я хочу начать наши отношения с чистого листа, будем считать твою враждебность недоразумением. Допустим, что такая горячая штучка, как ты, – которая к тому же была уверена, что ее жизнь в опасности – собиралась драться до последнего с таким мужчиной, как я. Но если ты еще раз ударишь меня, ты заплатишь сполна. Ясно?
Габби твердо кивнула, моля Бога, чтобы Адам прекратил к ней прикасаться. От одного его прикосновения у нее мурашки шли по коже, а все мышцы внизу живота напрягались. Как же так получилось, что воплощение ее самых ужасных кошмаров явилось ей в облике мужчины ее мечты?
Адам откинулся на спинку стула, провел рукой по длинным темным волосам и закинул руки за голову. Мышцы его сильных рук играли при каждом движении: мускулы плеч вздымались под черной футболкой, массивные бицепсы напрягались, золотые наручи блестели в солнечном свете, льющемся из высоких окон. Габби пришлось приложить немало усилий, чтобы не отрывать глаз от его лица, иначе ее взгляд скользнул бы вниз по его чарующе прекрасному телу.
В «Книгах о Чаре » были десятки историй о том, как в былые времена, в ночь, когда в лиловых сумерках сверкала полная луна и начиналась Дикая Охота, молодые дамы убегали в леса в надежде быть пойманными одним из неотразимых мужчин Чара. Намеренно шли на верную смерть.
Габби О'Каллаген никогда не сотворит такую глупость. Что бы это создание ей ни уготовило, она будет бороться до конца.
– Видящая Сидхов, – произнесло Существо, пристально ее рассматривая, – мне никогда не приходило в голову искать вас, я даже не думал, что такие, как ты, еще существуют. Эобил уверена, что Охотники уничтожили последнюю из вас давным-давно – тем же, кстати, занимался и я. Сколько еще людей из твоей семьи видят нас?
– Я последняя. – Впервые в жизни Габби была рада, что этой способностью не обладает никто из членов ее семьи. Ей больше некого защищать; под угрозой только ее собственная жизнь.
Оно продолжало ее разглядывать, а она тем временем размышляла над его словами. «Авил», – сказало оно: Ее Высочество Королева Силии, Двора Света. Охотники. От одного этого слова у Габби стыла в жилах кровь. В детстве они были для нее призраками в каждом чулане, монстрами под каждой кроватью. Тщательно отобранные королевой и отправленные преследовать Видящих Сидхов, Охотники были безжалостными созданиями, родом из проклятого государства Короля Ансилии, царства тени и льда. Габби не могла знать всех Существ по именам – их было слишком много, и они имели большое количество разных обличий, – но Грэм рассказала ей о самых опасных из них еще в раннем детстве.
– А твоя мать жива?
– У нее не бывает видений. – «Оставь мою маму в покое, ублюдок».
– В таком случае, как она могла тебя защитить?
Габби внутренне содрогнулась. «Черт возьми, я не могу защитить ее, мама! Как я могу ее защитить от того, чего я не вижу?» – кричала Джилли Грэм О'Каллаген в ту темную снежную ночь. Как давно это было! А через три дня ее мать уехала.
– А кто тебя научил, как от нас прятаться? – настойчиво продолжал Адам. – Только не говори, что ты сама так хорошо все это усвоила. – Его чувственные губы изогнулись в ухмылке. – К тому же женщины никогда не могли оторвать от меня глаз.
– О, ты очень соблазнителен. Просто я не могла понять, Существо ты или нет! – выпалила Габби.
Его темная бровь удивленно приподнялась. —И ты думала, что найдешь ответ на этот вопрос у меня в штанах? Поэтому ты туда смотрела? – В его темных глазах блеснула насмешка.
– Единственной причиной, по которой я туда смотрела, – краснея, ответила Габби, – было то, что я не могла поверить, что ты будешь так бесстыдно по... поправлять свои... свои... – Она замолчала, а потом прошипела: – Что такое с этими мужчинами? Женщины так не делают! Не поправляют свои... интимные места на людях.
– А жаль. Меня бы, например, позабавило такое зрелище. – Его взгляд упал на ее грудь.
От необузданной сексуальной энергии, исходившей от его взгляда, у Габби затвердели соски. Ее охватила дрожь. Почему его взгляд влияет на нее так, словно оно проводит бархатистым языком по ее коже?
– Меня сбили с толку твои глаза, – сквозь зубы проговорила она. – Я думала, у всех Существ они радужные. Я была абсолютно обескуражена, пытаясь понять, кто же ты такой.
– Значит, глаза, – лениво проговорило Существо, медлен но возвращаясь взглядом к ее лицу. – Понятно. А как ты научилась прятаться?
Габби громко вздохнула.
– Моя бабушка тоже была Видящей Сидхов. Она меня воспитала. Но она уже умерла. Я последняя, – ответила Габби и не смогла удержаться от вопроса: – Так все-таки, почему у тебя не радужные глаза? И почему у тебя идет кровь?
– Это длинная история, ka-lyrra. И ты примешь в ней активное участие.
При этих словах у нее по спине снова пробежал холодок.
– Ты действительно не собираешься меня убивать? – осторожно спросила Габби. Она чувствовала умственное, физическое и эмоциональное истощение. У нее все еще раскалывалась голова после того, как она ударила ею Существо, и она отчаянно нуждалась в утешении, любом утешении. Даже если бы оно исходило от врага.
– Что ты, конечно нет, ka-lyrra, – промурлыкал Адам. – Это было бы большой потерей. Я нашел тебе гораздо лучшее применение.
Что ж, вот и услышала слова утешения. Только почему-то они совсем не утешали.
ГЛАВА 6
«В самом деле, гораздо лучшее применение», – думал Адам Блэк, откинувшись на спинку стула и наблюдая, как сменяются эмоции на ее изящном личике. Злость в ней боролась с усталостью, разочарование – со страхом.
Она была поистине красива. Но одной лишь красоты недостаточно, чтобы возбудить его интерес. По-настоящему его привлекала страсть. Огонь смертных мог растопить лед его бессмертия.
А какой она была пылкой! Непокорной. Смелой. Решительной. Исходившее от нее сияние бессмертной души казалось более живым, более сильным, чем у других людей, и ее окружала ярко-желтая аура, что характеризовало ее как истинно взрывную, пламенную натуру. Она была гораздо меньше его, но сражалась с ним как настоящая дикарка – этакая злючка со смертельно тяжелой головой и убийственными коленками; и хотя за последние полчаса Адам пережил самую острую боль за время всего своего существования, он был не так уж недоволен. Выведен из строя, как можно вывести только мужчину, – но не недоволен.
Теперь у него была собственная Видящая Сидхов. И он сгорал от страсти к ней. Прикасаться к женской плоти, находясь в мужском теле, было потрясающе. Он уже почти не сомневался: секс в телесной оболочке, должно быть, превосходен; эти новые ощущения – такая редкость в жизни бессмертных, и тем они прекрасней. Когда он всего-навсего прижал ее к двери и почувствовал, как его член упирается в ее крепкую, упругую попку, по его телу прошла дрожь.
Дрожь. По его телу. А ведь он никогда в жизни не дрожал. И даже не вздрагивал. Бесстыдно наблюдая, Адам на протяжении многих веков видел бессчетное количество любовников, жадно рассматривал их, изучал их постельные игры. Он видел настоящих богатырей, огрубевших воинов с телами, покрытыми шрамами, с ледяными сердцами, мужчин, которых сделали жестокими война и голод, – и они дрожали, как неопытные мальчишки, при одном лишь прикосновении к женщине.
Он никогда этого не понимал. Он хотел это понять. И вот теперь он понял. Давление ее бедер на его чресла наполняло его дикой, первобытной агрессией. Его никогда прежде так не тянуло к женщине. Никогда он не испытывал такого порочного, неистового желания.
И даже сейчас, несмотря на боль, Адам жаждал прикоснуться к ней. Его раздражало все, что разделяло их тела, даже воздух. Он желал снова почувствовать ее тепло. Все еще сидя на стуле, он поставил свою ногу между ее ног, так что его колено касалось внутренней стороны ее бедра, и заметил, как она вся напряглась. Так гораздо лучше. Он неподвижно сидел какое-то время, не в силах оторвать взгляд от ее пышной, круглой груди под мягкой тканью блузки. Господи, как же ему не терпелось прикоснуться к ней губами!
Но он не собирался применять силу. Адам Блэк соблазняет, завлекает, сводит с ума, но никто не может обвинить виртуозного обольстителя в том, что он прибегнул к банальной силе. Кто угодно, только не он. И Адам этим гордился. Те, кто пал жертвой его козней, во всем виноваты сами. После того как они соглашались на его предложение – а соглашались они всегда, – за все последствия отвечали только они.
Видящая Сидхов. Ему и в голову не приходило искать кого-нибудь из них. Габриель О'Каллаген была настоящим козырем в его руках. Эобил не учла такую возможность, когда отняла у него силу feth fiada, свято веря, что все они давно мертвы. Адам и сам в это верил.
Последний раз Видящая Сидхов встретилась ему больше двух тысяч лет назад, в первом веке нашей эры, в глухом лесу Ирландии; то была иссохшая, морщинистая старуха. Он не стал звать Охотников: дни ее все равно были сочтены. Он сел рядом с ней и долго рассказывал ей сказки, задавал много вопросов. Через несколько лет он вернулся, поднял слабое, иссохшее тело на руки и забрал на заброшенный пляж на острове Морар. Старуха умерла, глядя на океан такого насыщенного зеленовато-голубого цвета, что люди плакали, когда смотрели на него. Она умерла, чувствуя аромат жасмина и сандала, а не зловоние своей грязной хижины. Умерла с улыбкой на губах.
Но эта девчонка – разве могла ему так улыбнуться удача? – молода, сильна, непокорна, красива. А почему бы и нет? Ведь Удача – тоже женщина, а женщины всегда помогали Адаму Блэку. Как поможет и эта – ведь ему удалось немного развеять ее опасения.
Она привыкла бояться и презирать таких, как он, поэтому, чтобы соблазнить ее, придется постараться. Некогда один тот факт, что он – Существо, порождал беспрекословное подчинение, но с тех пор мир сильно изменился, а вместе с ним изменился и характер женщин. Они стали более сильными, гораздо более независимыми. Они больше не хотели проводить жизнь в глухом лесу, отказывая себе в вынашивании потомства из страха, что у их детей тоже будут видения, и боясь в один прекрасный день стать свидетельницами того, как их отпрысков убьют страшные, угрюмые Охотники.
Да, времена меняются, и Туата-Де тоже пришлось измениться, когда королева Эобил приняла от имени их расы условия соглашения и пошла на различные ограничения в соответствии со священным Договором. Согласно этому Договору им больше не разрешалось проливать людскую кровь, и каждого Туата-Де, который нарушит это правило, ожидала самая жестокая участь, которая могла постичь только им подобных, – бездушная смерть. И если бы королева (или кто-либо из его расы) услышала намек на то, что где-то существует Видящая Сидхов, на ее поиски по-прежнему были бы отправлены Охотники, но им уже не разрешалось бы проливать кровь своей жертвы.
Однако Габриель О'Каллаген этого не знала, поскольку условия Договора держались в секрете от всех смертных, кроме МакКелтаров – древнего клана шотландских горцев, которые вели свой род от первых друидов и были единоличными хранителями и блюстителями соглашения со стороны людей.
Выходит, что, когда он появился у ее дверей, она решила, что ее жизнь под угрозой. Адам покачал головой. Даже в его худшие дни, в худшие века, когда ему подобные были самыми страшными из бессмертных и их не сдерживал никакой Договор, он не убивал таких, как она. Быть с ними грубым и жестоким? Конечно, он мог. Но убивать? Никогда.
«Ка-lyrra», называл он ее, сам не подозревая, насколько точным было это слово. Ka-lyrra – это создание с его родной земли, Дэнью. Создание, которое выделялось среди других своей шелковистой шкуркой, огромными, фосфоресцирующими глазами, бархатистыми лапками и полосатым хвостиком с кисточкой на конце, – его красота завораживала, но укус представлял опасность даже для Туата-Де; он не был смертелен, но вызывал умопомешательство значительной продолжительности. Немногие могли ужиться с этими созданиями; немногие решались это попробовать.
И это название действительно ей подходило. Она явно сводила с ума; вторая смертная женщина, которая не растаяла перед ним в уступчивой, поклоняющейся женственности. Даже Видящая старуха была с ним кокетлива, как девчонка. В награду он преподнес ей чарующие красоты острова Морар и одарил ее последний вздох поцелуем.
– Ну? – произнесла Габби, прервав его размышления. – И что это за применение?
Адам пристально изучал ее лицо. В вихре эмоций на ее лице победила злость. Губы Габби сложились в презрительную ухмылку, а ноздри расширились. И все же в ее очаровательных глазах читалось опасение. Он не хотел, чтобы она его боялась. Страх помешает его планам испытать с ней человеческий секс и использовать ее как посредника для возвращения его бессмертия.
– Я же сказал, что не хочу причинять тебе вред, и это действительно так. Мне просто нужна твоя помощь в решении небольшой проблемы.
Габби посмотрела на него с подозрением:
– Тебе нужна моя помощь? Разве я могу чем-то помочь всесильному Существу?
– В данный момент я не такой уж всесильный. – Теперь она, вероятно, расслабится.
– Правда? Расскажи.
Ее глаза прищурились, пожалуй, слишком оценивающе. Добиваться, чтобы она расслабилась – это одно, но постоянно потакать ее прихотям у Адама не было никакого желания.
– Я не могу быть всесильным, Габриель, – мягко проговорил он, – но даже при этом у меня больше силы, чем у тебя. И я намного сильнее, чем большинство людей. Стоит ли об этом напоминать? – Он лениво развалился на стуле, прекрасно осознавая, как при этом изгибается его тело и играют мышцы.
Она зарычала, по-настоящему зарычала на него.
– Думаю, не стоит, – сказал Адам, и его рот слегка искривился в ухмылке. Маленькая и в данный момент абсолютно беззащитная, как котенок, она пылала свирепостью львицы; в ее сексапильном теле ростом в пять футов четыре дюйма вмещались все шесть футов вспыльчивости. – Послушай меня, Видящая Сидхов...
Габби внимательно выслушала его рассказ, прищурив глаза и тщательно запоминая все детали.
То, что он ей поведал, превратило маленькую искорку надежды в ее сердце в настоящий костер. Оказывается, он не только не был всесильным, а фактически оказался закован в смертную оболочку.
«Так значит, это восхитительное мужское тело – человеческое?» – проворковал в ее голове вкрадчивый предательский голосок. «Да замолчи ты!» Как же так вышло, что ее четырнадцатилетнее «Я» до сих пор жило в ней?
И он не только состоял из плоти и крови – что объясняло, почему у него шла кровь и были нетипичные для Существ глаза, – но и находился под воздействием тройной силы feth fiada, благодаря которой, как он ей сказал, люди не могли его воспринимать. Создавая иллюзию и воздействуя на человеческую память, эта сила сеяла вокруг него хаос. Вне этого влияния оставалась только Габби, происходившая из древнего рода Видящих Сидхов, на который действие feth fiada не распространялось. Другими словами, Адам больше не мог переходить из одного царства в другое. Он застрял в мире людей.
Габби не могла поверить, что он рассказывает ей все это. Он безо всяких оговорок раскрылся перед ней и дал понять, что не представляет для нее сверхъестественной угрозы. Что он не сможет ее похитить, не сможет вызвать Охотников. И он был абсолютно лишен своей магической силы!
Хоть он и отказался признаться ей, за какое преступление наказала его королева, Габби особо не настаивала. Вообще-то ей было все равно. Важно сейчас лишь то, что он представлял для нее не большую угрозу, чем любой другой человек – пусть даже необычайно большой и сильный.
Значит, она выживет. Она действительно сегодня не умрет! В конце концов, вряд ли он станет ее убивать, ведь она – его единственная надежда на спасение. Она нужна ему. Прошло много времени, прежде чем ее нервы успокоились. Ей предстоит не смерть, а битва – а это совершенно разные вещи.
«Постой-ка, – внезапно нахмурилась Габби, засомневавшись, – он говорит, что бессилен, а сам может передвигаться в мгновение ока, как Существо. Как такое возможно?» Ей нужно было знать наверняка, с кем она имеет дело.
– Но ты сказал, что Эобил лишила тебя твоей силы. Так почему же ты можешь передвигаться, как Существо?
Адам пожал плечами.
– Это единственная сила, которую она мне оставила, – способность перемещаться на небольшие расстояния.
– И зачем она тебе ее оставила? – не отступала Габби, пытаясь выяснить, правду ли он ей говорит.
– Я догадываюсь, – сухо ответил он, – что это для того, чтобы меня не переехал автобус, пока я буду привыкать к своей новой оболочке. Эобил хочет, чтобы я помучился, но не умер.
– А больше она тебе ничего не оставила?
Он покачал головой и посмотрел на Габби недовольным взглядом.
– Даже не пытайся сбежать от меня, Габриель. Я этого не позволю. С твоей стороны было бы неразумно считать меня, – он сделал паузу, будто тщательно подбирая подходящее слово, и иронично улыбнулся, – бессильным... в определенном смысле.
– А почему ты хочешь, чтобы я поговорила с этим Цирценом Броуди? – не сдавалась она, проигнорировав его скрытую угрозу. Неужели она сможет считать его бессильным, чувствуя весь тот тестостерон и всю ту мужественность, которую он излучает? Ну да! С таким же успехом можно было бы считать пустыню Сахару Северным полюсом.
– Потому что он может вернуть меня в королевство Чар.
– А он тоже Существо? – напряглась Габби. Больше никаких Существ. Она ни за что не выдаст себя еще одному из них, а особенно тому, который остался при своих магических способностях.
– Он полу-Существо. Но предпочитает пребывать в мире смертных.
Все равно, это было слишком опасно, пусть он всего лиши полу-Существо.
– Ну буду я посредником, ну доставит он тебя обратно в Чар и что потом?
– Потом все будет хорошо и я снова стану непобедимым.
Габби закатила глаза:
– Я спрашиваю, что будет со мной? Поскольку в твоем маленьком эгоистичном мирке для твоего маленького самовлюбленного «Я» нет ничего и никого важнее тебя, представь, что в моем тоже нет никого важнее меня.
Его глаза блеснули, и он засмеялся, запрокинув темноволосую голову, – сверкнули его белые зубы, мышцы окруженной ожерельем шеи напряглись, и Габби сдержала мягкий, восхищенный стон. Пусть его тело и человеческое, но оно насквозь пронизано экзотичностью Чара – начиная с бархатисто-золотой кожи и заканчивая глазами, сверкавшими золотистыми искрами, каких не было у людей, и таинственной сексуальной притягательностью. Крепкая, мощная энергия Чара заключалась – и ей там было очень тесно – в смертном теле. Причем в совершенном теле.
Это просто ужасно. Не может быть, чтобы какому-то Существу удалось так легко ее соблазнить. Габби хотела бы по-прежнему воспринимать его как нечто неодушевленное. Но теперь, когда она узнала, что под черной футболкой и выцветшими джинсами скрывается мужское тело, она стала воспринимать его совсем по-другому – бр-р-р!
У нее по спине пробежал холодок Она выпрямилась на стуле так резко, что чуть не опрокинулась. Неужели она думает об Адаме Блэке как о мужчине?
О! Ей хотелось соскрести, соскоблить с языка отвратительный привкус своей измены. Неужели прабабушка так ничему ее и не научила? Габби закрыла глаза, пытаясь не впускать Адама в свои мысли и старательно восстанавливая в голове свое прежнее к нему отношение.
Через какое-то время Габби снова открыла глаза. Оно ей так и не ответило.
– Я спрашиваю, – повторила она, – что будет со мной?
– Все, что захочешь, ka-lyrra, – проворковало Существо. – Просто скажи.
Оно пожирало ее самодовольным взглядом, и темные глаза обещали выполнить любую фантазию, которую она скрывала в самом укромном уголке своего сердца. Оно провело по нижней губе языком, спрятало его за зубами и одарило ее самой медленной и сексапильной улыбкой, которую ей приходилось видеть.
– Шепни мне на ушко, Га-бри-ил, о своих самых сокровенных желаниях, и я сделаю так, чтобы они воплотились в жизнь.
«Нуда, как же», – язвительно ответила она про себя (мужественно отказываясь подумать, даже на миг, о его предложении реализовать любые сексуальные фантазии, – предложении, от которого у нее замерло сердце, но нельзя сказать, что оно внушало ей отвращение). Оно забудет о ней в ту же секунду, когда снова обретет свое непроницаемое, всемогущее, бессмертное «Я».
Но Габби была готова поспорить, что любое другое Существо поступило бы точно так же. Если Эобил действительно собственноручно наказала его, изгнав из королевства Чар, неужели ее не заинтересует, каким образом Адам Блэк вернулся обратно без ее королевского согласия?
И этот вопрос приведет грозную королеву к Цирцену Броуди (при условии, что этот Броуди сам тут же не передаст Габби в руки Эобил) и в конечном итоге – к самой Габби. И тогда придут Охотники из ее кошмарных снов, похитят ее и – если они действительно больше не убивают смертных – она может рассчитывать на пожизненное служение кучке высокомерных, хладнокровных полубогов. Такого не будет.
– А что, если я откажусь? – резко спросила она, готовясь к худшему.
Адам поднял темную бровь:
– От чего откажешься?
– Что, если я откажусь тебе помогать?
– А почему бы тебе не помочь мне? Я же прошу тебя о такой мелочи. Просто поговорить кое с кем.
– Только не считай меня такой глупой. Довериться такому, как ты, и отдать себя на милость Чара? Можно подумать, в этом есть здравый смысл. Я не настолько наивна, чтобы надеяться, что ты отпустишь Видящую Сидхов и оставишь ее в покое.
Существо наклонилось, опершись локтями о колени, с его лица исчезла веселость, и совершенные черты приняли величественный, благородный вид.
– Даю тебе свое слово, Габриель О'Каллаген, —торжественно сказало оно. – Я защищу тебя.
– Ну да. Слово самого темного из Существ, легендарного лжеца, великого жулика, – насмешливо проговорила Габби. Да как смеет Адам Блэк давать свое слово, будто оно чего-то стоит?
Мышцы его челюсти сжались.
– Это не все мои проявления, Габриель. Я был и есть разный.
– Ах, ну да, как я могла забыть об обольщении и лишении девственности?
Он прищурился.
– Тебя я девственности не лишал. Хотя я чувствую ее в тебе.
И мог бы лишить тебя ее без особых усилий, учитывая, что я вдвое больше тебя.
О! Оно ведь не может чувствовать, что она девственница, ведь так? К тому же это чистая формальность. Зардевшись, Габби спросила: