Текст книги "Площадка"
Автор книги: К. Кавалайнен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Глава I
– Джеси, я сколько раз говорила, не ходи туда! – В который раз сокрушалась Ширли. Но девятилетняя дочь, настойчиво продолжала игнорировать предупреждения матери. Во всем остальном, она была довольно послушным ребенком, но не лишенным своего мнения. В таком юном возрасте она уже могла спорить с отцом, когда тот решал, что пора бы поучить ее жизни. – Господи, Клим, да разбери ты уже наконец эту площадку!
Ей муж, Клим, копался в этот момент на заднем дворе, с забором. Тот совсем покосился. Он слышал нервные возгласы своей жены, но будучи довольно спокойным и «очень редко» вспыльчивым, решил сделать вид, будто не услышал. Сейчас нужно было закончить с этим гребаным забором. Чтоб ему пусто было, видимо придется ставить новый. Его мысли прервала, показавшаяся на заднем дворе, жена. Она явно была «не в духе», и очевидно, сейчас ему придется выслушать нотацию про эти чертовы «карусели». Как будто ему забора мало.
– Ты вообще меня слышишь? – Она сказала это, на удивление, мягким голосом. Прожив со своим мужем десять лет, Ширли хорошо усвоила, что лучше не усугублять ситуацию, и разговаривать с ним спокойно. Так же, как и он. – Ты же знаешь, как меня пугает это игровая площадка. – В ее голосе действительно слышался неподдельный страх. Муж это почувствовал.
– Извини, я задумался на счет этого забора. Никак не может оставить меня в покое. – Он еще раз посмотрел на груду перекошенных досок, и поворачиваясь к своей жене, махнул на них рукой. – Я разберу площадку, как только закончу с ним.
Взволнованная девушка, посмотрев на него, закусила нижнюю губу. Клим прекрасно знал, что это означает. Он молча прошел мимо нее и скрылся в доме. Через минуту послышался его голос:
– Джеси, детка, давай домой. Мама переживает, ты же знаешь. Мы же не хотим расстраивать нашу маму? – Ширли улыбнулась уголками рта и пошла в дом. Подходя ко входной двери она увидела мужа, несшего на руках Джеси. И вся тревога куда – то улетучилась, так происходило всегда, когда она смотрела на мужа. И действительно, он своим видом внушал спокойствие и защищенность. Крепкого телосложения, со спокойным выражением лица да и разговаривал он таким тоном, что казалось будто он уверен абсолютно во всем, что говорит. Это все, в совокупности со спокойным, уравновешенным и не лишенным самоанализа, характером и пленило ее в их первую встречу. Воспоминания нахлынули почти мгновенно.
Ширли в первый раз увидела своего будущего мужа, когда тот на стоянке возле бара «Кэрри», попал под машину. Перебегая вдоль парковки, Клим не заметил сдающую задом «субару» серебристого цвета. Водитель машины, миловидная девушка, видимо тоже не увидела его. Таким нелепым образом, он оказался на асфальте. Почувствовавшая удар о задний бампер, девушка, вышла из машины и истерически что – то кричала. Парень же, быстро оправившись от несильного удара, встал, ощупал конечности и голову, отряхнулся и к удивлению, стоявшей на противоположной стороне стоянки Ширли, начал успокаивать, бьющуюся в истерике девушку. Уже тогда она поразилась доброте и спокойности этого молодого человека. Она так и застыла с ключами в руках, рядом со своей машиной и продолжала наблюдать столь милую сцену. Клим же, успокоил девушку, видимо объяснил ей, что с ним все нормально, и она может ехать дальше. Потом, подождав пока она выедет на своей «субару» со стоянки, решил отправиться обратно в бар, обмыть, столь аккуратный наезд железного коня. Девушка, так и стоявшая возле своей машины, даже не обдумав план действий, отправилась вслед за ним. Открыв дверь бара, она взглядом искала хромающего парня, и нашла в самом конце барной стойки. Он уже заказывал что – то у бармена, седоватого мужчины лет сорока. Ширли без раздумий, уверенным шагом направилась к нему. И когда уже подошла вплотную к нему, оставшиеся мысли покинули её. Он же, заметив, что рядом с ним кто – то появился, обернулся и вопросительно, но как – то по – доброму посмотрел на нее.
– Я видела, что произошло на парковке. Давай я отвезу тебя в больницу. У тебя может быть сотрясение. – Это единственное, что пришло ей в голову, чтобы не выглядеть полностью сошедшей с ума.
Будущий муж пару секунд смотрел ей в глаза, видимо переваривал информацию. – Эм, спасибо, но со мной все в порядке. Я сейчас выпью пива, и станет совсем замечательно.
– Нет же! Надо срочно показаться врачу. – Девушка никак не отставала от него. Сама не зная почему, но она сильно переживала за этого парня, хотя и видела первый раз в жизни. – Ты не понимаешь, это может быть очень серьезно! – Она чуть ли не кричала.
– Тихо, тихо. Я тебя прекрасно слышу. – Он растянул прекрасную улыбку на своем небритом лице, тем самым показывая, что все хорошо, и кричать не надо. – Спасибо за заботу, прекрасная незнакомка, но честно, все шикарно.
«Он назвал меня прекрасной», мелькнуло у Ширли в голове, от этого ей еще больше захотелось помочь ему.
– Так! Молодой человек, вы сейчас допиваете свое пиво и мы едем в больницу. – Она сказал это настолько твердым и не терпящим возражения голосом, что показалось, будто все посетители этого бара допьют пиво и поедут куда она скажет. – Я жду.
После этих слов она села на соседний барный стул. Он в изумлении смотрел на только что успокоившуюся девушку и не мог понять, что ею движет. После непродолжительной внутренней борьбы, он развернулся лицом к бару, и осушил бокал пива один глотком, после чего спокойным голосом произнес:
– Ладно, твоя взяла. Поехали в больницу. Хотя я не понимаю зачем тебе это. – Ширли и сама не могла понять, зачем ей тащить незнакомого парня в больницу, если он сам этого не хочет. Сначала она подумала, что это ее долг, помочь человеку. Вот только помогать надо, когда это необходимо, и очевидно, что без твоего вмешательства здесь не обойтись. Но глубоко в подсознании она знала, что пожалела, если бы не подошла к нему и не предложила свою помощь.
И она была права на все сто процентов. Волнение, охватившее её, и заставившее тащить паренька из уютного бара в холодную и безликую больницу, оказалось правильным. У Клима диагностировали легкое сотрясение мозга и вывих правой ноги.
– Ахренеть, ты… Ты была права. Спасибо тебе. Ты… Эм… спасла мне жизнь? – Последние слова он произнес больше для себя, будто внутренний диалог вырвался из контекста «внутреннего», и уже был кому-то адресован.
– Ха-ха, перестань. Я просто сделала то, что сделал бы каждый. – Фраза прозвучала довольно неуверенно, и парень это заметил.
– Нет, поверь, далеко не каждый сможет, даже не то, что сможет, подумает о том, чтобы подойти к малоизвестному парню, и заставить его поехать в больницу. – Улыбаясь, ответил он ей. Засмущавшись, то ли от похвалы, то ли от его чарующей улыбки, он отвела взгляд, и помявшись еще секунд десять, направилась к выходу из палаты, в которую его положили «на пару дней». – Стой, как тебя зовут? И как мне потом тебя отыскать? Или ты решила благородно сбежать и остаться таинственной героиней в сером пальто? – Говорил он это как-то легко и просто. Будто до этого он практиковался каждый день перед зеркалом или любимой плюшевой игрушкой.
– Ширли, меня зовут Ширли. А искать меня не надо, я никуда не денусь. По крайней мере пока тебя не выпишут. – Говорила она это через плечо, словно невзначай бросила «спасибо» человеку, придержавшему ей дверь в торговый центр.
И она никуда не делась, как и обещала. Вот уже десять лет никуда не девается.
Глава 2
Из воспоминаний её вывел резкий и нежный поцелуй в щеку. Лучше способа вернуть человека в реальный мир еще не придумали. Это была девятилетняя девочка, так похожая на обоих родителей. Форма лица от матери а вот глубокие голубые глаза от отца. Все в ней было идеально, если бы еще и слушалась маму, вообще цены не было.
– Мама, очнись! К тебе подлетел самолет, а на борту твоя любимая доченька. – Сказал Клим, держа Джеси на руках так, чтобы она могла достать до лица Ширли. Все трое рассмеялись.
– Ладно, летчики, пошли есть. – Когда отец с дочкой на руках, проходили мимо нее, она приостановила их, посмотрела в глаза девочке, и серьезно сказала. – Милая, я очень тебя прошу, не ходи играть на эту площадку. Она старая и ржавая, ты можешь занести себе инфекцию. – Настоящих причин, она раскрывать не решилась, слишком уж юная она для таких разговоров.
– Мама, я не могу перестать ходить туда. Они же ждут там меня.
После этих слов, обоих родителей будто окатили ледяной водой. По телу растекался липкий страх.
– Доченька, детка, кто тебя там ждет? – Отец попытался придать голосу обычную, спокойную интонацию, но ничего не вышло. Непонятно откуда поднимающийся страх, сковывал горло.
– Другие дети, они играют со мной. Тут очень скучно было, пока они не пришли. – В голосе Джеси не было ни капли страха, загадочности и даже шутки, которой, как надеялись родители, и являлись её слова.
Ширли и Клим переглянулись, они не знали, как отреагировать на слова дочери. Это выглядело как детская фантазия. Ширли перевела взгляд на ребенка, на руках у мужа, и улыбнулась.
– Так ты, значит, друзей завести успела за ту неделю, пока мы здесь? – Она всеми силами пыталась сделать вид, будто все хорошо, и широко улыбалась дочери. – Пойдем за стол, ты нам все подробно расскажешь.
За ужином, дочь выдала родителям невероятный рассказ про детей, которые приходили к ней, чтобы поиграть. В этом рассказе, было странно и пугающе абсолютно всё. От того, как они появились, до того, что они делали.
А появились они, со стороны кладбища, расположенного, так не к стати, слишком близко к детской площадке. Кто только додумался построить рядом с могилами карусели? Эта близость и пугала Ширли, именно из-за нее она парила мозг своему мужу. Это её пугало. И вот, её страхи, оправдывала её же дочь, своими рассказами. Дети появлялись из пустоты на кладбище, и уходили туда же. А играли они очень странно, можно сказать, даже опасно. По словам Джеси, они постоянно пытались покалечить друг друга, и при этом абсолютно все смеялись. То сталкивая кого то с качели, то пытаясь забить песком рот, они все равно смеялись. Ведь все их попытки причинить друг другу боль, проваливались, из – за одной простой причины, они были «ненастоящими».
После этих слов, оба родителя вздохнули с облегчением. Ведь весь рассказ наводил дикий ужас на каждую клетку, взволнованных Ширли и Клима.
– Тааак, кто – то тут завел воображаемых друзей. – Начал отец, выдыхая спертый воздух из легких. – И сколько их там?
– Пять ребят. Они не воображаемые, пап! – Дочь очевидно сильно обиделась на отца. Заметив это, Ширли укоризненно глянула на муженька – недотепу.
– Да, милая, они не воображаемые. Папа не это имел в виду. Просто… Эм… Мы их ни разу не видели. Я часто выглядываю в окно и наблюдаю за тобой. Что бы помочь в случае чего. – Последнюю фразу, она произнесла будто оправдываясь перед дочерью, за тайную слежку.
– Конечно вы их не видели. Видеть их могу только я. Они так сказали. – Джеси произнесла это гордо, словно у нее была какая – то очень серьезная привилегия. В голове ребенка, все именно так и было. Она была особенной, ведь только ей можно играть с этими детьми.
– Хорошо, детка, может ты, как – ни будь, познакомишь нас, со своими новыми друзьями? – Отец малышки, пытался изо всех сил оставаться спокойным, и не начать повышать тон. Вся эта ситуация эмоционально вымотала его, и он уже хотел выяснить, что же это за дети, и чьи они?
– Я спрошу у них, если они захотят, то я вас познакомлю.
– Отлично, дорогая. – Мать взяла маленькую ручку девочки, в свои ладони. – Скажи, а ты знаешь кто их родители? – Этот вопрос заставил напрячься даже воздух на втором этаже дома. Казалось, что если ответа не последует в ближайшее время, во всем доме полопаются лампочки и перегорит техника.
– Их нет. Они сказали, что их родители умерли очень давно. И с тех пор, они сами по себе. – Девочка, с ангельскими чертами лица, произнесла эту фразу на столько обычно и без интереса, будто такое случалось сплошь и рядом. Казалось, что невидимые друзья, у которых пропали их невидимые родители, это нормальное событие.
Вот только родители девочки напряглись, ведь сама площадка была в ста метрах от густорастущего леса. Пустырь, между площадкой и линией деревьев, непонятно почему вызывал тревогу и пустоту в желудке.
Глава 3
Клим, получив в наследство этот домик, на отшибе, возле леса, где не было ни одного дома по соседству, был не очень то и счастлив. Любимый дядя, не придумал ничего лучше, как сбагрить эту развалину ему, своему младшему племяннику. Но все вышло не так уж плохо, жене понравился дом. Вернее, ей понравилась сама идея, иметь свой, пусть и в плохом состоянии, двухэтажный дом. Ширли не особо близко общалась с дядюшкой своего мужа, но была ему искренне благодарна, за столь щедрый подарок. Вот только Клим не очень то и доволен остался, ведь прекрасно понимал, что ему придется восстанавливать все это.
Приехав первый раз к этому старому строению, которое считалось по праву их владениями, вся семья решила, что будут тут проводить два месяца в год. Главу семейства, это устраивало полностью, ведь можно растянуть ремонт, и не делать все и сразу. Он был не ленивым человеком, но любящим отдохнуть, если уж приехали отдыхать. И перспектива менять окна, красить лестницу и возводить забор, его ничуть не манила.
Разговоры про снос площадки начались сразу, как только его жена, Ширли, первый раз посмотрела на нее. «Её нужно разобрать, она меня пугает », это первые слова, которые были сказаны возле этой площадки. Видимо именно этот факт и предзнаменовал бесповоротный снос карусели, горки и песочницы. Да и сам Клим, при одном взгляде на это строение, чувствовал странную пустоту в районе желудка. Но сносить не торопился. И без этого дел уйма.
– Детка, – нарушил тишину отец, – а где они живут тогда, кто следит за ними, кто их кормит? – Эти слова дались ему с великим трудом, ведь он не хотел знать ответа, вернее он хотел услышать не то, что в конце концов услышит.
– Они живут в земле, рядом с родителями. – Внутри обоих взрослых, все рухнуло в миг. Не из-за мысли, что их дочь придумала себе мертвых друзей, а из-за мысли, что она их не придумывала. Ведь они оба, что-то чувствовали, находясь рядом с этим местом. Что-то неприятное, напоминающее детский страх, липкой тревогой распространяющийся по всему телу.
– Что значит «в земле»? – Ширли присела рядом с Джеси, видимо, чтобы посмотреть ей в глаза, и убедиться, что её дочка не пытается их разыграть. – У них есть убежище, которое они построили для игры в казаки – разбойники? – Фраза прозвучала на столько неубедительно, что Ширли сама понимала, что это совсем не так.
– Нет, мама. Они умерли, много лет назад. Пап, «умерли» – это то, что случилось с дедушкой? – Девочка повернулась к отцу, и с неподдельным интересом уставилась на него.
Клим не мог вымолвить ни слова. Его парализовали слова, сказанные его девятилетней дочерью. Он пытался взять себя в руки и сменить уже выражение лица, вот только это было не так просто.
– Да, детка, это то, что случилось с дедушкой. – Наконец, мозг заработал в обычном режиме, и он мог отвечать на вопросы и обрабатывать полученную информацию. Аппетит пропал начисто, казалось, что даже съедено ранее, сейчас попросится наружу. Бросив взгляд на жену, он увидел бледную девушку, смутно напоминающую его Ширли. Она, видимо, тоже поняла, что рассказанное дочерью, это не выдумка.
– Джеси, милая, а давай сегодня поедем в настоящий парк аттракционов? Сладкая вата, высокие горки и пони. Ты же любишь пони? – Она очень надеялась на положительный ответ, ведь все дети любят парки.
– Честно? Мы поедем в парк? – Глаза девочки загорелись и она начисто забыла про площадку и своих «новых» друзей. – Спасибо, мам! – Она прямо со стула прыгнула Ширли на шею, и повисла на ней.
– Ахахаа. Ты меня задушишь, милая. – Ширли обняла дочку и прижала к себе. От объятий маленькой девочки, которую она безумно любила, сковывающий страх, куда то улетучился и на душе становилось теплее. – Все, отпускай меня, и беги переодеваться. Через десять минут выезжаем.
Джеси радостно попрыгала по лестнице на второй этаж, в свою комнату. Ширли проводив её теплым взглядом, повернулась к мужу, и уперлась в пустой взгляд человека, лихорадочно обдумывавшего дальнейшие действия.
– Клим, нам надо уезжать от сюда, срочно. После парка, оставим Джеси у родителей, и вернемся за вещами. Оставаться здесь с ребенком, я не намерена. – В голосе жены, Клим почувствовал на столько твердую уверенность в сказанном, что он сомневался, стоит ли ей возражать.
– Так, Ширли, давай сядем и все обсудим, мы не можем отбрасывать вариант, что это её воображение. – После сказанного, он взглянул на жену, и сразу же пожалел, что решил это обсуждать.
– Да хрена с два мы тут останемся! – Она начала повышать голос, и муж жестом показал, что разговаривать нужно по – тише, ведь наверху маленькая дочка, которая еще ни разу не видела их ссор. Ругаясь, они старались делать это вдали от маленькой Джеси, и у них это превосходно получалось. – Ой, прости. – Она перешла почти на шепот, вот только этот шепот получился чуть ли не громче. – Если хочешь остаться, вперед, но я забираю малышку и мы уезжаем! – по интонации было понятно, что сказанное не подлежит возражению и даже мировой суд не стал бы обжаловать это решение. – Если все это даже и не так, в чем я сильно сомневаюсь, я не хочу это узнавать, пока моя дочь здесь. После слов, сказанных женой, Клим понял на сколько силен материнский инстинкт, за доли секунды решив, что надо убираться из этого дома, и когда ребенок будет в безопасности, вернуться и разобраться во всем, она придумала парк с аттракционами, заинтересовала девочку, и избавила обоих родителей от уговоров дочки уехать из дома. Ведь было очевидно, что она привязалась к этим «детям». Это и пугало обоих родителей.
Пока они разговаривали, со второго этажа ни раздалось ни звука, хотя обычно дочь собираясь, разговаривала с ними через открытую дверь. В этот же раз, на втором этаже было слишком спокойно и тихо. Клим, почуяв, что происходит нечто странное, жестом попросил жену замолчать, и прислушался. Но прислушиваться было не к чему.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.