Текст книги "Слезы Медеи (СИ)"
Автор книги: Иван Лемарк
Жанры:
Новелла
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Слезы Медеи
В гулкой тишине помещения крики и хлесткие удары владельца антикварной лавки Лапидиса сопровождались многократным эхом, как бы повторно обрушиваясь на голову Зеро, помощника реставратора.
– Не две, сучий сын, не две! Четыре амфоры в день должен очищать, слышишь? Что я завтра скажу господину Миндосу? Что у меня не готов его заказ? Если к утру четыре амфоры не будут готовы, кровью умоешься, – хозяин еще раз хлестнул Зеро по губам и, бормоча проклятия, засеменил к выходу.
Юноша рукавом стер с очищенной амфоры кровь и потянулся к очередному, облепленному ракушками сосуду. И тут лучик заходящего солнца упал на окровавленный бок готовой к продаже амфоры. Кровь, попавшая в невидимые до этого ложбинки, высветила странный рисунок.
Зеро покрутил сосуд и неожиданно узнал силуэт скалы на берегу моря, в тени которой он с невестой Като любили отдыхать. На вершине скалы сидела женщина, из глаз которой в море капали слезы.
Юноша до глубокой ночи очищал амфоры, пока не заснул, прислонившись головой к сосуду с кровавым рисунком скалы. Ночные феи до утра нашептывали ему свои истории.
***
Медея со скалы долго махала рукой, провожая своего возлюбленного Ясона в дальний путь.
Потом села на самый край и горько заплакала.
Её покровительница Афродита на небесах была так растрогана жертвенной любовью молодых, что решила одарить их неземным богатством: она превратила слезы Медеи в алмазные капельки, которые падали на морское дно под скалой.
Но не только богиня в этот день наблюдала за Медеей. Под скалой прятался старый ростовщик Епсей, который собрал в свой мешок все до единой алмазной слезинки.
Когда Афродита во сне открыла Медее свою тайну, та уже ничего под скалой не нашла и с тех пор перестала верить в вещие сны.
А старик Епсей велел своему подручному ювелиру изготовить из украденных алмазов невероятной красоты ожерелье и серьги. За них он хотел заполучить согласие Исхила на свадьбу с его красавицей дочерью.
Но мудрый Исхил не захотел такого неравного брака даже за все сокровища мира и изгнал Епсея из своего дворца.
Тогда злобный старик приказал своему мастеру сложить алмазные серьги и ожерелье в амфору и темной ночью выбросил сосуд в море под скалой Медеи.
Молодой мастер выполнил приказ Епсея, но подсмотрел за ним и на другой амфоре вырезал рисунок, раскрывающий тайну клада.
***
Проснувшись на следующее утро, Зеро долго размышлял над пророческим сном, разглядывая рисунок скалы на боку амфоры.
Он потрогал разбитые губы и вспомнил все унижения и побои, которые уже два года терпел от ненавистного антиквара, который только жирел и богател, заставляя юношу сутками готовить старинные вещи для продажи.
Зеро посмотрел на четыре готовые амфоры на столе, поднял крайнюю с рисунком над головой и разбил её об пол на мелкие кусочки.
"Пусть Лапидис думает, что я нечаянно разбил сосуд и сбежал, побоявшись наказания, – думал юноша, направляясь к хижине на берегу моря, где он жил с матерью и сестрой. – «Ничего, работать пойду к рыбакам, проживем».
Возле самой хижины он вспомнил о Като, своей невесте, и сел на песок.
«Что я ей теперь скажу? Ведь они так надеялись накопить денег и пожениться через год. У рыбаков оплата вдвое меньше, сколько же лет еще ждать?» – растерянно думал Зеро.
Поразмышляв, решил пока скрыть от невесты, что ушел от антиквара.
Через неделю они с Като как всегда загорали под скалой.
– Като, а мне недавно приснился чудный сон, – решился открыть часть правды Зеро.
– Знаю, знаю! Наверное, опять видел меня голой и с хвостом русалки? И опять будешь требовать поплавать с тобой голышом? Зеро, милый, но мы же договорились...
– Вовсе нет! Мне приснилась Медея. Вот на этой скале.
– А кто это? Твоя новая пассия?
– Нет. Медея – это невеста аргонавта Ясона. Есть такая древняя легенда об аргонавтах, плававших за Золотым Руном.
– Ах, она из сказки. Тогда прощаю. И что она делала на нашей скале?
– Плакала. Алмазными слезами.
Зеро пересказал девушке подробно весь сон.
Като зашла по пояс в море и стала руками ворошить песок на дне.
– Ничего нет, – обиженно сказала она, подняв пустые ладони.
– Если этот сон пророческий, то искать надо намного дальше в море. Нужен водолазный костюм, так как амфору давно уже занесло илом.
– Милый, но откуда мы возьмем костюм? Давай забудем сказки и будем думать о том времени, когда сможем пожениться.
– Да я только об этом и думаю, милая Като,– сказал Зеро, нежно целуя девушку.
***
Ни на минуту Зеро не покидала мысль о том, как добыть со дна моря драгоценную амфору. Поделиться своей тайной с новыми друзьями-моряками он боялся, только расспрашивал об аквалангах и ныряльщиках за жемчугом.
Один рыбак рассказал, что слышал, как ныряют с накачанным автомобильным колесом.
– Надо только кнопку на ниппель поставить. Нажал и вдыхай. Минут на десять хватит, – рассказывал он.
Зеро вспомнил, что видел на свалке брошенный автомобиль с одним колесом. Он накачал воздух и сделал воздушный клапан. Испытания прошли успешно и в первый же выходной Зеро отправился к скале. Он нарыл лопаткой кучу ям, но амфоры не нашел.
И тогда он вспомнил старый фильм, как разбойники искали место клада. Они протыкали грунт стальным прутом.
С прутом Зеро нырял еще целый месяц. И он её нашел!
***
Юноша вечером в сарае разбил амфору и ахнул. Хижина осветилась яркими искрами от бриллиантов.
Вместе с серьгами и ожерельем на пол выпали два золотых колечка в виде свернувшихся ящерок с зелеными изумрудами в глазах и крупными рубинами во рту.
Через месяц Зеро снял с ожерелья одну алмазную слезинку и отвез в город ювелиру.
Денег хватило и на свадьбу, и на покупку маленького домика возле морской скалы.
Каждая слезинка, пролитая невестой в разлуке, ценится дороже алмазов.
Слезы Медеи, как доказательство любви и верности, во все времена приносили счастье влюбленным, соединяя их судьбы.