Текст книги "Волчица и пряности. Город противостояния. Книга 2 из 2 (ЛП)"
Автор книги: Исуна Хасэкура
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
Заключительная глава
В итоге им так и не удалось узнать, какую издевательскую сделку навязали Рейнольдсу Киман с Ив. Однако, поскольку договор о продаже нарвала между Рейнольдсом (у которого, надо думать, возникли крупные неприятности) и южанами был заключен довольно быстро, Рейнольдс, похоже, смирился со всем, хоть и понимал, что доминирует в сделке Гильдия Ровена.
На бумаге Рейнольдс купил нарвала. Однако в обмен на молчание о мошенничестве с монетами и об уклонении компании Дива от уплаты пошлин он был принужден отдавать все доходы южанам через Торговую Гильдию Ровена… должно быть, что-то в этом духе. А чтобы заткнуть рты северянам, Ив, скорее всего, выступила посредником при сделке и передала часть прибыли им.
Все это Лоуренс смог предположить исходя из царящей в городе атмосферы, и у него не было ни малейшего желания узнавать истину. Он больше не обвинял себя в том, что он неудачник (ибо служил марионеткой Кимана и чуть было не стал марионеткой Ив). Более того, обед на следующий день был настоящим пиром – много вкусной еды и никаких забот о счете.
– Итак, куда отправляемся теперь? – не без труда спросила Хоро, чей рот был занят пожиранием мяса столь нежного, что для него не требовались ни клыки, ни нож. Еда была столь изысканной, что Коул с трудом заставлял себя ее глотать.
– Кто знает… ммм… как вкусно… интересно, что это?
Лоуренс был настолько поглощен великолепной трапезой, что ответил рассеянно; это стоило ему ледяного взгляда, способного проткнуть насквозь любого.
– Ив должна прислать к нам кого-то, чтобы рассказать, что им удалось вытащить из Рейнольдса насчет костей бога-волка. Это совершенно точно, так что можешь не беспокоиться.
– Пфф. Это была всего лишь устная договоренность.
Произнеся эти слова, Хоро впилась зубами в прожаренную рыбью голову. Благодаря близости моря на столе стояла целая миска с солью, и посоленная рыбья голова, видимо, была очень вкусна… Хоро вонзила в нее зубы раз, другой – и головы не стало.
– Ты ведь отлично знаешь, как важны устные договоренности?
Вместо ответа Хоро принялась по-кошачьи вылизывать пальцы.
– Однако я подозреваю, что нам придется пересечь пролив.
– Вы имеете в виду – отправиться за море? – поднял голову Коул, отвлекшись от внутренней борьбы, съесть ли ему голову лобстера или же оставить.
– Если это островное государство покупает иностранные деньги, там должно быть много людей, которые скупают те или иные товары.
Коул, похоже, не понял значения этих слов; а к тому времени, когда его взгляд вернулся к голове лобстера, Хоро уже схватила ее и отправила в рот. Раздались звуки разгрызаемого панциря, и Коул удивленно посмотрел на нее… его удивило не то, что Хоро забрала у него голову, но то, что она вправду ее ела.
– Головы лобстеров съедобны, уверяю тебя. И довольно вкусны.
– Э?
Если бы Коул посмотрел на нее с завистью, Хоро осталась бы довольна. Но, похоже, перед печальным лицом мальчика даже Мудрая волчица устоять не могла.
– Грр…
У нее не оставалось выбора – пришлось убрать руку, протянувшуюся уже за остальной частью лобстера.
– Вы двое, ведите себя прилично за едой.
Это была очевидная шутка, но Хоро все равно запустила Лоуренсу в лицо каким-то съедобным растением. Лоуренс вздохнул и отлепил от щеки стебелек; в это время в дверь осторожно постучали.
– Должно быть, человек от Ив…
Лоуренс чуть-чуть приоткрыл дверь… человек, распахивающий дверь настежь во время трапезы, – либо хвастун, либо просто бесстыдник. Увидев в щелочку, кто именно пришел, Лоуренс был рад, что не раскрыл дверь.
– О, а я была бы не прочь и войти, – игриво произнесла Ив ровно в тот момент, когда Лоуренс вышел в коридор и плотно закрыл за собой дверь. Хоро все равно могла слышать каждое слово, но это было лучше, чем напрашиваться на ссору.
– Ты шутишь. Но… надо же, ты решила прийти сама.
– Ты так холодно это произнес… просто удивительно. Я не из тех, кто забывает благодеяния, тем более – спасение моей собственной жизни.
Несмотря на такую реакцию Лоуренса, если бы его спросили, рад ли он, что Ив пришла к нему лично, ему пришлось бы ответить «да».
– О, так вот, насчет твоего вопроса…
– Как все вышло?
– Как и ожидалось… Рейнольдс более-менее разузнал, где кости бога-волка.
Ее выбор слов озадачил Лоуренса.
– «Более-менее»?
– Он пришел к выводу, что это бессмысленно, еще раньше, чем я.
Ив склонила голову набок, чтобы показать, какой сарказм она вложила в эти слова. Она нарочно не сообщила Лоуренсу всю правду сразу, держала ее в своем сердце.
– Не расстраивайся. Я не ожидала такого исхода.
– И?
– Хе-хе… не припоминаю, чтобы вчера у тебя было такое серьезное лицо.
Она хихикнула и щелкнула Лоуренса по подбородку; Лоуренс вздрогнул и отдернулся. Возможно, она немножко выпила для настроения.
– К делу. Они в королевстве Уинфилд, у меня на родине, в Великом монастыре Брондела. Слышал о таком?
– Бро-… неужели – монастырь золотого барана?
– О, так ты слышал эту легенду. На материке ее, как правило, только старцы знают. Но – да… это тот самый монастырь из легенды о золотом баране.
Этот монастырь располагался посреди равнины, простирающейся во все стороны до горизонта. Он владел такими огромными стадами овец, что говаривали в шутку – даже Господь не в силах их сосчитать. Легенда гласила, что раз в несколько веков где-то в этих бессчетных стадах появляется баран с золотым руном. По слухам, этот монастырь, величие которого было под стать величию королевства Уинфилд, играл роль не меньшую, чем какой-нибудь крупный торговый город.
– Я слышала, что кости купил аббат этого монастыря. Но, конечно, я не могу быть уверена, что это правда.
– Нет, благодарю тебя. Я отплачу за ус-…
Лоуренс оборвал речь на полуслове, когда заметил, что Ив улыбается.
– Не говори так. Я действительно перед тобой в долгу. Арольд и меха наконец со мной, и есть корабль, который идет на юг. Так что…
Ив медленно протянула руку, не отводя взгляда от лица Лоуренса и слегка улыбаясь.
– …Прости.
Лоуренс улыбнулся в ответ и опустил взгляд на руку Ив, чтобы ее пожать… и вдруг.
– !..
Предчувствовал ли он, что такое может произойти, для него самого было за пределами понимания – он был настолько ошеломлен, что мысли из головы исчезли напрочь.
– Этот аромат… трава Аби, да? Киман, должно быть, вовсю расстарался с вашим обедом.
Ив рассмеялась, словно ничего и не произошло, и снова скрыла лицо под шарфом.
– Ты как-то сказал мне, что торговля самая прибыльная, когда тебе удается застать партнера врасплох. Это моя плата.
Ив положила руку все еще растерянному Лоуренсу на плечо и придвинулась ближе.
– Если ты отправишься в Уинфилд, мое имя будет тебе полезно. Флер фон Эйтерзентель Болан… во всяком случае, таково мое официальное имя; но мои близкие друзья знают мое полное имя: Флер фон Эйтерзентель МариельБолан. «Мариель» привносит приятный оттенок, по-моему.
Ее невинный смех был бы просто непобедим, если бы она не прятала лица.
– Надеюсь, это будет тебе полезно. Лоуренс…
Внезапно она назвала его по имени и замолчала; Лоуренс ответил твердо:
– Да.
– Крафт Лоуренс… я рада, что встретилась с тобой.
Такие слова подобают людям, долго служившим вместе в солдатах. Ив была с ног до головы закутана в плащ с капюшоном – она собиралась в долгое путешествие. Выпрямившись, она убрала руку с плеча Лоуренса и молча протянула. Такое было внове.
Рука Лоуренса крепко сжала ладонь Ив.
– Я не забуду имя Ив Болан.
– Хех… где деньги, там и я. Ну, до следующей встречи.
Ив быстро убрала руку и, крутанувшись на пятках, зашагала прочь без тени сожаления. Торговля есть бесконечная дорога, полная встреч и расставаний. Лоуренс тоже развернулся и открыл дверь, но тут же застыл…
– О… что случилось?
В проеме стоял Коул; почему-то в руках у него была полная еды тарелка, а на лице – выражение легкой паники.
– Она сказала мне выйти…
Из-за не полностью открытой двери Лоуренс не мог видеть Хоро… но по лицу и словам мальчика он понял, что произошло. Он погладил Коула по голове.
– Не пройдешься ли по коридору немного?
Лоуренс не знал, правильная ли улыбка сейчас у него на лице, но он должен был улыбаться… иначе он не переживет того, что надвигается. Когда Коул кивнул и прошел мимо Лоуренса в коридор, Лоуренс взял кое-что с его тарелки.
То самое растение, аромат которого уловила Ив, – «Аби».
То самое, которое было брошено ему в лицо.
Посмотрев на стебелек у себя в руках, Лоуренс сунул его в рот. Жуя, он вошел в комнату и закрыл за собой дверь.
Все, что будет дальше, я не хочу помнить.
Если бы Лоуренс писал легенду, именно так он бы пожелал ее завершить. Он позволил своим мыслям улетучиться прочь, вдаль от реальности.