![](/files/books/160/oblozhka-knigi-rekviem-48855.jpg)
Текст книги "Реквием"
Автор книги: Иштван Эркень
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
И не переставая ласково гладила меня по лицу с бесконечным, животным терпением, подобно тому, как корова вылизывает теленка. Как только я пытался ускользнуть, она вновь опрокидывала меня на постель и улыбалась. В ней пробудилась такая сила, что я не мог ее обороть.
– Пожалуйста, оставьте меня в покое, – взмолился я. – Все равно я не смогу это сделать.
– Почему не сможешь? – спросила она.
– Из-за Пишты.
– Неправда, – сказала она. – Ведь ты и есть Пишта.
– Нет, я не Пишта.
– Ну, отчасти, – сказала она.
– Это всего лишь его одежда, – возразил я.
– Не только одежда, – сказала она. – Его голос. Его слова. И суставами ты хрустишь, как он.
– Пишта не ревновал только к господину адвокату, – сказал я.
– К тебе он тоже не стал бы ревновать, – сказала она. – Поцелуй меня.
И снова сама поцеловала меня. Я попытался отстранить ее, но она лишь улыбнулась и продолжала ласкать и гладить меня.
– Отпустите, прошу вас, – сказал я. – Ведь я еще ни разу не был близок с женщиной.
– Не ври, – сказала она.
– Поверьте, я говорю правду, – сказал я.
– Но ведь за это тебя и осудили.
– Не за это.
– Ты сам сказал, когда Кари спрашивал по телефону.
– Дело было совсем не так.
– А как?
Я рассказал, что парни потешались надо мной из-за того, что я ни разу не был близок с женщиной, и напустили на меня ту стерву. Сперва она приставала ко мне, а потом принялась издеваться: «Ах ты, рыжий пес, – говорила она. – Ах ты, меченая рожа!» Тогда я набросился на нее, сорвал с нее одежду, но она отбилась от меня. Потому я и получил-то всего полтора года.
– Так почему же ты ни разу не был близок с женщиной? – спросила она.
– Потому что я боюсь женщин, – ответил я.
– На сей раз не врешь? – спросила она.
– Не вру.
– Меня ты тоже боишься? – спросила она.
– Да, – ответил я. – Боюсь.
– Потому что ты некрасивый? – спросила она.
– Да, потому что я некрасивый.
– Но это вовсе не так, – сказала она.
– Я знаю, что так…
– Ну, обожди, – сказала она и встала. – Пока не смотри сюда.
Но я не мог не смотреть. Я так страстно желал ее, что не в силах был смотреть куда бы то ни было, кроме как на нее. Я даже моргнуть боялся, потому что тогда какое-то мгновение не увижу ее.
В углу стояло трюмо. Она подошла к нему и расчесала волосы перед зеркалом. Затем положила расческу. Расстегнула халат. Чуть повела плечами, и ночная сорочка соскользнула с нее. Она переступила через одежду и высвободила ноги из шлепанцев. Когда она повернулась ко мне, на ней ничего не было, и шла она спокойной, раскованной походкой. Еще Пишта рассказывал, какими гармоничными были ее движения. Возможно, потому, что она занималась спортом. Возможно, потому, что очень любила танцевать и мгновенно схватывала нужный ритм. По мнению Пишты, секрет красоты ее походки заключался в том, что части ее тела каким-то образом всегда помнили друг о друге. Они подавали друг другу весть – телеграфировали, что ли. В одном-единственном шаге Нетти было заключено столько же естественной грации, сколько в движении птицы, вспорхнувшей с ветки, описавшей в воздухе круг и вновь опустившейся на место… Она встала у постели и посмотрела на меня сверху.
– Взгляни на меня, – сказала она. – Ты в точности такой же.
– Нет, – сказал я.
– Да, – сказала она. – Все мы одинаковые.
* * *
В квартире зазвонил телефон.
Звонок они услышали с лестницы. Нетти остановилась.
– Не подходи к телефону, – испуганно попросил Пелле.
– Ступай вперед, – улыбнулась Нетти. – И ничего не бойся.
Ей пришлось подняться по лестнице. Отпереть дверь в прихожую. Включить свет. Пройти через анфиладу комнат. Телефон не унимался. Она сняла трубку.
– Здравствуй, – сказал Кари.
– Здравствуй, – ответила Нетти.
– Ушел уже тот рыжий парень?
– Сейчас уходит, – сказала Нетти.
– Только сейчас?
– Только сейчас.
Наступило молчание. На другом конце провода слышалась танцевальная музыка.
– Я думал, ты уже спишь, – сказал Кари.
– Нет, я не спала, – сказала Нетти.
– Ты пришла из своей комнаты?
– Нет.
– Ты вернулась из подъезда? – спросил Кари.
– Да, я вернулась из подъезда, – ответила Нетти.
И вновь какое-то время в трубке звучала лишь музыка.
– Разве обязательно было так спешить? – спросил затем Кари.
– Обязательно, – сказала Нетти.
– У тебя и одежды-то дома почти не осталось.
– Хватит того, что есть, – сказала Нетти.
– И все чемоданы сданы в багаж.
– Я упаковала вещи в сумку, – сказала Нетти.
– Ну что ж, пока, – сказал Кари.
– Пока, – отозвалась Нетти.
Еще какое-то время слышалась танцевальная музыка, но больше они ничего не сказали друг другу. Оба одновременно положили трубку.
* * *
Когда я захлопнула за собой дверь квартиры, на лестнице было пусто.
– Эгей! – крикнула я.
Ответа не последовало. Я помчалась по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, но и на улице никого не увидела. Я не знала, куда бежать; затем бросилась вдоль по улице вниз. С сумкой в руках, в зимнем пальто в накидку (демисезонное тоже было сдано в багаж), я неслась сквозь ночь.
Нигде ни души, ни звука шагов, лишь перестук моих каблуков. Улица Борш. Улица Сегфю. Улица Эндре Ади. Проспект Мучеников. Улица Бема. Набережная Дуная. И вовсе не я бежала по улицам: бежали деревья, дома, уличные фонари, почтовые ящики, навстречу мне мчался весь город. Я не чувствовала веса сумки, не ощущала тяжести тела. Ноги мои становились все легче, я почти летела, парила в воздухе. Десять лет не бегала я с такой скоростью… Пожалуй, мне его и не догнать уже. Может, он ушел совсем в другую сторону. А возможно, я проскочила мимо, не заметив его на бегу. Я не расстраивалась: все равно он найдет меня. Такие ущербные всегда меня находят. Я бежала, бежала и радовалась этой вновь обретенной свободе.