Текст книги "Королева Лисьего дома"
Автор книги: Ирина Фельдман
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Резвый какой. А вообще выбирать не приходится, надо же как-то осваиваться.
– Если не в качестве главного блюда, то с удовольствием. У нас как раз не было определенных планов на вечер.
Робин разулыбался совсем уж довольно.
– Не волнуйтесь, ваше величество. Перевертыши – не обычные оборотни. Мы не едим людей.
Как бы ни было жаль расставаться с обаятельным парнем-пантерой, мы мирно попрощались, и Бернард пошел провожать гостя.
«Он мне не нравится. Он всего лишь наглый кошак, который наверняка примчался с утра пораньше не для того, чтобы только поздороваться, – сказала я себе. – А грустно сейчас, потому что не успела вытрясти из него побольше информации».
Ну ничего. До вечера королеве найдется чем заняться и над чем подумать.
Глава 3
Бернард пообещал, что после крайне досадного промаха позаботится о безопасности, и я почти со спокойным сердцем вышла на крыльцо. Спешно проверила содержимое сумочки и заперла входную дверь на ключ. Призраки, если что, просочатся, а другим тут шляться не надо.
Поверить не могу, я же недавно так радовалась, когда открыла в сгоревшей квартире уцелевший сейф с документами и с моим свадебным кулоном. Найденные там же ключи от старого родительского дома были для меня подарком судьбы. И тогда я даже не обратила внимания на то, что плоский металлический брелок изображает лисью голову.
Джейми, как выпущенная ракета, помчался к машине, поэтому пришлось отложить разглядывание брелка и занять место водителя.
– Вика, ты же не собираешься сбежать? – вдруг заволновался Джейми.
– Еще чего. Это все наше. И раз папа был магом, значит, рано или поздно сила проснется и у тебя. Лучше быть поближе к знающим людям, потому что вряд ли в твоей школе есть спецкласс для магически одаренных детей. А чего ты сел впереди?
Мальчик устроил на коленях спокойную морскую свинку.
– Мистер Дог со мной не боится. Как думаешь, а здесь есть волшебная школа?
Он так воодушевился, что мне стало неловко. Был бы у меня материнский инстинкт развит получше, я бы схватила Джейми за шкирку и унесла бы далеко-далеко, лишь бы на него больше не покушались психи в плащах. Но во мне до сих пор живет жадный до всего необычного подросток, и, возможно, из-за этого я часто понимаю, что творится в голове у моего подопечного. Джейми не хочет уезжать. Ему надо узнать правду о своей семье, разобраться в себе. Ну и снова потискать друга-пантеру.
Как только мы выехали на дорогу, я не на шутку испугалась, что вещи на нас исчезнут, как Золушкино платье. Но нет. Качественное волшебство. Я простодушно поделилась с сыном своим наблюдением, и он захихикал.
– Тогда зачем мы едем по магазинам, раз можно все взять в доме?
– Может, и не все. Мы же пока почти ничего не знаем, – ответила я, обгоняя старенький «мерседес» с бабулькой за рулем. – К тому же хороший шопинг способствует выработке эндорфинов. А радость выбора ни с чем не сравнить.
Мы проехали мимо нескольких отдельно стоящих старинных домиков из темного кирпича и заехали в деревню. Народ уже проснулся и спешил по своим делам. Из-за велосипедистов и мам с колясками пришлось сбавить скорость. Назначенный штурманом Джейми крутил головой, выискивая магазины, которые мы приметили накануне.
Первым пунктом стал маленький зоомагазинчик. Как только мы переступили порог, у меня зарябило в глазах от разноцветных пакетов и ярких игрушек, а в голове зазвенело от птичьего крика.
– Доброе утро, чем могу помочь? – перекричала неутихающих попугаев девушка-продавец в больших очках. На ее футболке была изображена пучеглазая кошачья морда, а тонкие руки украшали браслеты из бусинок и ниток.
Джейми немедля подскочил к прилавку, поставил на него Мистера Дога и принялся обстоятельно вводить продавца в курс дела. Свинке нужен дом, точнее, клетка. А еще корм, потому что Мистер Дог капризничает без него. Должно быть, от стресса. Пожар, переезд, все дела. И сено, как же без него…
Мне даже почти говорить не пришлось. Джейми тараторил за двоих.
– Да, покажите, пожалуйста, вон ту клетку… Ой, Мистеру Догу не нравится слово «клетка», пусть будет домик… Подождите, а вы кормили сегодня рыбок? Они очень голодные!
Услышав про рыбок, девушка на секунду изобразила мыслительный процесс, а потом ахнула и бросилась кормить вяло плавающих обитателей аквариума.
– Какой ты молодец! – выдохнула она с облегчением. – Утром товары вместо Джека принимала, совсем из головы вылетело. А они же рыбы, сами кушать не попросят.
– Он у нас юный натуралист, – поддержала я незатейливую беседу.
Ага, с недавних пор. Уж очень хочет показать себя ответственным, чтобы у нас поскорее появилась собака.
– И попугайчиков надо рассадить по разным клеткам, – не мог угомониться Джейми. – Вон та синяя девочка всех задирает, а этот зеленый чувак бесится из-за нее. И посмотрите на бело-голубую попугаиху, она скучает по брату из другой клетки.
Пошла душа вразнос. Джейми уже слишком большой для игры в доктора Дулиттла. Или это он перед девчонкой выпендривается?
– Ты такой наблюдательный, – поразилась продавец. – А я все говорю Джеку, он мой кузен и владелец магазина, что надо что-то делать с попугаями, а он не верит. Говорит, я все придумываю. Кстати, я Эмма.
После знакомства атмосфера стала еще более непринужденной. Эмма даже наивно призналась, что сначала подумала, будто мы брат с сестрой. Ну да, есть у нас что-то общее во внешности. А что, удобно. Сразу видно, что из одного гнезда.
Вышли мы из магазина через четверть часа. С полным пакетом «приданого» для морской свинки и просторной клеткой с розовым поддоном и деревянным домиком-убежищем внутри. Я открыла машину, чтобы аккуратно сложить покупки на заднем сиденье.
– Джейми, я уж не стала там спрашивать. Почему розовая клетка? Мистер Дог же мальчик.
– Ему эта понравилась, – ответил он приглушенно, словно стыдился.
– Извини, милый, я не хотела тебя обидеть. По-моему, розовый – очень хороший цвет. Независимо от…
– Викки! Это правда не я. То есть он… Послушай, мне кажется, что я понимаю животных. А они понимают меня. Как думаешь, это и есть мой магический дар?
Я огляделась, убеждаясь, что поблизости никого нет.
– Может быть. Но почему дар пробудился сейчас?
– Наверное, потому что я в него поверил, – рассудил Джейми. – Тебе бы тоже не помешало. Мне ужасно интересно, что мы еще умеем!
Перед тем как поехать в следующий магазин, мы решили проверить свою догадку. В итоге выяснилось, что Мистер Дог внезапно стал выполнять команды Джейми, как будто его всю жизнь дрессировали. На меня же грызун не реагировал, и я, в свою очередь, не улавливала его настроение и желания.
– Не расстраивайся, – сказал Джейми, поглаживая меня по плечу. – Значит, у тебя просто другая сила.
Да я и не расстроилась. Уж что-что, а укрощать хомяков я никогда не мечтала.
Поскольку в Лисьем доме нам не грозила смерть от голода, вчерашний список покупок изрядно сократился. Пополнили запас средств гигиены и, обменявшись хитрыми взглядами, закинули в корзину для покупок пачку с нашими любимыми шоколадными батончиками. И свое обещание я сдержала: купила футбольный мяч кислотно-зеленого цвета, красные ракетки для бадминтона и набор белоснежных воланов. От меня не укрылось, что Джейми поглядывал на велосипеды и самокаты, но более скромным подаркам был искренне рад. Я обнадежила его, сказав, что сначала лучше исследовать местность вокруг дома, а потом уже выбрать и купить подходящего «железного коня». Экономия экономией, а у бедного ребенка и так все любимые вещи, которые дарил папа, сгинули в огне. И компьютер, и книги, и велосипед с роликами… С меня не убудет. Жизнь вроде налаживается, хоть и странным образом. Скоро гонорар… А может, и себе куплю велик, будем вместе кататься.
В приподнятом настроении мы вне плана зарулили в книжную лавку с красивой вывеской под старину. В небольшом помещении с утра неожиданно оказалось несколько женщин. Они о чем-то оживленно переговаривались, и от их голосов было просто невозможно скрыться. Как и от сладкого запаха духов – то ли одна дама так убойно надушилась, то ли этот парфюм был местной фишкой. Джейми обрадовался полке с детскими детективами, и я, инстинктивно втянув живот, протиснулась за ним. Маленькие магазинчики несомненно уютные, но тесные.
Так мы против воли приблизились к ранним покупательницам.
– Фло, зачем тебе сразу две?
– Одну себе, другую дочкам. Потом, как прочитаем, отдам одну книжку свекрови.
– Вот такие, как ты, и создают дефицит, – расхохоталась третья.
– Ажиотаж, – с хихиканьем поправила ее полная пожилая женщина за прилавком.
Джейми дернул меня за край толстовки.
– Твоя новая книга, – тихо-тихо шепнул он.
Я не раз видела свои книги на полках книжных магазинов, и всегда меня накрывала гордость. Да, я еще не опубликовала ни одну из серьезных работ, на родине мне постоянно присылали отказы, но здесь я нашла свое издательство и классного редактора. Она мне и посоветовала писать небольшие любовные романы в историческом антураже.
И вот я впервые увидела своих читателей живьем. Они держали в руках свеженькие томики и явно предвкушали погружение в мир, не похожий на их обычную жизнь.
Я повернулась к столику с новинками и еле-еле поборола желание взять в руки свой роман «Роковой обман в Глазго». Линдси, мой редактор, показывала мне макет обложки, но мне все равно не терпелось подержать в руках плод своих трудов.
Наверное, я смотрела слишком жадно.
– Мисс, да вы не думайте, берите, – подбодрила меня Фло. – Фокстейл отлично пишет. У нее и любовь, и приключения, и тайны. Оторваться невозможно! Очень советую «Призраки не пишут письма», жутковато, но там такой герой, невозможно не влюбиться.
– В «Призраках» аморфная героиня. Хлопается в обмороки и трепещет перед мужиками, – подлила ложку дегтя худая девушка с высоким конским хвостом. – Мне больше нравятся дерзкие и авантюрные, как Джулия из «Выкупа за герцога».
– Леди, леди, не распугивайте мне покупателей. Кыш! – шутливо замахала руками дама за прилавком. – Кейт, ты не опаздываешь на работу? Кыш, кыш! Все обсуждения переносятся на вечер в Книжный клуб.
Болтливых читательниц как ветром сдуло.
– Эх, жалко мне ее. – Продавец грузно вышла к столику и поправила криво лежащие книги.
Рядом больше никого не было, поэтому я решила, что промолчать будет невежливо.
– Кого вам жалко?
– Да писательницу эту. Наверное, она уже немолодая разведенка, без детей и с ссущими по углам котами. Стала бы счастливая женщина писать про такие страсти? Сама как думаешь?
Я задумалась. Когда писала эти книги, мне казалось, что о моей жизни можно мечтать. Это с текущей рукописью возникли проблемы. Линдси заставила уже три эпизода переписать, потому что из-за горького чувства утраты мне перестали удаваться романтические сцены.
– Стараюсь не придерживаться стереотипов, – ответила я уклончиво.
– Может, эта писательница живет на Мальдивах с кучей любовников, – подхватил Джейми.
В другой ситуации я бы одернула мелкого, но мне было приятно, что он нашел способ заступиться за меня, не выдав инкогнито.
– Может, и живет, – хохотнула продавец, как мне почудилось, пренебрежительно.
Больше она не пыталась нас разговорить и обошлась только стандартными фразами, когда я оплачивала пару детских книг.
Как только сяду за ноутбук, напишу Линдси, чтобы добавила на сайт издательства мою биографию. Чтобы все знали, какая я умница и красавица. Правда, надо будет многое опустить, чтобы не создавать вокруг себя ореол несчастной вдовы. Главное, чтобы Линдси не зацепилась за эту идею, с нее станется.
Домой мы ехали в молчании. Я все решала, как буду отбиваться от идей неугомонного редактора.
– А я понял, что это было утром, – торжествующе возвестил Джейми, когда Лисий дом, на свету хорошенький, как имбирный пряник, показался на горизонте.
– Понял что?
– Робин и некромант – друзья.
Чуть руль не выпустила! Только-только начала доверять этому парню, и вдруг всплывает какая-то подлянка.
– Ты правда не догоняешь? – развеселился мальчик. – Они в сговоре! Это же классический трюк. Двое договариваются, чтобы произвести впечатление на девчонку. Один как бы злодей, а другой весь из себя герой. Да Робин, наверное, до сих пор ждет, когда ты его поцелуешь!
– Боже мой, Джейми! Ну ты и фантазер!
– Я не шучу.
– Еще скажи, что они оба в меня влюбились.
– Вика, ты иногда такая несерьезная. Как ребенок.
Я закусила губу, чтобы не расхохотаться. Выслушивать поучения от десятилетки – глупо и мило одновременно.
– Давай я сразу тебе объясню свою позицию, – сказала я, выбирая удобное место для парковки. – Робин мне пока нравится, но целовать его я не собираюсь. А некромант пусть останется в списке врагов. Не хочу прохлопать момент, если он снова придет за тобой.
– Купила бы мне электрошокер.
– Маленький еще.
Припарковав машину поближе к дому, я заглушила мотор и отстегнула ремень безопасности. Слуги слугами, а надо бы осмотреть дом, а заодно и окрестности. Где-то здесь должен быть гараж или хотя бы сарай.
За новыми бытовыми размышлениями я не заметила, как кто-то открыл дверь машины.
– С возвращением, ваше величество.
Дворецкий помог мне выйти, словно я только что прибыла в карете.
– Спасибо, Бернард. Все спокойно?
– Почти все помещения приведены в порядок. Визитеров больше не было. Письма ждут вас в кабинете, – отрапортовал призрак. – И охрана уже прибыла.
– Охрана?
– Я хочу посмотреть. – Джейми вылетел из машины как пробка из бутылки. – Они в доме? Их много? Они страшные?
Бернард провел нас на широкий задний двор. Я уже успела вообразить себе отряд из крепких молодцев, поэтому увиденное стало для меня… неожиданностью.
Весь двор был в лисах! Одни праздно лежали на траве, другие играли, но как только увидели нас, сразу выстроились в шеренгу и дружненько сели, как служебные собаки.
Такие красивые, пушистые… как на картинках. До этого я встречала лису только один раз, в детстве. На родительскую дачу однажды забрело нечто тощее с коричневой, будто выгоревшей на солнце шерстью. Тогда я наблюдала за животным из окна и меньше всего хотела выйти и потрогать несуразное существо.
Эти же были прекрасны, как победители лисьего конкурса красоты. Но смогут ли они охранять нас?
– Ваше величество, нам прислали лучших воинов. Они ждут, когда вы подтвердите, что берете их на службу.
С одной стороны, выбирать не приходилось. С другой – ну это же зверюшки!
Джейми же просто распирало от счастья.
– Вау, нас будут охранять лисички!
– Осмелюсь поправить вас, ваше высочество, – произнесла одна «лисичка» мужским голосом. – Мы пикси, и лишь самые достойные из нас умеют принимать лисий облик.
Пикси? Знакомое слово. Определенно попадалось мне, когда в университете изучала британский фольклор… Точно! Это же родственники эльфов! Улыбнувшись догадке, я приобняла мальчика, пробормотавшего «извините».
– Много лет их народ предан Лисьему дому, – объяснил Бернард. – У обычных пикси есть только две ипостаси – своя и ежа. Обученные магии могут принимать и другое обличье. Лисий облик – дань уважения вашей семье.
Лисы-гномики. Прелесть. Надеюсь, Фокстейлы с ними сотрудничали не только потому, что они милашки.
– Что ж, – я старалась выглядеть не слишком растерянной, – благодарю вас за верность Лисьему дому и с радостью принимаю на службу.
Слишком коротко. И, должно быть, мне полагается изъясняться более пафосно…
– Слава королеве! – почти стройным хором откликнулись лисы.
Фух. Значит, и этого достаточно.
– Они будут у нас по двору бегать? – спросил Джейми. – А если их кто-нибудь увидит?
У Бернарда были готовы ответы.
– От остальных людей пикси скрыты чарами для отвода глаз. И, если вам они будут мешать, вы можете приказать им превратиться в ежей.
– Внешний облик – на их усмотрение, – великодушно разрешила я.
– Младшие сыновья местного лорда пикси, Тавиш и Айвен, будут вашими личными охранниками. Им дозволено заходить во все комнаты, – добавил дворецкий.
Тем временем пикси разбрелись по окрестностям. Кроме двух. Эти подошли к нам.
– Я – Айвен, – просто представился лис, который недавно сделал Джейми замечание.
Мне показалось, что Бернард слегка скривился.
– Пикси издревле славились своей необузданностью, поэтому их манерам недостает лоска.
Второй лис посмотрел на родственника укоризненно.
– Манеры – это точно не про моего брата. Но смею заверить, воин он отличный.
– Самый лучший, – «скромно» поправил его Айвен и, обойдя меня кругом, обхватил мои ноги пушистым хвостом.
Ну-ну. Будет себя плохо вести – во двор выгоню. Хозяйка я тут или нет?
Глава 4
Хозяйка. Еще какая хозяйка…
Мне не терпелось разузнать что-нибудь о муже и его семье, однако быт никто не отменял. Не желая обижать слуг, я погрузилась в хозяйственные дела, и на это у меня ушло больше времени, чем я рассчитывала. Сначала Бернард привел меня на кухню, где я познакомилась с четой Пратт. Обоих призраков я приметила еще утром, в столовой. Это были невысокие, искренне обрадовавшиеся вниманию пожилые люди. Миссис Пратт все никак не могла взять себя в руки, плакала и то и дело вытирала платком круглые щеки. Муж изредка ее по-доброму одергивал, хотя сам волновался не меньше. Щипал себя за белый ус и, как попугай, повторял последние слова фраз супруги и дворецкого.
Не меньше получаса у нас ушло на составления меню на неделю. Как выяснилось, прежние хозяева, родители Майкла, были поклонниками истинно британской кухни и обожали сытные мясные пироги и разнообразные пудинги. Несмотря на мой статус, старички немного поворчали, когда узнали, что Джейми не любит, когда в мясе есть кожа, кости и хрящи, и воротит нос от холодца. Зато посмеялись, узнав, что он за тарелку с картофельным пюре и сосисками может душу продать.
После того как обсудили все, вплоть до десертов, Бернард позвал Мэг, и они устроили мне экскурсию по дому. Я была готова к разным чудесам, однако старый викторианский особняк дворцом так и не стал. Это был вполне обычный дом, в котором прежние хозяева бережно отнеслись к традиционному интерьеру, не заклеив его современными обоями и не заставив выбивающимися по стилю предметами. Даже мелочи вроде настенных часов и ваз были подобраны со вкусом, хотя их явно покупали не больше двадцати лет назад.
И меня тянуло к этим вещам. Я хотела потрогать их, подержать в руках. Это же имущество Майкла и его родственников. Они должны были стать для меня семьей…
Я рассеянно провела рукой по воздуху и все-таки взяла одну из рамок с фотографиями. На снимке женщина с копной рыжих волос а-ля восьмидесятые обнимала стеснительного светловолосого парня в полосатой тенниске.
– Это король Джозеф и королева Аделина, – с готовностью пояснил Бернард.
– Нам очень их не хватает, – добавила Мэг.
Затаив дыхание, я провела пальцем по идеально чистому стеклу. Родители Майкла в молодости.
– Не печальтесь, ваше величество, – мягко сказала горничная, подплывая ближе ко мне. – Они прожили здесь хорошую жизнь. Но если вас расстраивают портреты, их уберут.
– О нет. Все нормально. – Я поставила рамку на место. – Но вообще… Если в доме есть фотографии Майкла, даже детские, можно пока их спрятать? Мне еще тяжело, и Джейми сильно переживает.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.