Текст книги "Наречённая дорханца (СИ)"
Автор книги: Ирэна Стефанова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)
Глава20
Весь первый день, что я была в пути, прошёл для меня в большом напряжении. Я всё время думала, что вот-вот на горизонте появятся всадники, которых бы возглавлял Дариан. Но этого так и не произошло. Ночью я даже немного вздремнула, но всё же беспокойство никуда не делось.
На второй день я чувствовала себя уже не так напряжённо. Возможно, мою пропажу не заметили. Или Дариан решил не искать меня? Такое, наверное, вполне возможно. У него была Юлия.
Я невесело усмехнулась своим мыслям. И тут же в моей голове снова сплыла та мысль, которую я гнала от себя: «Что если я ошиблась?». Я всегда считала себя умной и храброй, но на деле оказалось всё иначе. Я не была умной, потому что если бы была, то сейчас не тряслась в телеге посреди пустыни. А если бы я была храброй, то не сбежала бы от проблемы, как только она образовалась, и опять же не тряслась сейчас в телеге, пытаясь вернуться в отчий дом, в котором мне вряд ли будут рады. Отец сразу поймёт, что я сбежала. Но понимая всё это, я не была намерена поворачивать обратно. Пусть что будет, решила я для себя.
К концу второго дня я перестала волноваться. На третий день я и вовсе расслабилась, понимая, что если бы за мной была погоня, то они догнали бы уже нас.
В начале четвёртого дня мы достигли Коллум. Это был небольшой ремесленный город в двух часа ходьбы от моей деревни. Когда я была совсем маленькой, и ещё меня не отдали на службу в Великий Барадуйс, я обожала здесь бывать. Мама иногда брала меня с собой.
Распрощавшись со своими спутниками, я перекусила и отправилась в отчий дом. Дорого заняла у меня не так много времени, около двух часов, но всё же я устала. А когда показались первые дома, я почувствовала, как на меня навалилась усталость. Хотелось забраться в тёплую постель и забыться сном на несколько часов. Но я понимала, что мне это вряд ли удастся сделать.
Идя по родной деревне, я то и дело встречала удивлённые взгляды. Наверное, мой отец узнает о моём прибытии раньше, чем я доберусь до дома. Пару лет назад, когда у повелителя возникла идея пообщаться с моим отцом, я сопровождала его, поэтому многие знали, как я выглядела во взрослом возрасте.
Минут черед двадцать, как я пересекла главные ворота деревни, я добралась до дома. Перед входной дверью стоял отец. Он практически не изменился с того времени, как я видела его в последний раз. Среднего роста, с тёмными волосами и посеребрёнными висками, с цепким тёмным взглядом, от которого мне всегда становилось не по себе.
Отец вытирал руки, внимательно разглядывая меня.
– Что ты здесь делаешь, Сури?
Его вопрос словно пощёчина ударил по мне. Голос грозный, грубый, а взгляд недоброжелательный. Я оправдано боялась своего отца.
– Приветствую, отец, – склонила я голову, высказывая уважение.
– Ты не ответила на мой вопрос, дочь.
– Я… я вернулась домой, – всё также, не поднимая головы, ответила я.
– Вернулась, значит. Тогда заходи в дом.
Он махнул в сторону дома и стал ждать, когда я зайду внутрь. Мне же не осталось ничего другого, как подчиниться.
Когда же мы оказались внутри дома, я огляделась. Всё по-прежнему, ничего не изменилось.
– А где мама?
– Она скоро вернётся с твоими братьями и сёстрами.
– И я, наконец-то, их увижу, – я невольно улыбнулась. В прошлый мой приезд, мне так и не удалось их увидеть, так как отец отослал их.
– Повелитель освободил тебя от обязанностей?
Я закусила нижнюю губу. Конечно, я понимала, что этот вопрос будет задан, но я всё равно не была к нему готова.
– Ты сбежала, верно?
Я молчала.
– Я тебя спросил, дочь. Ты сбежала из дворца? Молчишь. Значит, я прав. Уверен, что если бы повелитель тебя отпустил, то выделил сопровождение, ведь путь не близкий.
Топчась на месте, я продолжала молчать. А что я могла ему сказать? Он всё равно будет зол, чтобы я не сказала.
– Ты должна вернуться в Барадуйс немедленно, – усевшись на скамью около очага, заключил он.
– Нет.
– Нет?
– Я не могу.
– И почему ты не можешь, дочь? Что такого случилось, что ты сбежала, тем самым опозорив нашу семью?
– Я просто не могу вернуться во дворец.
Отец скрестил жилистые руки на груди и начал притоптывать ногой.
– Это не ответ, Сури. Что ты такого сделала, что боишься возвращаться во дворец?
– Это неважно.
Я как могла, уходила от ответа.
– Тогда мне придётся силой тебя вернуть. Я не хочу портить отношения с повелителем.
– Отец, прошу, не надо. Я хочу остаться дома, – взмолилась я, на что он только больше нахмурился.
Я была готова встать на колени, умолять его, но отец неожиданно удивил меня.
– Если не вернёшься во дворец, то я сейчас же пошлю за твоим женихом. Адриан приедет, и мы сыграем свадьбу.
Услышав слова отца, я замерла. Он предлагал мне выбор. Но я знала, что не смогу принять его.
– Я не могу выйти замуж за него.
– Почему?
Я замолчала на продолжительный период времени, но отцу это надоело, и он ударил кулаком по столу. Я вздрогнула. Мой испуганный взгляд метнулся к его лицу. И вроде бы ничего не выдавало в отце, что он в гневе, но его глаза… Я никогда не забуду его глаза. Ещё в детстве я поняла, что отец никогда не выражает свой гнев криком, но вот его глаза всегда выдавали его. Если его взгляд становился холодным и незаинтересованным, то жди беды. И вот сейчас у него был такой взгляд.
– Почему я должен из тебя всё клещами втягивать? Отвечай немедленно!
Не осознанно я сжала в кулаках юбку своего платья. Мне было страшно. Но пути назад не было. Ведь так?
– Я… я…
– Перестань мямлить, Сури.
– Я не могу выйти за него замуж, так как отдалась другому.
– Что ты сделала?
– Повелитель…
– Ты отдала себя повелителю?
– Нет.
– Ты отдалась первому встречному? – удивился он, а потом покачал головой. – Лучше бы это был повелитель. Я бы в этом случае понял. Но… – он поднялся на ноги, – моя дочь, ты…
Отец подошёл ко мне.
– Ты позор нашей семьи.
Сказав это, он дал мне пощёчину. Я рухнула на пол. Правую сторону лица разрывало от боли.
– Поднимайся, – приказал мне отец, и я выполнила приказ.
Он снова замахнулся и ударил, и я опять упала на пол. Всё же он был сильным мужчиной, и я не могла дать ему отпор. А после отец схватил меня за локоть, немного приподнял и поволок по полу к небольшой кладовке. Когда же дверь закрылась, я осторожно села. Здесь было темно и страшно. В детстве он всегда меня запирал здесь, если считал, что я в чём-то провинилась.
Подтянув колени к груди, я потрогала своё лицо и зашипела от боли. Отец никогда не церемонился в наказаниях, вот и сейчас не стал себя сдерживать. Бил со всей силы. Как я ещё в сознании осталась, не понимаю.
Сидя там, в темноте, я сразу стала вспоминать всё то, что делал отец со мной, когда я была ребёнком. И ведь тогда мне казалось, что он был прав. Прилюдная порка за не послушание. Три дня без воды и еды за то, что плохо выполнила порученную работу. И многое другое. Я ни разу за свою жизнь не слышала от него доброго слова. Только мама и брат были добры ко мне. Но и им доставалось. Отец был главой семьи, а значит, его слово было законом, который мы не могли нарушить. И так продолжалось до тех пор, пока на пороге нашего дома не появилась матушка повелителя. Никогда не видела столь красивой женщины. И отец не посмел ей перечить. Но думаю, когда она попросила отдать меня ей для услужения, он только был рад. Для меня же это стало спасением. Хотя первое время я ожидала наказание за разбитую вазу или испорченный ковёр, вот только его не было. Моя жизнь сильно изменилась с переездом во дворец. Так почему же я вернулась сюда, если мне было здесь плохо в детстве? Потому что я всё равно любила свою семью, и не могла противиться воли своего отца? Наверное, это так, но больше похоже, что на самообман.
Послышались шаги, и я машинально сжалась в комок. Дверь открылась. Слабый свет проник в кладовку, и я осторожно подняла голову. Отец стоял на пороге.
– Мне бы следовало тебя убить, дочь. Ты опозорила меня. Теперь ни один мужчина не возьмёт тебя замуж. Ты испорчена. Не так я тебя воспитывал.
– Но ты меня не воспитывал, – не удержалась я от замечания.
– Что?
– Меня воспитывала госпожа. Ты отдала меня ей, и она воспитала меня как дочь, которой у неё никогда не было.
– Значит, ты обвиняешь госпожу за свою испорченность?
– Нет. Она дала мне многое. Научила писать и читать. А ещё показала, что семья это не только кровные родственники. А по поводу того мужчины… Я люблю его. И повелитель хотел нас поженить. Поэтому…
– Поэтому ты потеряла совесть и стыд. Ты же знала, что тебя ожидает свадьба. Рано или поздно, но повелителю пришлось бы тебя вернуть в семью, и тогда…
– И тогда ты снова отдал бы меня. Я права?
– Да.
– Ты ненавидишь меня, отец? – склонив голову, прошептала я вопрос.
– Да.
Его ответ стал для меня ударом. Никогда не думала в этом направлении. Хотя это многое объясняло. Вот только мне не понятна была причина его ненависти.
– Почему?
Он замолчал, а потом закрыл дверь. И снова меня накрыла темнота. Вот только сейчас у меня было время найти причину его ненависти ко мне. Но отец удивил меня.
– Из-за тебя погиб мой любимый сын, – услышала я тихий голос за дверью. – Я ненавижу тебя за это, Сури. Я бы хотел, чтобы тогда вместо Давида, погибла ты. Но ты отняла его у меня.
В голове всплыли воспоминания того дня, когда на нашу деревню напали, и мой брат ценой своей жизни защитил нас. А ещё я вспомнила, что это был единственный раз, когда я видела, как отец плакал.
– Прости, – прошептала я, не сдерживая слёзы. – Прости, что боги забрали его, а не меня.
– Никогда.
Одно слово, а у меня чувство, будто мне нож всадили в сердце и прокрутили. Если бы я только знала…
***
Они так долго добирались до деревни Сури, что Дариан думал, что они никогда её не достигнут. Всё было против них. А самое главное – время.
В первый день, они решили проверить порт, но Сури там не появлялась. И из-за этой ошибки они упустили свой шанс нагнать беглянку. Теперь же оставалось надеяться, что она была здесь, а не где-то ещё. Ему необходимо было с ней поговорить, убедить её в своей невиновности. А ещё Дариан понимал, что ему придётся познакомиться с её семьёй. Была большая вероятность, что он не понравится её отцу. Но кого это волновало? Точно не его. Будь он трижды проклят, если не вернёт свою наречённую.
Они въехали в деревню всем отрядом, а это около двадцати храбрых воинов из числа его людей. Ещё были воины Мáрина, которых он взял на всякий случай. Конечно, они проигрывали в мастерстве дорханцам, но лучше так. В итоге их было тридцать семь человек, и каждый из них умел обращаться с мечом.
Вскоре они остановились перед небольшим одноэтажным домом, который не выглядел жилым. Повелитель спешился, и Дариан последовал его примеру.
– Я желаю видеть главу деревни, – обратился к окружавшим их людям Мáрин. – Скажите ему, что повелитель хочет с ним поговорить.
Дариан видел, как пару человек убежали. Ему оставалось надеяться, что они отправились за отцом Сури.
– Мы будем ждать здесь?
– Да, это храм главный в деревне, друг мой. Именно отсюда Рем, отец Сури, управляет деревней.
– Может быть, стоило отправиться сразу к их дому?
– Имей терпение, Дариан. Ты же хочешь произвести хорошее впечатление на будущего тестя. Разве нет?
Дариан склонил голову. Он был готов уступить, если это означало, что он беспрепятственно заберёт свою женщину. А если же нет… То тогда ему придётся пролить кровь. Это был не желательный вариант, но он его рассматривал.
Они ждали недолго. В скором времени перед ними предстал мужчина ниже Дариана, но крепкий. Было видно, что он не воин, но это не значило, что тот никогда не держал в руках оружие. А ещё его взгляд не предвещал ничего хорошего. Дариан внутренне напрягся.
– Повелитель, – поклонился мужчина Мáрину. – Я ожидал, что вы прибудете. Полагаю, вы здесь из-за моей глупой дочери.
Дариан дёрнулся, услышав, что мужчина оскорбляет его Сури.
– Ещё раз назовёшь её глупой, и ты покойник, – процедил сквозь зубы дорханец.
– Она моя дочь, парень. Моя собственность. Я могу говорить о ней, что мне вздумается, и делать я с ней могу что угодно.
Повелитель влез между ними.
– Тихо-тихо. Давайте решим всё миром, – слегка посмеиваясь, проговорил Мáрин, а потом обратился к отцу Сури. – Ты прав, Рем, мы здесь из-за твоей дочери. Произошло недопонимание, поэтому она сбежала. Мы здесь, чтобы вернуть её.
– Недопонимание? – повторил Рем. – Из-за чего? Не из-за того, что моя дочь посчитала любовью то, что её обесчестили?
Дариан зарычал в буквальном смысле. Он был готов броситься на мужчину, но его удержали сильные руки его подчинённых.
– Она. Моя. Невеста.
– Я не давал своего согласия, парень. Да и у Сури есть жених, который в скором времени прибудет сюда, забрать то, что ему обещано.
Услышав об этом, Дариана перемкнуло. В глазах потемнело на миг от ярости. И если бы его не держали, то он не оставил бы здесь никого в живых. Этот старик решил отдать его девочку другому мужчине, не смотря на то, что она его. ЕГО.
– Дариан, друг мой, прошу, успокойся. Рем, давай всё обсудим, – пытался без кровопролития решить проблему повелитель. – Я понимаю, ты чувствуешь себя оскорблённым. И также я понимаю, что ты можешь не согласиться с моим решением, но я благословил брак Сури и Дариана. Он признал её своей наречённой по всем законам дорханцев. Ты же понимаешь, что это значит?
Дариан видел, как заходили желваки у отца Сури. Ему было не по нраву такое, но дорханцу было плевать. Он был готов пойти на всё, чтобы забрать своё.
– И всё равно, я не даю своё согласие на этот брак. Она позор семьи. Она…
Договорить ему не дали, потому что из толпы вышел мужчина с яблоком в руках.
– Полагаю, вы говорите о моей невесте, да?
Незнакомец ухмыльнулся и откусил от яблока. А когда Дариан встретил его взгляд, то понял, что прольётся кровь, ведь перед ним стоял воин в окружении своего отряда, которые готовы были обнажить свои мечи по первому приказу.
Глава21
– Полагаю, вы говорите о моей невесте, да? Смотрю моя красавица невеста просто нарасхват.
– Адриан, не ждал тебя так скоро.
– Я был неподалёку, Рем. Если честно, был удивлён новостью, что моя невеста вернулась в отчий дом. Откровенно говоря, я перестал ждать. Но сделка, есть сделка. Ведь так, глава?
Дариан наблюдал за мужчинами. Было не вооружённым глазом видно, что между ними напряжённость. Но его это мало волновало. Единственное, чего он хотел, так это забрать Сури отсюда. И если для этого ему придётся пролить кровь… да будет так.
– Ты готов забрать её, не смотря на то, что она опорочена? – поинтересовался Рем.
– Мне всё равно на её невинность. Можно сказать, что дорханец оказал мне услугу. Надеюсь, ты успел её научить, как доставлять мужчине удовольствие, – Адриан расплылся в ехидной улыбке.
– Убл…док, – кинулся на него Дариан. Никто его не остановил. Повалив мужчину наземь, дорханец ударил по лицу глупца. И бил пока его не оттащили.
– Силён, – вытирая кровь с разбитого лица, усмехнулся Адриан. – Меньшего я и не ожидал от великого Дариана, командира дорханцев. Всегда хотел сразиться с тобой.
– Не возражаю, – высвободился из цепкой хватки своих людей. – Давай решим на мечах, кто заберёт Сури.
Адриан рассмеялся.
– Мне нравится твой настрой, друг мой.
Дариан не разделял его веселья. Он был взбешён. Давно он такой злости не ощущал в себе. Что ж, главное в бою не подаваться ей, а то проиграешь.
Вынув из ножен меч, Дариан покрутил его в руках, а потом приготовился к схватке, ожидая, что его противник не станет затягивать. Его ожидания были оправданы в одном, Адриан не стал медлить и тоже вынул меч, но его примеру последовали его люди, которые числом превосходили его отряд. Что ж, похоже, бой будет неравный, но ему не в первой.
Местные жители старались спрятаться. Они разбегались как крысы. Но Дариан не винил их за это. Отец Сури призывал их сложить оружие, вот только его никто не слушал. .К.н.и.г.о.е.д...н.е.т.
Дариан нанёс удар, а потом отразил его. Он не мог не признать, что Адриан умелый фехтовальщик, но всё же он за свою жизнь видел и лучше. Оба были избиты и имели не ранения, но никто из них не собирался сдаваться.
Где-то рядом дрались Уве и Мáрин. Остальные дорханцы тоже давали отпор противнику. Павших не было, насколько он видел. Стороны это сражение казалось, наверное, пьяной потасовкой, но всё-таки всё было серьёзно.
– Я много о тебе слышал, Дариан, – сплёвывая кровь, поделился Адриан.
– А я о тебе никогда не слышал.
– Ты ранишь мою гордость, – ощетинился мужчина, на что Дариан только усмехнулся.
Он действительно никогда не слышал об этом воине, хотя знавал многих. Но всё же нельзя было не признать, что Адриан мастерски владел мечом.
– При других обстоятельствах, я бы предпочёл быть с тобой на одной стороне, – признался мужчина.
– Тогда отступи, и кто знает, – увернулся дорханец от меча противника, – возможно так и будет.
– Мне обещали эту девчонку в жёны. Я не привык делиться своим.
– А она не твоя, – сделав выпад, заявил Дариан. – Она моя. По всем законам.
– Ты хотел сказать, – блокируя выпад, спросил Адриан, – по законам дорханцев?
– Да, именно так.
Адриан остановился, передохнул.
– Любишь её?
– Да.
– А она тебя?
– Любит.
Мужчина рассмеялся, и снова отступил, уворачиваясь от удара меча.
– Тогда кто я такой, чтобы мешать двум любящим сердцам?!
Он убрал меч в ножны и свистнул, привлекая внимание своих людей.
– Сложить оружие.
Дариан нахмурился. Он не понимал этого мужчину.
– Ты извини, друг. Я просто хотел проверить свои силы. Ты ведь легенда. Что ж, мне есть куда расти.
– Так просто сдаёшься?
– Кто сказал, что я сдаюсь? Я просто уступаю. На свете много женщин, которые тоскуют по мне.
Дариан опустил свой меч, тем самым давая команду остальному отряду поступить также. Даже Мáрин последовал его примеру. А потом они наблюдали, как люди Адриана уходят. Когда же остался один мужчина, то он обратился к Рему, отцу Сури.
– Рем, – позвал он его, привлекая внимание, – я больше не претендую на твою дочь. Она вправе быть с тем, кого любит. Да и будь я на твоём месте, то для меня была бы честь иметь такого зятя, как этот дорханец. Подумай об этом. А теперь прошу меня простить, надо догнать моих людей. И ещё, Дариан, – оглянулся он, прежде чем исчезнуть из поля зрения, – надеюсь, что ты пригласишь меня на свадьбу. Уж больно люблю я это дело.
Оставив их в недоумении, Адриан поспешил убраться.
– И что это было? – спросил Уве. – Мы только разгорелись.
– Пусть лучше так, чем то, если бы мы поубивали здесь друг друга, – отозвался Мáрин.
– Вы хорошо сражались, господин, – похвалил его Уве.
– У меня были хорошие учителя.
Пока мужчины обменивались любезностями, Дариан обратил свой взор на отца Сури. Мужчина выглядел растерянным. Недолго думая, дорханец подошёл к нему.
– Я хочу её видеть. Отведи меня к ней.
Рем смерил его взглядом, но от Дариана не укрылась насторожённость в его глазах. Возможно, это было из-за того, что он до сих пор не убрал в ножны свой меч. Ему было всё равно. Отец Сури мог бояться его, если не хотел уважать. Ему было плевать на чувства этого мужчины, для него было самым главным вернуть свою женщину.
– Почему она сбежала, если любит тебя?
Не ожидавший такого вопроса, Дариан замешкался.
– Я отведу тебя к ней только после того, как ты ответишь. И я жду правды, парень.
Нахмурившись, Дариан задумался о том, сколько и что рассказала ему Сури. Возможно всё. Но лучше быть честным. Ведь так?!
– Она застала меня с другой в постели.
– Ты изменил моей дочери?
– Нет. Та женщина по каким-то только ей известным причинам решила разлучить нас с Сури. Поэтому подстроила всё. Сури же не разобравшись, сбежала.
– Почему ты с ней не поговорил?
Мужчина тяжело вздохнул.
– Или же поговорил, но она тебе не поверила?
– Твоя дочь порой бывает очень упрямой. Она не поверила мне. Но я готов доказывать ей свою невиновность и свою любовь к ней всю жизнь. Если оно того потребуется.
– Ты мне не нравишься, – признался Рем, на что Дариан только усмехнулся.
– Это взаимно.
– Повелитель? – обратился Рем к Мáрину, отвлекая того от беседы с воинами. – Почему вы дали добро на их брак?
Мáрин улыбнулся и подошёл к ним.
– Потому что лучшего мужа для Сури просто не найти.
– Вы доверяете ему?
– Да.
Рем задумался, а Дариан начал чувствовать нетерпение. Ему хотелось увидеть Сури как можно быстрее.
– Хорошо, – согласился отец девушки. – Идём со мной дорханец, я отведу тебя к ней.
Дариан поблагодарил его.
– Но это не значит, что я одобряю ваш союз, – добавил Рем, после чего повернулся спиной к Дариану и пошёл прочь. Дорханцу же ничего не оставалось, как последовать за будущим тестем.
***
Как бы я не старалась открыть дверь, ничего не помогало. Видимо отец её запер на ключ. Выбившись из сил, я свернулась в клубок у дальней стены и тихо плакала. Я проклинала себя за необдуманные действия, за то, что приехала сюда. Лучше бы я осталась во дворце. И кто знает, возможно, могла бы простить Дариана.
Подумав о моём дорханце, я почувствовала, как заныло сердце. Я скучала по нему. Я могла обманывать кого угодно, даже себя, но мои чувства к нему не изменились. Я любила Дариана. И боюсь, всегда буду любить.
Сейчас мне хотелось оказаться в его сильных объятиях. Забыть обо всё, что случилось. Простить его за…
За дверью снова послышались шаги. Дверь открылась. Отец смотрел на меня так, будто я была какой-то мерзостью. Наверное, в его глазах, так оно и было.
Подняв голову, я уже хотела заговорить с ним, как он уступил место другому мужчине. Мои губы начали дрожать. Из глаза снова потекли слёзы. Честно, но я не могла поверить, что он здесь. Он пришёл за мной.
– Д-дариан, – прошептала я и сильно всхлипнула, а потом сжалась ещё сильнее, пряча лицо от него.
Через мгновение я почувствовала на своей голове нежное прикосновение.
– Моя маленькая Сури, не плачь. Тише, любимая.
Его голос был спокойный и такой родной.
Я не поняла как, но оказалась в его объятиях. Почувствовав его запах, я уткнулась носом в его груди и заплакала ещё сильнее.
– Забери меня отсюда, – хрипло попросила я.
– Обязательно, – пообещал он, а потом поцеловал в макушку и начал укачивать словно младенца, шепча, что он никогда меня не оставит.
Через какое-то время Дариан вынес меня из кладовки на кухню. И то, что он увидел, ему не понравилось. Он смерил убийственным взглядом моего отца, но не предпринял никаких действий.
– Она моя дочь, – начал оправдываться мой отец, – и я имею полное право делать с ней что угодно.
– Теперь она моя ответственность, – заявил Дариан, и я мысленно с ним согласилась.
Я не могла посмотреть на своего отца, как бы не пыталась. Его слова до сих пор жгли меня. Мне хотелось как можно скорее уехать отсюда, вернуться во дворец и забыть всё это как страшный сон. Единственное, напоследок мне хотелось увидеть маму и младших братьев и сестёр. Но я не знала, позволит ли мне это отец. А спрашивать я боялась. Но отец, словно прочитав мои мысли, пообещал, что я увижусь с ними. Когда же он оставил нас одних, я позволила себе немного расслабиться.
– Моя маленькая Сури, сможешь ли ты меня когда-нибудь простить?
В его голосе слышалась боль. Взглянув его в глаза, я сглотнула.
– Ты, правда, не спал с ней?
– Правда.
– Клянёшься?
– Клянусь богами, что я и пальцем не тронул Юлию. После встречи с тобой, я не могу смотреть на других женщин. Для меня существуешь только ты.
– Но зачем?
– Этого я не знаю. Из зависти. Повелитель отправил её домой.
– Что? – я удивилась. – Повелитель всё знает?
– Да, – кивнул Дариан и рассказал мне о той сцене, что устроила Юлия тем утром, когда я сбежала из дворца.
– Но это глупо, – начала я рассуждать. – Если она так хотела вырваться из отчего дома, то ей нужно было влюбить в себя господина, а не пытаться соблазнить тебя. Я не понимаю логики.
– Не ищи логику там, где её нет. Юлия всегда была избалованным ребёнком. Возможно, она хотела стать моей супругой. Кто её знает. И я думаю, что это она пыталась тебя убить.
Наши взгляды встретились.
– Но полагаю, ты об этом думала, да?
– Да. Как один из вариантов.
– Уве провёл расследование по горячим следам. Среди моих людей нет тех, кто бы желал тебе зла. Остаётся только она.
– Хотела устранить соперницу.
– Думаю, что так.
– Но у неё ничего не вышло. И всё благодаря тебе. Спасибо.
Дариан притянул меня в объятия и прошептал на ухо.
– Ты не должна меня благодарить. Твоя безопасность, моя обязанность. Ты моя наречённая, Сури. Я несу ответственность за тебя. И буду нести ответственность за наших детей, которых ты мне подаришь. И я никому не позволю причинить тебе вред.
– Обещаешь?
– Обещаю.
Он снова поцеловал меня в макушку.
– А теперь давай вернёмся в Барадуйс.
– Давай. Но сначала я увижу маму и…
– Хорошо, – не дав договорить, перебил меня дорханец и крепко поцеловал.
Встреча с мамой была очень эмоциональной. Стоило нам увидеть друг друга, как мы обе расплакались. Мужчины явно чувствовали себя не в своей тарелке, но нас с мамой сей факт не интересовал.
Она постарела, но всё же как была красавицей, так и осталась. Мне было приятно ощутить материнские объятия. Она пахла всё так же, как и в моё детство. Она пахла выпечкой. Мама всегда много пекла. Я растворилась в её объятиях. А также я понимала, что мне не скоро предстоит испытать их снова. Вряд ли отец позволит мне навещать её так часто, как мне того будет хотеться. Да ещё и Дариан… Он явно дал понять, что отец ему не понравился. И, похоже, это было взаимно.
Когда же мама представила мне моих братьев и сестёр, я расплылась в улыбке. Я рада была с ними познакомиться. Вот только они для меня были чужими. Возможно, это когда-то изменится. Возможно, я полюблю их, как любила Давида, время покажет. А сейчас я была просто рада им.
Прощались мы долго. Мама не хотела выпускать меня из объятий. И только когда отец настоял, она отпустила меня. И как только мы покинули мою деревню, Мáрин принялся отчитывать меня, словно несмышлёного ребёнка. А я же в свою очередь кивала головой, соглашаясь со всем, что он говорил. И весь обратный путь до Великого Барадуйса он отчитывал меня, а Дариан не выпускал из виду. И что-то мне подсказывало, что они будут так вести себя ещё очень долго.








