355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иоанна Фабицкая » Танцы. До. Упаду. Истерический любовный роман » Текст книги (страница 10)
Танцы. До. Упаду. Истерический любовный роман
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 19:29

Текст книги "Танцы. До. Упаду. Истерический любовный роман"


Автор книги: Иоанна Фабицкая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)

Циприан начал задыхаться и буквально в последний момент исхитрился нажать маленькую кнопку возле ночника. С потолка бесшумно опустился киноэкран, и заинтригованная Ядя немного ослабила хватку.

– Ты меня чуть не задушила, – прохрипел Циприан, держась за горло и растирая покрасневшее место. – Я всего лишь хотел тебе показать, хррр… свой… хррр… любимый фильм!

Яде стало не по себе. Так, значит, он не хотел завладеть ею ни силой, ни каким-либо другим, более приятным способом? Ну и ладно, он не в ее вкусе…

Она поправила одежду и посмотрела на Циприана недоверчиво:

– Фильм? Но это не какое-то там порно?

– Да ты что, афродизиаков, что ли, объелась? Один секс у тебя в голове! Нормальный фильм я хочу тебе запустить. Этакая… житейская история.

В течение последующих двух часов Ядя не столько смотрела фильм, сколько наблюдала за неугасающим огоньком в глазах Циприана, а когда наконец, после многократных повторов некоторых кусков, «Криминальное чтиво» подошло к концу и из уст Циприана полилась красочная повесть о причудливых перипетиях судьбы голливудского актера, она и вовсе растрогалась.

Было уже совсем поздно, когда Циприан все-таки набрался смелости и спросил:

– Ты… станцуешь со мной этот твист?

– Как Ума с Джоном?

Ядя отдавала себе отчет, что сейчас перед ней совершенно беззащитная улиточка, которая выползла из своей скорлупы, и лишь от нее, Яди, зависит, чтобы никто эту улитку не растоптал.

– Эх, была не была! – рассмеялась она. А Циприана охватила настоящая паника, потому что… ему никогда еще не было так хорошо.

– Умоляю тебя, ты должна быть! Я полгода добивалась приезда Мануэля, и когда, наконец, мне удалось согласовать сроки, но, главное, накопить бонусы на льготный авиабилет для него, наступила почти зима! Я действительно не представляю, как выкопаю теперь в земле эту чертову сауну!

Сарра рыдала в телефонную трубку, и Ядя впервые почувствовала, что ее всегда готовая смириться с судьбой жизнерадостная подруга не справляется с ситуацией. Правда, и ситуация была нестандартная.

В своей сельской глухомани Сарра исполняла обязанности местной колдуньи, предоставляя населению услуги в сфере медитации и релакса. К сожалению, вскоре выяснилось, что в государственном реестре такого рода деятельность отсутствует, поэтому заботливая чиновница посоветовала Сарре зарегистрировать парикмахерско-косметический салон с массажем. По мнению сановной дамы, именно это было ближе всего к выбранной Саррой области. С той минуты жизнь Сарры кардинально изменилась. День и ночь ее отшельническую пустынь осаждали табуны жеребцов, жаждущих самых разнузданных утех. Все были уверены, что под видом салона она содержит бордель. Ажиотаж немного спал, когда для освящения помещений был приглашен приходской ксёндз. Интересно, сказала ли ему Сарра, что она уже много лет антиклерикалка и убежденная буддистка? Так или иначе, теперь она могла уже относительно спокойно возделывать свой духовный сад, хотя – разумеется – под любопытствующим оком всей деревни. И вот как раз настал тот великий день: ей удалось пригласить в Польшу известного мексиканского шамана Мануэля, знатока древнеиндийского обряда Sweet Lodge, что в переводе означало «Шатер потов». Это был особый ритуал очищения. Смельчаки экстремалы залезали вместе с духовным учителем в выкопанную в земле яму и там, в жарком паре, поднимающемся от раскаленных камней, отдавали миру все свои фрустрации, токсины и страхи. Ядя не могла отказать подруге.

– Дорогая, я не прощу себе, если все эти колдовские штучки пройдут мимо меня, – развеселилась она. – Надеюсь, Мануэль – нормальный псих и при нем можно пить алкоголь?

– Да ты что, ни в коем случае нельзя надираться! Это серьезная процедура! Мы будем общаться с духами земли! – Сарра по-настоящему была возмущена. – Ах да. Захвати с собой этого своего пижона. Нам понадобится помощь, чтобы выкопать яму.

Ядя подумала, что Циприана трудно представить с лопатой в руках, но решила избавить Сарру от подробностей.

Как ни странно, Циприан откликнулся с большим энтузиазмом. В пятницу они загрузились в большую Улину машину и поехали в окрестности Варшавы.

– Интересно, а он сексуальный? – размышляла вслух мать троих детей.

Впрочем, детей она оставила дома. Роман, ее муж, из последней командировки вернулся на день позже, чем ожидалось, и был подвергнут суровому наказанию: следить за своим разновозрастным потомством. Трудно было сказать, кому от этого больше не повезло – ему или детям.

Уля, почувствовав свободу, вела себя настолько фривольно, что Ядя с тревогой покосилась на Густава, но тот был с головой поглощен постижением науки выдувания шариков из жвачки. Мастером в этом виде спорта был Циприан. Очень скоро оба покрылись липкими нитями изжеванной резинки, но Ядя и не думала возмущаться. Ее сердце захлестнула волна нежности, она даже поймала себя на том, что ей все больше нравится этот напыщенный придурок. И что она готова ему простить многое, потому что Готя сейчас покатывается со смеху, а это бывает так редко.

Когда машина подъехала к камню с надписью «Конец света» (здесь начинались владения Сарры), было уже совсем темно. Они вылезли из машины, пытаясь разглядеть во мраке хоть что-нибудь. Где-то поблизости был «экологически чистый» пруд, гордость Сарры. В данную минуту он напоминал о себе невыносимой вонью разлагающихся водорослей.

Ядя прошла к дому, поднялась на крыльцо и покопалась в старом садовом горшке с засохшей туей. В горшке лежал ключ. Сарры дома не было – она поехала в Варшаву встречать Мануэля и его петуха. Якобы из них двоих этот диковинный киви-киви [36]36
  Киви-киви (киви) – нелетающая птица отряда бескрылых с длинным клювом и четырехпалыми лапами, обитающая в Новой Зеландии.


[Закрыть]
был даже в большей мере шаманом, и мексиканец не мог без него шагу ступить. Сарра предупредила подруг, что Мануэль считает птицу своим реинкарнированным предком и требует к петуху уважительного отношения.

Несмотря на поздний час, они взялись копать яму, в которой завтра утром должна была пройти целительная процедура очищения. На задах дома, неподалеку от рощицы, состоящей из шести чахлых березок, их поджидали лопаты, ведра и кирки.

– Можно подумать, мы здесь заметаем следы какого-то грязного дела и закапываем труп, – буркнула себе под нос Уля, отхлебывая из фляги. – Хотите? – протянула она металлический сосуд Циприану.

Циприан и Ядя сделали по большому глотку.

– Вам, наверное, не знаю даже… спираль какую-нибудь надо вставить, чтобы пить перестали, – проворчал заскучавший Готя, ковыряясь палочкой в кучке грязи.

Все вдруг насупились и стали дружно объяснять ребенку, что он сильно преувеличивает и его замечание неуместно.

К счастью, ноябрь заленился и не тронул землю морозцем, поэтому копать было относительно легко. Неподдающиеся участки, чтобы размягчить, поливали кипятком. Через два часа работа, однако, у всех уже сидела в печенках. Сарру и ее мексиканского колдуна поминали недобрым словом. Все трое мечтали лишь об одном, чтобы их оставили в покое вместе со всеми накопившимися токсинами.

– Все, хорош, – наконец скомандовала Уля. На всякий случай прикрыв выкопанную яму брезентом, они пошли спать.

У Сарры было шесть спален, и она заранее позволила им располагаться по своему усмотрению, велев оставить одну для Мануэля и его петуха. Все так устали, что, даже не умывшись, забрались с головой в спальные мешки (в доме было холодно, а топить не хотелось). Сквозь сон Ядя слышала, как приехала ее подруга с гостем. Однако восстановить силы после тяжелого физического труда им не удалось. В два часа ночи все собрались в кухне, разбуженные громким храпом шамана и пением его пернатого предка. Так они и встретили рассвет – за кухонным столом.

Утром в кухню вошел сияющий Мануэль. При виде шамана у Ули и Яди из рук выпали чайные ложки, которыми они ели прямо из банки падевый мед. В дверях стоял маленький босой бородач с черными кудряшками на голове и задиристым петухом на плече. Мексиканец был почти без зубов и без левого глаза. Он широко улыбнулся во весь свой беззубый рот, подошел к столу и засунул в банку с медом указательный палец с Широкой каемкой грязи под ногтем. Облизал его, он довольно причмокнул, а потом запечатлел на лбах всех присутствующих отеческий поцелуй.

На этом цирк не закончился. Ядя с ужасом наблюдала, как шаман вынул из кармана своей видавший виды одежды горсть странных зерен, разгрыз их единственным зубом, дал поклевать птице, а потом закинул остатки себе в рот.

Петух привел всех в замешательство. На смеси ломаного английского и испанского Мануэль предостерег всех – Тлалок необычайно обидчив. Имя Тлалок, пояснил он, означает ацтекского бога дождя, а также эпоху так называемого Третьего Солнца, когда на людей обрушилось бедствие в виде «огненного дождя». По древним колумбийским преданиям, в эту эпоху выжили только куры и индюки.

Пересилив себя, Ядя пообещала Тлалоку, что уже никогда не съест ни одного его сородича. Петух моргнул ей красным глазом, наклонил маленькую головку и захлопал окрашенными в ядовито-зеленый цвет крыльями.

«Боже мой, он мне не верит…» С этой минуты Ядя была убеждена, что Тлалок, или как там его, читает ее мысли. На всякий случай она пересела на диван поближе к Циприану, и тот непроизвольно обнял ее. Танцора явно забавляло все происходящее, и Ядя с облегчением вздохнула. До этого она опасалась, что, если и дальше пойдет в том же духе, Циприан примет их за банду психов и немедленно уедет. Но, похоже, она ошибалась. Циприан весело подмигнул ей и потянулся за гренкой.

После завтрака Мануэль приказал соорудить над ямой шалаш из еловых ветвей, после чего прогнал всех и занялся разжиганием магического огня.

Ровно в полдень, когда солнце стояло высоко на безоблачном небе, на пороге гостиной появился Тлалок и диким взглядом оглядел всех сидящих у камина. Повисло натянутое молчание.

– Что надо этой глупой курице? – спросила Уля.

Услышав это, Тлалок издал грозные клокочущие звуки, и перепуганная замужняя дама натянула на голову капюшон спортивной куртки.

– Что ни говорите, но это ненормально… – заключил Циприан.

Ненормальность была настолько очевидной, что на всех разом напал смех, с которым невозможно было справиться. Смеялись до тех пор, пока возле петуха не появился шаман, который по-испански отчитал Сарру.

– Он спрашивает, почему мы не послушались Тлалока и не пришли в яму…

– Мама, я не пойду ни в какую яму! Я не хочу умирать! – У Готи сдали нервы.

– Не волнуйся. – Сарра ласково погладила мальчика по щеке. – Ты останешься со мной на кухне.

– Как это? Ты не пойдешь?! – в один голос закричали девушки.

– Я не могу, у меня клаустрофобия. А кроме того, мне надо приготовить что-нибудь поесть.

Назревавшую перепалку в зародыше прервал шепелявый возглас:

– Rapido!

Уля, Ядя и Циприан, как загипнотизированные, безропотно зашагали к своему возрождению. Процессию возглавлял маленький босоногий человечек, а замыкал петух, присматривающий, чтобы никто не удрал по пути в кусты.

Вот и яма… Оставив надежду, что им хоть кто-то придет на выручку, все четверо спустились вниз. На дне под грудой камней теплился небольшой огонек, ноздри щекотал необычайный, немного дурманящий запах. Мануэль жестом попросил всех сесть, а затем положил каждому в рот кусочек чего-то мокрого, зеленого и слегка горьковатого. Сделав энергичное движение челюстями, он приказал жевать. Чавкнув разок-другой, Ядя почувствовала, как во рту у нее разбухает вязкая масса. Вскоре она ощутила разливающееся по телу приятное тепло, а гнилостный вкус уже не беспокоил так сильно. Мышцы расслабились, в голове все заколыхалось, как на волнах. В ритм певучих заклинаний Мануэля под опущенными веками поплыли разноцветные картины. Желтые пятна переходили в оранжевые, красные круги внезапно превращались в бирюзовые шаровые молнии. Ядя отчетливо ощутила в правой руке пульсирующую энергию. Она с трудом разлепила глаза и увидела Циприана – это он прикасался к ее ладони. В придачу на руке у нее выросла крохотная опунция [37]37
  Опунция – вид плоского кактуса; изображен на государственном гербе Мексики.


[Закрыть]
!

«Господи Иисусе, наверное, у меня полный улет», – успела подумать Ядя, прежде чем мысли вылетели у нее из головы через затейливую золотую дырочку. Собираясь сказать об этом Циприану, она повернулась, но вместо него увидела огромное красное сердце, которое сидело по-турецки и улыбалось ей, сверкая большими зубами.

Громко выпуская газы (единственное, что напоминало об очищении), Мануэль поливал раскаленные камни текилой. Алкогольно-физиологические испарения с шипением поднимались вверх. Обряд подошел к концу. «Посвященные» не только изрядно выпили (завершающий этап очищения), но и были одурманены пейотлем [38]38
  Пейотль (пейот) – маленький коричневый кактус, который в природе растет, едва поднимаясь над землей. В Северной Мексике пейотль с древних времен использовался в традиционных религиозных обрядах, так как содержащийся в растении мескалин вызывает богатые визуальные галлюцинации, что было важно для древних индейских культов.


[Закрыть]
– именно эту травку шаман так ловко засунул им в рот в самом начале.

Увидев глуповатое выражение лиц своих подруг и, главное, уловив аромат текилы, Сарра тотчас пожалела, что не приняла участие в обряде. Было бы куда лучше просидеть в этой яме, чем заниматься с Готей стряпней. Спина у нее болела, зато стол ломился от яств – ей хотелось уважить гостя национальными мексиканскими блюдами. Были и chile con came – острая фасоль с мясом, и pozole – густой суп со свининой, курятиной и кукурузой. Они исхитрились приготовить даже трудоемкие тортильяс [39]39
  Тортильяс – кукурузные лепешки, типа лаваша.


[Закрыть]
с разнообразными приправами.

Уже за столом Сарра пришла к выводу, что в мексиканской кухне можно обойтись без всего, за исключением зверски острого перчика. У поляков нутро горело и полыхало, глаза вылезали из орбит, а Мануэль подолгу пережевывал каждый кусок, изрядно сдабривая пищу халапеньо [40]40
  Халапеньо – перец чили средних размеров; собирается зеленым.


[Закрыть]
, да еще петуха угощал.

Циприан смотрел на шамана со все возрастающим восхищением. Внезапно он схватил с тарелки светло-зеленый стручок перца и засунул себе в рот.

– Мама дорогая! – воскликнула Ядя. – Да ты такой же идиот, как тот мужик, что поспорил с дружками: мол, отрежу себе голову механической пилой!

– И чем же это закончилось? – хихикая, поинтересовалась Уля.

– Как ни странно, он выиграл.

Циприану, признаться, льстило, что он стал объектом внимания женской половины стола. Кроме того, от перца ничего не случилось. Однако чуть погодя его лицо побагровело, а из горла вырвался нечленораздельный пугающий вскрик. Мануэль тут же выхватил из корзины большую бутылку с текилой и половину вылил танцору в рот. Из его объяснений следовало, что в такой ситуации ни в коем случае нельзя пить воду, поскольку она не гасит «адский огонь», а только усиливает его.

Когда на лице Циприана высохли слезы, все вдруг заметили, что куда-то внезапно подевался Готя.

– Боже, он наверняка утонул в пруду! – схватилась за сердце Ядя.

– Не бойся, там утонуть можно только по пьянке – вода и до колен не доходит, – успокоила ее Сарра, но сама вышла на крыльцо и обеспокоенно позвала мальчика. Ей ответило глухое эхо.

Циприана как будто что-то толкнуло. Он вдруг бросился в темноту, спотыкаясь и выплевывая куски непрожеванного хлеба.

Истерика у Яди не успела достичь апогея, потому что ее опередил Мануэль. Он рвал у себя на голове черные кудри и кричал по-испански, что петух тоже пропал.

Все заметались в хаотичных поисках. Уля, Ядя и Сарра то и дело натыкались друг на друга, что еще больше накалило обстановку.

Мануэль между тем почти перестал дышать.

– О боже… – прошептала перепуганная Сарра. – Надо что-то немедленно сделать, иначе он вернется на родину в оцинкованном ящике и на наши головы падут все проклятия мира…

Циприан шел на звуки, доносившиеся со стороны деревни. Добравшись до коровника, стоявшего на отшибе, он осторожно выглянул и… едва не лишился последних сил. Посредине двора над костром висел котелок с кипящей водой, а вокруг костра топтались трое местных подростков. Один из них держал за горло пытающегося вырваться Тлалока. Судя по всему, священный петух вот-вот должен был пережить очередную реинкарнацию. Двое ребят мутузили Густава. Циприан сделал глубокий вдох и с отборным матом на устах бросился в атаку. Ему удалось отбить Готю и даже отвести его к коровнику, чтобы мальчик отсиделся в темноте, пока он будет спасать петуха. Но тут у Циприана подвернулась нога, и он упал.

На проселочной дороге уже маячили огоньки фонариков. Первой до Готи добралась Ядя.

– Маленький мой, как ты? – всхлипнула она, ощупывая сына.

– Это все из-за меня, – прошептал он. – Я только хотел погулять с Тлалоком, а теперь они его убьют. Меня не успели, потому что прибежал Циприан…

– Ци… Тлалок? Где он? – занервничала Ядя.

– Там… – Мальчик мотнул головой в сторону двора. – Может, еще жив…

Поцеловав Готю, Ядя выбежала из темноты. Оголтелые подростки перебрасывали друг другу бедного петуха, как гандбольный мяч. После каждого перелета у птицы оставалось все меньше перьев. Циприан, прихрамывая на одну ногу, безуспешно пытался отбить мексиканского красавца. «Боже праведный, неужто он ногу вывихнул?! – подумала Ядя. – Если да, нам крышка. А ведь именно это выступление было для него таким важным…»

Испустив боевой клич, она в ярости кинулась в самую гущу. В течение нескольких минут в воздухе мелькали только руки и ноги. Тлалок душераздирающе кричал. Наконец из один из сорванцов вырвался, и исчез в темноте. Вскоре за ним последовал второй. Циприан и Ядя, тяжело дыша, держали за надорванный воротник третьего хулигана. Готя прижимал к себе полуживого Тлалока. У всех был такой вид, словно они побывали в грязевой лавине.

– Могли бы выкупить кочета, так нет… сразу с кулаками, – заныл подросток, потирая расквашенный нос.

– Ну ты и наглый, – зло прервал его Циприан. – Уаууу, как больно…

Ядя наклонилась и подняла брючину партнера. Щиколотка походила на спелую тыкву.

– Да…. хорошего мало.

– Из-за вас я внакладе, – канючил парень. – Остался с пустыми руками…

Внезапно в душе Циприана шевельнулась жалость. Он достал из куртки блокнот и размашисто расписался несколько раз:

– Держи. Это автографы. Может, удастся загнать их на аукционе в Интернете.

Ядя была сражена его великодушием, сражена насмерть. Она посмотрела на Циприана с нежностью, потом обняла его за талию, и они очень медленно поковыляли к дому Сарры.

Ленивые лучи осеннего солнца светлыми бликами ложились на шерстяную ткань. Циприан зевнул и поплотнее завернулся в пончо, подаренное ему забавным человечком из Мексики. На радостях, что все завершилось благополучно, шаман и Тлалока готов был отдать, но общими усилиями его удалось убедить, что Польша является центром мировой пандемии птичьего гриппа.

Около полудня, как обычно, в замке заскрежетал ключ, и в квартиру влетела запыхавшаяся Ядя; за ее спиной маячили Готя с толстухой Надей.

Циприан приподнялся и крикнул:

– Что у нас сегодня на обед? Я рыбу хочу.

– Мороженое, дядя Циприан, мороженое! – загалдела окружившая его детвора.

Надя прикончила французский батон, предназначавшийся для совместной трапезы, и с гордостью сказала:

– А о вас опять пишут в газетах! Бросив взгляд на Ядю, Циприан сразу понял: что-то не так.

– Читай. – Снимая пальто, она положила ему на колени свежий номер «Из первых рук». – Должно быть, увязался какой-нибудь папарацци…

Фотография представляла сидящего на веранде Циприана. Рядом в красном кружке – снятая вблизи его перебинтованная нога. Чтобы не оставалось сомнений, крупный заголовок гласил: «Он уже не будет танцевать!»

– Давай-ка что-нибудь придумаем, пока они там, в студии, не взбесились. – Ядя нервно рассовывала покупки по полкам холодильника.

Вернувшись в Варшаву, они в течение двух дней делали все возможное, чтобы сохранить травму в тайне. Перед конкурсом каждый из них подписывал обязательство, что будет избегать любых ситуаций, способных привести к телесным повреждениям. Если о случившемся станет известно, продюсер на основании договора имел право не только вышвырнуть Циприана из программы, но и потребовать возмещения убытков.

Ядю мучило чувство вины. Она должна была внимательнее смотреть за своим ребенком. Теперь из-за ее беспечности их могли отстранить от дальнейшего участия в конкурсе. Для нее – ничего страшного (если не думать о деньгах), а вот для Циприана… Циприану важно было танцевать, собственно, в этом заключалась вся его жизнь. Вот почему она вместе с подругами делала все возможное, чтобы он поскорее вернулся в норму.

Но не все было так гладко. Подавая Циприану еду, поправляя ему подушки, Ядя чувствовала, как ее строптивое ego переполняется презрением к этой покладистости. В душе у нее боролись два инстинкта: материнский и феминистский. Первый постоянно напоминал, что Циприан ради спасения Готи и Тлалока не пощадил своих драгоценных щиколоток. Второй… Да что там второй – вспомнив, как Циприан отбивал петуха, она отправляла свое феминистское ego куда подальше.

Что же касается Циприана, то ему даже нравилось, что он опять оказался в центре внимания. Он подумал, что совсем не против подольше вести образ жизни всеми опекаемого пенсионера.

Тем не менее, последние двое суток они усиленно репетировали. К счастью, твист был одним из немногих танцев, который не требует от танцоров непосредственного контакта, и Ядя могла упражняться самостоятельно. Вскоре на первые такты Чака Берри [41]41
  Берри, Чак (род. 1926) – американский певец, гитарист, автор песен. Один из родоначальников рок-н-ролла.


[Закрыть]
она реагировала, как собака Павлова: энергично выбрасывая руки вперед, начинала вертеться на месте, а ее бедра, казалось, впадали в конвульсивный транс. Она поклялась в душе, что станцует по-настоящему страстно, как если бы была самой Умой Турман. И хотя до Умы ей не хватало а) двадцати сантиметров роста, б) полутора десятка пластических операций и в) нескольких миллионов долларов на банковском счету, Циприан был в восторге. До такой степени, что когда с ногой у него стало лучше, он пошел с ней на демонстрацию протеста под лозунгом «За доступность оплодотворения in vitro всем, а не только женщинам, состоящим в браке». Присутствующие чуть не писались от смеху, когда он с большим воодушевлением кричал: «По одному яичку на каждого гражданина страны!»

В жизнь Эдварда вновь вползло одиночество – появилось однажды на пороге, а потом бесцеремонно заняло его любимое кресло. Дни стали тянуться бесконечно долго, не помогала даже работа на приусадебном участке. Нет, Эдя по-прежнему ездил за город, несмотря на подступающие холода, но его вдруг все перестало радовать. Потерявшие листву деревца грустно торчали из земли, кое-как укрытые перед приближающейся зимой, а вокруг ствола недавно посаженной сливы – гордости Эди – сиротливо трепыхалась разорванная пленка. Единственное, что придавало ему силы, были дети, правда, они заходили все реже. Готя потерял интерес к сооружаемым сообща спичечным конструкциям и предпочитал проводить вечера на лестничной площадке с Надей. Наблюдая за ними через глазок, Эдя стал невольным свидетелем их первого поцелуя.

Сердце отставного полицейского заполнила такая бездонная пустота, что каждый звук из-за стены доставлял ему почти физическую боль. Эдя почти не видел Ядю и тосковал по ней. Она постоянно куда-то неслась, откуда-то возвращалась и снова куда-то бежала. Она становилась все красивее и… все более недосягаемой для него.

Услышав шаги, он, как обычно, прилип к глазку. В последнее время Эдя проводил возле двери все больше времени, хотя на лестничной площадке, кроме детских поцелуев Готи и Нади, мало что происходило. Однако на этот раз кровь сильнее ударила пенсионеру в голову. Не ожидая от себя такой прыти, он открыл дверь и чуть ли не силой затащил ошарашенного Циприана в квартиру.

– Разрешите… на одно слово… – Эдя пытался справиться с волнением, но ему это плохо удавалось. Чтобы выровнять дыхание, он с трудом заглатывал воздух.

Молодого мужчину непроизвольно передернуло. Этот ужасный запах… Запах квартиры старых людей: лекарства, пыль и… прошлое, запертое в тесных, как гроб, стенах.

– … вы только позабавитесь, все вы там такие, на этом телевидении. А ей не нужны встряски, хм… этого…

– О чем вы? – Циприану сделалось не по себе.

– Ребенок должен иметь хороший пример, ему нужен отец… – Эдя сыпал словами торопливо, сумбурно, словно боялся, что не успеет всего сказать. – Я апеллирую к вашей чести, я призываю вас к порядку!

Далеко не сразу Циприан сообразил в чем дело.

– Вы с ума сошли! – Он пытался пробраться к двери, но старик цепко держал его за лацканы кожаной куртки.

Когда Циприан увидел вблизи подкрашенные усы, его охватил странный ужас, он почувствовал, что начинает потеть. Оттолкнув старика, танцор выбежал на лестничную площадку. Эдя бросился за ним с криком:

– Я отдам тебе свой сад! Все фруктовые привои… только не трогай ее. Оставь ее в покое!

Ему ответил глухой стук двери внизу, а затем едва слышное пение Поломского на старом проигрывателе этажом ниже.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю