Текст книги "Island of Exiles "
Автор книги: Ingrid J. Parker
Жанр:
Исторические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)
was no complete surprise to Akitada. After all, Kumo’s grand-
mother, the senile Lady Saisho, had addressed her as Naka no
Kimi, Princess. But if anything, Ribata’s imperial blood made
her presence on this island of exiles an even greater mystery.
Okisada leaned forward to embrace Ribata. “Dearest cousin.
It is not a happy occasion, I am afraid. Is it true that Kumo
is dead?”
Ribata’s face lost some of its joy. “Yes. His body is outside.
The soldiers said you wished to pay your last respects.”
With her help, Okisada struggled to his feet. Together they
walked to the front of the hall, followed by Akitada, Taira,
and Tora.
Kumo had been dropped carelessly on the wooden planks,
one arm flung over his face and a leg bent awkwardly at the
knee. Ribata knelt and gently rearranged the body. Dark blood
disfigured his brilliant armor, but he was handsome in death.
Okisada made a face, then bent to peer at him. When he
straightened, he said, “A pity. He was a great man. And he could
have been an even greater one under my rule.” Taira also took a
I s l a n d o f E x i l e s
385
long look and nodded. They stood for a moment in silence.
Then Okisada reached into his fine robe and handed Akitada
something before turning to take Taira’s arm. Together they
went back to the room they had left.
Akitada looked down at what he had been given and saw
that the prince had returned his imperial mandate. It had been
done without explanation or apology for the theft. Of course, as
the present emperor’s brother and, in his own opinion, the
rightful emperor himself, he probably felt that he had a right to
the documents. But Okisada’s voluntary surrender of the papers
meant that he had accepted defeat. He had allowed Akitada to
complete his assignment. He heaved a deep breath and turned
to Tora. “Stay with them. They are to see or speak to no one
without my permission.”
Ribata still knelt beside Kumo’s corpse. She was praying, her
beads moving through her thin fingers with soft clicks. Akitada
waited. When she finished and rose, he said, “Forgive me for
troubling you, but I gather that you, too, are a member of the
imperial family.”
She bowed her head. After a moment, she said, “Only a
handful of people know why I am here. I ask that you keep
my secret.”
Akitada hesitated. “It may become relevant to the case
against your cousin.”
“No. I swear to you, it has nothing to do with poor Okisada’s
case. It is my story alone. Nothing but tragedy will come to in-
nocent people if it becomes known in the capital that I am here.”
“Very well. If what you say is true, I promise to keep your
secret.”
“Thank you.” She sighed. “I am . . . was the third daughter
of Emperor Kazan. He died when I was only eight. Okisada’s
mother and mine were sisters, married to different emperors.
My cousin and I grew up together until my marriage to a high
386
I . J . P a r k e r
court noble was being arranged. But I was sixteen and in love
with a low-ranking officer of the guards. We were found out,
and he was sent here into exile. I followed him, disguised as a
nun.” She fell silent, as if that explained all.
Perhaps it did, but Akitada was not content. After a mo-
ment’s silence, he said, “You must both have loved very deeply
to give up so much. And Toshito?”
Now she smiled. “How very perceptive of you, my lord. I
suppose you saw the resemblance?”
“Yes. And your . . . husband?”
The sadness returned. “There was no future for us. They
would have killed him if I had become his wife. After my son’s
birth, I shaved my head and took the nun’s habit for good.
Toshito was formally adopted by Mutobe.”
So Mutobe had been the lover? It explained his permanent
appointment. No doubt the emperor who had sent him to
Sadoshima had made him its governor on condition he stay
there. And she had become a nun rather than bring down the
wrath of the emperor on the man she loved. Young Toshito
probably knew or suspected that she was his mother. No won-
der his bearing was haughty. The imperial lineage was in
his blood, though it would hardly make him welcome at court.
“Thank you, Princess. Your confidence honors me,” said
Akitada, bowing deeply. And, even though he still had his
doubts about her, he added, “I ask your pardon for having
suspected you of supporting Kumo.”
She gave him a very sweet smile. “Call me Ribata. I am an
old woman now and a nun. And you were wise to be suspi-
cious.” She turned to look down at Kumo’s corpse. “I knew him
when he was a mere boy. In those days I could not visit my own
son, and Sanetomo became like my own. We used to talk about
his love for the Buddha’s teachings and for all who suffered
injustice in this life. I loved him dearly, but even then I feared
I s l a n d o f E x i l e s
387
and distrusted him. He was . . . too passionate. I often wonder if this place makes some men pursue grand schemes because their
world has become as small as a grain of sand.” She turned back
to Akitada. “You are a good man and a man of honor. May you
find happiness in the small things.”
Akitada bowed deeply. As he left the hall and the temple
compound to walk back to the farmhouse, he thought about
Okisada, Kumo, and even Mutobe. All three were weak men,
and all three had become obsessed with dreams of power.
Even little Jisei had bargained his life for an impossible dream.
Akitada suddenly felt a great need to be with Haseo, who had
been his friend and protector. Without him he would not have
survived. He remembered his face again, shining with the
happiness of being free—for too short a time. Haseo had fought
joyfully against their enemies and been a better man than any
Akitada had met on Sadoshima.
The sky was clouding up a little, and the brightness of the
afternoon sun had become like light shining through gossamer
silk. The sea, instead of brilliant silver and blue, now stretched
before him faintly green, pale celadon fading to the color of
wisteria. He looked at the softened greens of the mountains,
themselves turning to a bluish lavender, and at the russet houses
below, and found the world both sadder and more beautiful
than before.
E P I LO G U E
The return voyage was swift and unexpectedly pleasant. Nei-
ther storms nor seasickness spoiled Akitada’s homecoming.
The skies were as clear as they sometimes are in autumn, a
limpid blue which swept from Sawata Bay past the headlands
of Sadoshima all the way to the shore of Echigo. A brisk wind
carried them smoothly toward the mainland.
Akitada stood at the bow, watching the approach of the
long rugged coastline that protected a green plain and distant
snow-covered mountains, and was filled with an astonishing
affection for the place. He resolved to make the best of his future there, for he was going home to his family, the firm center of his
turbulent life.
His deep joy in being alive was increased by Tora’s cheerful
presence and, to a lesser extent, by the exuberant spirits of
390
I . J . P a r k e r
Turtle, who had decided to follow his new master. Killing
Wada, a man who had tormented him repeatedly in Mano,
had given Turtle self-confidence and an altogether more opti-
mistic outlook on life. Even his limp seemed less noticeable,
perhaps because it was modified by a distinct swagger. Turtle
had become “somebody” in his own eyes by ridding his fellow
drudges of a cruel and petty tyrant. Turtle was now a man to be
respected, even feared, by other men, and so he had offered his
talents and services to Tora and Akitada.
But the ship carried far more important travelers. Okisada
was returning to the capital under heavy guard. Akitada had
twice visited the prince in his cabin and doubted that Okisada
would survive the overland journey to Heian-kyo. Soft living
and repeated doses of fugu poison had undermined his health to such a degree that he was in constant pain and frequently
vomited the little food he consumed.
Akitada had not escaped unscathed, either. He still limped,
and his knee ached when he walked too much or the weather
changed. Spending long hours sitting cross-legged on the dais
during the court hearings in Mano had not helped.
Three officials had been present for the hearing which had
cleared young Mutobe of the murder charge. The judge, a
frightened rabbit of a man, expected ignominious dismissal for
having ordered the governor’s son jailed in the first place. He
kept looking to the governor and Akitada for approval.
The third man on the dais was so far above the judge that
he did not dare look at him. He was the imperial advisor who
had sent Akitada to Sadoshima. It was widely assumed that he
was there to protect Prince Okisada’s interests, but this was not
quite true. He had come to take the prince back to Heian-kyo to
face the punishment chosen by the emperor. Unlike his shorter,
more irascible assistant, he had not returned to the capital, but
remained in Echigo to await the results of Akitada’s mission. He
I s l a n d o f E x i l e s
391
had taken ship when the news of Kumo’s death and Okisada’s
arrest had reached the mainland.
After lengthy deliberations and many nervous recitations
from his legal codes, the judge had found Taira and Nakatomi
guilty of laying false charges against the governor’s son. He was
not, of course, competent to deal with Okisada’s treasonable
intentions. That would be judged by a higher court in the capi-
tal. However, the sovereign’s advisor, along with the governor
and Akitada, had extracted private confessions from all three
conspirators. Afterward Taira had requested a sword. When this
was naturally refused, he had broken a sharp sliver of bamboo
from a writing table in his cell, forced this into the large vein in his throat, and died during the night. The physician Nakatomi,
on hearing the news, hanged himself the next night by his
silk sash from the bars in his cell door. Only Okisada, protected
by his imperial blood from public execution, seemed apathetic
to his fate.
That left Sakamoto. Akitada had long since decided that the
poor and elderly professor had been duped by Taira and Kumo.
They had not trusted him with their real plans or the details
of the plot but had played on his adulation of Okisada to use
his home for their meetings and his good name to cover their
activities. Not unlike Shunsei, though the relationship had
been different, Sakamoto had been the victim of his own fool-
ish sentiment. The thin gentleman from the emperor’s office
had, once he had spoken to Sakamoto, agreed. Sakamoto was
left with a warning that he faced arrest if he returned to the
capital. It amounted to unofficial exile, much like that imposed
on Mutobe many years earlier, but since Sakamoto had no wish
to leave, he expressed tearful gratitude.
Kumo’s mines were confiscated and closed, and their work-
ers were dispersed among other public projects. Osawa, newly
wed and in rotund health, had provided useful testimony that
392
I . J . P a r k e r
the mines had not produced enough silver to justify their
continued operation. Akitada wrestled with his conscience
about the gold. Gold was vitally important to the nation, but
more intensive mining and abuse of prisoners were sure to fol-
low if the government heard of the gold deposits. Eventually he
told the emperor’s advisor. The thin man asked some searching
questions and had Kita, Kumo’s bird-faced mine supervisor,
brought in. Kita saved his life by making a full report, which
caused the thin gentleman to remark that the distance from the
capital and the difficulty of transport made it highly unlikely
that His Majesty would be interested.
And so Akitada was returning home, a man so changed
that he felt like a stranger to his former self. As he strained his eyes for the shore, he was seized by a dizzying sense of unreality. For a man who had lived like a common criminal, subjected to vicious
beatings and backbreaking labor, who had been buried alive
and barely survived against all odds a battle to the death, this
uneventful and untroubled homecoming seemed more dream-
like than the nightmares that had plagued his feverish brain
underground.
To steady himself, he searched for his wife and son among
the people waiting on shore. The shoreline began to swim
before his eyes, and the snow-covered peaks fractured into
green and white patches floating against the blue of the sky. As
he reached up to brush the tears from his eyes, the thin gentle-
man interposed his tall frame between Akitada and the view.
“Not long now,” the emperor’s advisor said in his dry
voice, averting his eyes quickly from Akitada’s face. “You will
wish to be with your family after we land, so I shall make my
farewells here.”
“Thank you, Excellency.” Akitada managed to choke out the
words. To cover the awkwardness of the moment, he asked,
“You have been to see His Highness? How is he?”
I s l a n d o f E x i l e s
393
“Not well. He may survive the journey, but his mind is
weakening rapidly. I doubt that he will be able to say much in
his defense. He seems to be under the impression that he is to
assume the throne.”
Akitada said, “I am sorry.” It was the strongest expression of
sympathy he could find. He thought of the dying Haseo and
found difficulty in adjudging proper levels of regret to the tragic lives of the men he had met. What, for example, of the little
thief Jisei? Would his soul rest more happily knowing that
the two pirates who had beaten him to death had been captured
on Okisada’s ship? Akitada had identified them in the provincial
jail and brought murder charges against them, based on Haseo’s
account. Ironically, they, like Akitada, had been in the stockade
under false pretenses. They were there to deal with Jisei if he
decided to make trouble about the gold. And, of course, he
had done just that, hoping to buy himself freedom with his
knowledge.
“I wished to thank you,” the thin man continued more
cordially, “for your help and your loyalty. Without your brilliant
exposure of the prince’s clever sham, all of our efforts would
have been in vain. You have certainly confirmed the high opin-
ion your friends have of you. If it had not been for your deter-
mination and courage, we would be involved in a major war
by now.”
Akitada bowed. “I have done nothing,” he murmured. It was
the polite response to a compliment, but he knew it was
painfully true. There was little to be proud of in the way he had
handled his assignment, and he had almost paid with his life
for his careless mistakes.
The thin gentleman said, “I do not need to tell you that you
have made enemies in the capital. Your requests to return to
your former position in the ministry have been blocked by your
superior, for example.”
394
I . J . P a r k e r
Akitada glanced at the other man’s profile. Soga’s dislike
was no news to him, but he had not known that the minister
hated him so much that he would condemn him and his young
family to permanent misery in Echigo. He turned his eyes back
to the approaching land. Green and golden, the shoreline
stretched before him until it faded into a misty horizon. Those
waiting on shore were waving now. And there, in front, he now
saw a slender figure of a young woman holding a child. Tamako
and Yori. He raised his arm to wave, and saw Tamako lift up Yori
in response. Warm, joyous gratitude flooded over him. What-
ever the hardship, he still had his work and his small family.
Injustice flourished everywhere, in Sadoshima, Echigo, the cap-
ital, and also in the place where Haseo had lived. Akitada had
survived, and that was all that mattered.
But his companion still waited for a comment. “Thank you
for telling me,” Akitada said. “I shall have to be patient and work harder to win the regard of my superiors, that’s all.”
The thin man smiled and put his hand on Akitada’s shoul-
der. “Courage! You may have enemies in the capital,” he said,
“but you also have a new friend.”
H I S TO R I C A L N OT E
During the Heian Period (794–1185) the Japanese govern-
ment loosely followed the Tang China pattern of an elaborate
and powerful bureaucracy. The junior official Sugawara Akitada
is a fictional character, but his ancestor, Sugawara Michizane
(845–903), was very real. His life exemplified the dangers faced
by even the most brilliant and dedicated officials who made
enemies at court. Michizane, a superb administrator and great
poet, rose to preside over the sovereign’s private office but
ended his life in miserable exile.
By the time of the present novel, two hundred years after
Michizane, the administrative power is almost exclusively in the
hands of the Fujiwara family, whose daughters had consistently
been empresses. The Fujiwara women had borne emperors who
tried to rule briefly before resigning under pressure from their
396
H i s t o r i c a l N o t e
in-laws in favor of sons who were often too young to interfere
in Fujiwara policy. The tale of the Second Prince illustrates the
political uncertainties inherent in the imperial succession and
the numerous incidents of rebellion by claimants to the throne
or to the position of prime minister. The real power, the prime
minister, was almost always a senior Fujiwara and he headed,
assisted by brothers, cousins, and uncles, an enormous central
government located in Heian-kyo (Kyoto). They controlled
more or less successfully the rest of the country through provin-
cial governors, men of rank and birth with university training
and Fujiwara support. A governor’s duties encompassed over-
seeing tax collection, law enforcement, and civic improvements
in his province. He normally served four years but might
choose to serve longer or absent himself altogether while his
duties were carried out by a junior official. Akitada is such a
substitute, while Mutobe has taken permanent residence. Their
provinces, Echigo and Sadoshima, are so remote from the capi-
tal, and life there is so dangerous for officials that more favored individuals considered such assignments not only undesirable
but punitive.
Sadoshima, or Sado Island, is located in the Sea of Japan,
about thirty-five kilometers from Echigo (modern Niigata)
Province. In the eleventh century, it was an independent
province with provincial headquarters, several towns, and
Buddhist temples. It was also a place where people were sent
into exile for serious offenses, and where gold was discovered
fairly early. Though there was no government mining of gold
until 1601, panning for gold in rivers and streams had been
known for centuries. Kumo’s secret mining operation described
in the novel is fictional. The descriptions are based on other
early gold mining practices and on the pictures of the Sado
mine in a contemporary scroll ( Sado Kozan Emaki). According to the scroll, both silver and gold were taken from the same
H i s t o r i c a l N o t e
397
mine. In the absence of Japanese historical sources, I am
indebted to Angus Waycott’s Sado: Japan’s Island in Exile, a charming journal of his eight-day hike around the island, in
which he describes the local geography, flora, and fauna, and
gives brief accounts of the island’s history.
Provincial law enforcement was carried out by three distinct
authorities: the local imperial police—present in Sadoshima
since 878; a high constable, usually a local landowner with man-
power at his disposal, who was appointed or confirmed by
the central government; and the governor, who appointed and
supervised local judges. Because of Buddhist opposition to the
taking of life, the death penalty was rarely imposed. Exile, often
with extreme deprivation and hard labor, was the punishment
of choice for serious offenses. This was, as in the case of Haseo,
commonly accompanied by confiscation of property and
dispersal of the rest of the family.
In addition to the practice of Buddhism, the other state
religion recognized in Heian Japan was Shinto. Shinto is native
to the Japanese islands and involves Japanese gods and agricul-
tural rituals. Buddhism, which entered Japan from China via
Korea, exerted a powerful influence over the aristocracy and the
government. It was common for emperors and their relatives to
shave their heads and become monks and nuns in their later
lives. The Buddhist prohibition against taking a life accounts for
Kumo’s strange behavior. The shrines mentioned in the novel,
along with the tengu sculpture, belong to the animistic Shinto faith which was more closely tied to peasant life.
Intellectual life reached a high point during the eleventh
century. The sons of upper-class families (the “good people”)
were trained in Chinese and Japanese studies at local schools
and at the universities in the capital. Their sisters wrote gener-
ally only in Japanese, but they produced exquisite poetry, di-
aries, and the first novel anywhere. In the other social classes,
398
H i s t o r i c a l N o t e
education probably ranged from illiteracy to the partial acquisi-
tion of useful skills, especially that of writing with ink and
brush not only in Chinese characters but also in Japanese script.
Akitada, with his university training, would have been adept
at both, in addition to having a very good knowledge of the
Chinese language, while the shijo Yutaka would associate characters only with their Japanese meaning. The emphasis of edu-
cation was on supporting an efficient bureaucracy run by the
“good people.”
A brief reference to the Ezo (modern Ainu), a people distinct
in origin and custom from the Japanese, may explain the very
real danger of Okisada and Kumo’s plan. Considered barbaric by
the Japanese, the Ezo had been pushed northward for centuries
until, by the tenth century, they were more or less pacified in
Dewa and Mutsu, the northernmost provinces of Honshu. The
pacification process had been achieved by allowing Ezo chief-
tains to become Japanese lords, often with the title of high con-
stable of their territory. But in 939 the Dewa Ezo rebelled and in
1056 the Nine-Years War erupted when the Abe family, who
had Ezo origins, rose against the governor of Mutsu. Thus the
warrior lords in the unstable northern provinces close to Echigo
and Sadoshima would have been obvious allies for Kumo and
Okisada.
Finally, the story of the fake silver bars was suggested by an
early Chinese legal case (# 9A) in Robert van Gulik’s translation
of the ‘Tang-Yin-Pi-Shi.