355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Файн » Feeling Future (СИ) » Текст книги (страница 2)
Feeling Future (СИ)
  • Текст добавлен: 23 ноября 2020, 18:30

Текст книги "Feeling Future (СИ)"


Автор книги: Илья Файн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Айзик заволновался, – На самом деле вы предполагаете, что генетические мутации – это не случайный процесс, а процесс направляемый видением будущего. И тогда вы легко объясняете таинственный механизм эволюции, создающий более сложные структуры из простых. Не естественный отбор – а выбор правильных вариантов эволюции?

Лю Ши посмотрел на Эрнесто:

– Можно представить, что вероятность появления медведей с белой шкурой начинает возрастать еще до великого похолодания. А это значит, что изменения в генах – это не естественный случайный процесс, до которого можно и не дожить. Он регулируется и направляется как выбор из потенциальных выборов из будущего. Именно информация из потенциального будущего – это и есть возможность сделать выбор. В том числе генетический и, возможно, эпигенетический. Этот выбор производится всеми биологическими механизмами на всех уровнях – начиная от клетки – до высших функций мозга. Не имея информации из будущего – вернее вероятных сценариев будущего, мы не могли бы пошевелить кончиком мизинца, вымолвить слова. А клетка не могла бы управлять экспрессией генов или даже мутациями. Именно этот информационно– выборный механизм обеспечивает столь стремительный и порой непостижимо взрывной ход эволюции, ведущий к накоплению информации. Именно это тот секретный механизм, отличающий мертвую природу от живой. И, чтобы проверить это предположение, я решил прокрутить фильм эволюции в ускоренном темпе. Для этого я выбрал быстро мутирующие простейшие организмы. Все мы знакомы с удивительно быстрой приспособляемостью бактерий, микробов и вирусов к антибиотикам и вакцинам. Это происходит посредством как бы случайных мутаций. Но если мутации не случайны и зависят от одного из возможных сценариев будущего – то...

Лю -Ши вынул из чемоданчика листик с отпечатанными графиками и вся группа сгрудилась вокруг.

– Вот смотрите – это анализ мутаций изначальной колонии одного грамма микроорганизмов, содержащего десятки миллиардов существ. Не буду уточнять, какой именно тип организмом я выбрал. Могу сказать, что специальным прибором, который я разработал для этой цели, можно оценить среднюю скорость мутаций генов. Видите начальную точку на графике – около 100 мутаций на поколение. Эта цифра почти не меняется в течении времени. Затем я включил таймер, который через 5 минут должен был высвободить слабый яд прямо в пробирку с организмам. И вот что произошло – видите?

Лю Ши был взволнован, но никто не понимал, что он хочет сказать. Первый сообразил Айзик.

– О я понимаю! На графике мы видим, что количество мутаций начинает расти еще до того ...как высвободился яд. И чем ближе это мгновение – тем выше скорость! Это так?

-Совершенно верно! Как только увеличивается вероятность будущей опасности -то резко увеличиваются мутации. Более того – я обнаружил, что вероятность мутаций, которые увеличивают сопротивляемость к этому яду, намного выше случайных мутаций... Пользуясь этим методом, можно было оценить, насколько далеко система заглядывает в будущее. Тогда я развел около сотни таких колоний, а из них отобрал тех, которые начинали реагировать раньше остальных. Затем чемпионов вновь развел и вновь отобрал победителей и так далее. Искусственный отбор – ничего нового. А результат – мои герои видят будущее лучше и дальше всех своих собратьев и предков.

Он запустил руку в чемоданчик и извлек из него маленькую склянку.

– Вот в этой баночке находятся суперчемпионы, которые мутируют интенсивней всех и быстрее всех ощущая самый далекие по времени опасности.

Он втиснул баночку в специальное отверстие, подключенное к какому-то прибору. Рядом было еще одно отверстие, и в нем находилась другая баночка.

-Мой прибор, который непрерывно измеряет скорость мутаций в двух баночках в двух совершенно одинаковых колониях моих питомцев. Назовем их колонии А и В. Яркость индикатора возле каждой из них показывает скорость мутаций. В данный момент они примерно одинаковы – не так ли?

Эрнесто придирчиво прищурил глаза и подтвердил сказанное.

-А теперь давайте сделаем эксперимент. Мы впрыснем в одну из колоний слабую дозу яда ровно через 5 минут. Белисса – в какую из этих баночек мы впрыснем яд?

Белисса, не задумываясь, указала рукой на баночку с надписью А.

-Это ваш выбор! А теперь смотрите, что происходит в колбочке.

Зеленый огонек возле указанной жертвы стал намного ярче. Лю -Ши указал на кнопку возле баночки А .

– А теперь нажмите на кнопку и впрысните яд.

Белисса отвернулась и капризно сказала – мне их жалко! Я передумала и не хочу их убивать. Они же такие умненькие!

Зеленая лампочка возле пробирки А потускнела. Все застыли, пораженные увиденным.

Так что же получается – они неправильно увидели будущее! – воскликнул Эрнесто.

-Почему же? Это был действительно выбор Белиссы и жители пробирки А отреагировали на реальную угрозу, которую в последний момент времени Белисса почему-то не реализовала. Но причину ее внезапного изменения решения даже они не сумели предвидеть. Наверно, им еще надо поработать с такими непредсказуемыми субъектами. Это и есть жизнь – предсказания и желания разных биологических объектов сталкиваются друг с другом

-Интерференционная картинка – задумчиво сказал Айзик.

– Я их хорошо понимаю, -сказал, не подумав, Эрнесто – предвидеть поведение Белиссы не в состоянии даже сам дьявол!

Он заработал опасно вспыхнувшую молнию в ее глазах и, на одно мгновенье, у Лю-Щи возникло странное чувство, что нежная девушка источает реальную опасность. Но огонек в глазах тут же погас и показалось, что это была просто иллюзия.

Айзик подошел к Лю Ши и сказал – можно я попробую?

-Пожалуйста – сказал Лю Ши.

Подождав, пока лампочки вышли на одинаковый накал, Айзик ткнул пальцем в направлении кнопки В и объявил:

– Через 3 минуты я накормлю этих друзей хорошей порцией яда. И я шутить не буду! Он отвернулся и посмотрел на горизонт. Все остальные внимательно смотрели на индикаторы и с изумлением наблюдали, как вопреки угрозе Айзика, разгорается лампочка А.

– Не оборачиваясь, Айзик сказал, – не знаю, что вы там видите, но я на самом деле был намерен потравить поселенцев из колбочки A. Так что если вы видите огонек возле В то, скорее всего, наш приятель прекрасный фокусник.

Он резко обернулся и застыл. Затем он подошел к Лю-Ши и похлопал его по плечу.

-Черт побери – ваши питомцы совершенно правильно среагировали на мое истинное решение.!

Он подошел к кнопке А и нажал ее. Лампочка замигала и разгорелась еще ярче. Эрнесто поднял руки вверх, признавая свое поражение в споре.

-Теперь я понимаю, что вы делали с монеткой. Колбочка А у вас была связана с угадыванием орла, а В с решкой. Вы заранее решали, что если выпадет орел – то скормите вашу дрянь обитателям колонии А и если решка – то их родственникам из домика В. Свою угрозу вы всегда аккуратно выполняли. А ваши клиенты, в соответствии с их видением будущего, начинали сигнализировать о предстоящем результате, чтобы подготовиться к удару.

Все молчали. В наступившей тишине Белисса подняла руку: -Господа! Я предлагаю отпраздновать открытие нашего коллеги и эту историческую встречу сегодня вечером в ресторане! Ведь если бы не было нашей прошлогодней встречи – то доктора Лю-Ши не посетило озарение. А вы помните – ведь всю беседу завела я! Может быть я подсознательно тоже заглянула в будущее сделала какой-то удачный выбор для себя? Осталось выяснить – какой выбор!

Все засмеялись и облегченно захлопали. Ее взгляд вновь на мгновенье вспыхнул и, Эрнесто, заметив это, вздрогнул. Белисса подошла к Лю-Ши и что-то шепнула ему. Он кивнул головой, а затем встал и, торжествующе взглянув на Эрнесто, отправился в свою каюту.

Лайнер неслышно двигался по курсу, толкая свое огромное пузо через океанскую ванну. Лю– Ши стоял на корме и, перегнувшись, рассматривал переливы волн, танцующих вокруг корабля. Белисса подошла почти неслышно и встала рядом. Лю-Ши покосился на ее профиль. – Вы точны. Расскажите, почему вы хотели встретиться со мной? И почему вы попросили, чтобы я взял мой прибор. Что у вас на уме?

Белисса задумчиво спросила: -Скажите – вы не боитесь, что ваши питомцы устали?

Он усмехнулся. -Не думаю. Моя система их автоматически подкармливает. Так, чтобы поддерживать баланс – не расти слишком быстро и не умирать. Но если вы желаете – то давайте проверим!

Он открыл чемоданчик. Белисса подняла руку:

– Давайте сделаем эксперимент. Я вам скажу на ухо, кого из них мы накормим вашей отравой и посмотрим какая лампочка среагирует.

Он засмеялся.

– Можете не шептать. Они не слышат! Они оценивают вероятность того, что с ними произойдет, а не то, что вы скажите.

Белисса шепнула. -Хорошо. Я выбираю A. Через 5 минут дам им яд. На этот раз я сделаю работу до конца! А если дрогну – то вы поможете.

Они стали смотреть на зеленые огоньки от А и В – но интенсивность света ни на одном из них не менялась. Лю Ши смущенно посмотрел на чемоданчик.

-Ничего не понимаю. Что-то случилось?

Он отпустил руки с поручней, наклонился и стал постукивать по чемоданчику. Лю-Ши не обратил внимания на шорох сзади себя. Неожиданно кто-то схватил его за ноги и резко перебросил через борт. Летя вниз, он увидел лицо Эрнесто. Через две секунды внизу раздался легкий всплеск, а лайнер продолжал свой ход, ничего не замечая. Эрнесто стоял бледный, чувствуя себя роботом, выполняющим чужую волю.

– Да– задумчиво сказала Белисса, глядя на ровно горящие лампочки чемоданчика. – А ведь его питомцы на самом деле знали, что их никто не будет травить. Они знали, что кто-то другой поможет им сделать гораздо более приятный выбор. Пойдем, Эрнесто! Не забудь чемоданчик – ведь казино на корабле уже открылось. А нам пришло время обеспечить свое будущее– не так ли?

 

– –

Арис удовлетворённо закончил писанину и послал черновик редактору. На следующий день раздался вполне ожидаемый звонок.

Вечером они сидели в салоне у Ариса. Арис плеснул виски в немножко мутноватые стаканы. Редактор довольно усмехнулся.

– А вы знаете – я не ожидал, что вы так ловко придумали про этот чемоданчик. Даже я понял вашу теорию. А мне говорили, что вы ученый, но ничего не способны придумать вне науки. А вот придумали же!

Он помолчал. – Скажите, чтобы вы сказали, если бы я попросил вас написать продолжение?

Арис задумался. -Знаете что? Я бы сначала хотел, чтобы вы расплатились за этот рассказик.

-Я вам выпишу чек, но скажите – а это возможно...сделать то, что вы написали? Это действительно так -мы все заглядываем в будущее и выбираем варианты?

Арис улыбнулся. – А иначе у нас не было бы свободы воли – не так ли? Я имею в виду у нашего сознания.

Редактор чуть сгорбился, озабоченно глядя в распечатанную рукопись.

– Скажите, доктор Арис – эти ваши микробы или вирусы из китайского чемоданчика – если бы они вырвались на свободу, то они были бы опасны?

-Конечно, если бы они действительно существовали – ведь с ними было бы очень тяжело бороться. Они всегда опережали бы на шаг своих врагов.

Редактор вздохнул, выписал чек и вопросительно посмотрел на Ариса.

– Mожет быть, все же напишите сюжет, где ваша колония вирусов вырывается наружу и стремительно заражает все человечество? Наши читатели очень бы хотели, чтобы им пощекотали нервы.

-Я подумаю об этом – сказал Арис.

Редактор резко встал и не попрощавшись вышел.

-Если бы он знал, насколько у меня отсутствует фантазия – подумал Арис. – Жаль правда, что вчера, когда редактор позвонил, я от неожиданности уронил во дворе одну из этих колбочек и черт их знает, куда ее обитатели растеклись. Тут летают куча птичек и летучих мышей. Большая вероятность, что они подхватят эту заразу. А если это случится, то буду знать, как все это выглядит и смогу написать продолжение. Редактор сделал свой выбор и, возможно, будет доволен.



 




 


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю