Текст книги "Корейский Коридор"
Автор книги: Илья Тё
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
Только сейчас мисс Мэри обратила внимание на свою новую одежду. Помимо шелковых трусиков, на ней была тонкая туника-сетка, легкая и полупрозрачная, из воздушного, почти невидимого нейлона. Это – одежда? Она бы не удивилась, если бы ей принесли мужские камуфляжные штаны и военную рубаху. В них можно было бы выйти наружу. Пройти по туннелям, подняться на верхние этажи, если бы охрана позволила. А в этом? Добраться от постели до купальни и вернуться обратно. Рубаха, которую надевал на нее Бугай, была одеждой в большей степени, нежели юнговская обновка.
Схватив себя за плечи, Мэри затравленно осмотрелась, глядя на помещение уже совсем другими глазами. Огромная комната, бывший тир, с двумя выходами и двумя санузлами, переделанными в две широких купальни. Шикарные апартаменты угнетали. От первой радости не осталось и следа.
Забравшись под одеяло, мисс Мэри замерла. На огромной мягкой кровати с пуховой периной и шелковыми простынями она казалась себе букашкой, прикованной к бумаге тонкой иглой.
Однако мысли ее никто пришпилить булавкой не мог. Кусочки мозаики в голове девушки начали медленно складываться в единую картину.
Она направлялась в Инчхон.
Борт, летевший с востока, попал в возникшую червоточину. А когда самолет прошел через эпицентр, бозон исчез. Господь отвернулся от своих чад.
Самолет разбился.
Она очнулась на причале, целая и невредимая.
Что это было? Совпадение? А может быть, нечто большее?..
* * *
Следующим утром полковник Юнг разбудил мисс Мэри, нежно погладив ее по руке.
Девушка дернулась и вскочила, словно ужаленная. Отползла от хозяина Коридора.
Юнг фыркнул и раскрыл кулак. На ладони покоились шесть патронов.
– Нашел подходящий калибр для кольта твоей дерзкой подруги, – произнес он без всякого выражения. – Той, что убивала Топоров.
Мисс Мэри судорожно кивнула.
Присев на край кровати, полковник начал вставлять патроны в барабан. Это простое действие произвело на мисс Мэри сильное впечатление. «Питон» был опасной игрушкой. Тем более заряженный, в руках такого страшного человека, как Юнг.
– Послушай, Джо, – осторожно сказала Мэри, давя в себе страх. – Ты меня пугаешь этим револьвером.
– В «Кэмп Грее» тебе нечего боятся.
– Я стараюсь, однако… – Перед глазами Мэри возник обрубок языка корейской наложницы.
– Однако, – подбодрил полковник. – Продолжай. Ты можешь мне доверять.
Мисс Мэри проглотила вставший в горле комок.
– Если уж мы говорим о доверии, Джо, то для начала перестань заряжать передо мной револьвер.
– Это выполнимо.
– И я хотела бы получить нормальную одежду, вместо тех сеточек, что на мне сейчас.
– И для чего? – улыбнулся Юнг.
– Не могу же я в таком виде щеголять перед твоими солдатами. Ты пригласил меня на приватный танец, помнишь?
– Конечно.
– Я же не пленница? Не очередная твоя рабыня? Не наложница?
– Ни в коем случае, но… – С щелчком закрыв барабан, полковник крутанул кольт на пальце. – Но со свободным передвижением по базе могут возникнуть некоторые проблемы… – Он убрал револьвер в кобуру. – Ты так забавно пугаешься.
Юнг протянул руку и потрепал мисс Мэри по щеке. Она не посмела отстраниться.
– Другую одежду ты получишь, я обещаю. Револьвер на нашей кровати заряжать больше не стану. Но насчет прогулок поговорим чуть позже.
Полковник говорил совершенно обычным голосом, однако от каждого его слова Мэри продирал озноб.
– Послушай, Джо, зачем я тебе нужна, в самом деле? – решительно спросила она. – Вряд ли из-за танцев, любви или тем более маскарада с гаремом. Ты бы не стал носиться со мной из-за такой чепухи, разве нет? Ты даже не пришел ко мне этой ночью.
Джо Юнг нахмурился. Некоторое время он молча сверлил Мэри взглядом. Она выдержала, не отвела глаза.
– Ты права, Мэри, – ответил наконец полковник. – Ты нужна мне вовсе не для гарема.
– Тогда зачем? Я не понимаю.
– Хочу провести с тобой один нехитрый эксперимент. Не думай, что я всего лишь тупой вояка. Это не так. То, что произошло в Сеуле и во всем чертовом мире, то, что уничтожило Республику, Штаты и чертову уйму других стран… мы назвали это словом «анабиоз». Но что он такое? Мы боремся за еду. Убиваем друг друга за щепотку риса. Выживаем, кто как умеет. Но причины произошедшего вряд ли волнуют хотя бы каждого десятого из чертовых голодранцев. У людей нет времени подумать над этим. А у меня есть. Приручив дикие ганги и более-менее наладив жизнь в «Кэмп Грее», я впервые за долгое время получил уникальную возможность. Тратить силы и ресурсы не только на войну всех со всеми, не только на прокорм подопечных, но и на изучение первопричин. Ты, Мэри, нужна мне для опыта. Очень простого опыта, который однако может дать ответы на кое-какие из моих вопросов.
Джо Юнг помолчал, внимательно следя за тем, как Мэри кутается в одеяло.
– Странное совпадение, – сказал он, – анабиоз прервался в тот миг, когда из схлопнувшейся кёнсанской червоточины вылетел самолет. Тот самый самолет, который оказался над институтом в момент запуска коллайдера и погружения планеты в анабиоз. Тот самый, на котором ты летела ко мне. Именно ты, Мэри Тешина, танцовщица из Пусана. Что это? Невероятное совпадение? Или закономерность, изменившая весь наш мир?.. Можно долго гадать. Если коротко, моя версия такова. В момент начала эксперимента над Кёнсаном пролетал самолет. Случайно. Рядом возникла одна из червоточин. Все люди погрузились в анабиоз, и только в Кёнсане, а может быть, и в центральных частях других червоточин, возникших по всему миру, люди продолжали бодрствовать. Однако время там исказилось. На планете прошли, уничтожая технические достижения цивилизации, тридцать долгих лет. В Кёнсане – минуты или секунды. За это время самолет пронзил эпицентр Червоточины. И каким-то образом повлиял на нее, заставил на время схлопнуться. Этому есть множество подтверждений, и ты сама об этом упоминала, пока мы ехали сюда. Твоя одежда, которая не пострадала за три десятилетия. Твое пробуждение, которое произошло всего несколько дней назад, в то время как все остальные на ногах уже больше двух месяцев. А также расчеты, которые произвели мои умники, восстановив траекторию полета борта № 44.
Мисс Мэри смотрела на полковника, и странное чувство втекало в ее сердце. Чувство близости к чему-то большому и жуткому.
– За прошедшие два месяца я отправил в Кёнсан четыре экспедиции, – сказал Юнг. Поднялся с кровати и продолжил: – Лучших из своих бойцов и умников. Все спокойно прошли через границу внешнего слоя. Но назад не вернулся никто. Что с ними случилось? Один дьявол знает.
– Но при чем здесь я? – прошептала Мэри.
– Ты – частица червоточины, милая мисс Тешина. Когда червоточина схлопнулась и самолет рухнул на землю, все, кто находился на нем, погибли. Выжила ты одна. Я давно отправлял людей к месту падения борта сорок четыре. Они нашли там только обугленные останки обшивки, искореженные кресла, оплавившийся металл и останки экипажа. Странно, что они не обнаружили тебя, словно бы не заметили… Пристань возле места падения сгорела дотла. Но ты выжила и проснулась позже остальных. И даже осталась в одежде… Мы расспросили того одноглазого охотника, что поймал тебя возле места катастрофы. Он пришел на услужение к Шедоши, но мы выбили из него дурь. Одноглазый утверждает, что после того как ты начала брыкаться, он вырубил тебя, чтобы порыться в останках. – Юнг сунул руку в карман и вытащил на свет крохотный латунный жетон, оплавленный с одного края. – Это жетон одного из пилотов. По всей видимости, в момент падения корпус самолета треснул. Вероятно, владельца жетона разорвало при ударе и выбросило из вспыхнувшей машины. Взгляни на номер.
Мисс Мэри медленно протянула ледяную ладонь. Жетон лег на кожу и показался девушке обжигающе-горячим. На металлической поверхности, в обрамлении стилизованных геральдических лепестков отчетливо просматривались две цифры: «44».
– Это номер моего самолета?
Джо Юнг кивнул.
– Верно. В «Кэмп Грее» много умников, в том числе тех, кто трудился непосредственно в Кёнсане и наблюдал за запуском русского коллайдера через видеокамеры. Многие из них считают, что слои – это границы, отделяющие червоточины от обычной реальности. Некоторые также утверждают, что Бог вечен и существует всегда. В настоящем, будущем, прошлом. И он всегда неизменен. Когда он взглянул на мир, то уровни его восприятия породили разные слои реальности. Именно они сейчас окружают Кёнсан. Но это всё, скорее, метафизика. Суть в другом. Первая червоточина схлопнулась, когда самолет прошел через ее эпицентр. В Кёнсане возникла другая.
Мисс Мэри нахмурилась, теряя нить разговора.
– Я с трудом разбираюсь в таких сложных вещах, – сказала она. – Но почему ты уверен, что физический объект, даже такой массивный, как военный самолет, способен уничтожить червоточину? Быть может, он лишь… как-то повлиял на нее? Изменил?
– В яблочко, – кивнул полковник Юнг. – Обычно физические объекты проникают через границы слоев беспрепятственно. С ними что-то происходит уже там, внутри, но границу предмет пересекает без проблем. Самолет, на котором ты летела, прошел сквозь границу внешнего слоя в момент возникновения червоточины. И в этом, возможно, заключается все отличие.
Мисс Мэри подняла бровь.
– Как утверждают мои умники, слои двух разных червоточин не могут соединяться, – продолжил Юнг. – Видимо, эффект «взгляда Бога» повторяется при поступлении в человеческий мозг визуальной информации, отправленной по сети с АСУ русского коллайдера. Ученые, бежавшие из Кёнсана после того как первая червоточина схлопнулась, принесли с собой единственную видеозапись. Это похоже на мистику, но посмотрев ее в определенных условиях, человек погружается в летаргический сон, похожий на тот, в котором пребывало все человечество. Мы полагаем, что во время того странного сна в человеческом теле изменялось течение времени на клеточном уровне. Возможно, происходило и что-то еще, находящееся пока за границами нашего понимания. Только этим можно объяснить то, что на протяжении многих лет люди не старели, не становились жертвой хищников или бактерий. Даже пролежней не было. Умники считают, что границей между человеческим телом, погруженным в анабиоз, и остальным миром, в котором время течет с обычной скоростью, должен быть слой. Или нечто похожее. Некий… э-э… механизм, защищающий тело. Как золотистые слои защищают центральные области червоточин, так и здесь, только в миниатюре. Одно с другим связано. Это пока только допущение, но оно многое объясняет. В том числе то, что ты выжила при авиакатастрофе. Возможно, в твоем случае произошел какой-то сбой. И частица… чего-то, черт его знает, чего именно… осталась в тебе.
– Ты хочешь отправить меня в Кёнсан? – вздрогнула мисс Мэри. – Столкнуть с этими… золотыми стенами света?
Полковник покачал головой.
– Мы поступим проще, – объяснил он. – Я хочу увидеть эффект от физического контакта между тобой – единственным уцелевшим человеком с кёнсанского самолета – и людьми, отключившимися после просмотра видеозаписи с русского коллайдера. Не исключено, что это уникальная возможность столкнуть червоточину Кёнсана с эффектом анабиоза. Проследить по частному случаю за общим и понять, что же произошло на самом деле.
– Это опасно?
Юнг улыбнулся.
– Я показал видеозапись из туннеля русского коллайдера твоему старому знакомому из Инчхона, – не ответив на вопрос, сказал он, – одноглазому Чхун Паку.
– Бугаю? – удивилась Мэри.
– Бугаю? – Юнг в свою очередь непонимающе пожал плечами. – Скорее, он напоминает Квазимодо.
– Он здесь?
– Выше уровнем.
– Могу я с ним увидеться и поговорить?
– Зачем?
– Нужно. Тебе ведь это совсем не сложно.
– Не понимаю, зачем, – обронил Юнг. – Впрочем, увидеться вы можете. Но вот побеседовать… вряд ли.
Мисс Мэри почувствовала, как у нее волосы на темени зашевелились от страха.
– Т-ты… Т-ты ему тоже… язык отрезал?
Джо Юнг развернулся на каблуках и несколько секунд смотрел на нее. Затем неожиданно громко рассмеялся.
– Не стоит считать меня таким уж засранцем. Он посмотрел запись. Я уже говорил, что те, кто ее видят, засыпают каким-то гипнотическим… точнее анабиотическим сном. Наподобие того, в котором люди провели долгие годы. Так что твой одноглазик сейчас сладко дремлет. В каком-то смысле ему повезло, моя дорогая. Обычно с отработанными шестерками из гангов мы поступаем иначе. Он тебе дорог?
Мисс Мэри проглотила комок.
– Я просто хочу увидеть его, – повторила она.
Колонель помолчал.
– Ты увидишь его через пару часов, – ответил он наконец. – На лабораторном столе.
Мисс Мэри невольно вздрогнула. Человек в желтом камуфляже последний раз пристально посмотрел на нее и вышел из спальни. Дверь со стуком захлопнулась.
Юнг даже не обернулся.
Никаких иллюзий. Для полковника Мэри была всего лишь подопытной крысой. Если эксперимент не удастся, ее ценность для Юнга будет сведена до нуля.
Рик, Кити, Дэмио – все они мертвы.
Мэри поежилась, и в голове вновь прозвучал голос Кити. Раскатился эхом по базе «Кэмп Грей», по вновь укрытому пеленой дождя Сеулу, по всему этому жуткому новому миру…
«Оружие – это ты сама! Выстрели же, ты слышишь?..»
Мисс Мэри подняла голову. Взгляд ее уперся в кирасирский палаш, висящий на стене.
– Антикварное оружие ведь настоящее? – прошептала Мэри.
Конечно, это не кольт «Питон» и не М16, но не все ли равно, что человек использует для убийства?
Меч Барклая.
Мария Тешина приподнялась и с усилием вытащила старинный клинок из ножен. Он оказался тяжелым. Она спрыгнула с кровати, прошлась по комнате, взмахнула клинком пару раз, рассекая воздух. Полюбовалась ухоженным лезвием и с острой улыбкой вернула меч на место.
Меч – это пока лишнее.
Она сама – оружие.
– Полковник, ты хотел приватный танец? – сорвалось с губ мисс Мэри. – Ну что ж, станцуем.
ПУЛЯ 12
Частица Бога
Спящий Чхун Пак выглядел умиротворенно. Бешенство последних недель, когда из послушного обывателя он превратился в охотника на людей, осторожно уходило. Уставший мозг возвращался в нормальный режим, волны памяти скользили к давно забытому прошлому…
Жена и дети. Маленький сын. Крохотная дочь. Уютный дом в пригороде Инчхона. Международная юридическая практика. Успешная работа. Мечта о новой машине. Кажется, он хотел себе «Вольво». Удивительно, но корейцы любили «Вольво», этот чемодан на колесах, казавшийся маленьким азиатским бюргерам визитной карточкой солидности и достатка. Собственные автомобили, более быстрые, более экономичные, более комфортные, стоили дешево. И это давало эффект, обратный всем закономерностям, что проповедовали маститые маркетологи в знаменитых корейских бизнес-школах.
Что стало с тем старым миром?
Он умер.
Мистеру Чхун Паку снился сон…
Чудесный воскресный вечер. Он вытянул ноги возле камина, жена суетилась на кухне, готовила индейку на американский манер…
Жаль, что это был всего лишь сон, дернувший прошлое за нити памяти.
Жаль.
Жену убили на улице во время одной из массовых стычек, произошедших при ежедневной раздаче еды. Сына затоптали. Он лежал рядом с матерью, когда Чхун Пак нашел их. Мертвая женщина обнимала мертвого мальчика. Дочь умерла через неделю от какой-то болезни. Чхун Пак делился с ней пищей, урезая собственную пайку до крошек. Однако не помогло. Эпидемии в Сеуле, заваленном трупами, бушевали с силой, которую трудно было представить даже в средневековых городах тысячу лет назад. Чхун Пак так и не узнал названия болезни, от которой умерла его девочка.
Впрочем, диагноз у всех жителей Мегаполиса был один. Анабиоз. И лекарств от него не придумали…
Чхун Пак лежал на лабораторном столе спокойно, уцелевший глаз был открыт, остановившийся взгляд устремлен вверх, в одну точку. Чхун Пак не двигался. Внутри своих грез он тоже старался не шевелиться, чтобы не спугнуть удивительный морок.
Проснуться Чхун Пак не мог. Он пребывал в пограничном между жизнью и смертью состоянии почти сутки и, вероятно, мог пробыть в нем еще очень долго. Может быть, дни, а может быть, месяцы или годы. Его диафрагма не двигалась, легкие не накачивали кислород, сердце не билось.
Справа и слева от него, на соседних столах, покоились еще девять человек. В основном, мужчины. Как в камуфляжной форме, так и в изношенных обрывках гражданской одежды. Все они спали удивительным сном, похожим на прошедший анабиоз.
Чхун Пак лежал на столе и смотрел невидящим глазом в потолок. Он видел жену и детей. Он видел мир, где был любящим мужем и внимательным отцом, а не конченым садистом и озверевшим бандитом…
От Мэри требовалось лишь коснуться одного из людей, которые посмотрели видеозапись из разгонного туннеля коллайдера. Какой странный эффект. Мистический, непостижимый. Как набор картинок может сделать такое с человеком?
Вопросов оставалась уйма.
Замеры, сделанные до начала эксперимента, Юнга насторожили. Мисс Мэри и десять человек, приготовленных для контакта, излучали слабые электромагнитные волны идентичной частоты. В очень узком диапазоне. У обычных людей этого не было, но это еще ничего не доказывало. Излучение могло быть следствием, а не причиной.
Мэри подвели к телу Чхун Пака. Бугай лежал перед ней, расслабленный и неподвижный. Единственный глаз беспомощно сверлил потолок.
– Я готова, – объявила Мэри, стоя над бывшим владельцем.
Горячая пища и несколько часов сна, подаренные «Кэмп Греем», вернули бодрость и силу, от которых девушка давно уже отвыкла.
Полковник кивнул. По его знаку персонал лаборатории вышел. Последним покинул зал сам Юнг.
Бронированное стекло, отделяющее процедурную от комнаты наблюдения, было односторонне прозрачным. Мисс Мэри не видела, как ученые, инженеры и приближенные офицеры Юнга столпились за ним.
Приборы были расставлены по всему периметру процедурной и нацелены металлическими раструбами на тела спящих людей. Дополнительно велись аудио– и видеозапись. Несколько датчиков закрепили на теле самой мисс Мэри. Провода от них тянулись к массивным системным блокам, сложенным на двух длинных столах в углу.
– Мэри, начинай, – послышался властный голос полковника в динамиках. – Дверь заблокирована, приборы активированы. Попробуй коснуться подопытного.
Мисс Мэри не отрываясь смотрела на Бугая.
Совсем недавно этот человек пленил ее. Сделал из нее рабыню. Он продал ее на мясо в людоедскую живодерню и собирался сам содрать с нее кожу. Именно он протащил ее на поводке от Инчхона до Сеула. Сколько раз он ее избивал до потери сознания? Сколько раз жестоко насиловал?
Теперь лицо Бугая казалось спокойным и умиротворенным. Отсутствующий глаз скрывала темная повязка.
Почти нормальное лицо почти нормального человека. Был ли Бугай маньяком и садистом? Безусловно. Однако был ли он виноват?
Судьба распорядилась так, что многие люди превратились в животных во всем Сеуле. Возможно, в других местах все сложилось иначе, но здесь, на пресыщенном порядком и сытостью Полуосторове, жители урбанизированных супергородов повели себя именно так, а не иначе. Дети богатства, пасынки идеального законопослушного общества оказались не способны выдержать удар, который им нанесли смертельный голод и беззаконие.
Так был ли Бугай перед ней виноват?
Был ли виноват босс всех боссов Синода Шедоши?
Виновны ли те работящие мясники?..
Мисс Мэри вытянула правую руку. Тонкие пальцы зависли надо лбом спящего Чхун Пака. Затем девушка позволила векам упасть и отделить ее от всего мира.
Задержала дыхание, почувствовала, как сердце пропустило удар.
И увидела удивительную сеть тонких золотистых струн, пронзивших всю планету…
Мария Тешина опустила ладонь чуть ниже.
Совсем немного.
Буквально на дюйм.
* * *
Полковник Юнг отшатнулся и зажмурился. Поляризационное стекло ослабило яркость вспышки, но все равно полыхнуло ослепительно…
На что он надеялся? На то, что два слоя оттолкнут, отринут друг друга? На продолжение анабиоза? На то, что эти неизученные поля как-то проявят себя? Возможно. Полковник Юнг действительно был не просто тупым воякой. Он хотел познать природу анабиотического сна, изучить его свойства, проникнуть в Кёнсан, но так, чтобы иметь возможность вернуться. И мисс Мэри для него была всего лишь маленькой ступенькой на этой длинной лестнице открытий и исследований…
Едва девушка коснулась пальцем лба спящего человека, ее кожа замерцала. По всему телу словно бы прошел электрический разряд немыслимой силы. Полыхнуло так ярко, словно рядом возникло небольшое солнце.
Ученые и офицеры, стоявшие рядом с Юнгом, даже присели от неожиданности.
Мэри, слой за слоем, окружали золотистые вуали света.
Приборы, расставленные по комнате, зашкалили и задымились. Стены, металлические столы с Чхун Паком и остальными спящими, бетонный пол – все поплыло, словно процедурная начала плавиться.
Золотые сполохи наслаивались друг на друга, заполняли воздух, затмевали газовые лампы дневного света. По бронированному стеклу пробежала трещина.
Из сияния на обомлевших за перегородкой людей смотрела уже не мисс Мэри, точнее, не только она, а что-то большее.
Возможно, это видели ученые, запустившие адронный коллайдер тридцать лет назад. Возможно, ушедший Господь обернулся, чтобы бросить прощальный взгляд на сотворенный им мир.
В течение какого-то мига хозяин корейского Коридора, полковник Юнг, смотрел через свои сомкнутые веки в глаза вечности.
Мисс Мэри дрожала и расплывалась. Сквозь нее скользили потоки энергии, которую еще не научились получать люди. Незнакомой энергии.
Она вспомнила абсолютно все. В подробностях. Ярко и зримо, словно все события произошли только что. Детство, томскую школу, родителей, пять лет университета, путешествие в Республику, первый огненный танец вокруг шеста.
Пусан. Закрытый клуб. Безумный ритм музыки и тайные разговоры. Том Сойер и восторженный взгляд полковника. Солдаты на взлетно-посадочной полосе, борт номер сорок четыре.
Гнущиеся крылья самолета, пикирующего вниз. Пристань. Дождливый осенний день в Инчхоне.
Пробуждение.
Она не впадала в анабиоз, как все. Она находилась в мистическом полусне-полусмерти даже меньше, чем ученые в научных центрах Кёнсана. Для них за тридцать лет минуло несколько минут, для нее – секунды.
За это время борт сорок четыре прошел сквозь эпицентр червоточины, и в Мэри осталась частичка чего-то непостижимого.
Теперь девушка сияла. Она ощущала, как энергетические слои окутали ее тело. Здесь и сейчас неведомая энергия концентрировалась вокруг нее и обретала материальную форму. Мисс Мэри была самой этой энергией.
Эти полупрозрачные слои света были не просто крыльями птицы или вуалью, послушной ее желаниям и синапсам. Взгляд Бога – или что-то другое, чем это было, – расслоил реальность на разные физические уровни, и мисс Мэри чувствовала это всей своей сутью. В одном пространстве сейчас было спрессовано сразу несколько различных времен. Анабиоз окружающих ее мужчин в этот миг казался выпадением из реальности. Он вырывался из привычного потока, к которому привыкли человеческие существа. Секунды текли вокруг мисс Мэри с различной скоростью. В одних слоях чуть быстрее, в других чуть медленнее, в третьих вовсе замирали.
«Человек-червоточина», – отрешенно мелькнуло у нее в голове.
Мисс Мэри окружали мистические коконы света, золотые, как ее роскошные волосы. Собственное тело вдруг показалось слабым и маленьким. Сквозь растянутый внешний слой девушка увидела всё и сразу: комнату, спящих людей, раскрытые рты ученых и вояк в соседнем зале. И проклятого колонеля…
Джо Юнг.
Видение застыло.
Она уже знала, что полковника не трогает ее красота. С началом новой эпохи Юнга вообще мало интересовали женщины. Сначала был шок пробуждения, потом кровавая схватка за власть. Затем череда коротких победоносных войн с дикими гангами. Везде Джо Юнг выходил победителем. Он привык к этому ощущению. Ни дружба, ни любовь, ни привязанность, ни даже влечение к противоположному полу больше не имели значения. Два с лишним месяца минуло с того момента, когда прервался анабиоз. За это время Юнг брал себе самых красивых женщин, но ни одна не вызвала в нем ни каких-то чувств, ни особенных ощущений. Ничего. Властелин корейского Коридора испытывал теперь единственную жгучую страсть, рядом с которой остальные меркли.
Она называлась властью.
Юнг сознательно прятал от людей продукты, собранные до анабиоза правительством Республики на случай войны с пукханами. Стратегические, непортящиеся запасы, которые могли бы сохранить жизнь миллионам людей и не ввергать Сеул в пучину беспредела и каннибализма.
Не потом. Сейчас.
И если Бугай и Шедоши убивали людей чтобы выжить, то Джо Юнг обрекал их на смерть, имея возможность спасти. Ради достижения благородных, по его разумению, целей. Ради якобы возрождения нации. Невольники из «Кэмп Грей», понукаемые его вооруженными солдатами, возделывали вокруг базы все годные к обработке земли, чтобы в следующем году собрать большой урожай. Это было правильно. Но запасы, спрятанные в подземных складах, позволили бы дожить до этого урожая если не всем, то большей части жителей. Ведь до весны осталось меньше полугода.
Раздув внешний слой, мисс Мэри «увидела» кое-что еще. Подземные хладохранилища, поглощавшие львиную долю электричества, вырабатываемого генераторами «Кэмп Грея», были забиты под завязку. Производительность разделочных команд Юнга на нижних уровнях была выше всех живодерен Сеула в разы.
Почувствовав в груди жуткий холод, мисс Мэри втянула внешнюю энергетическую вуаль.
Можно сколько угодно прикрываться благими намерениями и мудрой стратегией возрождения.
Юнг – причина каннибализма.
Юнг – причина рабовладения.
Бандитские ганги – щенки по сравнению с ним, матерым волчарой.
* * *
Полковник Юнг еще дальше отошел от стекла.
Мэри смотрела на него сквозь треснувшее зеркало. Не отводя взгляда и не моргая. Стекло было непрозрачным со стороны процедурной, но колонель мог поклясться, что Мэри смотрит именно на него.
Белокурая бестия. Прекрасная, почти идеальная. Слишком сильная и высокая для безвольной постельной игрушки. Только сейчас Юнг заметил, что эта странная девушка, такая тонкая и хрупкая с виду, могла пробуждать в мужчинах не только похоть. Она могла пробуждать страх.
Золотые сполохи мерцали на ее теле. Они проникали под кожу, наполняли девушку завораживающим и пугающим свечением.
Внезапно свечение раздулось, янтарная вуаль пронзила толстые бетонные стены, железные двери, не ощутив этих преград. Вуаль прошла сквозь солдат и рабов, сквозь подземные склады и фермы, сквозь него самого…
И свечение схлопнулось.
За стеклом стояла практически прежняя девушка. Почти обычная. В сером комбинезоне, выданном вместо полупрозрачной сорочки.
Но вот взгляд…
Как же преобразился ее взгляд!
В серо-голубых глазах больше не было страха. В их глубине продолжали мерцать янтарные искры. Взгляд их стал яростным и пронзительным. Рабыни, измученной бегством, насилием и сомнениями, отныне не существовало.
Сквозь стекло на Юнга смотрела сама Месть. И ее жуткая, леденящая красота казалась страшнее самых кошмарных снов.
Полковник тряхнул головой, сбрасывая оцепенение, и скомандовал охрипшим голосом:
– Прервать эксперимент. Оглохли?! Газ в комнату! Живо!
Один из подручных немедленно откинул предохранительную скобу и дернул рычаг. Но газ не пошел.
Золотистая вуаль снова вспыхнула на девушке. Но в этот раз она не просто «ощупывала» пространство. Теперь она несла смерть.
Пройдя сквозь бетон и бронированное стекло, свечение оттеснило группу в комнате от компьютерных мониторов.
Юнг выхватил пистолет и, чувствуя дрожь в руке, выстрелил в кромку сияния. Пуля прошла сквозь вуаль и, стукнувшись о стекло, рассыпалась ржавой крошкой. Он выстрелил еще раз. Эффект был тот же. И еще! И снова от пули осталась лишь коррозийная пыль.
– Дьявол!
Полковник схватил одного из белохалатников и швырнул его в мерцающую пелену. Ученый упал за грань сияния и тут же обмяк на полу. Взгляд его остановился.
Мисс Мэри подошла к стальной двери и коснулась ее. Свечение растеклось по металлическому полотну. В считанные секунды дверь проржавела и осыпалась на пол рыжей трухой.
Мисс Мэри шагнула дальше.
Колонель выругался и отпрыгнул к противоположной стене.
– Брось, Мэри! – надломленным голосом забормотал он. – Вспомни Пусан! Ведь это я привез тебя сюда! Брось! Ты, правда, думаешь, что справишься с целой военной базой? Со всей моей армией? Ну ладно, а что потом? Кварталы, заполненные охотниками диких гангов. Чего ты хочешь, черт тебя дери?
С каждой репликой Юнг отступал на шаг. Но Мэри шла вперед. Она смотрела на полковника с презрением.
И молчала.
– Я отдам тебе все, что ты хочешь! – завопил полковник. – Хочешь командовать «Кэмп Греем»? Городом? Что еще? Я поделюсь с тобой запасами на складах. Зерно и мясо! Рабы и солдаты! Сотни солдат! Тысячи рабов! Мы вместе укрепим власть в Мегаполисе и во всем Коридоре… Мэри, ты понимаешь? Как равная! Как королева! Все будут ползать перед тобой на коленях! Целовать ноги! Преклоняться!
– Скажи это Кити, – проговорила Мэри очень тихо, но отчетливо. Повернулась к застывшим в ожидании смерти ученым и добавила: – У вас пять секунд. Бегите.
Умники сорвались с места, однако пистолет Юнга хлопнул, и один из ученых споткнулся на бегу с пулей в спине. Остальные успели скрыться за дверью. Юнг с остервенением высадил им вслед всю обойму.
– Трусливые крысы…
Колонель отбросил опустевшую «Беретту», и достал трофейный «Питон». Несмотря на то, что он видел, как пули за мерцающей кромкой превращаются в пыль, полковник поднял оружие и взял мисс Мэри на мушку. Это неведомым образом придавало уверенности.
– Я вижу, ты совсем не соображаешь, что делаешь, – сказал Юнг. – Ты разрушаешь порядок. Неужели не понимаешь, что я пытаюсь восстановить в этом проклятом городе хотя бы подобие закона и власти!
– Скажи это Кити, – повторила Мэри. – И Рику с Дэмио. Я видела твой закон. Ты убиваешь людей, калечишь беззащитных женщин, изводишь и пожираешь собственных бойцов… В тебе не осталось ничего, Юнг. В Библии сказано, что хищники, пожирающие себе подобных, не имеют души.
Юнг затравленно сглотнул. Как шакал, зажатый в угол, он оскалился, несмотря на подступающий страх.
– Если б не поганые фокусы с этим светом, я бы давно разнес тебе голову, – прошипел полковник.
Мисс Мэри не шелохнулась, но свечение словно бы втянулось в нее, скрылось под кожей.
– Попробуй, – сказала Мэри.
Перед Юнгом снова стояла обычная девушка. Высокая, красивая, слабая.
Юнг ухмыльнулся.
Полковник был крепок и считал себя молодым. Отличную физическую форму он поддерживал упорными тренировками. И уж, конечно, какая-то русская шлюха была ему не чета.
Он с яростью пошел вперед, одновременно стреляя в девушку.