355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Шумей » Чертежи волшебства » Текст книги (страница 2)
Чертежи волшебства
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 18:43

Текст книги "Чертежи волшебства"


Автор книги: Илья Шумей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

– Что на сей раз?

– Поначалу все более-менее стандартно. Бог-Отец сотворил мир, отделив Свет от Тьмы и Жизнь от Смерти. Так родились у него дочь Сиарна и сын Анрайс.

– Перевертыш, – заметила Сейра.

– Что?

– Имя брата является обратным прочтением имени его сестры.

– Хм, действительно, – Найда озадаченно почесала нос, – а я и внимания не обратила.

– Именно поэтому помощником капитана являюсь я, а не ты, – Сейра усмехнулась. – Я существую как раз для того, чтобы обращать внимание на мелочи, которых вы не замечаете.

– Но этот момент замечательно укладывается в общую концепцию! – Найда постучала пальцем по раскрытой книге. – Своей дочери Бог-Отец отдал Небо, а сыну – Подземный Мир. В ведении Сиарны находились Жизнь, Свет, Слово и все сопутствующие им сущности. Анрайс же правил Смертью, Тьмой и Безмолвием.

На границе миров поселились люди, которым были доступны дары обоих из них. Им Бог-Отец даровал Право Выбора, и они были сами вольны решать свою судьбу. А Сиарне и Анрайсу он поручил опекать людей, но ни в коем случае не вмешиваться. Разумеется, божьим детишкам этого показалось мало, и они возжелали править и людским родом тоже. Их папаша запечатал вход в этот мир для своих детей, но на любой хитрый замок, как известно, всегда найдется своя отмычка.

Однажды случилось так, что Первосвященник Анрайса и Жрица Сиарны полюбили друг друга, но не могли преступить запрет и быть вместе. И тогда в отчаянии воззвали они к своим богам, и так велика была сила их любви, что разверзлись врата между мирами, и Брат с Сестрой сошли на землю.

Но, поскольку Свет и Тьма несовместимы, то между ними разразилась Великая Битва за власть над умами и душами людей.

– История повторяется снова и снова…

– И не говори, – Найда перевернула еще несколько страниц. – Бились они, как водится, долго и яростно. Земля пылала, моря кипели, цветущие сады превратились в пустыню, на месте гор разверзлись пропасти и так далее. Именно этим, кстати, клисситы объясняют безжизненность второго континента планеты. В конце концов, Сиарне удалось одержать верх, она заточила своего брата в Узилище Душ и в белом сиянии явилась людям, чтобы подарить им свой Свет и прочие радости.

Однако ее папочка прознал о случившемся и, естественно, сильно осерчал. Он проклял свою дочь и обрек ее жить среди людей, дабы познала она Муку Выбора, Боль Потери и Отчаяние Бессилия. И впредь, что бы Сиарна ни делала, Анрайс всегда будет выглядывать из-за ее плеча, – Найда прокашлялась, – Тут я, пожалуй, зачитаю дословно.


 
«Чем ярче будет Свет твой, тем гуще Тьма теней.
Даруя миру Жизнь, ты впустишь Смерть за ней.
В Безмолвии откроется глубинный смысл Слов.
Добро, тобой свершенное, да обернется Злом.
Лишь Ненависть сумеешь ты из Любви взрастить.
И станешь в Гневе черном свой скорый Суд вершить.
 
 
Да будет так, покуда не восстановится порядок предначертанный…»
 

– Вот такие пироги, – Найда захлопнула книгу.

– Хм, оригинальный замес, – Сейра подергала себя за прядь волос. – С про́клятыми богинями мы пока еще не сталкивались.

– По мне, так это означает только то, что я пусть и должна быть белой, но вовсе не обязана быть при этом еще и пушистой.

– Тебе виднее. С Сиарной все?

– Ты же хотела вкратце.

– Мне вполне достаточно. А что сообщается об ее Служителях?

– Ну, когда с неба снизошел Свет, то те, кто его увидел, стали первыми Служителями, Первопризванными. Они присягнули Сиарне и понесли соответствующее знание в народ. Потом она подарила им Танец… Делайте со мной что хотите, но я плясать перед аборигенами не буду!

– Да уж, то еще зрелище! – скептически хмыкнула Сейра. – Что еще?

– Последним появляется Слово. Присягнувшие Сиарне Служители услышали ее голос, говорящий с ними и наставляющий их, – Найда взяла в руку листы с отчетами Теодора. – Тедик трактовал все эти этапы как стадии взросления человека. Свет – рождение, озарение и пробуждение чувств. Танец символизирует движение и пробуждение тела. Ну а Голос есть пробуждение разума.

– Развесисто, – констатировала старпом.

– Что верно, то верно, – согласилась ее подруга. – В отличие от большинства поделок, это Писание очень хорошо проработано. Оно стройное, последовательное и по-своему логичное. За каждой его заповедью виден вполне рациональный смысл, несмотря на то, что сами заповеди несколько отличаются от привычного набора. Тот, кто его сочинил – однозначно гений, прекрасно понимающий, как заставить людей делать то, что тебе требуется, причем таким образом, чтобы они делали это с удовольствием.

– А не может быть такого, что культ Сиарны является следствием происков кого-то из наших коллег-кларкеров?

– Поначалу у меня имелись подобные подозрения, но пока никаких свидетельств в пользу такой гипотезы я не обнаружила, – Найда похлопала по книге, – хотя бы потому, что поклонение Сиарне не требует регулярных и богатых подношений, что типично для псевдорелигий, насажденных охотниками за легкой добычей. Да и общая структура культа нехарактерная – слишком уж, как ты выразилась, развесистая. Наши же творения обычно крайне просты и прямолинейны, чтобы не сказать примитивны.

– Но со своей задачей они, тем не менее, вполне успешно справляются. Плебсу чужды художественные изыски, ему подавай что попроще, да попонятней, чтобы ничего самостоятельно жевать не требовалось. Зачем усложнять?

– Именно поэтому я считаю, что кларкеры в данном случае ни при чем. Культ Сиарны – продукт домашней выделки. Хотя, по большому счету, преследует все те же самые цели – убедить подданных в том, что начальник всегда прав, и его власть обусловлена исключительно Промыслом Божьим. Если играешь по правилам, то живешь спокойно, пусть и небогато, а все недовольные отправляются прямиком в Ад без права переписки.

– И за соблюдением правил следят, разумеется, сами Служители?

– Естественно! – Найда вдруг посерьезнела, – потому-то Риккардо и обратил на них наше внимание. Этих ребят нам ни на какой козе не объехать! Судя по отчету Теодора, у них все под контролем – ни одна муха не пролетит. Так что на сей раз нам придется начинать игру на чужом поле, а я этого страшно не люблю.

– А что, по-твоему, сложнее – вписаться в уже имеющуюся чужую религию или насадить новую, собственную?

– Если бы имели дело с одним из привычных рукотворных культов, то без большой разницы, но с подобным самобытным явлением мы сталкиваемся впервые, и тут я ничего предсказать не могу. Всякое может быть.

– Но так даже интересней!

– Мне, знаешь ли, как-то предпочтительней скучная жизнь, нежели интересная смерть, – недовольно заметила Найда.

– Ну зачем же сразу так мрачно!

– Не мрачно, а реалистично. Мы будем иметь дело с возбужденной религиозной толпой, а толпа – весьма своеобразное существо, живущее по своим собственным законам. Иногда достаточно одного неверно произнесенного слова, чтобы ее взорвать. Я же не знаю, какой именно видят они свою Богиню. Вдруг брякну что-то не то?

– Не волнуйся, твое умение находить правильные слова для любой аудитории нас еще ни разу не подводило!

– Для пущего эффекта публику к представлению было бы неплохо должным образом подготовить – постращать немного. Ну, там, громом погреметь, молниями посверкать, туману напустить. Тогда люди становятся более покладистыми.

– Тут без Чака не обойтись, – резюмировала Сейра, – у него есть целый арсенал подобных фокусов.

– Я просила его подойти, – Найда взглянула на часы, – но он, похоже, опять где-то застрял.

– Нигде я не застрял! – толстячок крайне своевременно ввалился в каюту. – Ты свистнула – я сразу примчался.

– Так уж и сразу? – голос Найды представлял собой квинтэссенцию ехидства.

– Ага! Мгновенно!

– Видимо, по дороге опять в какую-нибудь пространственно-временную дыру провалился.

– Возможно, возможно, – Чак взгромоздился на стул и окинул взглядом разбросанные по столу бумаги. – Ну, что тут у нас?

– Надобно изготовить плащ с капюшоном. Белый, – Найда повернулась к Сейре. – Я думаю взять за основу одежду, которую носят Служители Сиарны, только если они одеваются в черное, то я, напротив, буду вся в белом.

– Да что ж у них за мания такая? – Сейра наморщила носик. – Ну почему все последователи тех или иных культов так и норовят натянуть на голову капюшон!

– Это всего лишь способ оградить себя от окружающего грешного мира, дабы он не отвлекал от Служения и не мешал Молитве, – Найда имела богатый опыт и уже успела изучить все аспекты церковной жизни вдоль и поперек. – Однотипное одеяние также обезличивает тех, кто его носит, поскольку их задача не самовыражаться, а думать о Боге. Стандартный ход, здесь клисситы ничего нового не придумали.

– А еще под плащом удобно прятать всякие штуки, – добавила Сейра.

– Задача ясна, – хмыкнул техник, – но для чего здесь вам понадобился я?

– Плащ должен светиться, причем весь сразу и довольно ярко.

– Полагаешь, это сделает тебя стройнее?

– Кончай валять дурака, Чак! – возмутилась Сейра, – мы же серьезно!

– Да думаю я, думаю! – тот озадаченно почесал голову. – Можно использовать люмиткань, из которой рекламные транспаранты делают. Вот только с близкого расстояния будут заметны отдельные светящиеся полоски, что не добавит вашему образу авторитета. Несолидно как-то. Разве что накинуть сверху еще один белый балахон, тем более что люмиткань довольно жесткая и будет стоять колом – изящный плащ из нее не получится.

– Еще варианты есть?

– Если нужно светиться ярко, то, пожалуй, ничего лучше не найти.

– Да, чем ярче, тем лучше, смотри сам, – Найда подтолкнула Чаку бумаги. – По тем описаниям, что у нас есть, Сиарна должна сиять. Она же богиня! Ее образ должен быть загадочным, нереальным, эфирным…

– С эфирностью могут возникнуть проблемы, – Чак бросил на Найду скептический взгляд, – но кое-что можно замаскировать, напустив искусственного тумана. Кстати, неплохой вариант!

– Что ты имеешь в виду?

– Под белым балахоном, поверх люмиткани, можно проложить трубочки от генератора дыма, и тогда вокруг твоей персоны постоянно будет висеть легкая дымка. Подсвечиваемая изнутри, она будет выглядеть как сияющий ореол. То, что надо!

– А этот самый генератор дыма кто за мной таскать будет? – по лицу Найды читалось, что идея ее заинтересовала, но некоторые сомнения еще оставались, – или вы приделаете ко мне толстенную пуповину из проводов и шлангов, тянущуюся до самого корабля?

– Придется тебе все носить самой, – Чак развел руками, – и аккумулятор и генератор. Но ты не волнуйся, существуют мобильные модели, килограмма два, не больше. Подвесим тебе на пояс и – вперед!

– Ага, знаю я вас! Тут два килограмма, там еще пяток, плюс бронежилет – люди и не разберут, кто к ним явился, богиня или кочан капусты светящийся.

– Бронежилет оставь дома, он не понадобится. Ты же слышала, огнестрельного оружия на Клиссе нет. А для защиты от ножа или стрелы вполне достаточно сделать нашему костюму подкладку из тиклона.

– Слушай, Чак, – Найда насупила брови и уперла руки в бока, – ты из меня что, пугало сделать хочешь?! И чтобы я опять об твою подкладку швейную машинку сломала, да?

– Я же еще тогда говорил тебе, не надо ничего шить, лучше склеить, – в отчаянии простонал Чак. – Дай мне выкройки, и я сам тебе подкладку смастерю, если хочешь.

– Ловлю на слове!

– Мы еще забыли про Страшный Голос, – напомнила Сейра, – и про Последний Аргумент. Внушительный набор получается!

– Но вы же сами такое заказали, – Чак даже обиделся. Придуманная конструкция уже прочно обосновалась в его голове, и любые нападки на нее он воспринимал как личное оскорбление, – а теперь жалуетесь. Хотели яркий запоминающийся образ – терпите неизбежные издержки.

– Явление такой Сиарны может стать для аборигенов настоящим шоком. Они ведь и не предполагают, что их повелительница окажется толстой и неповоротливой коровой, – Найда задумчиво на него покосилась. – А может тебя самого туда заслать, а? В таком пышном макинтоше разницы никто и не заметит…

* * *

Доносящиеся из спортзала музыка и лязг железа подтвердили, что Риккардо на верном пути. Лоснящийся от пота Айван с остервенением терзал тренажеры, выпаривая из своего тела выпитое накануне пиво.

– Пытаешься поддерживать форму? – капитан присел на скамейку.

– Скорее сражаюсь со скукой, – Айван протянул руку и выключил музыку, – моя форма и так в полном порядке.

– Тогда лучше Найду погоняй по беговой дорожке, или пусть она гантелями помашет немного.

– За оставшиеся дни она вряд ли успеет сильно постройнеть.

– Далась вам ее фигура! – Риккардо раздраженно тряхнул седой шевелюрой, – мне нужно не это. Я хочу, чтобы она была подготовлена к возможным неприятностям.

– А таковые ожидаются? – Айван, присевший на стул напротив капитана, приподнял брови.

– Ты же знаешь! Неприятности ожидаются всегда. И наша задача – встретить их во всеоружии.

– Каких конкретно пакостей ты ждешь от аборигенов?

– Откуда мне знать?! На Клиссе кроме Теодора никто не бывал. У него все прошло мирно, но так он же ни во что и не ввязывался.

– Тогда я спрошу по-другому, – Айван жадно приложился к бутылке с водой и продолжил, – к встрече с какими проблемами мне следует готовить Найду?

– Истовая религиозность клисситов – обоюдоострое оружие. Их фанатичная преданность своей Сиарне и ее Жрицам может выйти нам боком, если мы вдруг сделаем что-нибудь не так. Иногда мне кажется, что в подобных ситуациях лучшая тренировка – это отработка спринтерских забегов на короткие дистанции. Самое универсальное средство.

– Это когда есть куда бежать. А что делать, если толпа фанатиков окружила со всех сторон? Причем заметь, совершенно неважно, как они к тебе относятся, с ненавистью или с благоговением. Растопчут в любом случае.

– Вопрос как раз к тебе.

– Если ситуация зайдет так далеко, то от меня уже не будет никакого толку. Так что вопрос, скорее, к Чаку. У него были какие-то инфразвуковые сирены для разгона хулиганов и другие интересные игрушки.

– Займитесь этим моментом, хорошо? – капитан поднялся с лавки, – и все равно, не забудь погонять Найду. Да и с Сейрой тоже позанимайся – ей же предстоит вместе с тобой «в поле» работать.

– Полный набор? – уточнил Айван, – бег, самооборона, работа с холодным оружием?

– Да, разумеется.

– Огневая подготовка?

– Для Найды – обязательно! Божья кара обязана всегда попадать в цель.

* * *

– Какая прелесть! – восторженно выдохнула Сейра.

– Так и съела бы! – пытаясь охватить всю панораму сразу, Найда прижалась лицом к иллюминатору, оставляя на стекле сальные следы.

– Самый обычный шарик, по-моему, – Шимаэл смотрел на раскинувшуюся внизу облачную Клиссу скучающим взглядом патологоанатома, – с явными признаками былого терраформирования.

– Какой же ты скучный! – Найда обиженно надула губки, – ни грамма романтики!

– С чего ты взял, что тут кто-то занимался терраформированием? – поинтересовался Риккардо.

– Тут всего два континента, располагающиеся в схожих климатических зонах, но при этом один из них цветет зеленью, а другой – мертвая пустыня. Я подозреваю, что до него тогда банально не дошли руки. На следующем витке сами увидите.

– Хм, есть мнение, что все обстояло с точностью до наоборот, – буркнул капитан, – ну да ладно, неважно.

– Так, а почему нас никто не встречает? – не переставала тараторить Найда.

– А что бы ты хотела увидеть, Пышка? – Айван легонько ущипнул ее за одно из мягких мест, – праздничный салют из зенитных ракет в твою честь?

– Это я к тому, что не видно никаких признаков цивилизации, – толстушка, не глядя, шлепнула его по руке. – Может, здесь и нет никого?

– С орбиты ты вряд ли сможешь хоть что-то разглядеть, – резонно заметила Сейра, – слишком высоко.

– Хорошо, тогда каким образом Теодор определил, что на Клиссе живут люди? Спускался вниз и пытался вблизи отыскать следы их жизнедеятельности?

– Ага! По запаху! – Айван был в своем репертуаре.

– Если он хотел остаться незамеченным, то такой вариант не проходит, да и результативность будет крайне низкая, – все головы повернулись на голос Шимаэла, явно ожидая продолжения. – Что такое?

– Так как же действовал Теодор? – спросила Сейра.

– Я вам что тут, лекции читать буду? Наймите себе экскурсовода и его терзайте.

– Не будь букой, Шим, – вступился Риккардо, – расскажи, интересно же!

– О, господи! – тяжко вздохнул пилот, сняв очки и протирая их полой рубашки. Он многое знал и умел доходчиво объяснять, вот только вытрясти из него хотя бы крупицу этих знаний стоило порой невероятных усилий. – Это же элементарно!

– Тем более! – капитан кивнул, – много времени не займет.

– После скачка к новой планете ты первым делом смотришь на экран радара – не болтаются ли поблизости какие-нибудь спутники. Если они есть – вопрос решен, если нет – работаем дальше.

– Прыгая вслепую можно ненароком и столкнуться с одним из них, – хмыкнула Сейра.

– Именно поэтому слепые скачки осуществляются выше стационарной орбиты, чтобы свести риск столкновения к минимуму.

– Понятно. А второй этап?

– Сканирование радиоэфира. Что-то поймал – молодец, нет – продолжаем поиск, теперь уже визуальный.

– Но что дельного можно разглядеть с орбиты? – удивилась Найда. – Территория огромная, пока ее всю обшаришь…

– Головой поработать попробуй, иногда помогает, – Шимаэл демонстративно повернулся к ней спиной и ткнул рукой в сторону проплывающей за окном панорамы. – Вначале фотографируется ночная сторона планеты и отыскиваются источники света. Потом, с наступлением дня, соответствующие места отснимаются уже более детально. Отсеиваем вулканы и лесные пожары, а на оставшихся пытаемся разглядеть домики и человечков. Вот, собственно, и вся методика.

– Спасибо. Большое, – механически отчеканила Найда.

– Спасибо в карман не положишь.

– Шим, – простонала Сейра, – до чего же мерзким ты иногда бываешь!

– Ну, извини, я ведь не сотенная купюра, чтобы всем нравиться.

– В общем, так, – привлек Риккардо общее внимание, – Шимаэл, возьми Чака и попробуйте совместить карту Теодора с результатами фотосъемки. Надо сообразить, где мы очутились.

– Кстати, а где наш Шестеренкин? – Айван покрутил головой по сторонам, – увлеченно корпит над очередными чертежами волшебства?

– Упражняется в кройке и шитье, – Найда нехотя отошла от иллюминатора, – мастерит мне божественный плащик. Надо бы его проведать.

– Что ты с ним сделала, Пышка?! – гробовым голосом произнес Айван, – что ты ему за это посулила?

– Ай-ай-ай! Какой ревнивый! – она игриво ткнула его в бок. – Разве у человека не может быть маленького хобби?

– Умеешь же ты вить из мужиков веревки! Ладно, пойдем, мне не терпится взглянуть на нашего Храброго Портняжку за работой.

* * *

У Шимаэла с Чаком ушло почти два часа на то, чтобы окончательно убедиться в полной невозможности привязать имеющуюся в их распоряжении карту к реальной топографии. По сути, это и не карта была вовсе, а, скорее, условная схема, наподобие тех, на которых изображают маршруты общественного транспорта. Тот, кто ее чертил, в первую очередь стремился показать взаимное расположение городов и соединяющих их дорог, не претендуя на географическую достоверность. В частности, его совершенно не волновало соблюдение ориентации по сторонам света, и оставалось только догадываться, где на этом потрепанном листочке север, а где юг.

К счастью, схема также отражала и все основные мосты, что позволяло хоть как-то сопоставить ее с обнаруженными на местности реками. Континент прорезали всего две серьезных водных артерии, и через некоторое время названия наиболее значимых городов все же перекочевали на фотоснимки. Стопроцентной уверенности в правильности их расстановки по-прежнему не было, но лучше уж так, чем совсем ничего.

Определить местоположение столицы оказалось проще всего – она являлась самым крупным городом на планете, значительно превосходя по размерам любой другой населенный пункт.

– Как я уже говорил, начать лучше с провинции, – Риккардо пальцем очертил на карте круг с главным городом континента в центре и радиусом около трехсот километров. – В этот район мы даже соваться не будем. Я предпочитаю действовать подальше от бюрократического эпицентра и иметь некоторый запас времени до появления их тяжелой артиллерии. Но и очень уж далеко забираться не следует – от нескольких нищих почитателей толку мало.

– На какой городок тогда нацелимся? – за пределами круга Айван насчитал не менее десятка населенных пунктов, – выбор богатый.

– Не особо, – капитан постучал по экрану. – В искомом городе обязательно должен наличествовать Храм Сиарны, иначе нам там делать нечего. Причем Храм нам нужен только один, иначе может возникнуть совершенно ненужная неоднозначность. Еще, поди, прихожане друг с другом передерутся. Так что отберите селения, попадающие под эти условия, и мы посмотрим на них повнимательней.

Все остальное было делом техники. Через несколько витков Чак детально отснял все города-кандидаты, и они с Риккардо приступили к тщательному изучению полученных фотографий.

Идентифицировать Храмы Сиарны оказалось довольно легко. Как правило, они являлись самыми высокими зданиями в округе, и длинная черная тень от острого шпиля четко указывала на их местоположение. Городков, располагающих лишь одним святилищем, набралось три штуки.

Два города придирчивый Риккардо по ряду причин забраковал. Первый располагался в окруженной скалами лощине, и с остальным миром его соединяла одна-единственная дорога, а капитан, как человек военный, избегал мест, не имевших резервных путей для отхода. Второй город оказался столь плотно застроен, что площадь перед Храмом, зажатая между окружающими строениями, выглядела слишком маленькой для безопасной посадки челнока.

В итоге в списке претендентов остался лишь один пункт – Келчег. С высоты пары сотен километров составить четкое представление о городке представлялось не самой простой задачей, но кое-что разглядеть все же удалось: с десяток улиц, застроенных преимущественно каменными строениями, ориентировочно несколько тысяч жителей. К югу от города простирались возделанные поля, а с другой, северной стороны начинались поросшие лесом холмы, постепенно переходящие в скалистые горы. Петляющая меж холмов река разделяла Келчег на две почти равные части, соединяемые редкой гребенкой мостов и мостиков. По окрестным полям тут и там виднелись крестьянские домики, кое-где собиравшиеся в некое подобие небольших деревенек. Северные холмы выглядели нетронутыми.

Именно здесь, среди лесов, Риккардо наметил несколько проплешин, пригодных для посадки челнока. Они, с одной стороны, находились достаточно далеко от обжитых мест, но, с другой, хотелось, чтобы при необходимости у разведчиков имелась возможность достаточно быстро добраться от города до спасительного транспорта. Определенный риск представляли охотники, которые могли шастать в этих местах, но для осмотра территории с помощью тепловизора следовало спуститься пониже. В любом случае, планирование дальнейших действий требовало более подробного изучения обстановки непосредственно на месте. Капитан отдал команду готовиться к высадке.

Их десантный транспорт хоть и имел возможность спускаться на поверхность, но был столь велик, что остаться при этом незамеченным оказывалось практически невозможно. Для проведения скрытных операций предназначались два стоящих в трюме небольших челнока, вмещавших команду и все необходимое оборудование, но без излишеств.

Как это обычно бывает, на поддержание обоих челноков в полностью рабочем состоянии не хватало ни сил, ни средств, ни желания, а потому один из них выступал в роли донора, жертвуя по возможности отдельные узлы и детали своему более везучему собрату. Только благодаря золотым рукам Чака жертвенный челнок до сих пор оставался на ходу, хотя и без пассажирских сидений и некоторых навигационных приборов.

Погрузка сопровождалась уже традиционными препирательствами и дележом места в грузовом отсеке. Айван в очередной раз предложил выбросить оттуда старый армейский джип, но в этом вопросе Риккардо оставался по-прежнему непреклонен. Чак поцапался с Сейрой, буквально трясшейся над контейнерами с хрупким медицинским оборудованием и никому не позволявшей ставить на них что-нибудь еще. Найда заявила, что в такой обстановке не может сосредоточиться на подготовке к своему «выступлению», а потому вообще отказывается участвовать в этой затее. А Шимаэл просто заперся в своей каюте, сказав, что выйдет оттуда только когда все закончится, и пристегнутые пассажиры будут молча сидеть в своих креслах.

В общем, когда челнок, сопровождаемый тучей пыли, обрывков промасленной ветоши и россыпью разноразмерных болтов и гаек, наконец, вывалился из распахнутых створок трюма в черноту космоса, Риккардо уже был готов назвать случившееся настоящим чудом.

* * *

– Так, понятно, – узловатый палец Риккардо ткнул в экран, – теперь давай на третью точку.

Шимаэл чуть заметно качнул штурвал, направляя челнок в темную ложбину, в кромешной темноте руководствуясь, скорее, каким-то звериным чутьем, нежели приборами или органами чувств. Казалось, что от него остались только руки, подсвеченные красными огнями приборов, все остальное тонуло во мраке затемненной кабины.

– Эй! А чем вам теперь тут не понравилось? – возмутился Айван, уже изрядно отсидевший себе все конечности. – Здесь нет ни того озера, ни пугливых уток.

– Пока меня все устраивает, – отозвался капитан, не поворачивая головы, – но я хочу пройтись по всем площадкам.

– Разбудите меня, когда нагуляетесь.

– Ладно, – Риккардо прижался к стеклу, пытаясь хоть что-то разглядеть, – где мы сейчас, Шим?

– Только что пересекли дорогу и ползем в гору. До точки еще километра два.

– Дорога? Понятно, – Риккардо переместил палец по карте, – а я ее и не заметил.

– Я ее тоже не видел, – на застывшем лице пилота двигались одни лишь губы, – я ее почувствовал. Небольшой нисходящий поток над остывшей землей.

– М-да. Игоряша бы обнаружил ее, только приложившись с размаху своей задницей.

– Чак, ты груз как следует закрепил? – спросил вдруг Шимаэл.

– Все как надо, – послышался с заднего ряда голос Чака, – а что такое?

– Похоже, у тебя там что-то катается. Центровка гуляет немного.

– Это не груз, – сварливо процедила Сейра, – это Найда к Ване на колени пересела.

– Ну вы там еще попрыгайте теперь! – раздраженно бросил Шимаэл, – нашли время для оргий!

– Да ладно тебе! – Айван был явно раздосадован, что его раскрыли так быстро, – или зависть заела?

– Отставить разговоры! – решительно пресек намечающуюся перепалку Риккардо. – По своим местам, быстро! И пристегнитесь!

Из салона послышалась возня и щелчки застегиваемых замков.

– Гулять на обратном пути будете, – капитан снова повернулся к приборам, – а пока сидите тихо и не мешайте.

– Мы на третьей точке, – возвестил Шимаэл, остановив челнок так плавно, что этого никто даже не почувствовал, – что кажет тепловизор?

– Никого крупнее кролика. А как тебе это место?

Челнок медленно повернулся кругом, разбрасывая в стороны опавшие листья.

– Пятачок ровный, – Шимаэл подал немного вперед, потом снова вернул корабль в исходное положение, – смотри, видишь, пар поднимается, значит тут сыро, возможно под нами болото. Утонуть мы не утонем, но бывают места и получше.

– Ясно. От кровососов никакого спасу не будет.

– Что теперь?

– Пошли на следующую…

Риккардо еще долго изучал местность вокруг намеченных площадок, что-то ворчал себе под нос, задумчиво скреб затылок, рассматривая карту то так, то эдак и, в конце концов, остановился на варианте номер два. Своих мотивов он не объяснял, да они никого особо и не интересовали.

Айван отметил на своей карте соответствующие координаты, и Шимаэл направил челнок к дороге, чтобы высадить его с Сейрой. В соответствии с легендой, они шли из расположенного к северу городка. Риккардо специально подобрал им поселок подальше и побольше, поскольку в маленьких окрестных деревеньках все прекрасно друг друга знали, и два новых лица тут же привлекли бы к себе внимание. А из отдаленного города можно было идти, не опасаясь случайно встретить кого-нибудь из соседей. Для более точного соответствия выбранному образу Айван перед этим почти неделю не брился, а Сейра не мыла голову, заплетя волосы в тугую косу.

Основной задачей разведчиков являлось выяснение всех подробностей, касающихся местного Храма Сиарны. От них требовалось собрать информацию о его архитектуре и внутреннем убранстве, о ведении служб, о численности и составе работающих в нем Служителей, прислать фотографии площади перед Храмом с указанием всех расстояний и размеров для обеспечения безопасной посадки челнока и многое, многое другое. Кроме того, им следовало по возможности подготовить прихожан к предстоящему пришествию их богини, умело подбрасывая слухи и распространяя соответствующие сплетни, и в этом деле немногословный, но исключительно меткий язычок Сейры неизменно оказывался вне конкуренции.

Риккардо всегда считал, что грамотная подготовка – это половина успеха, а потому никогда не бросался в омут, не прощупав предварительно дно.

Черная глыба челнока зависла над землей так, что край откинутого люка лишь скользнул по придорожной траве. Риккардо пожелал своему передовому отряду удачи, и две закутанные в дорожные плащи фигуры беззвучно растворились в запахе хвои и прелой листвы. Постороннему наблюдателю и в голову бы не пришло, что в складках одежд двух изможденных путников скрываются и аппаратура связи, и геодезическое снаряжение, и неизменная пара верных стволов.

Еле различимый на фоне затянутого облаками неба челнок зашелестел двигателями и безмолвной тенью взмыл вверх, оставив после себя два лишь круга слегка пожухшей травы.

* * *

Едва не вывихнув челюсть богатырским зевком, Шимаэл спустился в грузовой отсек и остановился, растирая руку, затекшую после сна в пилотском кресле.

– О как! – он даже присвистнул, увидев Найду, балансирующую на шаткой стремянке и натягивающую перед погрузочным люком большое белое полотнище. Такое зрелище никого бы не оставило равнодушным. – Тебе что, белье больше сушить негде?

– Я не собираюсь выступать на фоне груд вашего барахла! Богам не пристало появляться перед своими подданными в окружении рваных мешков и ржавых ведер. Так что заткнись и лучше помоги, – она спустилась вниз и переставила стремянку, – тебе сейчас все равно делать нечего.

– А ночью я что, по-твоему, груши околачивал? И вы мне, между прочим, помогать как-то не торопились, – парировал Шимаэл и, поднырнув под простыни, спустился по трапу, – да я и сейчас занят по горло.

– Это чем же?

– Честно заслуженным отдыхом! – зная порывистый характер толстушки, пилот на всякий случай торопливо юркнул за край люка.

Лес окатил его душной волной полуденного зноя, звенящего от стрекота кузнечиков, к которому примешивалось ровное гудение охранного периметра. Окружавшие поляну стройные сосны словно мерцали в жарком мареве, танцующем над раскалившимися на солнцепеке камнями. На голубом небосводе уже показались первые невинные комочки белых облаков, которые вполне могли к вечеру перерасти в черные грозовые тучи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю