355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Мельников » Художественная обработка металла. Охрана труда » Текст книги (страница 1)
Художественная обработка металла. Охрана труда
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 19:21

Текст книги "Художественная обработка металла. Охрана труда"


Автор книги: Илья Мельников


Жанр:

   

Сделай сам


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Художественная обработка металла. Охрана труда

Охрана труда является государственным делом. В это понятие входят все мероприятия по безопасности труда, производственной санитарии и трудовому законодательству, основной целью которых является создание здоровых, безопасных и культурных условий труда на производстве и в учебных мастерских.

Администрация каждого предприятия несет ответственность за состояние труда и его безопасность. Безопасность труда, являясь частью охраны труда, устанавливает причины несчастных случаев, методы устранения и предупреждения их на основе изучения всего комплекса производственного процесса предприятия.

Несчастные случаи, т.е. случаи повреждения человеческого организма в результате теплового, механического, химического или других воздействий факторов внешней среды при выполнении производственной работы, называются промышленным травматизмом.

Для каждой профессии на предприятиях разрабатываются инструкции по безопасности труда, в которых подробно указываются условия безопасной работы и меры, предупреждающие случаи травматизма.

Инструкции по безопасности труда должны изучаться и выполняться каждым человеком, поступающим на производство.

Инструктаж по безопасности труда может быть вводным, на рабочем месте, периодическим.

Первым этапом обучения безопасности труда является вводный инструктаж. Его проводят инженер по технике безопасности на предприятии и старший мастер в учебных мастерских.

Основными вопросами вводного инструктажа являются:

1. правила внутреннего распорядка;

2. обязанности работника по выполнению инструкций, правил и норм безопасности труда;

3. общие правила электробезопасности и способы оказания первой помощи пострадавшему;

4. основные причины производственного травматизма;

5. охрана труда женщин и подростков;

6. порядок выдачи, применения и хранения спецодежды, специальной обуви и индивидуальных средств защиты.

О проведенном инструктаже заполняется специальная карточка, которая хранится в личном деле каждого работника или учащегося. При проведении инструктажа на рабочем месте мастер производственного обучения, бригадир, заведующий мастерской знакомит учащегося или работника с оборудованием, опасными зонами, безопасными приемами работы.

Проводя инструктаж на рабочем месте, руководитель данного участка работы:

1. ознакамливает с технологическим процессом или организационно-техническими правилами на данном участке работы;

2. рассказывает о требованиях к правильной организации рабочего места;

3. знакомит с устройством машин и механизмов, которые поручено обслуживать работнику, а также с основными требованиями по безопасному обращению с электрооборудованием, электроинструментом, ударными и режущими инструментами, нагревательными приборами, химическими веществами и кислотами;

4. знакомит с правилами безопасности при работе на заточных и шлифовально-полировальных станках, правилами пользования спецодеждой, специальной обувью и индивидуальными защитными средствами.

После проведения инструктажа в специальном журнале регистрации инструктажа по безопасности труда производится запись.

Для закрепления полученных знаний по правилам безопасности труда проводят периодический инструктаж, который приурочивают к началу нового вида производственных работ.

Инструктаж проводит мастер производственного участка или мастер по программе вводного и на рабочем месте инструктажа, включая в него вопросы, которые касаются непосредственно нового вида работ.

Если в мастерской или на производстве произошел несчастный случай, необходимо срочно провести дополнительный инструктаж со всеми работающими на данном участке независимо от срока давности последнего инструктажа.

Требования к производственным помещениям, учебным мастерским, оборудованию и инструменту

Общая планировка полезной площади производственного помещения (учебной мастерской) должны соответствовать технологическому процессу и требованиям санитарных и противопожарных норм. Объем производственного помещения должен быть не менее 15 м3, площадь на каждого работающего в нем – 4,5 м2.

Производственные и вспомогательные помещения обеспечиваются вентиляцией, центральным отоплением.

Летом в помещениях без значительного выделения тепла температура не должна превышать более чем на 3°С среднюю температуру наружного воздуха в 13 часов самого жаркого месяца и составлять не более 31°С, а в помещении со значительным выделением тепла – не более чем на 5°С и не превышать 33°С.

Относительная влажность воздуха – 75 процентов; температура при легких физических работах должна быть от 16 до 20°С, при тяжелых – от 12 до 15°С.

В помещениях необходимо иметь термометры, аптечки, средства защиты органов слуха, зрения, дыхания, рук.

Полы в производственных помещениях должны иметь твердое покрытие без щелей, выбоин, порогов и содержаться в чистоте.

Вентиляцию проектируют с таким расчетом, чтобы концентрация вредных выделений в атмосфере помещения не превышала предельно допустимой. Вентиляционные установки, вытяжные шкафы, воздуховоды, станки, аппараты, столы и другое стационарное оборудование размещают так, чтобы монтаж, ремонт и их обслуживание были удобны и безопасны.

На видном месте вывешивают инструкции по безопасности труда и противопожарным мероприятиям. Каждое рабочее место должно быть рационально освещено, используется общее и индивидуальное освещение. В мастерской должны быть подсобные помещения: для травильных работ, оснащенные вытяжными шкафами и проточной водой; для хранения химикатов и кислот; для производства термических работ; умывальник с душем и шкафами для хранения спецодежды учащихся и работников.

Помещения должны быть укомплектованы огнетушителями. Станки и электроприборы должны быть заземлены. Внутренние двери в помещениях должны открываться в сторону ближайшего выхода из здания, а выходные наружу.

Безопасность труда при работе на заточных и шлифовально-полировальных станках.

Заточный станок с абразивным кругом относят к категории оборудования с повышенной опасностью. Работать на нем без предохранительного кожуха категорически запрещается, так как может произойти разрыв абразивного круга.

Станок должен быть оборудован устройством для отсоса абразивной пыли. В процессе работы глаза необходимо защищать прозрачным экраном или очками.

Для предохранения рук при заточке инструмента в качестве упора применяется регулируемый подручник. Зазор между краем подручника и рабочей поверхностью шлифовального круга должен быть не более 3 мм.

Несоблюдение его приводит к заклиниванию обрабатываемой детали между подручником и кругом и к разрыву круга.

Подручник крепят так, чтобы обрабатываемая поверхность соприкасалась с кругом на уровне горизонтальной оси или чуть выше.

Перед установкой на станок абразивный круг осматривают и простукивают киянкой – круг с трещиной издает глухой или дребезжащий звук. На плоской торцовой стороне круга указана допустимая скорость. Для проверки станок должен поработать вхолостую 5 минут.

Недопустимо крепить на станок круги на бакелитовой или магнезиальной связке, если они пролежали на складе более года. Недопустимо хранить круги стопками по несколько штук (можно только в вертикальном положении).

Все перечисленные меры предосторожности необходимо соблюдать и при работе на шлифовально-полировальных станках. При отсутствии устройства, отсасывающего пыль, для защиты органов дыхания при шлифовании и полировании применяют респираторы.

Безопасность труда при производстве слесарных и кузнечных работ

Основным оборудованием рабочего места при слесарных работах является верстак и тиски.

Верстаки бывают одноместными и многоместными.

Одноместный верстак представляет собой прочный стол шириной 700 – 800 мм, длиной 1000 – 1200 мм и высотой 750 – 900 мм.

Крышка стола покрыта листовой сталью толщиной 1 – 2 мм. К крышке прочно болтами крепятся тиски. Верстак оборудован выдвижными ящиками для хранения инструмента и обрабатываемых деталей. Особенно важно содержать в соответствующем порядке режущий инструмент: зубила, шаберы, сверла, ножовки.

Переносят инструменты в специальном инструментальном ящике. Выполняя слесарные операции, детали нужно прочно закреплять в тисках, которые должны быть исправными. Инструмент и детали на верстаке нужно располагать таким образом, чтобы их было удобно брать. При рубке металла следует пользоваться предохранительными очками, а учащиеся должны надевать на левую руку перчатку.

Обрабатывать листовой металл необходимо в брезентовых рукавицах, чтобы не порезаться о края листа или ножницами. Ножовочные полотна закрепляют специальными короткими штырями, входящими в комплект ножовочного станка, а не гвоздями с загнутыми острыми краями.

Правила безопасности необходимо соблюдать и при применении электрического и пневматического инструмента.

Перед началом работы нужно убедиться в исправности инструмента, опробовав его действие вхолостую.

Очищать рабочее место сжатым воздухом допускается в том случае, если работа ведется в очках, а поблизости нет других людей, которым может быть причина травма.

Верстак, оборудование, детали очищают от пыли, опилок и стружки щетками. Разлитое на полу масло вытирают ветошью или засыпают это место песком, опилками и тотчас убирают.

Работая лобзиком, надфилями, шаберами, необходимо беречь руки от уколов и порезов. В слесарных мастерских должна быть аптечка с медикаментами для оказания первой медицинской помощи.

При кузнечных работах основными причинами травм являются неисправности оборудования, инструмента, приспособлений; отсутствие в опасных местах предохранительных устройств и ограждений; применение запрещенных приемов работы; плохое освещение; захламленность рабочего места; несогласованность действий мастера и подручного.

При несоблюдении основных правил безопасности труда и производственной санитарии неизбежны профессиональные заболевания, вызванные неравномерной температурой и загазованностью помещения.

Для очистки воздуха от продуктов горения, разложения масел, паров (при закалке) в кузнице должна быть общая вытяжка, правильно устроенная вентиляция. Перед началом работы кузнец и его подручный должны подобрать весь нужный исправный инструмент. Наковальни устанавливают горизонтально по уровню и прикрепляют к деревянному стулу, который вкапывается в землю на глубину около 50 см. Перед работами наковальни осматривают и проверяют на звук ударами кувалды. Перекос наковальни представляет большую опасность, так как может привести к вылету поковки из-под кувалды из-за косого удара. Работая в кузнице, необходимо пользоваться брезентовыми фартуками с нагрудниками, рукавицами и защитными очками, а также чистым и сухим инструментом, который должен храниться в специальных стойках.

Инструмент, который подвергается в процессе ковки ударам, перед началом работы нужно нагреть до 200°С, так как холодный инструмент быстро ломается.

Объем бака для закалки деталей в воде или масле должен в 5 раз превышать объем загружаемых в него деталей. Масляный бак обязательно закрывается крышкой.

Чтобы обезопасить ручную ковку, в работе кузнеца и подручного должна быть согласованность, основанная на дисциплине и подчинении указаниям кузнеца.

Место, по которому нужно наносить удары, кузнец указывает молотобойцу ударами ручного молотка – ручника. Если кузнец положит ручник на наковальню боковой стороной, подручный должен немедленно прекратить удары.

Необходимо прекращать работу по команде любого человека, который находится в кузнице, а затем выяснить, чем она вызвана. В случае, если кузнец по мнению подручного, неправильно применил прием работы или прием был опасным, подручный обязан прекратить удары и предупредить кузнеца об ошибке. Во время кузнечных работ в кузнице не должны находиться посторонние.

Техника безопасности и промышленная санитария при литейных работах

На территории предприятия выполняются различные работы, транспортируются приспособления и материалы в цеха и мастерские, готовая продукция – на склад, производятся разгрузочно-погрузочные работы.

Чтобы обеспечить выполнение этих работ на территории предприятия работает различный транспорт, размещены необходимые приспособления и оборудование. Поэтому во избежание несчастных случаев, необходимо выполнять следующие правила, предусмотренные техникой безопасности:

1. обращать внимание на предупредительные надписи, быть осторожным при переходах, чтобы не попасть под движущийся транспорт;

2. обходить зону погрузочно-разгрузочных работ, избегать прохода под переносимым подъемным механизмом грузом;

3. курить в отведенных местах.

Таковы общие правила поведения работающих на территории предприятия.

До начала литейных работ необходимо надеть и привести в порядок рабочую одежду; осмотреть рабочее место, убрать все мешающие и ненужные предметы; подготовить и проверить рабочий инструмент, заменить неисправный.

Во время работы необходимо при формовке по-сырому не допускать чрезмерного уплотнения смеси в опоке, обильного смачивания смеси вокруг модели при ее удалении, установки в форме недосушенных стержней.

Следить, чтобы в заформованной опоке было достаточно каналов для выхода паров и газов, образующихся при заливке металла.

Плохая газопроницаемость формы может вызвать выбрасывание металла из литника при заливке. Брызги металла могут быть причиной ожогов.

При подъеме опоки краном включение подъемного механизма должно быть согласовано с работой остальных рабочих, занятых на формовке. Несогласованные действия могут быть причиной несчастного случая.

При выполнении работ с помощью мостового крана следить за сигналами крановщика. Запрещается нагружать кран сверх установленной для него грузоподъемности, подтаскивать краном грузы, находится под поднятым краном грузом.

Запрещается производить отделку полуформ, поднятых на крюке крана, если они не установлены на прочных подставках.

При работе на формовочных машинах проверять надежность ограждения пускового механизма, чтобы предотвратить случайное включение пускового механизма, нельзя исправлять и смазывать машину во время ее работы.

При формовке на машине с поворотным столом нельзя поворачивать стол, не убедившись в хорошем креплении на нем опоки. Плохо закрепленная опока при повороте может упасть и нанести травму работающему.

Излишек припыла при сборке сырой формы, засоры в полуформах нельзя выдувать ртом, для этой цели следует применять ручной мех или пылесос. Крупные частицы из глубоких мест удаляют крюком.

При пользовании переносной электрической лампой необходимо проверять наличие защитной сетки, исправность шнура и изоляционной резиновой трубки.

Работающие на заливке форм должны иметь одежду, предохраняющую от ожогов, брезентовые брюки, защитные очки. Брюки следует носить на выпуск для того, чтобы скатывающиеся брызги металла не могли попасть в обувь.

Нельзя набирать металл во влажный, не просушенный ковш, удалять влажной счищалкой шлак с поверхности металла в ковше, выливать на пол и во влажную изложницу остатки металла. В этом случае быстро образующиеся пары разбрызгивают металл и работающие вблизи могут получить ожоги.

Выбитую из формы отливку нельзя брать в руки, не убедившись, что она остыла.

По окончанию работ необходимо:

1. привести в порядок свое рабочее место;

2. убрать рабочий инструмент, оснастку, приспособления на отведенное для них место;

3. запрещается обдувать одежду и тело сжатым воздухом из шланга.

Формовщики-литейщики должны помнить, что осторожность, предусмотрительность в работе, точное выполнение специальной инструкции по технике безопасности на своем рабочем месте, указания мастера, личная и технологическая дисциплина являются условиями безопасности в работе.

Эти правила техники безопасности являются самыми общими и не исчерпывают возможных причин несчастных случаев в условиях работы конкретного производства.

Промышленная санитария. Условия безопасной работы в литейном производстве обеспечиваются выполнением правил промышленной санитарии.

При установке оборудования, приспособлений и форм должно быть предусмотрено: ширина односторонних проездов не менее 2 м, ширина общих проходов 1,6 м, ширина проходов для заливки форм не менее 1,2 м.

Пол помещения для литейных работ должен быть ровным. Неровности, выбоины, ямы могут стать причиной несчастного случая.

Нельзя допускать проникновение влаги через крышу и световые проемы. Подмокшие формы при заливке кипят, выбрасывая металл из литника, создавая опасность.

Литейное производство должно быть нормально освещено искусственным светом. На рабочих местах формовщиков художественного литья должно быть индивидуальное освещение. Для просмотра глубоких форм необходимы безопасные электрические лампы 12 или 24 В. Применение ламп с напряжением 120 – 220 В недопустимо, так как возможно поражение током.

Входы и выходы должны быть устроены таким образом, чтобы не было сквозняков, ведущих к простудным заболеваниям. Для удаления пыли и угарных газов, образующихся в процессе сушки, заливки и выбивки литейных форм, необходимо предусмотреть приточно-вытяжную вентиляцию.

Безопасность труда при чеканно-дифовочных и ювелирных работах

Правильно организованный труд в мастерских и учебно-производственных мастерских чеканщиков художественных и ювелирных изделий с учетом условий безопасности выполнения работ, соблюдения производственной санитарии и противопожарной безопасности повышает производительность труда, качество работ и снижает утомляемость.

Производство чеканных и ювелирных изделий связано с подготовкой и раскроем металла, поэтому учащимся необходимо быть осторожными при разрезании металла ручными ножницами, остерегаться пореза рук заусенцами и острыми кромками.

При чеканке с прорезью используют слесарный инструмент – лобзик, зубила, надфили, напильники и др., работая с которыми необходимо также соблюдать необходимые требования безопасности труда для слесарных работ.

Недопустимо отжигать паяльной лампой чеканную пластину без асбестовой или иной противопожарной подстилки на деревянном полу; класть раскаленное изделие вблизи от легковоспламеняющихся предметов, жидкостей; снимать окалину сухой тряпкой. Необходимо знать, что металл, остывший до 400°С, по внешнему виду не отличается от холодного, а прикосновение к нему может привести к серьезным ожогам.

Травление, отбел и отделку готовых изделий при оксидировании и патинировании производят в вытяжных шкафах, соблюдая все требования мер предосторожности при работе с кислотами, щелочами и другими химическими реактивами.

При шлифовании и полировании готовых изделий станки должны иметь вытяжные устройства для улавливания абразивной пыли и для продуктов распада войлочных кругов, пропитанных полировочными пастами.

Работая над сборкой и монтажом фрагментов больших чеканных панно выполняют сварочные работы, клепку, пайку. Работа с ацетиленовыми установками или сварочными аппаратами, электродрелью, клепальными пневматическими молотками требует соблюдения мер пожарной безопасности и электробезопасности.

Выполняя работы на шлифовальных, заточных и иных станках, необходимо следить, чтобы рукава спецодежды были закатаны или плотно застегнуты, а руки не находились в опасной зоне работы движущихся деталей оборудования.

Ко всем видам инструмента чеканщика предъявляются следующие требования:

1. Инструмент должен быть исправен, удобен в работе и не должен являться причиной различных травм.

2. За состоянием инструмента следят сами учащиеся и мастера производственного обучения.

3. Инструмент, пришедший в негодность в процессе работы, сдается для ремонта или замены.

4. Поверхность бойка ударного инструмента – молотков, кувалд – должна быть слегка выпуклой и гладкой без заусенцев и трещин.

5. Ручки молотков и кувалд изготовляют из сухого дерева твердых и вязких пород: вяз, клен, береза, кизил, рябина и др.

6. Древесину выбирают без сучков, трещин и других дефектов, волокна должны быть направлены вдоль оси ручки, которая должна быть заклинена завершенным клином из мягкой стали. Запрещается делать ручки из мягких или крупнослойных пород дерева таких, как ель, сосна и некоторые другие.

7. На напильники, шаберы и другие инструменты с острыми концами должны быть насажены деревянные ручки с гладкой поверхностью. Шейку ручки скрепляют металлическим бандажным кольцом для предотвращения раскалывания. Бандажное кольцо не должны касаться хвостовики инструмента.

8. Не допускаются заусенцы, выбоины, трещины на ударной поверхности инструмента для чеканки и рубки металла – зубила, кернеров, просечки, расходников и др.

9. Тыльная часть инструмента не должна быть сбита или скошена. Длина инструментов должна обеспечивать безопасное удерживание их во время работы рукой – не менее 150 мм. Работа неисправным инструментом может стать причиной травмы как работающего, так и окружающих.

В работе представляют опасность зубила и чеканы с очень сильной закалкой. Они могут разломиться и нанести ранения. Опасно также и сильно натянутое ножовочное полотно пилы.

Абразивные круги на заточных и шлифовальных станках не должны иметь трещин и выбоин. Нельзя пользоваться заточными станками без предохранительных устройств и заземления, без защитных очков или щитков, а также затачивать инструмент боковой (торцовой) поверхностью круга.

При разметке, гибке, правке, опиловании, шабрении, чеканке, гравировании, закрепке необходимо быть аккуратным в обращении с чертилкой, циркулем, напильниками, надфилями, шаберами, кусачками, фрезами, чеканами, штихелями, не допускать нахождение этих инструментов на краю или близко к краю стола или верстака. Не стоит применять их в качестве приспособлений для открывания ящиков, и палочек для размешивания. Не стоит касаться руками острых и режущих частей инструмента. По окончании соответствующих работ убрать инструменты в ящик верстака.

При выпиливании лобзиком нужно быть внимательным и не прилагать лишних усилий на пилку для ускорения процесса выпиливания, не пытаться высвобождать силой заклинившую пилку, не направлять ее пальцами на линию пропила.

Выполняя операцию сверления, нельзя поправлять сверло на ходу. Нельзя мыть руки в масле, керосине, эмульсии и вытирать их матерчатыми обрезками, загрязненными стружкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю