Текст книги "Перевал Бечо"
Автор книги: Илья Ветров
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
Пятилетняя Наташа, дочь рудничного геолога Митрофанова, съежилась у бабушки на руках и стала засыпать.
– Ты что, внученька? Не спи, сейчас двинемся!
Заснуть даже на несколько минут нельзя ни в коем случае: уснешь – не проснешься.
Взвалив на плечи тяжелые мешки, матери поднимали детей и молча шли за альпинистами. Было скользко. Люди падали, сбивали колени, поднимались и снова шли по протоптанной в снегу тропинке.
– А вы куда? – послышался голос инструктора.
Вера Ивановна Ковалева отошла с детьми в сторону и приложила руку к сердцу.
– Вам плохо? Помочь?
– Не надо. Спасибо, – тихо произнесла она хриплым, простуженным голосом.
Но останавливаться нельзя, и через несколько минут Вера Ивановна снова двинулась с детьми вперед, наверное, как и все, думая про себя одно и то же: «Только бы не отстать, подальше уйти от проклятых фашистов».
Ветер без разбора хлестал по лицу и в спину, с ног до головы осыпая снегом, песчинками и мелкими камешками. Страшно было смотреть на людей, особенно на детей. Лица обожжены солнцем, носы заострены, глаза не по-детски серьезны. Даже самые маленькие не плачут.
Невесело на душе и у альпинистов. У них свои заботы, волнения. Протаптывает тропинку в неглубоком снегу Саша Сидоренко. Рослый, широкоплечий, с копной густых волос, он идет размеренно, не останавливаясь. Но вот нога ударилась о что-то твердое.
– Гляди, – сказал сам себе, – консервная банка. Московская этикетка… Вот здорово!..
И мыслями он уже в Москве, родном и близком городе. Припомнились друзья-альпинисты, с которыми штурмовал семитысячники Памира. И вечер, когда привезли его в больницу с отмороженными ногами. И просторная палата, и доктор в накрахмаленном халате, и слова, сказанные им тогда с глубокой печалью:
– Вряд ли, друг мой Саша, бывать тебе в горах.
Да только ли это вспомнилось?.. А бессонные ночи после операции, процедуры, бесконечные тренировки, которыми он буквально изводил себя…
И вот он опять в горах. Правда, это не те горы, в которых год или два тому назад совершал он рекордные восхождение, а другие – военные, тревожные.
Саша шел, утаптывая снег, и думал о Москве, когда вдруг заметил знакомую куртку Моренца.
– Ты куда, Коля?
Моренец встрепенулся и, растягивая слова, взволнованно ответил:
– Понимаешь, парнишка пропал.
– Как пропал? Где?
– И сам не знаю. – Коля откашлялся. – Помнишь такого костлявого, в летнем картузе и синем шарфе?
– Ваню, что ли, того, кто ставил с тобой на последнем биваке палатку-полудатку?
– Вот его-то и не хватает.
– А ты всю колонну перебрал?
– Вдоль и поперек.
– Ну и что?
– В хвосте колонны мальчишку не нашел. В середине сколько ни спрашивал – один и тот же ответ: «Нет, не видали». А теперь перебрался к тебе, в голову колонны, и тут его нет.
– Отстал? Упал в трещину? – Николая трясло как в лихорадке.
– Слушай, а если тебе вернуться назад к Куриной грудке? – стягивая с головы капюшон штормовки, сказал Саша – Ведь за нами идет колонна Малеинова. Может, мальчишка с ними?
– Может быть…
– Возвращайся-ка, Коля, вниз. Если нужно, возьми с собой двух-трех ребят.
– Ребята мне не нужны, я сам пойду.
– Сам так сам, – согласился Сидоренко, – а мы тебя подождем возле скального гребня.
Все больше портилась погода. С запада навалился туман. Моренец быстро спускался вниз, осматривая на пути каждый след. Но что это? Он увидел едва заметные следы, уходившие в сторону от тропинки. Коля пошел быстрее и вскоре под большим серым камнем нашел мальчика, до половины засыпанного снегом. Это и был Ваня. Лицо в ссадинах, глаза опухли, щеки побелели, руки как-то странно скрючены на груди.
– Ваня! Ваня! – тормошил его Николай. – Скорее вставай, замерзнешь.
– Кто, я?! – удивленно прошептал Ваня и сразу же схватился за щеку.
Моренец быстро достал из рюкзака теплые вещи, натянул на мальчонку и принялся растирать ему щеки.
– Ноги, как у тебя ноги?
– Шевелятся… – Ваня помолчал, потом заговорил снова: – Эх и сон же перебили, товарищ инструктор! Лежу я в теплой кровати, а мне чай подают с малиновым вареньем. Такая благодать!
– Какая там благодать! – перебил его Моренец. – Ведь ты, дурачок, замерзал.
Ваня непонимающе уставился на инструктора.
– Ты не смотри так на меня, – продолжал Моренец. – Вставай и разминайся.
Мальчик немного пришел в себя и стал показывать, как на ледовом склоне его обдало снежной пылью от лавины, как он с перепугу бросился в сторону, поскользнулся и упал. Пролетел вроде и немного, а когда пришел в себя, над ледником уже висел густой туман.
– Тут я и потерял из виду нашу колонну… Посидел немного, перевязал разбитую руку и пошел догонять наших. Добрался до этого камня и почувствовал: если не посплю – шагу не сделаю.
Пока Ваня рассказывал о своих злоключениях, Моренец не сводил с него глаз. Его серьезно беспокоил вид мальчишки: не по летам повзрослевшее лицо и безразличные синие-синие глаза. Ваню нужно немедленно подымать.
– А идти сможешь? – уточнил Моренец. – Чего молчишь? Говори как есть!
– Не знаю, кажется, могу, – растерянно прошептал Ваня.
Перед тем как поднять мальчика, Моренец оглянулся. Вокруг никого не было. Туман сплошной пеленой висел над ледником и ближайшими скалами, до неузнаваемости искажая все, что совсем недавно виднелось вокруг.
– Ваня, а почему ты один? Где твои родные?
– Мать до войны умерла, отец погиб на фронте, под Северным Донцом, – ответил мальчик.
Моренец осторожно дотронулся до Ваниного плеча:
– Вставай, пошли, дружок, ты не один…
У мальчика потеплели глаза. Он уперся руками в колени, нагнулся и почувствовал такую слабость, что ему стало не по себе: а вдруг не поднимусь?
Тишина нависла над горами. Только изредка откуда-то сверху долетали приглушенные выкрики людей. Ваня еще раз нагнулся, теперь уже без стеснения, опираясь на плечо Моренца, поднялся и, пошатываясь, пошел с инструктором.
Тем временем колонна Сидоренко подходила к седловине – понижению остроконечного гребня между двумя его вершинами.
– Наверное, уже перевал? – все чаще и настойчивей сыпались вопросы.
– Теперь скоро, совсем скоро, – подбадривал инструктор, показывая на видневшуюся вдалеке снежную седловину.
3300… 3370… И наконец высотомер показал 3375 метров над уровнем моря. Тут перевальная точка, с которой начинается спуск в долину реки Долры и дальше – к морю. Кто-то уже на гребне машет ледорубом и кричит изо всей силы:
– Пе-ре-вал! Ура! Ура-а!
К скальному гребню подходят люди. Словно изваяния, стоят они над облаками, суровые, усталые, даже не замечая: их красоты.
А вокруг действительно чудесно. Куда ни глянешь – горы и горы. На северной стороне – Эльбрус, самая высокая гора в Европе. Он был виден отовсюду, и, как всегда, его купола сверкали белоснежными шапками. В разрыве облаков виднеются крутые отвесы Когутай-баши, скальная гряда Донгуз-Оруна, Северный Приют, бегущие из-под льда потоки, моренные валы, возвышающиеся над ледником на многие десятки километров. А на юге – озаренные солнцем вершины и ледники группы Квиш, Сванский хребет.
Наконец-то добрались до гребня и Моренец с Ваней. Увидев инструктора с мальчиком, люди облегченно вздохнули. Николай обнял мальчика, показал на одинокого орла, который гордо парил над скалами.
– Говорил я тебе, Ваня, что в горах орлы водятся, – сдвинув с глаз очки, сказал Моренец. Потом немного помолчал, посмотрел на мальчика и спросил: – Генриха Гейне знаешь? Был такой великий немецкий поэт.
– Слышал, – улыбается Ваня.
А Моренец, как бы вспоминая, начал вдохновенно читать:
…На горы круто взбираясь,
вздыхаешь ты, как старик.
Но если достигнешь вершины,
орлиный услышишь там крик…
– Ты что это, Николай, в поэзию ударился? – окликнул Сидоренко.
Сашин голос вернул Николая к действительности.
– Что ж, Ваня, нужно идти дальше.
Перевал Бечо совсем близко. И минут через двадцать по всей колонне снова волной прокатилось:
– Перевал! Перевал!
Радости не было границ. Навстречу утомленным тяжелой дорогой людям спешили солдаты, наши солдаты с красными звездами на шапках.
– Наши! Наши! – радовались и старые и молодые.
Тут проходил передний край. В скалах – блиндажи, пулеметные гнезда, ящики с патронами, взрывчатка. Наши горноальпийские отряды, которые будут защищать Главный Кавказский хребет, окопались здесь.
Прыгая по камням и обгоняя друг друга, к людям бежали здоровенный старшина и высокий, в меховой куртке, лейтенант. Не отставая от них, спешили и другие защитники перевала. Они шумно приветствовали всех, на ходу сбрасывали полушубки, шинели.
– Ребята, примите девчонку, – кричит осипшим голосом Одноблюдов, несший на руках черноглазую девочку.
– Давай, браток, скорее…
Люди кричали, смеялись. Не менее взволнованы были и солдаты. Старший сержант, на вид хмурый, стоял, прислонившись к скальной стене, держал на руках веснушчатого мальчишку и кормил его кашей из котелка.
– Ешь, ешь, сынок, – а у самого на глазах слезы.
Детей брали к себе другие солдаты. Они кутали малышей в овчинные полушубки, поили теплым чаем, оделяли хлебом, сухарями, женщин устраивали в блиндажах между высокими камнями, где меньше дуло.
Неожиданная встреча на четырехкилометровой высоте, видимо, напомнила солдатам о родном доме, семье, близких…
– Ешьте, ешьте, не стесняйтесь.
Солдаты доставали кружки, котелки, консервные банки, открывали их ножами, резали сало мелкими ломтиками. Проголодавшиеся дети, словно зверьки, набрасывались на еду. Некоторые из них так и засыпали с куском хлеба или сухарем в руках…
На перевале холодно. В горах зима бывает и летом, бывают в горах и все четыре времени года в один день. Там, внизу, в развилке Баксана, стояло жаркое лето, на Северном Приюте – поздняя осень, а на перевале Бечо – самая настоящая зима, в то время как за хребтом – в полном разгаре весна.
Четыре часа дня, а на перевале все не утихают возбуждение и шум. Укрывшись в скалах, сидят в подшитых валенках два солдата и инструктор Малеинов и о чем-то оживленно переговариваются с окружившими их школьниками.
– Значит, будем спускаться на Южный Приют? – спросила невысокая, лет двенадцати девочка, в серой шапочке с длинной черной косой.
– Другого пути нет, – Малеинов приподнялся и, упершись ногой в большой камень, поднял ледоруб. – Видите, зелень?
– Видим, видим, Алексей Александрович! – воскликнула худенькая девочка.
– Так вот, туда, к ущелью реки Долры, мы и будем держать путь. Там хорошо, тихо, много душистых альпийских цветов, густые пихтовые леса, нарзан в долинах, птицы поют, и почти до самой зимы светит ласковое южное солнце.
Ребята сидели не двигаясь, стараясь не пропустить ни слова.
– Так начинается сказочная Сванетия, – продолжал Малеинов, – край древних башен и храбрых охотников…
Когда рассказчик сделал короткую паузу, сидевший поблизости безусый голубоглазый парень в черной лохматой шапке приподнялся и начал приглядываться к отвесным скальным башням, проглянувшим за хребтом. Потом, на минуту оторвавшись от манящего пейзажа, спросил:
– Что там за вершины?
– Шхельда, Бжедух, Ушба… Только увидим их после Южного Приюта.
– Увидим Ушбу?! – удивленно переспросила девочка в черном платке. – Легендарную Ушбу? Расскажите нам о ней, вы же обещали, еще на Северном Приюте.
– Вижу, деваться некуда, придется выполнить обещание. – Алексей придвинул к себе рюкзак и поудобней уселся на нем. – Тогда слушайте и не перебивайте.
Рассказывают, что богатырь Амиран, герой сванских легенд, был навеки прикован к вершине Ушбы за то, что, подобно Прометею, восстал против бога, неся свет и волю народу.
К огню Амирана старались проникнуть отважные юноши Сванетии, но каждый раз, когда смельчаки отправлялись в дальний и тяжелый путь, что-нибудь мешало им достичь вершины. То ущелье, которое ведет к Ушбе, вдруг смыкалось перед юношами, словно ворота закрывались, то вырастала каменная стена такой высоты, что тучи плыли ниже ее, то девы душили смельчаков в лавинах, сбрасывали в пропасти, только дьявольский посвист разносило ветром по ущельям, где тогда жили сваны-охотники. Это место, по преданию, было заколдованным, все его боялись. Вслушиваясь в завывание ветра, матери шептали детям: «Тише, Ушба гневается». Имя ее стало синонимом страха. Перед тем, как схватиться за кинжал, сван бросал обидчику. «Чтобы ты очутился на Ушбе!»
Прошли годы. Как-то вечером горцы, собравшись на окраине селения Ушхванари, увидели в просвете ущелья что-то необычайное «Нарьи! – Свет!» Свет вспыхнул высоко в небе, выхватив из мрака грозные башни в черной одежде скал и белой манишке вечных снегов.
Дети да и взрослые слушают затаив дыхание.
– А что это за свет? – смешно взъерошивая пальцами черную бороду, вдруг спросил до этого молчавший плотник из Тырныауза.
– Это был огонь фотопленки, зажженный рукой советского человека, покорившего Ушбу. Первыми на ее вершину вступили Алеша Джапаридзе, его сестра Александра и двое местных горцев. Они обещали в случае успеха зажечь на вершине огонь. Вот смельчаки и выполняли свое обещание. Радости сванов не было конца. Они встретили альпинистов после восхождения как героев, и долго не смолкали песни и пляски на озаренной светом поляне.
Алеша сделал паузу и задумчиво сказал:
– Сваны говорят, что настойчивость и храбрость всегда несут с собой радость и свет…
– Правильно говорят, – кивнул головой старый плотник и хотел еще о чем-то спросить, но его опередила одна из девочек. Зажмурив глаза, она спросила:
– И вы бывали на этой страшной горе?
– Бывал.
– Один?
– Зачем один? На Ушбе бывали и мои друзья-альпинисты Сидоренко, Одноблюдов.
– Страшно было?
Люди внимательно смотрели рассказчику в лицо и с нетерпением ждали новых подробностей покорения Ушбы. Ждала и Галя, та самая девочка, которая больше всех досаждала Алеше вопросами. Она еще выше подняла плечи, втянула голову в воротник, но Алеша уже не отвечал. Он спал.
– Только начал самое интересное и заснул!..
– Чего удивляетесь, устал человек, – укоризненно заметил девочке чернобородый шахтер, достал табак и закурил. – Целый день на ногах: то вверх, то вниз.
Подошел Сидоренко и стал толкать Алексея.
– Очнись, дружище! Сейчас выходим!
Алеша вскакивает, будто подброшенный пружиной, и кулаками растирает заспанные глаза.
– Ах да… Так на чем я остановился?
– Досказывать будешь другим разом, – сказал ему Сидоренко, – а теперь пора в путь. Видишь, погода портится, туманит и ветер дует в спину.
Кто-то хриплым голосом сказал:
– Через десять минут выходим.
Пришло время сборов и прощания с бойцами.
– Счастливой дороги! Ни пуха вам, ни пера!..
Взволнованные солдаты стоят на гребне, машут руками, рукавицами, шапками. Свободные от нарядов идут со стариками, женщинами, детьми, помогая альпинистам спускать их с перевала. Солдаты далеко идти не могут, у них своя служба. И они прощаются. Вдогонку звучат добрые напутствия, сердечные слова:
– Идите спокойно, фашистов мы сюда не пустим.
В голове колонны Моренец. Он немного спустился с перевального гребня, потопал по рыхлому снегу ботинками, подкованными триконями, и сказал:
– Можно идти.
С крутого перевала стали спускаться группы одна за другой. В числе первых идут семьи Чуфанова, Гудима. Георгий Федорович Гудим спешит уйти с первой партией. Ведь он будет начальником Южного Приюта. Ему принимать эвакуированных, успеть до прихода второй и третьей групп расставить палатки, переговорить с проводниками-сванами. Ведь людей нужно будет вести дальше по Ингурской тропе, к морю.
Идет семья Одноблюдова – Мина Фадеевна несет Танюшу в рюкзаке. Следом поднимаются две радистки из горноспасательной станции, закадычные подруги Мины Фадеевны; невысокая, стройная Мария Ромашина с маленьким Витей на руках и Зоя Олерова, веселая, подвижная. С отцом идет уже взрослая Оля Кормилина, дожевывая на ходу вареное мясо.
К вечеру стало холоднее. Резкий, пронзительный ветер долго гнался за людьми, хлестал по лицу, словно напоминая, что идти нужно быстрее и поменьше останавливаться.
Тропа вниз была крутой. Каменная осыпь почти отвесная, вся укрыта снегом. Приходилось съезжать по ней вниз, как солдатам в известной картине Сурикова «Переход Суворова через Альпы». Особенно опасным оказался участок ледника перед выходом на тропу. И тогда опять прокатилось по колонне:
– Трещины! Внимание – трещины!
В одном месте, где было особенно опасно, Одноблюдов остановился. Он сразу увидел: трудно здесь будет перебираться. Подошел Виктор Кухтин, у него была веревка.
– Возьмем немного левее, Витя.
Через минуту они нашли снежный мост, натянули над трещиной веревочные перила. А когда пошли женщины и старики, альпинисты их подбадривали:
– Идите смелее, смелее. Тут безопасно.
Когда вышли наконец на скалы, кто-то из шедших впереди, крикнул:
– Самолет!
Самолета еще не было видно, но назойливый гул долетал до скал, к которым прижались люди…
– Дяденька альпинист, правда, это наши? – послышался встревоженный голос девочки.
– Конечно, доченька, наши, – пытался успокоить ребенка Одноблюдов.
Словно подтверждая слова начальника перехода, в просвете облаков показался самолет. Все увидели на крыльях красные звезды и с облегчением вздохнули. А Оля Кормилина захлопала от радости в ладоши.
– Ну, что я тебе говорила? – не оборачиваясь, звала свою подругу, одноклассницу Олю. – Откуда здесь взяться фашистскому самолету? А ты все про какую-то «раму» болтаешь.
– Снова завелись, сороки? – услышав разговор, отозвался Моренец.
Девочки смутились и опрометью бросились догонять остальных.
День клонился к вечеру, а до Южного Приюта добрых два часа ходьбы, к тому же и погодя не улучшалась. Не успел скрыться за Сванским хребтом краснокрылый «ястребок», как небо снова затянуло тучами и вокруг стало серо-серо: казалось, что, кроме тумана, ничего вокруг не было. Пошел мелкий, противный дождь со снегом. Выходить на открытый склон рискованно. Моренец расстегнул рукав штормовки и посмотрел на часы: без десяти восемь.
– Скоро темнеть начнет.
– А разве безопасней оставлять людей на склоне? – вслух рассуждал Одноблюдов. – В темноте нетрудно и в пропасть сорваться.
– Согласен с тобой. Значит, идем?
– Идем без всяких разговоров, – поправив лямки рюкзака, Юрий посмотрел на небо. – Видишь, Коля, облака поднимаются, а это признак улучшения погоды.
Начальник похода не ошибся. Вскоре немного распогодилось. Дождь утих, люди смогли идти быстрее. Близость Южного Приюта придавала им сил.
Часам к девяти каменистая тропа вывела на широкую площадку, которая некогда была ложем огромного ледника. По ее каменистой поверхности текли, обгоняя друг друга, горные потоки, разные по ширине и глубине. Но все они одинаково быстро неслись вниз, с грохотом перекатывая и перемешивая камни. Вместе с другими потоками ледника Квамп они, словно сговорившись, впадали в Долру.
Мостов не было. Альпинисты отыскивали мелкие и безопасные места, сами шли первыми, за ними – все остальные. Двигались небольшими группами, поддерживая друг друга. Подошла к реке с двумя маленькими детьми и работница обогатительной фабрики Анна Власьевна Анипченко. Старшего Женю она держала за руку, а младший Витя сидел у матери за спиной. Чтобы ребенок не свалился в воду, мать привязала его к себе полотенцем. На склоне Витя сидел молча, но, как только мать заходила в воду, он пугался шума реки и плакал.
У переправы оказался Моренец.
– Дайте одного, – сказал он женщине.
– Куда же с таким рюкзаком?
– Ничего. – И Николай взял из рук оторопевшей женщины сначала одного ребенка, а затем другого и осторожно перенес их через бурлящий поток…
Когда позади остался последний брод, вспыхнули над головой первые звезды. Ночь в горах наступает моментально. Как только солнце скатится за гору, землю словно кто-то накрывает черным шатром.
Последний участок травянистого склона люди проходили уже в сплошной темноте. Только где-то внизу слабо светился огонек. И все смотрели на него, как на спасительный маяк.
– Только бы не сбиться с пути!
– Все будет хорошо, – успокаивали альпинисты. – Места здесь знакомые, хоженые. Справа, метрах в двухстах, где впадает Квиш в Долру, стоит деревянный домик, это и есть Южный Приют. Там будем ночевать.
Наконец показалась небольшая лужайка и домик на ней. У костра стояли вооруженные сваны. Один держал в руках курдюк с айраном – кислым молоком, другой с хрустом ломал сухие ветки и подбрасывал их в огонь.
Южный Приют… Здесь на высоте 2238 метров над уровнем моря было тепло. Усталые, измученные люди падали на траву. Спали кто на чем, прямо под открытым небом. Только детям и больным альпинисты поставили несколько палаток. Хотя люди и не успели отдохнуть, но, как только солнце поднялось над горизонтом, снова двинулись в путь, вниз к Черному морю. Хотели попрощаться с альпинистами, поблагодарить…
– Опоздали, – объяснили проводники-сваны, – они уже давно ушли за следующей партией!
ФЛАГИ НАД ЭЛЬБРУСОМ
В рассветной голубизне неба клубились тучи, и даже легкий ветер обдавал несвойственным для августовских дней холодом.
По ночам крепко подмораживало. Осенние лужи покрывались льдом. Все чаще падал снег. Внизу в ущельях он не задерживался, быстро таял, а наверху, за Куриной грудкой, где не стихали частые ветры, весь горизонт подчас застилало сплошной пеленой.
Девятнадцатого августа в третий раз Малеинов и Двалишвили поднимали к перевалу женщин, стариков и детей. Перед самым перевалом небо затянуло тучами. С ледника Квиш подул сильный ветер, и по гребню пробежала волна холодного воздуха. Пошла ледяная крупа, а вскоре началась гроза.
– Что это, Алексей Александрович? – испуганно спросила инструктора женщина с перевязанной щекой. Притягивая к себе детей, Варвара Петровна Кирсенко вдруг заметила, как у них загудели пряжки и латунные пуговицы на пальто.
– Не волнуйтесь, Варвара Петровна, – успокаивал ее инструктор, – гроза, и от электризации воздуха «поют» металлические предметы, уходите под скалы.
За семьей Кирсенко шли две подруги из управления комбината: счетовод Мария Каптелова и нормировщица Катя Шаповалова. У высокой, стройной Марии ребенок на руках. Она часто останавливается и с тревогой поглядывает на завернутого в одеяльце маленького сына, что-то шепчет ему и идет дальше, погруженная в свои невеселые думы.
– Что с тобой, Маша? – послышался за шумом ветра голос подруги. – У тебя волосы шевелятся, сыплются искры, вроде бенгальских огней?
Катя Шаповалова страшно испугалась за подругу. Она не чувствовала, что и с ее головой творится что-то неладное, шевелятся волосы и светятся странными огоньками…
– Ничего страшного, просто немедленно все под скалы! Сколько можно повторять одно и то же! – кричал Малеинов.
Гроза не стихала. Внезапно откуда-то послышалось странное жужжание.
– Дядя инструктор, неужели и тут шмели водятся? – спросил кто-то из мальчишек.
– Какие там шмели?..
Вблизи все увидели маленький, немногим меньше теннисного, огненный шарик. Он катился по длинному гребню. Женщины, прикрывая собой перепуганных детей, невольно прижались к скалам.
Шарик, словно колобок, неуклюже переваливаясь по гребню, катился к острому выступу, вдруг ярко вспыхнул и со страшным треском разорвался. Это была шаровая молния, даже для гор редкое явление.
Немало усилий приложили Малеинов и Двалишвили, пока успокоили людей, а затем спустили их с перевала.
Проходили дни. Все трудней и трудней стало вести группы через перевал Бечо. Зачастили снегопады. По утрам на подходах к моренному гребню по плащ-накидкам, капюшонам штормовок барабанила ледяная крупа, а чуть выше, на самом леднике, валил снег и быстро заметал дорожки, с таким трудом проложенные альпинистами. Местами снегу наметало столько, что и взрослым было по самый пояс. Особенно много его скапливалось возле Куриной грудки. И тогда на этом месте шли лавины… Раздавалось зловещее шипение, протяжный и какой-то приглушенный свист. Происходило это в какую-то долю секунды. Люди падали, кричали, но их крики тонули в грохоте.
К счастью, лавины в большинстве своем проходили стороной и лишь обдавали людей холодным дыханием и снежной пылью. Однажды лавина захватила небольшую группу школьников и, протащив их метров тридцать, остановилась. Когда снежная пыль немного осела, все увидели детей. К счастью, пятеро мальчиков были здоровы и невредимы.
Стрелка барометра резко падала. Что ни день – снег или град. Иногда, пережидая непогоду, приходилось подолгу отсиживаться в пещерах под камнями.
Однажды к вечеру уже привычный скрип снега под сотнями ног стал глуше – мороз спадал. Но вскоре в помутневшем воздухе послышался гул надвигающейся снежной бури. Тогда начальник перехода решил не рисковать и устроил ночевку под перевалом. Возле каждой группы людей он выставил дежурных, которые следили за тем, чтобы участники перехода не обморозились, а главное, не уснули бы.
Трудный день выдался и 25 августа. Когда одна из групп вышла из Северного Приюта, было тихо и безоблачно. Часа через два погода резко изменилась: небо с запада затянулось слоистыми облаками, которые стали быстро сгущаться. Подул сильный ветер. К полудню он достиг наибольшей силы. Его внезапные порывы поднимали массу снежной пыли, и на некоторое время все исчезало перед глазами. Стало темно.
– Кажется, снова метель начинается, – едва переводя дыхание, сказал Кухтин начальнику перехода.
– Похоже, что да. Чертова погода!
Люди шли, скорее ползли, в глубоком снегу, задыхаясь, ни на шаг не отпуская от себя детей.
– Только бы не сбиться с пути!..
Спокойный, с обожженным на ветру лицом, начальник перехода скорее угадал эти слова, чем услышал их в завывании ветра. «Не собьемся, Виктор!» – хотел он прокричать на ухо Кухтину, но вдруг увидел, что в действительности они уклонились вправо.
– Передай по цепочке всем, чтобы не растягивались и не отставали.
Впереди послышался чей-то голос:
– Следы, товарищ начальник!
По глубокому снегу тянулись еще свежие следы.
«Видно, прошла группа Сидоренко и Моренца, надо держаться этих следов», – подумал про себя Одноблюдов и не ошибся. Действительно, головная часть этой группы уже подтягивалась к седловине гребня.
Шедший в голове колонны Моренец волновался. Он понимал, что в такую метель людскому голосу не пробиться сквозь воющий ветер, и люди легко могут потерять связь друг с другом.
– А что, если просигналить фэдовской пленкой? – тронул Моренец за плечо подошедшего Сидоренко.
– Что ж, неплохая идея, Коля. – И, привалившись к ледорубу, Сидоренко достал из рюкзака дюралевый котелок с пакетиками черно-белой пленки.
К небу взметнулось яркое пламя. Вскоре на него стали выходить и остальные группы…
И так изо дня в день пятнадцать-двадцать километров с Северного Приюта на Южный и столько же обратно, с новыми и новыми группами женщин и детей – по пятьдесят-шестьдесят человек на инструктора, в том числе по десять-пятнадцать детей до трех лет.
Весь август шла эвакуация гражданского населения Тырныауза. 2 сентября через перевал Бечо прошла последняя партия. Это был, наверное, самый трудный и самый тревожный день для альпинистов и для тех, кого они сопровождали через перевал.
Тревожным потому, что в этот день крупный отряд егерей из горноальпийской дивизии «Эдельвейс» снова завязал бои у Терскола, в пятнадцати километрах от Северного Приюта (Бечо). Трудным был день по метеорологическим условиям. Накануне всю ночь шел не переставая дождь, а на леднике снег. Утром, как только небо прояснилось и выглянуло из-за туч солнце, люди принялись сушить промокшую одежду.
Только развесили белье, как появились «фокке-вульфы». На этот раз летели они не со стороны Учкулана, а откуда-то правее. Фашистские летчики, видимо, чтобы сбить с толку посты противовоздушной обороны, пролетели Баксанское ущелье с выключенным зажиганием.
– Неспроста крадутся, – подумал Сидоренко и распорядился всех увести под скалы.
Началась бомбежка. Одна из бомб пробила деревянный навес, под которым стояла полевая кухня, другая упала рядом с палаточным городком, но не взорвалась.
Бомбежка усиливалась. Все ближе к скалам рвались бомбы. Осколки, куски земли, щебень ударялись о скалы и отлетали в сторону. Свистели пули. Немцы пустили в ход и пулеметы. Обстреляв раз, сделали еще один заход над Приютом и исчезли так же внезапно, как и появились.
К счастью, во время налета «фокке-вульфов» никто не пострадал, так как альпинисты вовремя увели в укрытие женщин и детей. Но трудности и опасности только начинались. Ледник был сплошь завален снегом, свежим, рыхлым и глубоким. Шедшим впереди альпинистам ничего не оставалось, как заново пробивать тропу. Колонна двигалась медленно. Люди задыхались от нехватки воздуха и часто проваливались в глубокий снег. А когда кто-нибудь не мог самостоятельно подняться, колонна останавливалась, и тогда несколько человек вместе с альпинистами молча вытягивали обессилевшего и снова заставляли его идти.
Свыше двух часов двигалась колонна по леднику. Вдруг Сидоренко, шедший в голове колонны, остановился. Его ледоруб по головку ушел в снег, не достав льда. Он вытащил его, отошел в сторону и снова прозондировал ледорубом. «Так и есть, – подумал Саша про себя, – трещина». Ледниковую трещину замело, перекрыло снежным настом. А насколько она широкая, глубокая – никто не мог знать.
– Будем обходить.
Сидоренко сбросил с плеч рюкзак и отправился осматривать ледник. Вскоре он заметил плоский и гладкий камень и вспомнил, что именно он служил ему в прошлый раз ориентиром. Вернувшись назад, он взял рюкзак и теперь уже уверенно повел женщин и детей.
По пути Сидоренко часто отходил в сторону и наблюдал за продвижением колонны. В два часа дня участники перехода прошли ледник и вышли на Куриную грудку. Пройдя немного вверх по склону, Сидоренко остановился и подозвал к себе Моренца.
– Не нравятся мне эти камни, – заметил он. – Чует мое сердце – ненадежно они лежат. Могут съехать со склона, вызвать лавину.
И вдруг… лежавшие на склоне камни вместе со снегом пришли в движение. Страшный грохот заставил людей вздрогнуть. Голову колонны обдало снежной пылью и волной холодного воздуха. Сидоренко сразу понял: лавина.
– Стоять, не двигаться! – крикнул он, но его голос потонул в нарастающем гуле.
К счастью, лавина оказалась небольшой. Когда снежная пыль улеглась, Сидоренко и Моренец пересчитали людей: все оказались на месте. Можно идти дальше.
Прошли Куриную грудку, и снова начала портиться погода. Поднялся ветер, холодный и резкий. Он обжигал лицо и забирался под ветхую одежду. Мерзли все: и взрослые, и дети.
Не доходя скальной гряды, Сидоренко увидел солдат. Они быстро спускались навстречу. Солдаты брали детей на руки, прятали их в свои полушубки, согревали дыханием и несли к блиндажам.
Дав людям немного передохнуть, отогреться, альпинисты спустили их на Южный Приют и через день с проводниками-сванами отправили дальше, в долину реки Ингур.