355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илона Эндрюс » Маленькая магия Грейс » Текст книги (страница 2)
Маленькая магия Грейс
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 17:15

Текст книги "Маленькая магия Грейс"


Автор книги: Илона Эндрюс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Наззар посмотрел на нее. Грейс сковал взгляд зеленых глаз, и она замерла на месте, вдруг осознав, что хотела бы знать, как он выглядит без одежды.

Эта мысль повергла ее в шок.

Видимо, что-то в лице Грейс также поразило Наззара, потому что он внезапно умолк.

Прошло томительное мгновение.

Она заставила себя сдвинуться с места. Наззар отвел взгляд и возобновил беседу.

«Меня не может к нему тянуть. Он вынудил меня приехать сюда, он готов рисковать моей жизнью, а ведь я даже не знаю, ради чего. Мне вообще ничего о нем не известно. Он настоящий монстр».Последнее соображение отрезвило ее. Она подошла к столику.

– Грейс, – приветствовал Наззар девушку, и она ощутила прикосновение его магии. – Это мой кузен, Аласдейр.

Черноволосый поднялся со скамьи и сказал:

– Очень приятно.

– Привет, – кивнула Грейс, затем повернулась к Наззару: – Вы подмешали мне в чай снотворное.

– Вообще-то, в сливки, – заметил он, – но на самом деле это сделала моя сестра.

– Зачем?

– Вы были в шоке. По выходу из этого состояния у вас бы случился упадок сил, вас бы терзала тревога, а мне хотелось уберечь вас от всего этого.

– Надеюсь, больше такое не повторится. Мы заключили договор. Я сдержу слово, но если мне придется быть начеку и постоянно остерегаться есть и пить, ничего не выйдет.

Наззар некоторое время размышлял, потом ответил:

– Согласен.

– Договор? – Брови Аласдейра поползли на лоб. Он был худощавым и жилистым, двигался порывисто, смотрел колко. Если Наззара можно было сравнить с мечом, то Аласдейра – с кинжалом.

– Я согласна сделать все, что в моих силах, чтобы помочь вам. Вы же взамен на пять лет оставите мою семью в покое, – пояснила Грейс.

Аласдейр поморщился и сказал Наззару:

– Неслыханная щедрость, учитывая, что они натворили. Мы им ничего не должны.

Заслуженная награда за полноценное сотрудничество, – пожал широкими плечами Наззар.

Грейс присела на скамью и спросила:

– Что именно мы натворили?

– Разве вам неизвестно? – Аласдейр передал ей тарелку с булочками.

– Нет.

Темноволосый бросил взгляд на Наззара, который снова пожал плечами и сказал:

– Расскажи.

– В конце девятнадцатого века между вашей семьей и нашим кланом возникли разногласия, – начал Аласдейр.

– Другими словами, мы друг друга убивали, – уточнила Грейс, которая уже научилась разбирать их шифр.

– Именно. Ситуация грозила окончательно выйти из-под контроля, поэтому наши семьи договорились покончить с ним. Мирный договор подкреплялся бракосочетанием. Член нашей семьи, Джонатан Маллиард, должен был жениться на Тее Дреочи.

– Он был братом вашего прапрадеда, – вставил Наззар.

– Все шло отлично, – продолжал Аласдейр. – Бракосочетание отметили в одном из излюбленных торжественных залов Маллиардов в прекрасном старинном отеле. Все ели, пили и веселились. Молодожены поднялись наверх, в свои комнаты, и там Джонатан достал нож и перерезал Tee горло.

Грейс замерла, не успев донести булочку до рта, хотя ожидала услышать что-то в этом роде. Ввергнувшее ее семью в вечную кабалу преступление должно было быть ужасающим. Но рассказ все равно потряс ее до глубины души.

– Убийца почти два часа просидел рядом с остывающим трупом, – рассказывал дальше Аласдейр, – пока не стихло веселье. Потом он и несколько мужчин и женщин из семьи Маллиард ходили от двери к двери по отелю и убили сестру Теи, ее мужа и двух дочерей-близнецов, которые держали букет во время венчания. Они убили родителей Теи и двух ее малолетних братьев. Они убили бы всех, но адвокат Дреочи застал их за кровавой резней и поднял крик. Наша наступательная магия всегда была сильнее, и мы находились в защитных укрытиях вашей семьи. Побоище было страшным, кровь лилась рекой. Все члены семьи Маллиард в итоге были убиты. Кроме Томаса Маплиарда, которому тогда было четырнадцать лет. Юнец спрятался в туалете, и его нашли только на следующий день, когда бойня закончилась. Так как Томас был еще ребенком и не принимал участия в резне, ему предоставили возможность выбора: смерть или пожизненная подневольная служба всех его потомков. Поэтому теперь вы работаете на нас.

Грейс стало дурно, и она молчала.

– Хотите что-нибудь сказать? – спросил Аласдейр.

– Воистину ужасно, – выдавила она.

– Да, вы правы.

– И все-таки я никогда не была знакома с Джонатаном Маплиардом. Даже имя его услышала впервые от вас. То, что произошло, ужасно, и я понимаю, что моя семья несет ответственность за содеянное, но яникого не убивала. Лично я ни разу не доставила вам неприятностей, как и моя мать, дядя и прапрадед, который спрятался в туалете. – Она постаралась сделать так, чтобы ее голос звучал спокойно и рассудительно. – Я не причинила вам вреда, и все же вы ограничиваете мою свободу и вынуждаете рисковать жизнью из-за преступления, совершенного век назад человеком, с которым я ни разу не встречалась. Наша семья служит вам более ста лет. Рано или поздно долг будет выплачен. Как вы думаете, когда это произойдет?

– Никогда, – отрезал Аласдейр.

Грейс показалось, что она получила пощечину. И, взглянув на Наззара, спросила:

– Так вот каков ваш стиль действий? Вы свалили всю вину за кровавую резню на четырнадцатилетнего ребенка, который прятался в туалете? Из-за того, что он не смог удержать взрослых от убийства, вы решили наказать всех его потомков пожизненным рабством?

– Пожизненным – слишком сильно сказано, – поправил ее Наззар. – С тех пор как я пятнадцать лет назад взял на себя ответственность за руководство кланом, я вызывал ваших всего четыре раза.

– Нам приходится мириться с мыслью, что нас могут вызвать в любую минуту, и мы будем вынуждены рисковать жизнью ради незнакомцев и, может, никогда не увидим наших любимых. Отказаться мы не можем – повиновение или смерть. Хотелось бы вам так жить?

– Нет, – признался Наззар.

– Скажите, когда мы расплатимся за это? – спросила она.

– Нам выгодно настоящее положение дел, – заметил Наззар. – Ваше освобождение противоречит нашим интересам.

– Понятно. Тогда я сама избавлю нашу семью от кабалы.

– Правда? – усмехнулся Аласдейр. – И каким же образом?

– У дяди нет детей, я единственное дитя у матери. Насколько мне известно, я последняя из Маллиардов. Мне остается лишь проследить за тем, чтобы наш род прервался. – Тут Грейс встала. – Кажется, я видела неподалеку уборную. Мне нужно умыться.

– Вторая дверь направо, – подсказал Наззар.

– Извините.

Грейс оставила их. Когда она шла, у нее немного дрожали колени и лицо горело.

Наззар смотрел, как по извилистой дорожке удаляется фигурка Грейс.

– Ничего себе, – подивился Аласдейр.

– Да уж!

– Думаешь, она так и сделает?

– Она же из Маллиардов.

Наззар подумал, что прежде замечал такую же решимость в глазах матери Грейс. Видимо, та же несгибаемая сила воли руководила убийцами, творившими злодеяние в ночь бракосочетания сто лет назад. Она давала возможность Джанет, матери Грейс, сухо нести службу и заставляла саму Грейс восставать против нее. Сомнительно, что она пойдет на открытое неповиновение, пока жива ее мать и Джеральд, но по тому, как она держится, и по выражению ее лица и глаз, по голосу Наззар понял, что она скорее выберет бездетную жизнь, чем обречет своих отпрысков на «службу» клану Дреочи.

– Тебе она нравится, – констатировал Аласдейр.

– И что с того?

– Почему бы тебе что-нибудь не предпринять?

Дисбаланс сил так велик, презрение и антипатия Грейс к клану Дреочи столь очевидны… Наззар снял с плеча полотенце, опустился на скамью и ответил:

– Потому что она не может сказать «нет».

Когда Грейс вернулась, Аласдейр уже ушел и Наззар сидел в одиночестве. Грейс решила, что легче признать очевидное. Порой видишь кого-то на улице, ваши глаза встречаются, и ты инстинктивно чувствуешь, что между вами что-то есть. И это «что-то» Грейс чувствовала по отношению к Наззару.

С какой стороны ни посмотри, это неправильно, а потому от одной мысли об этом у нее голова шла кругом. Он ревенант, а значит, скорее монстр, нежели человек. Брат прапрадеда Грейс поубивал его родственников. Его клан неволит ее семью. Если она ему в самом деле понадобится, он может просто приказать ей повиноваться. Или дело в каком-то извращенном варианте стокгольмского синдрома? Или в животном влечении? Его не назовешь красивым, но он настоящий мужчина. Властный. Мужественный. Сильный. И это не все. Еще была притаившаяся в глазах печаль. И учтивость. И его магия. Все это притягивало, поэтому, чтобы держать дистанцию, нужно действовать очень осторожно.

– Вы так и не сказали мне, что от меня требуется, – заметила Грейс.

Наззар поднялся и сказал:

– Пожалуйста, давайте немного пройдемся.

Грейс последовала за ним дальше в атриум. Наззар провел ее через дверь в виде арки, ведущую в большой круглый зал – пустой, освещенный солнечным светом, льющимся через стеклянную крышу высоко над головой. Окно защищала толстая железная решетка. Пол из простого бетона представлял собой сложный геометрический узор с кругом в середине, у которого остановился Наззар.

– Когда ревенант завладевает новым телом, он приобретает великую силу, но наследует и слабости этого тела. То, которое занял я, было проклято. После воплощения я смог исцелить повреждения и разорвать проклятие. Но на этом мои способности к неуязвимости перед проклятием оказались исчерпаны. Я их все израсходовал.

– А как же человек, который родился в этом теле? Что стало с ним, когда вы забрали тело?

– Он умер, – ответил Наззар.

Лучше бы он этого не говорил.

Через дверь в противоположной стене вошла женщина. Очень светлая блондинка, как Наззар. Она улыбнулась им. Наззар не то чтобы улыбнулся в ответ, но лицо у него перестало быть таким печальным.

– Познакомьтесь с Елизаветой, моей сестрой.

– Зовите меня просто Лиза. Как все.

– Грейс, – просто сказала Грейс. – Вы подмешали мне в сливки снотворное.

Лиза кивнула и сказала:

– Да. Аласдейр предупредил, что, кажется, я уже заслужила этим вашу вечную ненависть. Но я искренне надеюсь, что мы сможем забыть об этом. Во всяком случае, я не хотела вас обидеть.

– Учитывая, что я здесь слуга, мои чувства едва ли имеют значение, но все же я вам признательна.

Лиза моргнула. Повисла неловкая тишина. Наззар откашлялся и подал голос:

– Лиз?

– Ах да. – Лиза ступила на пол с замысловатым рисунком.

– Каждый ревенант обладает роковой слабостью, – проговорил он, не спуская глаз с сестры. – Сейчас вы увидите мою.

Лиза выгнула спину и развела в сторону руки, царапая воздух. Она скручивалась и извивалась, стоя на месте. От нее пульсацией распространялась магия, которая наполняла проведенные на полу борозды узора бледным желтым свечением. Лиза свела руки, вскрикнула и с болезненной гримасой снова развела их в стороны. Между ее пальцами появился сгусток крапчатого мрака. Она отошла назад.

Сгусток вращался, увеличивался в размерах и потом изрыгнул на пол в центр круга какую-то тварь. Тонкое существо было длиной фуга три и по форме напоминало личинку или пиявку, только по бокам у него росла красная перистая щетина. Темную шкуру твари покрывал местами серый, местами болезненно-желтый налет, словно радуга нефтяной пленки на поверхности черного пруда.

Существо содрогнулось. Красные ворсинки задрожали, и оно поднялось в воздух, беззвучно скользя в футе от земли. От него исходила холодная, скверная магия, которая долетела до Грейс. Девушка отпрянула и наткнулась на Наззара.

– Что это?

Он поддержал ее, положив руку на плечо, и сказал:

– Это червь сущности. Они живут в темных местах, где есть стоячая вода и разложение. Кормятся мелкими зверьками, рыбой и старой магией.

Червь парил внутри светящегося контура круга. Исследуя границы невидимой клетки, он поднял голову, и Грейс увидела отверстую пасть с острыми зубами.

Лиза приблизилась к твари. Червь вильнул прочь, скользя как можно ближе к мерцающим чертам.

– Можно представить себе, что это микроб. Большинство людей обладают природной устойчивостью против них, иммунитетом. Я же – нет. Для меня они смертельны. Мы изо всех сил пытались сохранить это в тайне, но я не сомневаюсь в том, что клану Ро она известна. Иначе бы они были полными дураками. К сожалению, вызвать червей сущности нетрудно.

Наззар встал позади нее, и Грейс невероятно чувствительно отреагировала на то, что его крупное тело находится всего в дюйме у нее за спиной. Его магия окатила девушку, каждый нерв напрягся, чрезвычайно восприимчиво реагируя на движения Наззара. Она ощутила, как он наклонился к ней, и едва не подпрыгнула, когда до ее уха донесся вопрос, заданный совершенно спокойным голосом:

– Помните, как вы заставили убежать ту собаку? Мне бы хотелось, чтобы вы снова проделали это.

Грейс сглотнула и сказала:

– Не помню, что я сделала. Это просто случилось, и все.

Он легонько подтолкнул ее в спину своей большой рукой, заставляя сделать шаг по направлению к кругу.

– Попытайтесь.

Грейс глубоко вздохнула и, перешагнув через мерцающие линии, вошла в круг. Червь влажной лентой рванул прочь. Грейс взглянула на Наззара.

– Это всего лишь нормальная реакция на человека. Продолжайте.

Грейс смотрела на извивающегося червяка. «Уходи, – подумала она. – Пошел вон! Я хочу, чтобы ты убрался прочь».

Червь оставался на месте.

Грейс посмотрела на Лизу и спросила:

– Есть идея, что мне делать?

Сестра Наззара покачала белокурой головой:

– Ни единой. Дреочи – агрессоры. Наш оборонительный арсенал невелик и радикально отличается от вашего. Наша защита в основном ориентирована на Наззара, который рубит неприятеля чем-нибудь длинным и острым.

– Вы пытаетесь задействовать магию под названием «барьер», – сказал Наззар: – Она входит в число врожденных магических сил Маллиардов. Наиболее способные члены вашей семьи использовали ее как средство защиты и нападения. Ваша матушка утверждает, что научиться ей невозможно. Ты ею или обладаешь, или нет.

Грейс сфокусировалась на гигантском червяке и попыталась представить, что это большая и злая немецкая овчарка.

Через час, вконец измучившись, она опустилась на пол. Червь парил у края круга.

– Бесполезно. – Лиза открутила крышку от новой бутылки с водой. У них был кочующий вдоль стен холодильник с напитками, и теперь она сидела на полу и пила. – Не могу понять, почему Джанет не занималась с Грейс. Нам надо поменять план. Пойдем мы с Аласдейром, а не вы.

– Нет. – В голосе Наззара послышались стальные нотки. Он прислонился к стене.

– Ты неблагоразумен.

Наззар помрачнел и прогремел:

– Вы оба умрете. Я могу отбиваться, у меня есть силы для ответного контрудара, а у вас – нет.

– Отбить нападение этих тварей ты не сможешь.

Наззар ничего не ответил.

– Почему бы вам не обратиться птицей и не летать по зоне? – спросила Грейс.

– Во время игры полеты запрещены, – ответил Наззар.

Лиза вздохнула.

– Хотите воды, Грейс? – спросила она.

– Да.

Лиза бросила ей бутылку.

– Благодарю. – Грейс поймала ее на лету. – Почему вы сражаетесь с Ро? Что вы не поделили?

– Детей, – отозвался Наззар. – А еще они хотят меня убить.

– Наша тетя замужем за членом клана Ро, – пояснила Лиза. – За Артуром Ро. Оказалось, что он самый настоящий прыщ на теле человечества, буйный и жестокий. Она прожила с ним восемь лет и ушла, забрав троих детей с собой.

– Ей надо было бросить Артура раньше, – заявил Наззар. Его зеленые глаза не обещали ничего хорошего и были такими холодными, что Грейс даже чуть попятилась назад.

– У нее были причины терпеть, – проговорила Лиза. – Дело в изрядном выкупе: тетя не хотела, чтобы нам пришлось возмещать моральные и материальные убытки. В конце концов чаша терпения переполнилась. После того как Артур сломал сыну ноги, она схватила детей и вернулась домой. И теперь, спустя девять лет, Артур вдруг захотел вернуть детей.

Лиза выпила воды из бутылки и продолжала:

– Он никогда ими не интересовался. Не звонил, не писал писем, даже открытку ни разу не послал. Не поддерживал их материально. Но тетя Белла подписала брачный контракт, где сказано, что в случае разрыва отношений дети должны проводить с каждым из родителей равное количество времени. Артур утверждает, что коль скоро дети были на протяжении девяти лет только с матерью, теперь ему принадлежит исключительное право на детей.

– Ему плевать на детей. Для Ро это просто предлог, чтобы прощупать почву, – заявил Наззар. – У них есть парочка сильных магов, и они подумывают, как бы наехать на нас. Но прежде хотят ослабить. Они знают, что, если бросят вызов нашему клану, в игру вступлю я, и считают, что у них есть оправданный шанс меня убить. Так они одолеют самого могучего мага нашего клана и заслужат уважение других кланов убийством ревенанта. Причем добьются этого до объявления войны. – Он оттолкнулся от стены и сказал: – Время идет к ленчу. Давайте прервемся.

В большой столовой к ленчу накрыли длинный стол. Наззар отодвинул для Грейс стул, и она села. Он занял место по правую руку от нее, а Лиза – по левую, рядом с Аласдейром. В комнату вошли еще двое мужчин и три женщины. Они, улыбаясь и кивая, заняли свои места и тихими голосами начали беседу. Аласдейр что-то сказал, и дамы рассмеялись. Они вели себя так непринужденно, и сердечность их отношений потихоньку начала смягчать предубеждение Грейс.

Четыре стула прямо напротив нее оставались пустыми. Интересно, кто сядет на них? Через несколько минут она получила ответ на свой вопрос: в комнате появились трое детей, а следом за ними вошла бледная женщина. Ну конечно! Наззар позаботился о том, чтобы Грейс провела ленч, глядя на детей, чья участь будет решаться во время игры.

Все расселись: женщина с измученными заботами глазами, юноша с копной темных волос и две девочки, одна худенькая и светловолосая, а другая, лет десяти, с короткими темными волосами и большими голубыми глазами. Когда младшая увидела Наззара, то, широко улыбаясь, обошла вокруг стола и остановилась рядом с ним.

– Обнимешь меня? – серьезно спросила она.

– Обниму, – согласился он и обхватил ее большими руками.

– Только не умирай, – попросила она.

Он отпустил ее и кивнул.

Тут девочка заметила Грейс.

– Привет. Меня зовут Полина.

Было невозможно не улыбнуться ей в ответ.

– Привет. Меня зовут Грейс.

– Вы будете защищать Наззара, – решила Полина.

– Так он мне сказал.

Девочка смотрела на нее своими голубыми глазами.

– Пожалуйста, не дайте ему умереть, – тихонько сказала она. – Он мне так нравится.

– Буду стараться изо всех сил.

Полина снова обогнула стол, направляясь на свое место. Грейс наклонилась к Наззару и прошептала:

– Не очень красиво взваливать такое на плечи малышки, вам не кажется?

– Я не учил ее этому, – отрезал он.

Она заглянула в зеленые глаза Наззара и поверила ему.

Ленч шел своим чередом. Новые блюда передавали по кругу: ростбиф с пюре, зеленую фасоль, кукурузу, чай со льдом и лимонад. Пища оказалась отменной, но Грейс ела мало и главным образом наблюдала за детьми. Мальчик склонился к матери, проверяя, есть ли у нее питье. Старшая девочка, казалось, вот-вот заплачет. Она сильно волновалась, пока наконец не уронила вилку, – как раз когда Грейс передавала персиковый коблер. Раздался ее голос:

– Что если они выиграют?

Все замолчали.

– Этому не бывать, – спокойно ответил Наззар.

– Если Артур тронет нас, я его убью. – В голосе мальчика звенели стальные нотки.

Мать поставила локти на стол и уперлась лбом в ладони.

– Нет. У тебя не хватит сил, – глухим голосом сказала она сыну. – Пока что не хватит. Ты должен приложить все силы к тому, чтобы выжить.

– Хватит! – прервал их Наззар.

Взволновалась его магия и, подобно невидимым крыльям, развернулась у него за плечами, окатила Грейс. У нее аж дыхание перехватило. Такая великая сила…

Наззар по очереди посмотрел каждому ребенку в глаза и сказал:

– Вы наша семья. И принадлежите клану Дреочи. Но отсюда вас никто не заберет. Тот, кто попытается это сделать, сначала должен будет победить меня.

Над столом реяла его сила, и перед ее лицом возможность победить Наззара казалась нереальной. Его магия ошеломляла. С ним не совладать и целой армии.

С детских лиц потихоньку исчезало беспокойство.

– Давайте попробуем еще раз, – предложил Наззар Грейс, и они вдвоем вышли из столовой.

Червь по-прежнему парил в кругу. Грейс вошла внутрь, и он метнулся прочь.

– Зачем вы рассказали детям о проклятии?

– Я не хочу им лгать. Существует возможность поражения, и им следует быть к этому готовыми.

В этот миг поражение казалось очень вероятным.

– Но ради их безопасности я буду сражаться до конца. Даже если проиграю, клан не отречется от них. Мы будем воевать и не отдадим детей человеку, который переломает им кости.

Она тоже не отдаст. Не важно, чьи это дети, ребенок есть ребенок. Нельзя допустить, чтобы они страдали. Грейс видела, какой ужас застыл в их глазенках оттого, что, быть может, им придется расстаться с матерью. Если Наззар проиграет, они лишатся и дома, и семьи – всего.

– Теперь вы понимаете, ради чего я сражаюсь? – тихо спросил ее Наззар.

Грейс кивнула.

– Мне позарез нужна ваша помощь. Пожалуйста, Грейс!

– Я хочу помочь. – Ее голос был полон сожаления.

Наззар долго смотрел на нее.

– Что вы помните о стычке с собакой? Что вы чувствовали?

– Это было двенадцать лет назад, – нахмурилась Грейс. – Помню, я за себя испугалась. И за собаку. Этот пес принадлежал моему другу, и если бы он меня укусил, его бы усыпили.

Наззар решительно шагнул к ней.

– Что вы делаете?

Наззар продолжал идти вперед.

Грейс поняла, что он собирается пересечь линию, и воскликнула:

– Здесь нет Лизы, чтобы вас спасти!

– Нет. – Он улыбнулся ей уже знакомой полуулыбкой. – Теперь только вы можете меня спасти.

Наззар пересек черту. Червь метнулся к нему, пробил магическую прослойку и впился в плечо. Магия Наззара съежилась. Он покачнулся и отодрал червя от себя. Грейс вскрикнула.

Тварь кувырнулась в воздухе, но не собиралась отставать. Наззар попытался стряхнуть гада, однако он прошмыгнул мимо рук и впился ему в бок. Наззар охнул. Его лицо побелело. Он развернулся, споткнулся, схватился за извивающееся тело и заковылял к ней. Червь выскользнул из его пальцев и опять набросился. Наззар упал.

Грейс ринулась вперед, намереваясь вцепиться в тварь, но вместо этого из нее контролируемой короткой очередью ударила магия. Червь тут же умчался прочь.

Грейс еще поднажала, и гад забился в конвульсиях, зажатый в тисках ее силы и мерцающих линий.

– Наззар? – Она опустилась рядом с ним на колени. – Наззар, с тобой все в порядке?

Он смотрел на нее своими зелеными глазами. Из носа у него текла кровь. Он утерся тыльной стороной руки.

– Защитный инстинкт, – констатировал он. – У тебя получилось.

Казалось, что так и должно было быть. Словно концентрирующееся в ней давление внезапно нашло выход. Так вот чего ей не хватало! Все эти годы Грейс подозревала, что циркулирующей по ней магии может найтись применение, и наконец отыскала его.

– Похоже на то, – прошептала она.

– Ты испугалась за меня?

– Да. Как ты мог? Ужасно опрометчиво. А если бы я не смогла тебя спасти?

– Я надеялся, что ты справишься.

Он так на нее смотрел, что ей захотелось его поцеловать.

– Твоя семья свободна, – сказал он.

– Что?

– Я освободил клан Маллиардов, – повторил Наззар. – Подписал приказ перед ленчем.

Потрясенная Грейс опустилась на пол и прошептала:

– Почему?

Наззар сел.

– Я понял, что поступаю неправильно. Не хочу заставлять людей бороться за наши интересы. Не желаю быть тем, кто обвиняет детей в ошибках их родителей. И я не хочу, чтобы ты стала последней из Маллиардов. Ты, и только ты одна можешь решить, иметь детей или нет. Я не могу лишать тебя этого права.

До Грейс потихоньку доходил смысл сказанного.

– Значит, я свободна?

– Да.

Грейс смотрела на него.

– Ты же меня совсем не знаешь. Я могу сейчас встать и уйти, оставить тебя самого разбираться с игрой. Ты даже не представляешь, какая я трусиха! И я не хочу умирать.

– Я тоже. – Он грустно ей улыбнулся.

Расстроенная, Грейс повесила голову. Она действительно ужасно боялась. Но уйти и бросить детей в беде… Нет, поступить так она не может. Как потом жить? Ведь они словно стоят на дороге, а на них на огромной скорости мчится грузовик. Кем надо быть, чтобы не оттолкнуть малышей и не уберечь от опасности?

– Мне нужно больше практиковаться, – сказала она.

– Значит, нам нужен новый червь, – заключил Наззар.

Грейс взглянула на гада. Он лежал, рассеченный надвое.

– Ты убила его. Порой магия барьера может превращаться в клинок.

– Но я даже не знаю, как сделала это.

– Сейчас не нужно об этом беспокоиться, – сказал он. – Если ты можешь меня защитить, с нами все будет в порядке.

Через три дня Грейс, сложив руки на груди, стояла посреди улицы города Миллиган. Медленно садилось солнце. Рядом с ней возвышался Наззар. Позади них двигались незнакомые люди, вместе с ними колыхалась их магия, и одеты они были в цвета кланов: черно-серый – у Дреочи, зеленый – у Ро, красный – у Мадридов. Наззар назвал остальные цвета кланов, только Грейс уже не могла их припомнить. С каждым толчком сердца в ней пульсировала тревога.

Впереди по направлению к закату уходил на первый взгляд пустой отрезок пригородной дороги. Докрасна раскаленной головешкой поверх облаков низко над горизонтом висело круглое красное солнце.

Знакомая магия коснулась ее, на плечо мягко опустилась тяжелая рука. Наззар. На нем были заправленные в военные сапоги серые штаны. Поверх рубашки с длинными рукавами он надел кожаный жилет, который так и хотелось назвать доспехом. Так же была одета Грейс. Кожа довольно-таки свободно сидела на ней, чтобы нигде не жало, но вместе с тем и достаточно плотно облегала тело, чтобы не препятствовать движениям.

– Не волнуйся, – сказал Наззар.

Взгляд Грейс скользнул по здоровенному топору, притороченному к поясу у него на талии. Она тут же коснулась своего клинка – длинного и узкого боевого ножа. Давным-давно дядя Джеральд обучил племянницу основам боя на ножах, но ей ни разу не пришлось испытать свое искусство в настоящей драке.

Сбоку мужской голос вопросил:

– Разве он может брать на игру слугу?

Смысл сказанного не сразу дошел до Грейс. Ну конечно, ее положение было общеизвестно. Тем не менее вопрос больно ранил девушку. Она обернулась. Сбоку собралась группа людей. Пятеро из них были облачены в темно-синие одежды. Грейс вспомнила объяснения Наззара и поняла, что это арбитры. Пожилая дама разглядывала ее серьезными серыми глазами.

– Если вы желаете отказаться от участия, можете сделать это прямо сейчас, – уведомила ее женщина.

Грейс может отказаться. Просто выбыть из игры. Если она так поступит, Наззар обречен. Он уже заявил о своем участии в игре, и Грейс знала, что он не может просто взять и послать вместо себя кого-то другого. Он не пойдет на это.

Накануне вечером ее опасения практически переросли в панику. Теперь она может позабыть о своих треволнениях.

Грейс обвела взглядом собравшихся. Когда-то ее семья тоже была кланом, и они вполне могли здесь находиться. Между тем остальные видели в ней лишь слугу. В ней заговорила уязвленная гордость. Ведь она не менее других достойна быть здесь. Наконец-то приняло определенную форму смутное недовольство, терзавшее ее с того самого мига, когда Наззар превратился в птицу, и Грейс наконец поняла, что это: зависть. Она завидовала тем, кто свободно использует магию, завидовала их знаниям. Ее вычеркнули из этого мира, но она не желала мириться с таким положением вещей.

Грейс вытянулась во весь рост и переспросила:

– С какой стати я должна отказываться от участия?

Рыжеволосый член клана Ро в зеленой одежде покачал головой:

– Она не может отказаться. Ее даже подобающим образом не обучили. Это просто слуга.

– Уже нет, – тихо проговорил за ее спиной Наззар.

Собравшиеся внезапно притихли.

Арбитр долго смотрела на них, потом спросила:

– Наззар, должна ли я понять так, что клан Маллиардов более не находится у вас в услужении?

– Так и есть, – подтвердил он.

Теперь арбитр обратилась к Грейс:

– Вы находитесь здесь добровольно?

– Да, – отвечала Грейс.

Арбитр перевела взгляд на члена клана Ро и сказала:

– Вот вам ответ. Давайте запишем, что клан Маллиардов выразил желание помочь клану Дреочи. Мы разрешаем вам продолжать.

И ее пропустили. Грейс перевела дух.

– Спасибо, – шепнул Наззар.

– Пожалуйста.

У зрительских трибун в другом конце улицы появились два молодых человека в зеленых цветах клана Ро. Оба были худы, сильны и жилисты, словно свиты из ремней и веревок. Длинные волосы у обоих собраны в хвост: один – рыжий, другой – черный.

Наззар наклонился к ней и сообщил:

– Конн и Сильвестр Ро. Сильны, но неопытны.

Между ними встали арбитры и загородили обзор. Когда на ветру затрепетали синие мантии, Грейс увидела, что Конн Ро смотрит на нее. Он ухмылялся и клацал зубами, а в его глазах горел мрачный огонь.

Тревожно похолодел позвоночник, и Грейс сделала большие глаза:

– Кто-то позабыл свой намордник.

– Видишь подвеску на шее Конна?

Грейс обратила внимание на небольшой черный камень на длинной цепочке.

– Это призывающий камень. Они будут использовать его для того, чтобы материализовать тварей.

Червей сущности. Наззар ее предупредил, что Ро постараются их убить. Вернее, его. Игра – начальный этап боевых действий между двумя кланами, и первым ударом Ро хотят вывести из строя самого сильного мага Дреочи.

Арбитры подняли руки. На улицу хлынул подконтрольный поток магии. Подобно отражению в зеркале, растаяла действительность. Глазам предстала новая улица. С темных, зловещих домов свешивались зеленые и красные лианы. Вьющиеся стебли кудзу вползали в окна и вылезали из них. Слева на улицу из громадного пласта желтой пены капала красная жижа. По асфальту, подобно амебе, расползлась лужа коричневатой слизи, которая в свете уличных фонарей стекала вниз сквозь канализационную решетку. Впереди через перекресток мчалось какое-то существо, покрытое мехом: длинное тело с изрядным количеством ног.

Где-то здесь был спрятан флаг. Того, кто коснется флага, в тот же миг перенесут из зоны игры. Нужно просто ухитриться выжить, чтобы добраться до него.

Дама-арбитр подняла в воздух сжатый кулак. Рядом с Грейс напрягся Наззар.

– Да начнется игра!

Из-под пальцев арбитра брызнул белый свет. Толпа приветственно загудела.

Разом закричали оба представителя клана Ро. Под кожей у них бугрилась и распирала плоть. Утолщаясь, искривились тела. Кожа поросла черной шерстью. Из гривы показались рога. Глаза потонули в золотистом сиянии, под первой парой возникла еще одна. Как один, подняли они чудовищные лица, на фоне страшного красного неба силуэтом обнажились в отверстых пастях острые клыки. Из двух глоток вырвался жуткий вой, и зазвучала страшная песня погони и смерти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю