355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ильдар Абузяров » Агробление по-олбански » Текст книги (страница 2)
Агробление по-олбански
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:25

Текст книги "Агробление по-олбански"


Автор книги: Ильдар Абузяров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Глава 2
Петр и Тирана

Ночью накануне Петру Деспотовски снился яркий сон-праздник.

Большая Женщина – глаза в полнеба, – истосковавшаяся по мужчине, целый день ходила-искала по городу мужика. И вдруг увидела высоченный рекламный макет коробки чипсов «Принглс».

Сорванные трусы накрыли белой парусиной полгорода, собравшегося на площади.

Петр с другом, пробегавшие в это время мимо, тоже попались. Единственное, что Петр знал, – где выход. Остальных людей охватила паника.

Женщина раздвинула длинными пальцами половые губы и обхватила макет размером с водонапорную башню.

Надрывные стоны сотрясали город, разрушали здания. Вдребезги рассыпались стекла. Звонко засвистели камни. Первым пострадал Национальный банк.

Петр, несколько раз соскользнув с лакированной поверхности женской туфли, все-таки зацепился за сеточку чулок и начал карабкаться.

Город трясло, но Петр его спас, с размаху ударив головой в набухший клитор. Затем пришмякнул с обеих сторон ладонями.

Когда женщина стала кончать, все ошарашенно глазели на ее искаженное лицо, только друг Петра Порошкански забрался на упавшую в обморок пухлую дамочку и активно задергал маленькой задницей. Было смешно.

– Бежим, сейчас начнется море! – крикнул ему Петр.

– Ага, – ответил Порошкански, быстро натягивая трикошки.

Петр знал, когда женщины исходят розовым дождем. Пробегая мимо кафе, он прокричал одинокому турку:

– Жди жертв!

– Что, опять явилась Большая Женщина?!

– Ага, истосковалась по мужчине.

– Как море! – крикнул Порошкански.

Проснулся Петр с дурным предчувствием. Похоже, его родную Албанию ждут большие перемены. Каждый раз, когда Петру снилась Большая Женщина, что-нибудь да происходило.

Он подошел к окну и раздвинул шторы. Свинцовое солнце, как ракушка, забитая в илистое дно неба, пыталось спрятаться от грядущих потрясений.

Что ж, спрячемся и мы, решил Петр, но сначала предупредим друзей.

– Алло! Порошкански! Бери всех своих четырех жен и дуй в бункер.

– Что, что случилось?!

– Землетрясение, землетрясение обещали!

– Ну ты же знаешь, я не могу.

– Почему не можешь?

– Это конец. Всему конец! Я знаю, мне осталось жить несколько дней…

Связь прервали.

Петр надел спортивный костюм, сунул ноги в удобные сандалии, взял зубную щетку, мыло, завернул все это в полотенце и пошел в бункер.

Благо таких в Албании полно. Не успеешь шагнуть, как проваливаешься в это добро с головой. Каждому албанцу, по хитроумному плану Энвера Ходжи, полагалось по личному бетонному бомбоубежищу и мягкому батону. На случай ядерной ядреной атаки со стороны больших женщин и великих держав. Бомбометания малосольными огурцами и тухлыми помидорами. Чтобы албанцы выжили. И тогда уж Албания от моря до моря.

Хитроумный и дальновидный был мужик, думал Петр, направляясь в бункер, в смысле видный издалека. Поссорился со Сталиным. Стал ориентироваться на маоистский Китай. Потому что Китай не женщина, а черт знает что и черт знает где.

По пути Петр увидел несколько телевизионных камер. Снимали митинг обманутых вкладчиков. Было и русское телевидение.

– Вы из России? – спросил Петр у девушки с микрофоном.

– Да.

– Как здорово!

– Нам тоже очень приятно. Нечасто встретишь человека, так хорошо говорящего по-русски.

– Я пять лет учился в Советском Союзе, в военной академии. Был офицером албанской армии.

– Как вы относитесь к происходящему? – спросила блондинка.

– Хотите, я вам лучше спою по-русски?

– Да, но…

– Е-если б знали вы, как мне дороги-и подмосковные ве-че-ра-а…

Петр увидел, как несколько камер переключились на него.

– А теперь я скажу несколько слов о больших сборищах на улицах. Албанию это ни к чему хорошему не приведет. Я знаю, Россия большая страна, а Албания маленькая и ничтожная. Я знаю, вы нас очень не любите. И вы как великая держава имеете полное право нас ненавидеть. Но если финансовый кризис накроет нас, то он накроет еще полмира.

– Вы это о чем?

– А для тех, кто верит в предзнаменования, скажу больше: у меня плохие предчувствия. Через час-другой разразится страшная буря, и поэтому я направляюсь в бункер.

Тут Петр отвернулся от камер и, шлепая по мостовой сандалиями, направился по своим делам.

В бункере, построенном еще во времена Энвера Ходжи, народа набилось тьма и еще маленький пучок. Все – мужчины, дети, женщины – валялись на лежаках вповалку. Сверху приходили неутешительные новости о том, как обманутые вкладчики штурмуют национальный банк. Кто-то слушал радио, а молодая парочка слева от Петра, прикрывшись одеялом, занималась любовью. Женско-миссионерская позиция номер сто девятнадцать.

Но Петр думал о своем друге Порошкански.

Почему он так боится показывать своих четырех жен миру? Может быть, он их не удовлетворяет?

Однажды во время очередной утренней пробежки Давид Порошкански спросил его:

– Петр, ты зачем бегаешь?

– Чтобы поддержать форму.

– А мне доктор прописал, сказал, что потенция увеличивается, – неожиданно признался Порошкански.

– А теперь обещанное сенсационное интервью с шефом секретной полиции Башимом Газизиде, – сообщила по радио дикторша. – Здравствуйте, уважаемый Башим-бей.

– Добрый вечер.

– Итак, как вы думаете, что сегодня на самом деле происходит в Албании и по чьей вине это случилось?

– Да, я знаю, по чьей вине это случилось, и хочу сказать об этом прямо. Беспорядки на юге нашей маленькой страны спровоцированы и подготовлены ЦРУ через греко-православное лобби.

– Вот уж поистине неожиданно, – искренне удивилась дикторша. – Скажите, Башим-бей, откуда у вас такая информация? Или, может быть, это не информация, а домыслы?

– Лучше бы вы направили стрелы своей иронии в другую сторону. Все уже знают из итальянских газет, что американский президент на днях назначил на пост директора ЦРУ Джорджа Тенета, до этого господин Тенет занимал пост замдиректора и был человеком весьма влиятельным в разведке. Но мало кто слышал, что Джордж Тенет – наш земляк по происхождению. Да-да, не улыбайтесь, отец Тенета родился в городке Химара. Это примерно в 40 километрах к юго-востоку от городка Влера, который стал эпицентром восстания обманутых вкладчиков. Мы сделали запрос и теперь точно знаем, что в молодости Тенет эмигрировал в Грецию, а за последнее время, по крайней мере четырежды, побывал в Албании. Все это имеет документальные подтверждения. Все до последнего слова.

– Ну, хорошо, уважаемый Башим-бей. Предположим, все, что вы рассказали, – правда. Но будьте любезны, ответьте мне: какой интерес у США в такой маленькой и бедной стране, как наша? Ведь, я думаю, вы не будете отрицать, что сегодня Албания – банкрот?

– Наша маленькая страна интересует Америку не только из-за запасов никеля и хрома. Хотя, если откровенно, мы не в курсе плана действий США, а что касается лично Тенета, то мне, работающему в схожем ведомстве, не надо объяснять, почему выходец из Албании, достигший ранга замдиректора ЦРУ, обязан интересоваться ситуацией на своей бывшей родине. Иначе он просто профнепригоден.

– Уважаемый Башим-бей, мне не простят радиослушатели, если я не спрошу, каким образом, по-вашему, ЦРУ организовало этот народный мятеж.

– А вы что, сами не видите? Схема совершенно ясна. Создать на ввезенном небольшом капитале финансовые пирамиды, выкачать все деньги у населения и государства. А потом все разом обвалить.

– Хорошо, и последний вопрос: что вы как шеф секретной полиции намерены предпринять?

– Мы в очень трудном положении, но если меня не уберут, мы попытаемся выбраться из него с достоинством. Потому что нет такой ситуации, из которой невозможно было бы выбраться с достоинством.

– А если вас уберут?

– Значит, все, что я вам сказал, – правда.

Эфир прервали, и Петр понял, что этот эфир – старая кассетная запись. Потому что пленка порвалась и звук поплыл.

– Вранье все это, – сказал Петру старик с соседней лежанки. На старике была маленькая мусульманская шапочка, так похожая на ледяные макушки северных гор.

– Вы думаете? – спросил старика парень, оторвавшись от своей девушки.

– Греко-православное лобби здесь ни при чем. Во всем виноваты мы сами. Да еще, пожалуй, бекташи и масоны. Три светила созвездия «Дева» в августе образуют над «федеральным треугольником» Вашингтона свой треугольник. Аккурат они зависают над Капитолием, Белым домом и Федеральным судом. Когда два треугольника начинают тереться друг о дружку, происходит взрыв и коллапс. Потому что внутри вашингтонского треугольника Министерство торговли, ФСБ, Налоговое управление, Почтовое ведомство. Это они, финансовые институты прожорливой бабы США, кинули мир и сожрали все сбережения и накопления. Из-за них финансовый кризис в кошельках всех министров финансов.

– При чем здесь масоны? – не понял Башим-бей, который прятался тут же в бомбоубежище. Видимо, от своих убийц. Боялся, что за его откровения Америка на Албанию кинет атомную бомбу. А сообщение передавали по радио «Тирана» в записи.

– Треугольник – символ масонства. Усеченная пирамида с оком даже на долларе США, за которым сейчас все гоняются, как за манной небесной. Эта пирамида под всевидящим оком и сожрала всю нашу финансовую систему. Большая Дева над Вашингтоном разогрела аппетиты, надула гигантский финансовый пузырь, а из нашего лея сделала бумажные кораблики и сплавила их по ручью. Теперь США, кровь из носа, нужна какая-нибудь война, чтобы Большая Дева продолжала свои траты.

– А я думаю, почему она так бесится? Она же дева, вот и не удовлетворена! – вслух подумал Петр, представляя, как ненасытная большая женщина, закутавшись в банно-махровый халат неба, от «нечего делать» пускает мыльные пузыри по миру.

– Точно, эта дева высечена кругом в Вашингтоне и даже на памятнике Вашингтону и Джеферсону, которые и создавали Вашингтон с долларом.

Петр наметанным глазом уже определил, что старик был с севера – то есть гек, приверженец традиционного суннитского ислама.

– А кто такие бекташи? – спросил парень.

– Бекташи вместо единого Бога принялись верить в троицу – Аллаха, Мухаммеда, Али, начали поклоняться Али и двенадцати шиитским имамам. А главное, бекташи не видят ничего плохого в ростовщичестве, как не видят ничего плохого в вине. Почти все пирамиды принадлежат сейчас бекташи. Что это такое, – развел с досады руками старик, – не читают намаз.

– Они и раньше здесь жили, а после того, как в 1826-м султан Махмуд II запретил этот орден у себя в Турции, они стали потихонечку перебираться в Албанию.

– Дедушка, как вас зовут? – опять оторвался парень от девушки. Сам он был с юга.

– Гейдар.

– Вы ведь, дедушка, с севера, то есть гек.

– Да, я с севера.

– Так нехорошо про своих соседей с юга, тосков и бекташей, плохо отзываться за их спиной.

– Какие бекташи и тоски! Они же чукчи, – дедушка аж заикался, – чухонцы, чуки!

Дослушав спор, парень вернулся к сексу. На людном месте. Наверное, он тоже был из бекташи. Духом.

А пока они спорили (трахались), Петр думал о Большой Женщине из-за которой, по его мнению, и разразилась финансовая буря. Кто она – Россия или Америка. Какое им должно быть дело до маленькой Албании. Почему из-за них должна страдать его маленькая Албания?

Глава 3
Кукушки Парижа

Листы из тетради

Ночью она взывала к небу. Этот крик поглотил все ее тело, он был сильным и в то же время перемешивался с пошлостью.

Утром ей пришла мысль, что ее сердце, как зеркальце, пускает зайчика. Она легла в горячую ванну, зажала грудь ладонью и стала ждать ответа.

– Кто на свете всех прекрасней?

– Я.

К вечеру все было кончено. Врач констатировал инфаркт, а офицер полиции долго не мог оторваться от белоснежной груди с пухлым розовым соском, что, как губка, впитывает взгляд, и даже позволил себе коснуться и провести по остывающему телу пальцами. То ли из-за боязни смерти, то ли из-за накопившегося за день напряжения, но его пальцы свело легкой судорогой.

Идя по ночному городу, он инстинктивно заглядывал в попадавшиеся ему зеркала и витрины. Еще полчаса назад, он, словно влюбленный мальчишка, подглядывал за нежной девушкой, широко раскинувшей бедра на дне ванны. Подглядывал с грустью, сожалел.

Когда в участке оформили труп и уже собирались передать бумаги в канцелярию, Жан попросил положить папку ему на стол.

– Родственников оповестили?

– Нет, месье, это невозможно.

– Что, нет родственников?

– По-видимому, нет.

– Хорошо, я сам займусь этим.

Все дела, связанные с глупой смертью, Жан рассматривал самолично. Как и Монтень, он считал, что вера есть нечто запечатлеваемое в нашей душе. То же самое и со смертью: чем она глупее, тем запечатлевается ярче. Потому что не бывает случайных смертей.

Полицейский по долгу службы, словно хороший актер, обязан вживаться в образ жертвы и смотреть открытыми глазами. Прямо.

Не так, как ищейки всюду суют свой нос. А просто открытыми глазами. Прямо. Это важно, как важна смерть близкого тебе человека.

Инфаркт под воздействием очевидного. Душа привыкает к простым предметам. А тут бац – оп-паньки. В любом случае инфаркт тверже, чем сердце.

Жан развязал ветхие от старости шнурки папки и стал нащупывать самый твердый лист-фотографию. Обычно это фото жертвы, но сейчас на снимке была запечатлена целая группа – школьный класс.

Кроме того, что два лица обведены синим маркером и соединены красной линией, ничего особенного. Обычные подростки. Мальчик и девочка. Она и некто с русыми прилизанными волосами.

На обратной стороне обычные цифры.

– Слушай, Пьер, на школьной фотографии ты нашел ту девушку?

– Конечно, месье.

– И что, ее лицо уже показано в новостях?

– Да, месье.

– Отлично, теперь зайди ко мне. Нужно будет сделать фотоувеличение одной безделицы. Может, она нам поможет как-нибудь.

На ярком свитере молодого человека – третий слева в верхнем углу – Жан обнаружил значок, полуприкрытый бантом девицы.

Значок против сердца…

– Месье, – после паузы сказал Пьер, – мы нашли ключик-амулет около ванны. Кажется, это ключик от сейфа, и она носила его на шее.

– Что-нибудь еще?

– Да, те цифры на обратной стороне фотографии – скорее всего телефоны или коды.

– Отлично.

Париж в июне – настоящее сумасшествие. Жан уже было достал из шкафчика свой вельветовый пиджак, дабы не спеша отправиться на блошиный рынок, где несколько рядов занимали торговцы значками, как его помощник Пьер сообщил об ограблении филиала «Банк-де-Франс».

Поставив маячок-«мигалку» на крышу черного «Рено», Жан пулей вылетел на бульвар Пале-Рояль.

Машина была раскалена, и руль обжигал руки, прежде чем кондиционер остудил его.

– Началось! Скоро будет как в Албании, – выругался Жан, отдергивая руки от раскаленной баранки. – Из-за этого финансового кризиса столько черноты повылазило.

Он только что чуть было не сшиб негра, обвешенного с ног до головы, словно амулетами, маленькими эйфелевыми башнями. Интересно, как бы смотрелся почерневший труп этого города, будь на его на гигантской груди столько эйфелевых башен?

В просторном операционном зале уже было полно полицейских, и двое из них держали под руки, как выяснилось, преступника – очень высокого, скорее, впрочем, длинного, чем высокого. К тому же голого.

Одна из служащих банка в диком возбуждении, захлебываясь, пила из стакана воду и пыталась пересказать какую-то чушь:

– Этот тип, месье, он к нам ходит круглый год. И все ку-ку. Каждую неделю ку-ку. Ку-ку, девочки, ку-ку.

Жан заглянул в глаза придурку. То же самое сделала и служащая. «Крыши у них, что ли, поехали?» – подумал Жан.

– Я же вас предупреждала… что это такое… – засеменила языком служащая, – кто так здоровается? Что за безобразие… Я же вам говорила: не кукуйте здесь!

– Так, все, хватит, – остановил ее Жан. – Сержант, задокументируйте, кто и при каких обстоятельствах задержал преступника.

– Я! – гордо заявила все та же служащая. – Месье, как только он вошел весь голый, ну и опять: ку-ку – и вдруг запрыгнул на стойку перед кассой, как петух, пролез сквозь решетку – и к сейфу…

– Объясните месье Пьеру, – попытался вежливо прервать ее Жан.

Когда сумасшедшего выводили и сажали в машину, Жан краем уха слышал, как служащая рассказывала, что она, схватив за ногу преступника, в течение тридцати семи минут удерживала его болевым приемом.

От всего услышанного Жан почувствовал боль в области печени. Дай бог, температура была тридцать семь.

– Хороша женщина? – спросил Жан у Кукушки.

– Хороша, – смутившись, ответил тот.

По глазам Жан увидел, что в башке этого парня происходит то же самое, что и в его собственной.

Да, они оба влюбились – в женщин, им уже недоступных.

– А почему голый пришел? Чтобы лица никто не запомнил?

– Чтобы произвести впечатление! – гордо дернул бровью горе-грабитель.

– Кукушка, Кукушка, сколько будешь сидеть? – спросил Жан.

Когда солнце, словно сырой желток из разбитой скорлупы дня, коснулось языка Эйфелевой башни, Жан прогуливался между пустеющими рядами филателистов и разглядывал марки с балеринами, космонавтами и женщинами времен Ренессанса.

Инстинктивно же он искал птиц, особенно кукушек, и он их нашел – уже после того, как торговцы значками подсказали ему страну производителя значка – Россию. Два араба, менявшие валюту по сходной цене, пытались всучить Жану австралийские доллары. Фальшивку.

Если взять вышедшие из обращения аргентинские аустралии и отрезать боковую полосу с надписью: «Аргентинский банк», то остается лишь наименование банкнот, очень похожее на название страны.

Так время разделяет день и ночь, так солнце достигает Австралии.

Всё в этом городе, не только арабы, но и день, и ночь, – сплошь фальшивомонетчики.

Инфляция, обменные пункты в банках. Ночью жизнь становится дороже.

Жан сидел в русском кафе на Монмартре и размышлял о прошедшем дне: что он сделал? – поймал сумасшедшую Кукушку, упек в больницу. Чуть было не сжил одного чернокожего с белого света. Отправил двух нищих арабов-скворцов назад в Африку, хотя осень еще не наступила. Глубоко порочный город глумился над чистой природой человека. Нравственная проблема в духе Достоевского и Монтеня. Жан вспомнил, как в детстве в его родном городке Сен-Жю-ан-Шасе посещал уроки русского языка, которые давал эмигрант, бывший офицер Красной армии, убежавший в американский сектор. Он-то и читал им Чехова, Толстого, Достоевского, рассказывал о Сталине.

В кафе музыканты в красных рубахах, в жилетах и с кушаками играли на скрипках «Цыганочку». Аккомпанировали ярко накрашенные девицы.

И почему в этом городе о любви поют кукушки, а не соловьи?

Всё один к одному, думал Жан, возвращаясь поздно ночью из кафе. Самое время написать рапорт и уехать в Россию.

Таксист, по всей видимости, эмигрант, колесил по ночному городу в поисках нужной улицы или хоть какого-нибудь указателя, вглядываясь в таблички и в который раз проезжая поворот на Ломбар. Как ни странно, это забавляло Жана, Жан был доволен.

В голове то и дело возникала обнаженная девушка:

Мост Дез-ар – девушка.

Мост Сен-Мишель – девушка.

Мост О-Шанж – девушка.

Жан не потрудился узнать ее имя. Все мужчины – эгоисты, думал он, глядя на свое отражение. Каждый фонарь, каждая вывеска напоминали ему ванну с водой-светом.

А когда вдруг становилось темно, Жан снова видел свое отражение в стеклах и улыбался: мы оба купаемся в Париже, а таксист при этом умудряется еще и потеть.

– Нет, конечно, наша профессия нужна, но она мне надоела, – пытался оправдаться в комиссариате Жан.

– Не дергайся, возьми отпуск, отдохни.

– Где, в России?!

– Да, в России. Говорят, там девочки ничего, поживешь немного, а если решишь остаться, позвонишь Пьеру, он занесет твое заявление.

– Да, наверное, так будет лучше.

– Конечно лучше.

Вокзал Сен-Лазар, наполненный, как и все другие вокзалы, звуками и запахами, чересчур яркими, изобиловал красным цветом. Отправляясь в постсоветскую, пивную Россию, в ее бурную, судя по последним парижским публикациям, пену, Жан увидел в витрине привокзального магазина необычные часы, представлявшие собой убогую деревянную избу с куриной лапой-маятником. Жану показалось, что нечто похожее он наблюдал во сне. И вдруг из дверцы часов выскочила кукушка.

«Пора пробуждаться от ложных представлений, – пела она, – разве бывают кукушки с куриными ножками? Пора-пора».

Когда Жан, сидя на месте, указанном в билете, разглядывал рекламные буклеты, в купе вошел лысый мужчина средних лет в мятом пиджаке, грязной сорочке и грязной обуви.

Скинув с плеч брезентовый рюкзак и вытерев огромным носовым платком испарину со лба, мужчина сделал реверанс: «Здрасьте!»

Несколько часов они ехали молча.

Сен-Дени – обнаженная Александра.

Льеж – обнаженная Александра.

Кельн – обнаженная Александра.

Что такое европейский город, ну, например, Кельн, на платформу которого подышать свежим воздухом вышел Жан?

Это чудо, это Рейн и ажурные горы Кельнского собора посреди равнины. А под ним, словно под рождественской елкой, коробки магазинов с одеждой, трусами, часами, телевизорами. Все здесь устремлено вверх, к пикам небоскребов и готических соборов, где ангелы вещают избранным об их бессмертии. И словно веря им, двенадцать маленьких романских церквушек водили вокруг Кельнского собора хоровод.

Было уже достаточно поздно, когда Жан, ужиная, не без интереса наблюдал, как его попутчик, ворвавшись в вагон-ресторан, попросил кого-то из ресторанной обслуги наполнить двухлитровую банку кипятком. В купе они возвращались вдвоем, аккуратно ступая по мягким паласам. Попутчик бросил в банку пакетик чая, и тот, словно экзотическая рыбка, махнув плавником, ушел на дно.

– Ууу-ааа, – наслаждался попутчик, разбалтывая чай то в стакане, то в банке.

– Рррр, рррр, – остужая.

– Уу-аа… ууу-ааа… – отхлебывал большими глотками. Чавкал:

– Бис-бис.

При этом он обтирал платком подмышки и потную, тощую, волосатую грудь. Так продолжалось до тех пор, пока мужчина не заявил вслух: «Пойду еще попрошу кипяточку, а то чай остыл».

– Откуда вы? – остановил в дверях попутчика Жан, пока не поздно.

– Из Кан.

– Канн? – удивился Жан.

– Да, это такой городок в Сибири. В Красноярском крае. Я в командировке был в вашем Кане с одной Н.

– А, Кен? – догадался Жан. – В Нормандии!

– Вы, французы, у нас на заводе заказ разместили на изготовление железнодорожных колес, а я зам главного инженера.

– И что? Вы собираетесь до Сибири пить чай?

– А неплохая идея? Надеюсь, вы не против?

– Нет, просто напрашиваюсь в сочаевники.

– А-а! Пожалуйста, пожалуйста. Сейчас я вам кипятку принесу.

– Оставьте это на столе, пусть немножко остынет, – попросил Жан, когда попутчик вернулся. Он надеялся за это время заснуть, но лысый начал копошиться в рюкзаке. Жан краем глаза видел, как он достал один за другим несколько огромных, пожелтевших по краям огурцов. Затем охотничьим ножом начал срезать с огурцов кожуру и жопки, а уж после принялся кожурой и жопками натирать всего себя: грудь, плечи, живот.

– Уаа, уаа… – громко наслаждался лысый, потный и тощий.

– Что вы делаете? – не выдержал Жан.

– Косметическая ванна, – улыбнулся попутчик. – Вы, французы, изобрели до черта одеколонов, а про народные средства забыли.

– Зачем вам косметическая ванна? – удивился Жан.

– Форму поддерживать. А вы не желаете? – Внимательный попутчик протянул Жану самый большой огурец.

– Спасибо, не надо. – Жан свесил с полки ноги. – У вас есть что-нибудь почитать?

– Есть книжка про Толстого, как он на старости лет подался от своей жены Софушки в монастырь. А главное, почему?! Все там объясняется. И про Анну Каренину тоже.

– Боже, куда я еду, – схватился за голову Жан, – в страну Карениных и Рогожиных, что прут на рожон!

– «Анна Каренина» – мой любимый роман, – заулыбался во всю ширину вагона беззубым ртом инженер, – там орудие самоубийства – колеса. А ваше, я так понимаю, любимое произведение – это «Муму».

– Почему «Муму»? – еще раз удивился Жан.

– Малообщительный вы что-то.

Значит, кипяток нужен для того, чтобы язык был всегда ошпарен и чесался, и работал, не переставая, как поршень в двигателе внутреннего сгорания, подумал Жан, а спать будем в России. Как медведи зимой. Надеялся, потому что еще ничего толком о России не знал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю