355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Крумин » Стрелец удачливый » Текст книги (страница 4)
Стрелец удачливый
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:33

Текст книги "Стрелец удачливый"


Автор книги: Игорь Крумин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Орлов быстро встал и направился к выходу. С ранних лет он верил в предвидение. На этот раз тревожный колокольчик зазвенел слишком громко, громче чем в тот раз, когда телефонистка в Апрелевке проявила к нему излишний интерес. Через несколько минут он снова поднимался по ступенькам "Баркли'з Бэнк". На этот раз менеджер встретил его с удивлением.

– Мистер Орлов, рад видеть вас снова. Что-нибудь забыли?

– Да. Переведите триста тысяч фунтов в "Дойче Банк", шестьсот тысяч в "Бэнк оф Острия" и миллион фунтов в "Канэдиэн" на Каймановы острова – все на мой счет.

– Вы собираетесь путешествовать?

– Да. Переводы сделайте телеграфом. Когда деньги прибудут в пункты назначения? – Сегодня к концу дня. Но нам нужно оформить некоторые формальности. Вы сможете подождать в приемной?

– Конечно. Тем более что там у вас такая прелестная девушка.

– Да, это Шарлен. Ее мать француженка.

Орлов встал и вышел в приемную. Снова вошла прежняя прелестница, принесла серебряный поднос с массивным квадратным стаканом, серебряным ведерком, полным льда, и бутылкой "Гленливета", нежно улыбнулась и вышла, через минуту вернулась и поставила на поднос графин с содовой водой. На этот раз ожидание затянулось и Михаил успел выпить два стакана прекрасного шотландского виски с содовой. Он не был любителем спиртного, но ценил настоящее шотландское виски. Через двадцать минут в приемную вошел менеджер.

– Все в порядке, – заметил он. – Пришлось потрудиться – ведь в Америке сейчас только десять утра, а на Каймановых островах – одиннадцать. Я исполнил все ваши поручения, мистер Орлов. Хочу ещё раз напомнить, что наш долг – быстро и точно обслуживать клиентов, особенно таких как вы.

– Очень вам обязан. Просто в первый раз это как-то выпало у меня из головы. Теперь все в порядке. До свиданья. Думаю, увидимся уже в августе.

– Буду счастлив снова встретиться с вами, мистер Орлов.

– До свиданья, мистер Дулитл, – произнес Михаил, прочитав фамилию менеджера на нагрудной табличке.

Когда Михаил подошел к отелю, у ступеней стоял роскошный синий "Роллс-Ройс". Он поднялся к консъержу, расписался в приеме автомобиля, снова спустился вниз и протянул руку к дверце – рука повисла в воздухе. Шофер с поразительной быстротой выскочил из машины и с поклоном распахнул перед ним дверцу.

– Куда прикажете? – спросил он, вернувшись на свое привычное место за рулем.

Орлов посмотрел на часы – половина седьмого. Как быстро течет время! подумал он.

– Клуб "Атенеум", – произнес Михаил.

Быстро и плавно, словно раздвигая перед собой остальные автомобили, "Роллс-Ройс" промчался по городским улицам и установился у дверей ничем не выделяющегося трехэтажного здания.

– Это "Атенеум"? – недоверчиво спросил Орлов, глядя на невзрачное здание.

– Да, сэр, – ответил шофер. – Вон вас ждут.

Действительно, под навесом стоял Сэм Брикстоун в отлично сшитом костюме. За месяц Сэм разительно изменился (вот что делают деньги! подумал Михаил).

– А ты разве являешься членом этого эксклюзивного клуба? – спросил Орлов.

– Да, мой отец записал меня в него когда мне был только один год. Вообще-то стать членом "Атенеума" невозможно. Члены клуба так оберегают его, что однажды при выборах нового члена в урне оказалось больше черных шаров чем членов клуба в списочном составе.

Орлов засмеялся. – Так чем же выделяется этот знаменитый клуб? спросил он.

– Ты знаешь, Майкл, особенно ничем. Здесь отличная кухня, великолепные повара и обслуга, и сюда не допускаются женщины. За трехсотлетнюю историю клуба не было ни единого случая чтобы его порог переступили женские ножки, хотя на разные ухищрения пускались многие. Ну пошли, я расскажу тебе о том что мне известно.

Они спустились в длинный зал где за довольно неудобными столами, на длинных скамейках сидели члены клуба. Орлов полностью положился на Сэма, когда тот сказал что здесь подают лучший портвейн и самое нежное на Британских островах мясо. Тут же принесли первое и единственное блюдо тушеная бычья вырезка. Михаил попробовал – мясо было действительно поразительно сочное и вкусное. Сэм удовлетворенно улыбнулся, глядя на своего гостя.

– Быков "Ангус" разводят специально для таких клубов, – пояснил он. Нигде кроме Англии нельзя найти подобного мяса.

Наконец, Михаил со вздохом сожаления отложил вилку и нож, и вытер губы шелковой салфеткой. – Больше не могу, – сказал он.

– Ладно, к делу, – последовал его примеру Сэм. – На этот раз я воспользовался твоей щедростью и беру половину выигрышей – ты ведь понимаешь, что из суммы выигрыша вычитают все кому не лень – ипподромы, клубы, деньги идут на дальнейшее развитие конного спорта, налог на азартные игры – но все равно нам осталось порядочно. Наибольший скандал произошел когда я – молодой я, тот кем я был тридцать лет назад – точно предсказал тройку победителей в королевском дерби. Ни один человек не смог сделать этого кроме меня! Но подкопаться было невозможно и деньги выплатили. Сумма была настолько велика, что деньги везли в банк в бронированной автомашине, а молодой Сэм Брикстоун удостоился встречи с Ее Величеством королевой Елизаветой II. Ну ладно об этом. Прошло меньше половины скакового сезона и я надеюсь на дальнейшие успехи.

– Как твоя дочь? – спросил Михаил.

– Боюсь, что её состояние становится все хуже. По крайней мере, деньги позволяют ей уходить от нас в сладостной дреме, не испытывая боли. Уже за одно это я глубоко тебе благодарен.

– А как поживают твои внучки?

– Им тоже стало жить лучше. Рядом с ними заботливая... если не мать, то, по крайней мере, няня. Между прочим, я потратил немало денег на то чтобы восстановить почти угасший баронский титул и теперь официально именуюсь сэр Сэмюел Брикстоун.

– Поздравляю, сэр Сэмюел. Рад что деньги пошли на что-то стоящее, хотя дворянский титул не самое главное. Вот что еще, Сэм, тебе придется написать ещё одно письмо самому себе – молодому себе – мы попытаемся выиграть не один футбольный пул в сезон 1968-69 годов.

– Это было бы здорово! Может быть, тогда я сумею восстановить совсем захиревшее родовое поместье.

Михаил украдкой взглянул на часы. – Сейчас половина девятого. Это рано по времени Лондона, но мой организм на четыре часа вперед и сейчас внутренние часы показывают половину второго. Боюсь, что мне пора ехать в отель. – На самом деле ему ещё не хотелось спать, но семидесятилетний самодовольный барон Сэмюел Брикстоун утомил его едва не до слез. Он встал, Сэм расписался в поданном счете и они вышли на улицу. Шел легкий вечерний дождь. Михаил пожал руку Сэму, шофер открыл перед ним заднюю дверцу роскошного лимузина и "Роллс-Ройс" умчал Орлова в гостиницу, едва слышно шелестя мягкими шинами по мокрой мостовой.

7

Сегодня, 30 июня, во вторник, должен прилететь Алексей. Поскольку разница во времени между двумя столицами составляет четыре часа, а полет длился три часа сорок минут, рейс из Москвы прибывал даже раньше чем вылетал. На самом деле минуты уходили на задержку с посадкой и приземлением, рулежку, получение багажа, так что Михаил уже стоял у красной бархатной ленты, отделяющей прилетающих от встречающих. Наконец, показался Алексей в сопровождении Наташи (он так долго обещал жене эту поездку в Лондон, что больше не мог отказать) и двух сотрудников своей фирмы.

Михаил знал что задача группы заключается в том чтобы заключить договоры на поставку в Москву нескольких сортов джина и шотландского виски, тоника, ирландского виски, и знаменитой шотландской семги. Купить эти товары нужно было по возможности дешево (дешевле чем у основных конкурентов), причем на этот раз придется пойти на предоплату. Самым главным условием закупочной деятельности было то что низкая закупочная цена не должна быть за счет качества товара – в качестве товаров фирма Алексея не могла ни в чем уступать конкурентам. Ни на какие уступки в отношении качества Алексей идти не соглашался.

Еще издалека Михаил заметил сына и невестку, высоко поднял руки и радостно крикнул по-русски: – Добро пожаловать!

Его заметили и в воздухе замелькали руки прилетевших. Багаж у них был небольшим – только личные вещи, деньги заранее перевели в английский банк и через несколько минут Алексей обнял отца, Михаил расцеловал Наташу и пожал руки остальным членам делегации.

– Вижу, вас немного, поэтому все поместимся в моей машине, – небрежно заметил Орлов и вывел группу через боковой вход к стоянке VIP – Особо Важных Персон, где почти в одиночестве красовался его огромный сверкающий "Роллс-Ройс" с высоким шофером, стоящим рядом с открытой дверцей. Алексей остановился как вкопанный, увидев такую машину. – Папа, это твой автомобиль? – спросил он не веря своим глазам. Величие и красота его "мерседеса-300", оставшегося в Москве, померкли перед "Роллс-Ройсом".

– Эта машина не принадлежит мне, Алеша, ведь я приехал в Англию всего на несколько дней, – пояснил Орлов. – Я взял её в аренду. Согласись, глупо покупать автомобиль, если собираешься ездить на нем всего неделю. Ну, садитесь, ребята, я забронировал для всех номера в "Кенилуорте" – два одиночных для мужчин и один "ханимун свит" – "номер для новобрачных", ты знаешь, Алексей, что я имею в виду – для семейной пары. Разместились? Поехали! Гоу! – Орлов похлопал шофера по плечу. Тяжелый автомобиль плавно тронулся с места. – Алексей, когда разместитесь – скажем, через час – я жду тебя в своей комнате – это номер двенадцать. Надо поговорить.

– Заходи, Алексей. Устроился удобно? Считаешь что слишком роскошно? Ничего, все это за мой счет. Тебя интересует откуда у твоего предка неожиданно взялось столько денег? Отвечу, но попозже. Ты что-то долго задержался у себя в номере. Мы ведь договаривались встретиться через час, а не через два.

– Ну, мы с Наташей не могли не воспользоваться всеми достоинствами номера для новобрачных. Знаешь, там даже на потолке зеркала! А кровать!

– Ладно, приступим к делу. Как твой бизнес?

– Видишь ли, папа, спрос на наши товары в Москве как-то упал. Не скажу что упал катастрофически, но покупать стали меньше.

– В общем-то это сезонное падение, летом всегда спрос уменьшается. Но не исключаю что здесь замешаны лихорадочные рывки правительства Кириенко. Я слышал что собираются ввести пятипроцентный налог на покупки, повысить налоги на автомашины с объемом двигателя больше двух литров – это какое-то безумие, наши "волги" и так мало кто покупает, а теперь, с повышением налога... Потом глава налоговой службы стал лично организовывать показательные рейды – этим ничего не добьешься, а народ взбудоражишь. Скажи, ты исправно платишь налоги?

– Исправно. У меня бухгалтер – дока по этой части. Налоговая инспекция к нам не подкопается.

– Вот что я хотел тебе сказать, Алеша. Не увлекайся закупками скоропортящихся товаров. Думаю, что наступают тяжелые времена. По крайней мере ты поступил хорошо, что ушел из "Гладиатора". Они купили новый выпуск ГКО и ОФЗ?

– Да, на те деньги, которые должны были уплатить за купленные без предоплаты товары. Ведь в начале года нам верили.

– Вот и хорошо. Тебя заинтересовало, откуда у меня деньги, верно? Отвечу: у меня сейчас пара миллионов свободна и в случае катастрофы я тебя выручу, но будет лучше если этой катастрофы не случится. Чутье ученого говорит мне что жизнь для народа будет тяжелой. Она и так тяжелая, но теперь станет совсем туго. Ну да ладно, сынок. Народ заслуживает тех судеб и тех вождей, которых себе выбирает. Давай подумаем о себе самих. Какие у тебя планы?

– Ну, в общем-то, они не такие уж обширные. Вот если бы моей теперь маленькой фирме удалось получить заказ на поставку продуктов и вин в одну из самых крупных московских гостиниц: "Националь", "Балчуг" или "Рэддисон-Славянская", мы крепко встали бы на ноги. А пока торгуем понемному, сводим концы с концами.

– Я подумаю об этом. Послушай, Алексей, ближайшую неделю я буду очень занят. Оставлю тебе "Роллс-Ройс" – будешь производить впечатление на фирмы, с представителями которых доведется встречаться – а сам завтра улетаю домой. Я вспомнил что четвертого июля в Москве открывается Всемирный математический конгресс и мне нужно кое с кем встретиться.

– Я не заметил в Москве никаких приготовлений к столь важному событию, папа. Наоборот, там готовятся к Детской Олимпиаде, – покачал головой Алексей – Я имею в виду Всемирный математический конгресс 1968 года. Алеша. Удивлен? Не думай об этом, я тебе потом все объясню.

На другой день Алексей отвез отца в Хитроу, а сам вернулся в Лондон. На самом деле все действительно едва не сорвалось для Михаила – он начисто забыл про конгресс, на котором собирался присутствовать. В 1968 году он был болен и не смог приехать в Москву из Женевы, зато теперь собирался компенсировать этот промах. Дело в том что во время своего первого выезда за границу Михаил познакомился с одним из самых многообещающих молодых американских математиков – Келли Райтом, который специализировался в области вычислительных машин.Они постоянно переписывались и уже в конце 1967 года Райт написал, что с несколькими единомышленниками основал фирму "Киборг Интернэшнл". И вот сегодня утром, тридцать лет спустя, Просматривая длинные и плохо различимые колонки биржевых новостей в газете "Уолл Стрит Джорнэл" , Михаил нашел "Киборга". Нет, эта фирма не добилась такого сногсшибательного успеха как "IBM", "Компэк", "Майкрософт" или несколько японских компаний. Она скромно пряталась в самом низу колонки, уступая почти всем ведущим фирмам, а её акции котировались очень низко. И теперь Михаил решил вступить в игру.

Четвертого июля Орлов проснулся рано. Накануне сразу после прилета из Лондона он зашел в несколько магазинов на Тверской, торгующих современной вычислительной техникой, приобрел самые современные персональные компьютеры, лэптопы и последний крик японской технологии – крошечные цветные телевизоры на жидких кристаллах и огромные плоские плазменные телевизоры, которые можно вешать на стену подобно картине – и отвез все это на дачу. Затем переночевал там, под покровом темноты перегрузил приборы в потрепанный "москвич", предварительно пронеся их через чуланчик Исаака Израилевича – теперь он перенесся в 1968 год – и, как было сказано выше, ранним утром приехал в московскую квартиру, сумев ускользнуть от наружки, в присутствии которой он теперь больше не сомневался. Впрочем, скрываться от наружки было не так уж и трудно – они не знали за кем следят и потому московская квартира находилась вне зоны их наблюдения.

Приехав в Москву, Орлов поспешно направился в парикмахерскую. Он знал, что никакими средствами не сумеет омолодить свою внешность лет до сорока, но ему хотелось выглядеть хотя бы на пятьдесят. Там его постригли, гладко выбрили и выполнили странную просьбу – вымыли лицо желтоватой краской. Это не сделало его моложе, даже наоборот, но Орлову хотелось чтобы его лицо, изборожденное морщинами, приобрело болезненный вид. Довольный, он расплатился с мастером и вернулся в квартиру. Теперь предстояло самое главное. Он позвонил в бюро обслуживания гостиницы "Украина" – Михаил знал что в шестидесятые годы всех участников международных конгрессов селили именно там – на отличном английском языке представился сотрудником британского посольства и узнал телефон американского ученого профессора Райта. Его быстро соединили с Райтом и Орлов пригласил его к себе на квартиру к одиннадцати часам.

– Но мы вот-вот выезжаем на открытие конгресса в МГУ, Майкл, нерешительно запротестовал Келли. Забудь о конгрессе, Келли, – настойчиво заявил Орлов. – Возьми такси, Приезжай к Главному телеграфу на улице Горького и жди меня. Я проведу к себе домой и ты увидишь нечто невероятное.

Перед таким натиском Келли не устоял. Орлов встретил его у Главного телеграфа и они поднялись в квартиру. Правда, Райт с трудом узнал Орлова за год тот разительно изменился – но Михаил объяснил что работал над секретными правительственными разработками и долго болел. Келли сочувственно покачал головой. Как только американец вошел в гостиную Орлова, его взгляд преобразился.

– Куда ты меня привел ? – недоуменно спросил он. – Что это?

– Видишь ли, Келли, ты всегда говорил мне что хотел добиться не только чисто научного, но и коммерческого успеха, – негромко произнес Михаил. – Это верно?

– Да, конечно, – ухмыльнулся американец. – Лучше быть богатым и знаменитым математиком, чем бедным и неизвестным.

– Отлично. Мне стало известно что вы в своей маленькой фирме пока не добились слишком уж больших успехов. Все время твердите, что находитесь на грани технологического прорыва в двадцать первый век, но пока безуспешно.

– Ну, я не был бы столь категоричен, но особых успехов у нас пока действительно нет. Вот если бы нашлась хотя бы одна зацепка...

– Я и предлагаю тебе эту зацепку. Вот это цветной персональный компьютер с памятью на жестком диске в восемнадцать гигабайт, шестнадцатидюймовым монитором на жидких кристаллах, СD-ROM и другими приспособлениями. Скорости его работы могут позавидовать ваши огромные ЭВМ, которыми вы пользуетесь в Пентагоне и в НАСА, Вот эта плоская коробка лэптоп, ты понимаешь почему я так его назвал – такой же компьютер, только объем памяти у него несколько меньше – всего восемь гигабайтов, зато ты можешь носить его с собой. Питается от литиевых батареек. Да, впрочем, вы ещё не сумели изобрести у себя литиевые батарейки. Поверь мне, это батарейки будущего. А вот это перед тобой телевизор на жидких кристаллах. В общем, ты квалифицированный математик и во всем разберешься сам.

Келли сбросил пиджак, засучил рукава и взялся за работу. Через пару часов, весь потный, он повернулся к Михаилу.

– Но здесь стоят фирменные знаки, говорящие что они произведены в Японии, США и Англии в 1998 году! – воскликнул он.

– Чего не сделаешь чтобы замаскировать свое секретное производство, пожал плечами Орлов.

– На них взяты патенты?

– Могу гарантировать, что на все эти приборы, схемы и детали в 1968 году патенты не взяты и не будут взяты по меньшей мере ещё десять-пятнадцать лет.

Келли опустился на стул и пристально посмотрел на Орлова. – Что ты предлагаешь? – спросил он прямо.

– Твоей фирме понадобится два-три года чтобы разобраться с конструкцией этих приборов и наладить их производство. Через пять, максимум восемь лет, американская – нет, всемирная – электронная промышленность будет у вас в руках. Я готов передать тебе бесплатно все эти приборы со схемами и описаниями, а ты гарантируешь мне пять процентов акций и дивидендов своей компании. Причем мы напишем договор прямо сейчас – ты ведь её генеральный директор, верно?

– Да.

– Вот и пиши: "Я, Келли Ричард Райт, генеральный директор компании "Киборг Интернэшнл", передаю Орлову Михаилу Игнатьевичу за оказанные услуги пять процентов акции своей компании. В случае выпуска дополнительных акций господин Орлов получает в свою собственность пять процентов этих дополнительных акций, и так будет всегда при выпуске акций, привилегированных или обычных. Право собственности на эти акции остается у господина Орлова и его наследников, однако господин Орлов дает мне, Келли Ричарду Райту, право распоряжаться этими акциями при голосовании в интересах компании и держателей акции. Дивиденды перечисляются на имя Орлова Михаила Игнатьевича на его личный счет в "Чейз Манхеттэн Бэнк". Это устраивает тебя?

– Вполне, – лицо Келли расплылось в широкой улыбке. – Итак, ты передаешь мне все эти приборы и документацию, собственность на которые в данный момент официально не зарегистрирована?

– Совершенно верно. Между прочим, можешь вставить в текст нашего договора именно эту фразу о том, что "собственность на приборы и документацию в данный момент официально не зарегистрирована" Келли встал: Мне нужен час чтобы оформить документы в посольстве и приехать сюда за приборами в посольской машине.

– Можешь не торопиться, – зевнул Орлов. – Я плохо спал и хочу немного отдохнуть.

Через два часа Келли Райт вернулся на огромном "кадиллаке" посла, с помощью двух сотрудников коммерческого атташе перенес упакованные в коробки приборы в машину, передал Орлову два экземпляра совершенно идентичных документов от 4 июля 1968 года, заверенных посольской печатью и подписью консула США, и уехал. Орлов взял такси, вернулся на дачу, выпустил на свободу пса, охранявшего дачу в течении нескольких столь важных дней и изрядно наголодавшегося, прошел через чуланчик и в последний раз нажал на синюю кнопку. Затем он подсоединил два проводка – зеленый и красный , включающие освещение в чуланчике – к синей кнопке. Гениальное изобретение Исаака Израилевича больше ему не понадобится. Михаил Орлов вернулся в 1998 год. Отныне ему не придется опасаться КГБ и наружного наблюдения. Он вошел в кабинет и устало растянулся на диване. Завтра он летит в Лондон. Зоя вряд ли заметила что он на несколько часов приезжал на дачу.

Пятого июля 1998 года он вышел на стоянку такси у аэропорта Хитроу, держа под мышкой свежий номер газеты "Уолл Стрит Джорнэл". Недавнего номера финансовой газеты словно не было – в графе "электроника" на первом месте уверенно красовалась американская компания "Киборг Интернэшнл", намного опережая "IBM", "Компэк","Самсунг", "Тошибу" и "Сименс". Орлов сказал таксисту чтобы тот ехал в "Кенилуорт", где Михаил забронировал за собой номер на весь месяц.Оставалось сделать совсем немного. Он зашел в местный филиал "Баркли'з Бэнк", с удовлетворением узнал от менеджера что сумма его вклада выросла ещё на пару миллионов фунтов стерлингов, и позвонил Алексею. К его удивлению, сын оказался в номере.

– Алексей, я вернулся, – сказал он. – Ты не мог бы дать мне "Роллс-Ройс"? Богатому русскому как-то неловко разъезжать по Лондону на такси.

– Здравствуй, папа, с приездом. Наташа поехала по магазинам на Оксфорд-стрит и обещала скоро вернуться. Да, вот подъехал "Роллс – Ройс". Мне ехать с тобой?

– Да, Алексей, на этот раз было бы лучше съездить.

– Через пять минуту буду в вестибюле.

Прошло двадцать минут и синий сверкающий "Роллс-Ройс" подкатил к подъезду лондонского филиала "Чейз Манхеттэн Бэнк". Отец и сын Орловы вошли в мраморный вестибюль.

К ним подошел служащий.

– О ком прикажете доложить? – спросил он.

– Отец и сын Орловы, вкладчики вашего банка.

– Одну минуту, джентльмены.

Ни Михаил, ни Алексей не ожидали процессии, которая вышла навстречу им из глубины банка. Впереди шел первый вице-президент банка, его сопровождали старшие служащие, среди них поразительно красивая женщина лет тридцати, которая представилась как исполнительный вице-президент.

– Добро пожаловать, господа Орловы, – произнес первый вице-президент. – Мы ждали вас уже несколько лет. Готовы ознакомить вас с состоянием ваших финансов.

– Тогда приступим к делу, – резко бросил Михаил. – Остальных можете отпустить – у них наверняка и без того много работы.

– Да, конечно. – Первый вице-президент повернулся, сделал повелительный жест и все исчезли. – Прошу пройти в мой кабинет. – Я незнаком с вашим положением в компании "Киборг Интернэшнл", являющейся одним из главных клиентов нашего банка, – начал вице-президент, – но мне поручено осведомлять вас о состоянии ваших финансов всякий раз когда вы проявите такое желание.

Михаил молча кивнул.

– В настоящий момент на вашем текущем счету находится двести двадцать четыре миллиона двести семьдесят восемь тысяч сорок семь долларов 97 центов, – произнес финансист, даже не заглядывая в записную книжку – Кроме того, мне поручено передать вам, что вы имеете право на покупку ещё полутора миллионов привилегированных акций компании "Киборг Интернешнл" по семнадцать долларов за акцию. Цена одной акции на бирже в настоящее время в настоящее время равняется семидесяти семи долларам, так что я посоветовал бы вам дать указание о покупке этих акций.

– Я даю это указание, – спокойно произнес Орлов.

Вице-президент банка передвинул свое кресло к компьютеру и несколько раз нажал на клавиши. – Сделка завершена. Таким образом сейчас на вашем cчету находится триста семнадцать миллионов 278 тысяч 47 долларов 97 центов. Как вы собираетесь распорядиться своими деньгами?

– Переведите 17 миллионов 278 тысяч 47 долларов 97 центов – для ровного счета, – холодно улыбнулся Орлов, – в "Дойче Банк", оформите мне чековую книжку, а также доверенность на право распоряжаться моими вкладами во всех банках, где находятся вклады, моему сыну – Алексею Орлову. Десять миллионов переведите в "Баркли'з Бэнк", в Лондон. Остальные пусть останутся на моем счете в вашем банке. Я вижу что вы достаточно компетентно распоряжаетесь вверенными вам деньгами.

– Будет исполнено, сэр.

– Среди группы встречающих я видел молодую женщину. Она произвела на меня благоприятное впечатление. Поручите ей завтра, в десять утра, встретиться с моим сыном. Он даст дальнейшие указания.

– Все ваши указания будут исполнены, сэр.

– До свиданья.

8

После возвращения в "Кенилуорт" Михаил с сыном поднялись в номер отца.

– Ну вот, теперь ты видишь, Алексей, что в ближайшее время мы не разоримся. Итак, что ты собираешься закупать здесь и во Франции?

– Здесь мы будем закупать шотландское виски и английский джин. Но самые интересные закупки сделаем во Франции. Дело в том что наш магазин рассчитан на знатоков вин, на подлинных ценителей, поэтому во Франции мы закупим небольшие партии красного Бордо 1961 года и "Соte du Rhone" – это редкостные вина, в этот год урожай был особенно хорошим. Закупим также небольшие партии "Bordeaux blanc" и "Alsace" 1976 года и, конечно, все вина урожаев 1995 и 1996 года – эти годы были особенно благоприятными для виноделия. Но мы будем закупать небольшие партии, потому что спрос на высококлассные вина в Москве сейчас упал.

– Ты слышал, что я попросил первого вице-президента банка организовать для тебя встречу с женщиной, исполнительным вице президентом? Так вот, повстречайся с ней, пригласи на обед, выясни общую финансовую обстановку, как в мире по отношению к России, так и перспективы дальнейшего развития фирмы "Киборг Интернэшнл" – эту фирму основал много лет назад мой американский приятель, признаюсь, с моей немалой помощью. Не исключено что тебе удастся установить с ней более интимные связи – нет, ты не думай, что я пытаюсь свести вас в одной постели. Посмотри как будут развиваться события. Всегда неплохо иметь своего человека в том банке, где хранятся почти все твои деньги. В общем-то у нас вполне достаточно денег и больше нам не надо. Но ведь это мне больше не надо, а ты молодой парень, тебе ещё жить и жить, работать и работать, уходить на пенсию слишком рано. Заранее хочу предупредить твой вопрос – мы собираемся переехать на постоянное место жительства в Финляндию, на её западное побережье. Там всем нам будет безопаснее, а управлять своей фирмой ты сможешь и оттуда, верно? Ну, действуй. А мне нужно отдохнуть.

9

Алексей решил провести день в номере для новобрачных, рядом с гибком и податливым телом Наташи, которым он так и не мог насытиться за все годы после свадьбы. Его спутники выехали в Глазго для переговоров о поставке партии шотландского виски, а он остался в Лондоне встретить отца. Теперь, когда отец отправился отдыхать, у него появилось свободное время.

Он поднялся к себе на этаж, открыл ключем дверь и вошел в просторный двухкомнатный номер. Из ванной доносился плеск воды. Алексей поспешно снял туфли, брюки, пиджак и рубашку, из-за восставшей плоти запутался в трусах, наконец сорвал их и прокрался в ванную. Обнаженная Наташа находилась спиной к нему, глубоко склонившись над ванной, опершись о неё левым коленом повидимому, выдергивала пробку.Более удобного положения он не мог придумать. Сделав два неслышных шага вперед, Алексей быстро и беспрепятственно погрузился в гостеприимно раскрытое перед ним отверстие с висящим под животом крохотным локоном мягких белокурых волос.

Наташа от неожиданности вздрогнула, но тут же прижалась к нему ягодицами. Тепло тела, тихий сдавленный стон – и крепкие, упругие, попрежнему девственно эластичные мускулы её влагалища сжались. Он замер внутри неё на мгновение, потом поднял влажное тело, отнес на широкую кровать и положил на белоснежную, мятую простыню. Когда Алексей наклонился, на его спине среди вздувшихся рельефных мускулов, параллельно позвоночнику, появился длинный воспаленный шрам. Он повернул Наташу на спину, с несказанной любовью посмотрел на белое, словно светящееся в полумраке спальни женское тела с двумя холмами, увенчанными уже набухшими от страсти сосками, коленом раздвинул ей ноги и с наслаждением, испытывая бесконечную радость, погрузился в нее. Сначала медленнее, затем все быстрее и быстрее помчался этот танец, пока два стона не слились в один и оба партнера, измученные и мокрые, не распростерлись рядом. Наташа положила щеку ему на плечо.

– Ты любишь меня? – прошептала она и вместо ответа почувствовала его твердые губы. Он поднял её легкое, почти невесомое тело и положил во всю длину кровати. – Знаю, любишь. – Воздушным прыжком эльфа она соскочила с кровати и подбежала к шкафу.

– Хочешь посмотреть, что я купила? – шаловливо спросила она и бросила на кровать лифчик с отверстиями для сосков и черные кружевные трусики с широким вырезом впереди.

– Это чтобы ты не тратил время, – пояснила она. – Ведь не всякий раз тебе удастся застать меня врасплох, перегнувшуюся через ванну. А так можно даже не снимать платья. Верно?

– Умница, – похвалил её муж. – В нашем возрасте нельзя терять ни минуты. Отец поручил мне поужинать с исполнительным вице – президентом банка, но я вот только сейчас решил – зачем иметь столько денег, если ради них приходится обедать с каким-то банкиром – или банкиршей?

– А что, у Михаила Игнатьевича действительно так много денег?

– Видишь ли, Наташа, я сам этого не понимаю, всего месяц назад он говорил со мной всего лишь о десятках тысяч долларов, а теперь... Он удивленно махнул рукой.

– Сколько же у него денег?

– Этого я не знаю, да и знать не хочу. Но речь идет о сотнях миллионов, причем приобретенных таким способом, что он формально не нарушил закон.

– А какие у него теперь планы?

– Отец всегда любил Финляндию и, кстати, неплохо говорит по шведски. Вот он и принял решение переселиться всем вместе в западную часть Суоми – там проживает шведское меньшинство. И уж поверь мне, располагая такими деньгами, он устроится там по-королевски, так что никому из нас жалеть не придется. В наш век не важно где живешь, лишь бы были баксы. А сейчас давай поедем и поужинаем, – он посмотрел на часы, обед-то пропустил, – в "Дорчестере".

Тем временем отец сидел у себя в номере, разостлав перед собой карту-верстовку западной части Финляндии. Задача предстояла нелегкая, потому что он собирался жить здесь все оставшиеся годы и намеревался убедить сына и невестку последовать его примеру. Он знал, что русские жили в Финляндии всегда, ещё с тех пор как её территория была присоединена к России в начале прошлого века. И место Михаил примерно уже выбрал – это должно быть западное побережье Ботнического залива, откуда можно было – в случае необходимости – на автомобиле, на яхте или на самолете – Михаил рассчитывал купить небольшой шестиместный самолет – быстро перебраться в другую страну. Одновременно резиденция не должна находиться слишком уж далеко от цивилизации. В конце концов он остановился на двухэтажном восьмикомнатном доме, разделенным брандмайером на две половины – не из-за опасности пожара, а чтобы молодая семья чувствовала себя совершенно независимо, двух автомобилях... внезапно рассмеялся, сложил карту и сунул её в кейс. Он, человек, располагающий практически неограниченными возможностями, сидит в лондонском отеле и выбирает дом в Финляндии для своей семьи? Какая чепуха! Михаил поднял телефонную трубку, набрал код Москвы, потом номер телефона на даче. Трубку подняла Зоя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю