355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Тихоненко » Евангелие от сатаны. Воскрешение » Текст книги (страница 1)
Евангелие от сатаны. Воскрешение
  • Текст добавлен: 22 июля 2020, 18:30

Текст книги "Евангелие от сатаны. Воскрешение"


Автор книги: Игорь Тихоненко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Предисловие

   Эта книга является второй частью дилогии «Евангелие от сатаны». События происходят в первые десятилетия новой эры. Действия разворачиваются в Риме, в Израиле и в Египте. Во Вселенной правит закон Равновесия. Если рождается Сын Бога, обязательно должен родиться и сын дьявола. Так устроен наш Мир. Какие они наследники своих отцов? Как это ни странно, но дети повелителей Мира очень похожи на обычных земных детей. Они так же любят своих родителей и стараются помочь им в их делах. Сын дьявола, исполняя волю своего отца, делает всё, чтобы властелин ада одержал победу в извечном споре с Богом, что будет править на Земле: свет или тьма? Для осуществления своих коварных замыслов наследник князя тьмы средства не выбирает. В ход идёт всё: убийства, интриги, предательство, колдовство. Повелитель тёмных сил, чтобы получить первенство в состязании с Богом, даже казнит Сына Создателя Вселенной.

1. Дорога в Италию

Луна с грустью взирала на одинокий корабль, плывущий по бескрайней водной пустыне. Её холодный серебристый свет падал на море и рассыпался миллионами маленьких искрящихся огоньков. Всепоглощающая тишина заполняла всё вокруг с такой силой, что, казалось, будто бы в мире вообще не существует никаких звуков. И только волны, хлопающие по бортам корабля, скользящего по бескрайней водной поверхности, нарушали всеобщее безмолвие.

Шёл пятый день плаванья торгового судна «Озирис», которое вышло из Александрии и следовало в Италию с грузом пшеницы. На борту парусника, кроме команды матросов, состоящей из десяти человек, помощника капитана Иониса, самого капитана Гладия, ещё находилась молодая женщина с грудным младенцем. Капитан согласился доставить её в Италию за хорошее вознаграждение. У женщины было странное имя – Сирень. Так, как наличные деньги у неё отсутствовали, то она пообещала расплатиться с Гладием по прибытии на место.

Свободных помещений на корабле не было, и капитан разрешил женщине расположиться в его каюте вместе с ребёнком. Гладий – мужчина полной комплекции, средних лет, торговым делом занимался уже давно. Родом он был из Иудеи. По роду своих занятий он редко бывал дома. Корабль принадлежал ему, и на нём он перевозил всевозможные грузы из Египта в Италию и Грецию. На получаемый от торговли доход, существовала вся его многочисленная семья: жена и шестеро детей, которые проживали в Иудее.

– А в какой город Италии Вы плывёте?– поинтересовалась Сирень, обращаясь к капитану.

– Я тебе уже говорил,– поправил девушку Гладий,– не плывём, а идём. Могла бы, и запомнить, как надо правильно выражаться по-морскому.

– Может быть, Вы ещё скажете,– поинтересовалась Сирень,– что Вы не плывёте, а летите? Вот Вы моряк, а не знаете, что по воде можно только плавать.

– А, что с тобой разговаривать,– махнул от досады рукой Гладий.– Сухопутное ты создание. Не понимаешь всех тонкостей морского дела. Ну, да ладно. Мы идём в Палеро. Это такой портовый город на юге Италии. Там продадим пшеницу и обратно в Александрию поплывём. Тьфу ты. Пойдём. Заморочила ты мне голову.

Женщина с удивлением посмотрела на капитана и подумала:

– По всему видать, голова у него не самое сильное место, раз так просто можно её заморочить ему.

А вслух с радостью в голосе сказала:

– Ой, какая удача. У меня в Палеро живут очень богатые родственники. Они с огромным удовольствием заплатят Вам за меня. Вы даже сможете здесь пару дней отдохнуть. У них большой дом на самом берегу моря. Там Вам будут очень рады. А Вы, когда продаёте зерно, документы о получении денег какие-нибудь подписываете?

Сбитый с толку неожиданным вопросом, Гладий ответил почти сразу, не задумываясь:

– Да, только я не подписываю документы, а ставлю на них свою печать.

И он показал женщине перстень, который был надет у него на безымянном пальце правой руки.

– Все сделки в городе, связанные с торговлей, оформляются у местных нотариусов. Законники покупают патенты в Риме на право своей деятельности и берут себе несколько процентов от суммы сделки за предоставленные услуги. Любой заключённый договор, не заверенный их печатью, считается недействительным. А зачем тебе всё это знать?– поинтересовался капитан.

– Я тоже хочу заняться торговлей,– пояснила Сирень.– Сынишку кормить то надо. Отец его погиб. Никого у малютки нет, кроме меня. Сиротинушка – он.

– Да, тяжело тебе придётся,– посочувствовал ей Гладий.– Я из-за этой торговли очень редко вижусь со своей семьёй. Они, наверное, скучают по мне. И я тоже за ними скучаю.

– Я Вас так понимаю,– с нотками сострадания в голосе проговорила девушка, а про себя подумала:

– Ничего, скоро я избавлю их от страданий. Не за кем им будет скучать.

Сирень взглянула на спящего малыша и сказала:

– Пока мой сын спит, пойду я на свежий воздух, подышу. А то, что-то голова разболелась. Когда мы прибываем в Палеро?

– Завтра вечером уже будем на месте,– ответил капитан.

Девушка вышла на палубу и посмотрела по сторонам. Ночная темень стёрла границу между морем и небом. Невозможно было различить, где вода, а где – воздушный океан. Только наличие звёзд над головой указывало, где располагается беспредельное пространство Вселенной. Морской свежий ветер старательно раздувал паруса, и корабль весело бежал по морской глади. На корме стоял вахтенный и управлял судном. Сирень глубоко вдохнула пьянящий своей свежестью морской воздух и направилась на нос корабля.

Девушка стояла и всматривалась в набегающую на неё темноту. Судно стремительно продвигалось вперёд, стараясь, как можно скорее вырваться из чёрного ночного плена. Сирень подумала:

– Вот, было хорошо сейчас поговорить с Повелителем. Интересно, какие будут дальнейшие его распоряжения? Надеюсь, он уже на меня не сердится.

Вдруг спина у девушки похолодела, как будто к ней прикоснулся огромный кусок льда. Сирень услышала позади себя голос Далюса:

– И не надейся, что «не сердится». Ещё, как сержусь. Оставила моего сына вместе с каким-то иудеем, а сама стоишь здесь и прохлаждаешься. Ты что забыла, что шесть дней ещё не прошли. Сегодня только пятый, с того момента, как он появился на Земле. А, если с ним что-нибудь случиться? Только завтра вечером он станет бессмертным.

– Я помню, помню, Повелитель,– залепетала Сирень и повернулась лицом к тёмному силуэту, похожему на человеческую фигуру.– Я только хотела узнать, что мне делать дальше? А в каюте при капитане это невозможно сделать. Ночью на палубу с ребёнком тоже не выйдешь. Малыш на таком ветре и простудиться может.

– Ладно,– успокоился дьявол,– у тебя всегда отговорки найдутся. Слушай меня внимательно. Поедешь в Рим. Там выйдешь замуж за какого-нибудь сенатора побогаче и повлиятельней. Я хочу, чтобы мой сын ни в чём не нуждался в детстве и жил в роскоши.

– А за какого сенатора мне выходить замуж?– поинтересовалась Сирень.

– Да за какого хочешь,– ответил Далюс, – хоть, и за самого императора. Я сделаю всё так, чтобы тебе никто не помешал осуществить твой план. Ну, и ты сама тоже шевелись, давай. Не сиди, сложа руки, если не хочешь, чтобы они превратились в крысиные лапы.

– Я не подведу Вас, всё сделаю, как Вы приказываете,– покорно проговорила девушка.– Только не надо меня снова в крысу превращать.

– Ладно,– снисходительно пообещал дьявол,– там видно будет.

– Разрешите спросить Вас, Повелитель,– обратилась к Далюсу Сирень.

– Ну, что там ещё?– поинтересовался дьявол.

– Хозяин, Вы больше не сердитесь на меня за мои неудачи в Александрии?– заискивающим тоном спросила девушка.

– Ну, как тебе сказать,– задумчиво произнёс Далюс.– За то, что ты спасла моего сына, я тебя в червяка, превращать не буду, как я тебе прежде обещал. Так и быть, сжалюсь над тобой. Превращу во что-нибудь другое, менее отвратительное.

– Спасибо Вам, Великий Князь тьмы,– с благодарностью проговорила Сирень.– Вы такой добрый и справедливый.

– Ладно, ладно,– довольным голосом сказал дьявол,– я и сам это знаю.

– А какое имя дать Вашему сыну?– поинтересовалась девушка.

– Я назвал его Вольдас,– торжественно произнёс Далюс.– Ты будешь звать его так же. Поняла?

– Я поняла, поняла,– скороговоркой ответила Сирень.– Вольдас означает…

– Замолчи,– резко перебил её дьявол.– Никогда и никому не рассказывай, что означает его имя. Иначе, насчёт червяка, я передумаю.

– Всё, всё. Я поняла,– быстро подтвердила девушка.– Только не надо в червяка, прошу Вас. Ну, пожалуйста. Я, как только представлю себе это мерзкое животное, меня сразу тошнит.

– Ой, подумаешь,– возразил Далюс,– её тошнит. А крысой быть, тебя не тошнит? Или ты забыла, кто ты есть на самом деле? Всё, хватит ныть. Иди и выполняй мой приказ.

Тёмная фигура исчезла, и Сирень отправилась в каюту капитана. Ребёнок тихо посапывал, раскачиваясь в гамаке, подвязанном к потолку. Чего нельзя было сказать о капитане. Его сон невозможно было назвать тихим. Гладий храпел с такой силой, что оставалось только удивляться, как он до сих пор, сам себя не разбудил. Сирень легла на свободную койку и закрыла глаза.

– Надо попытаться поспать,– подумала девушка, слушая храп капитана.– Завтра будет тяжёлый день, а вернее сказать – ночь.

В преступном уме Сирени уже созрел коварный план.

2. Западня для капитана

На следующий день, когда ярко-оранжевые краски заката сменились на чёрные ночного неба, сухогруз «Озирис» пришвартовался в торговом порту Палеро.

– Ну, что,– поинтересовался Гладий, обращаясь к Сирени,– когда ты будешь со мной рассчитываться?

– Да хоть и сейчас,– уверенно ответила девушка.– Вот только надо к моим родственникам сходить и взять деньги. А куда Вам их принести?

– Сюда и неси. У меня деньги всегда при мне,– проговорил капитан и похлопал по внушительному кошельку, висевшему у него на поясе.– Вот только, как я могу быть уверенным, что ты не убежишь?

– А Вы пойдете со мной,– предложила ему Сирень.– Я боюсь ходить одна по ночному городу, да ещё и с большой суммой денег. А для полного Вашего спокойствия, я оставлю на корабле своего сына.

По выражению лица капитана было видно, что он явно доволен такими условиями и всецело их разделяет. Гладий и Сирень сошли на берег и отправились в город. Они продвигались по узким безлюдным ночным улицам, всё дальше и дальше углубляясь в лабиринт домов. Девушка шагала впереди уверенной поступью, иногда оглядываясь по сторонам. Капитан следовал за ней на расстоянии двух шагов. Улицы были настолько узкие, что, глядя вверх, казалось, будто дома соприкасаются своими крышами. Сирень посмотрела направо и свернула в переулок. Гладий поспешил за ней.

– А почему мы идём в центр города?– поинтересовался капитан.– Ты же говорила, что твои родственники живут на берегу моря.

Девушка зашла под арку, соединяющую два здания, и оказалась в тупике. Она остановилась и осмотрелась по сторонам. Вокруг никого не было. Сирень повернулась к Гладию. Тень от нависающего строения скрывала лицо девушки. Капитану показалось, что в темноте сверкнули два красных огонька на уровне глаз девушки.

– Что запомнил?– зловеще спросила Сирень, надвигаясь на капитана.– Зачем идти к морю? Я могу и здесь рассчитаться с тобой сполна. Надеюсь, ты не забыл, как я обещала тебе в Александрии, что ты останешься доволен моей оплатой.

Капитана охватил страх, и он не мог пошевелиться. Девушка приблизилась к нему на расстояние вытянутой руки.

– Что ты задумала?– дрожащим голосом спросил Гладий.– Отдай мои деньги.

Глаза у Сирени заискрились красными огнями, ногти на руках вытянулись и превратились в длинные острые когти, из-под верхней губы показались два огромных жёлтых зуба-резца.

– Кто ты?– только и смог выдавить из себя капитан.

– Сейчас узнаешь,– прошипела девушка-чудовище и взмахнула правой рукой на уровне шеи капитана. Гладий захрипел, схватился руками за горло и упал. Всё тело его содрогалось от предсмертных судорог. Через мгновение ноги капитана ещё раз дёрнулись, и он замер. Руки самопроизвольно раскинулись в стороны. На шее у Гладия виднелась огромная рваная рана, из которой вытекала кровь, разливаясь чёрной лужей под телом покойника.

– Вот ведь, сколько много крови в этом толстяке,– подумала Сирень, безразлично взирая на мёртвое тело Гладия.– Ну, да ладно. Надо поскорее уходить отсюда. Пока никого нет.

Девушка наклонилась над трупом, сорвала кошелёк с пояса капитана и попыталась снять перстень-печать у него с пальца. Кольцо не поддавалось. Пальцы у покойника были настолько толстые, что казалось, перстень просто врос в кожу. Сирень, недолго думая, откусила безымянный палец у Гладия и сняла с него кольцо. После этого внешний вид у девушки снова стал прежним, и она пошла в сторону порта.

3. Выгодная сделка

Солнце, перед тем, как начать новый день, окунулось в море в том месте, где вода соприкасается с небом и, поднявшись над горизонтом с помощью рассвета, разбудило утро. В порту Палеро закипела жизнь. На кораблях, стоявших под разгрузкой у причала, выстроились цепочки копошившихся грузчиков, напоминавших своими действиями повадки муравьёв. Здесь же, на пирсе, суетились перекупщики, пытающиеся найти товары для перепродажи, как можно большим для себя интересом. Торговые корабли расположились, чуть ли не у всей береговой линии города, растянувшейся на несколько миль.

Сирень отошла подальше от того места, где пришвартовался «Озирис», чтобы случайно не столкнуться с кем-нибудь из его команды. Она обратилась к одному из перекупщиков, стоявших недалеко от неё:

– Подскажите, пожалуйста, где я могу найти нотариуса? Мне надо заключить договор.

– А Вы продаёте, или покупаете?– поинтересовался не в меру любопытный проныра.

– Я покупаю корабль,– ответила Сирень безразличным тоном.

По выражению лица перекупщика было видно, что такой предмет торговли его не интересует, и он ответил:

– Вон там, за тем двухэтажным домом, есть здание с красной дверью. Там и живёт законник по имени Жадиус. Только он берёт очень большой процент за свои услуги. Здесь у порта – они все такие алчные. Если хотите подешевле оформить договор, то Вам надо пройти в центр города. Это, конечно, далеко, но, зато, там Вы в два раза меньше заплатите.

– Спасибо,– поблагодарила Сирень и оправилась в указанное ей место.

Девушка подошла к трёхэтажному зданию с красной входной дверью, над которой был нарисован знак римской власти – чёрный орёл. По виду шикарного особняка можно было догадаться, что его хозяин, далеко, не бедствует. Сирень взялась рукой за большое железное кольцо на двери и постучала. Через некоторое время в доме послышались шаги и красные створки отворились. Перед девушкой стоял человек маленького роста. Форма его тела очень напоминала шар. Так же выглядела и совершенно лысая голова. По его толстой комплекции можно было понять, что из всех земных удовольствий, он отдаёт предпочтение еде.

– Что Вы хотите?– поинтересовался нотариус сонным голосом, завязывая пояс у себя на халате.

– Мне надо оформить договор на покупку корабля с грузом пшеницы,– пояснила ему Сирень.

– Я беру пять процентов от стоимости сделки,– завысив цену в три раза, нахально предупредил законник. Он рассчитывал на то, что молодая женщина ничего не понимает в таких делах.

– Как скажете,– спокойно согласилась Сирень.– Только всё надо оформить прямо сейчас. Я очень тороплюсь. Вы один в доме? Надеюсь, нам никто не помешает?

– Не помешает,– проговорил нотариус, обрадованный тем, что девушка не стала торговаться.– Жена с детьми гостит у своей матери. Давайте пройдём в дом.

Они зашли внутрь здания и проследовали в кабинет нотариуса. Законник уселся за свой рабочий стол, развернул листок папируса, обмакнул палочку для письма в чернила, которые изготавливались из сажи, разведённой в воде с уксусом, и спросил:

– На чьё имя будем составлять договор? Кто покупатель, а кто продавец?

– Продавец капитан из Иудеи – Гладий,– продиктовала женщина.– А покупатель я – Сирень Люцифус.

Нотариус старательно выводил буквы.

– Какую сумму ставить?– спросил законник.

– А за сколько у вас продаются такие вещи?– поинтересовалась девушка.

– Что значит за сколько?– удивился законник, но, тут же, сообразил, что ему, просто таки, крупно повезло. Девушка совершенно не разбирается в курсе цен, а чем дороже он запишет в договоре, тем большая сумма будет уплачена ему. И он с уверенностью сказал:

– Две тысячи золотых динарий.

– Хорошо,– согласилась Сирень,– пишите, я согласна. О такой сумме мы и договаривались с продавцом.

Обрадованный нотариус быстро закончил составлять документ, разогрел над огнём от свечи красный сургуч и капнул им на бумагу. Затем он приложил к нему свою печать.

– Теперь надо, чтобы продавец подписал или поставил свою печать,– пояснил законник,– и документ готов. Да, Вы должны со мной расплатиться.

– Конечно, конечно,– проговорила девушка, похлопывая себя по толстому кошельку, который висел у неё на поясе.– А продавец сейчас подойдёт. Он заканчивает разные формальности на корабле перед его продажей. Собирает свои личные вещи и всякое там такое. А где вы говорите надо поставить печать продавца?

При последних словах Сирень, стоявшая за спиной у нотариуса, наклонилась над ним, якобы для того, чтобы лучше рассмотреть документ. А сама, тем временем, незаметно взяла нож для заточки пишущих палочек. И, как только нотариус указал пальцем на место в нижнем углу папируса, девушка молниеносно вонзила ему клинок над левой ключицей по направлению сверху вниз. Такой удар неминуемо приводил к мгновенной гибели человека так, как поражал жертву в самое сердце. Нотариус не проронив ни звука, уткнулся лицом в документ. Так как при таком ранении бывают только внутренние кровотечения, то папирус остался чистым. Сирень разогрела сургуч над пламенем свечи, покапала им на документ в указанном нотариусом месте и приложила к нему печать убитого ею капитана. После этого она аккуратно свернула документ и отправилась к выходу из помещения. Когда девушка оказалась на улице, утро, разогретое солнцем до самого высокого своего градуса, уже превращалось в день. Сирень посмотрела на чаек, весело галдящих в бирюзовом небе, улыбнулась и пошла к месту стоянки «Озириса».

4. Новая хозяйка

На «Озирисе» шла утренняя уборка. Матросы мыли или, как они сами говорили, драили палубу, черпая воду вёдрами в море прямо из-за борта. Старший помощник капитана Ионис наблюдал за их работой и думал:

– Что-то долго Гладий не возвращается. Надо было с ним послать кого-нибудь из матросов. Хотя с другой стороны, а что с ним может случиться? Ну, какую опасность может представлять эта девчонка, Сирень? Да и ребёнок её остался на корабле. Он и сейчас спит себе мирно в каюте капитана. Спокойный такой, и совсем не плачет.

В этот момент по трапу на палубу взошла Сирень. Старший помощник двинулся ей навстречу.

– А где Гладий?– с настороженностью спросил Ионис.

– Следуй за мной,– приказным тоном произнесла Сирень и направилась в капитанскую каюту.

Когда девушка подошла к малышу, он открыл глаза, улыбнулся и потянул к ней руки. Сирень взяла его, поцеловала и нежным голосом сказала:

– У, ты мой каракуличка-барабуличка. Тебя зовут Вольдас. Слышишь меня?

Ребёнок сделал серьёзное выражение на лице и кивнул головой в знак согласия. Девушка положила малыша обратно в гамак и повернулась к Ионису, который терпеливо наблюдал за проявлениями «кошачьих» нежностей матери к своему крошечному сыну.

– Гладий не придёт,– спокойным голосом сообщила Сирень.– Он решил погостить несколько дней у моих родственников.

– А как же быть с товаром?– поинтересовался помощник капитана.– Да, и команде пора платить. Люди бесплатно работать не будут. Он что забыл об этом?

– Нет, не забыл,– деловым тоном сказала девушка.– Он уже продал весь товар вместе с кораблём.

– Как это продал?– с удивлением спросил Ионис.– Кому продал? Когда продал? Он же ночью ушёл. Где это ночью идёт торговля, интересно узнать?

– В доме у моих родственников,– спокойно пояснила женщина.– А покупатель – я.

Помощник капитана с недоверием посмотрел на девушку, явно ожидая от неё каких-то объяснений. Сирень протянула ему свёрнутый в трубочку листок папируса.

– Вот наш с ним договор о продаже корабля и всего груза, который находится на нём,– проговорила Сирень.

Ионис развернул документ и принялся тщательно его изучать. Прочитав договор до конца, он скрупулезно рассмотрел печати, подтверждающие его подлинность.

– Да, ну и дела,– задумчиво произнёс помощник капитана.– Не понимаю, зачем он корабль продал? Такое хорошее судно. Хотя, если учесть ту сумму денег, которую он за это получил, то всё становится понятным. На эти средства три таких корабля можно купить. А как быть теперь с командой? Да и что мне делать? У Вас теперь, наверное, будет другая команда и другой капитан?

Сирень внимательно посмотрела на Иониса. Это был ещё молодой человек лет тридцати, выше среднего роста, с чёрными, как воронье крыло волнистыми волосами и крепким мускулистым телом. Осмысленный взгляд тёмно-карих глаз говорил о сообразительности его хозяина. А главное, Ионис был очень исполнительным человеком и никогда не задавал лишних вопросов. Сирень вполне устраивали эти качества помощника капитана.

– Я хочу, чтобы ты стал новым капитаном «Озириса»,– предложила девушка.– Как, справишься с этой должностью?

У Иониса заблестели глаза от радости. Это была его заветная мечта. Он несколько мгновений стоял, молча, а затем выпалил:

– Справлюсь, не сомневайтесь. Что прикажете делать, хозяйка?

Сирень впервые за её бесконечно долгую жизнь назвали «хозяйкой». Ей это очень понравилось, и девушка ощутила себя возвышенным созданием, а уж, никак, не крысой, которой она, собственно, и являлась по своей сути.

– Сегодня же распродашь весь товар,– отдавала распоряжения Сирень. Деньги принесёшь мне, за вычетом оплаты для команды и своего гонорара. В разумных пределах, конечно. Далее отправляйся в новый рейс за новым товаром. Я дам тебе деньги для закупки. Вырученную прибыль станешь пересылать мне в Рим. Я буду жить там вместе со своим сыном. Каждые три месяца будешь представлять мне отчёт о текущих делах. Я планирую в дальнейшем купить ещё несколько кораблей. И мне понадобиться толковый управляющий. Будешь делать всё правильно – назначу тебя. Станешь воровать – лишишься жизни. Всё понял?

Уверенный и деловой тон, которым говорила женщина с Ионисом, произвёл на него неизгладимое впечатление. Новый капитан «Озириса» полностью поверил в то, что слова у этой хрупкой девушки не расходятся с делами.

– Я Вас понял, хозяйка,– утвердительно ответил Ионис.

– И запомни,– продолжила новоиспечённая кораблевладелица,– меня зовут Сирень Люцифус, и я намерена стать самой крупной поставщицей зерновых в Италии. А теперь можешь идти и заниматься своими обязанностями. Учти, я завтра отправляюсь в Рим, ты должен успеть, всё исполнить, что я тебе приказала.

Ионис поклонился и вышел из капитанской каюты.

Девушка взяла на руки малыша и заговорила с ним:

– Ничего, Вольдас, всё будет нормально. В Александрии у меня не очень хорошо получилось с выполнением задания твоего отца, постараюсь в Риме не ударить в грязь лицом. С твоей помощью я разрушу всю Римскую Империю. Я посею в ней разорение и разврат.

При последних словах ребёнок заулыбался и довольно закряхтел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю