355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Негатин » Магистр » Текст книги (страница 8)
Магистр
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:23

Текст книги "Магистр"


Автор книги: Игорь Негатин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

17

– Все-таки я болван, – пробурчал тихо. – Жуткий и непроходимый болван. Тупица.

Мой внутренний голос был согласен с критикой. Он бы и больше высказал, если бы ему позволили озвучить мысли прилюдно. Я стоял у стелы, установленной на центральной площади Кларэнса, и поеживался от ветра. Рассматривал ажурную резьбу, украшавшую холодный гранит, и жалел, что не обратил внимания на эту стелу раньше. Понятия не имею, кто являлся мастером, но его послание достигло адресата. Знаю одно – мастер был одним из провалившихся в этот мир гораздо раньше меня. Лет на триста.

Удивляло – как сразу не догадался? Ведь еще в прошлый приезд стела привлекла мое внимание. Точнее – орнамент на основании. С другой стороны, это открытие не принесет ничего нового в мою жизнь. Ничего, кроме новых загадок и новых вопросов. Да и те отложу на потом. Успею еще перенести на карту догадки и подсказки. Сейчас есть вещи поважнее, чем эти мистические руны.

Я повернулся и неторопливо пошел в гостиницу. К вечеру немного подморозило. Крупными и пушистыми хлопьями падал снег. Да, это вечер воспоминаний. И для меня, и для Гэрта. У каждого свое прошлое.

Весь следующий день мы с Трэмпом и Барри мотались по лавкам и заказывали товары для замка. Денег ушло столько, что ужас брал. За один только металл, купленный у гнома из Сьерра, я заплатил около тысячи даллиноров. Металл выбирал Барри. Да, он не кузнец, но все-таки лучше разбирается в этих разнокалиберных чушках, плашках и болванках.

Кстати о нашей мастерской в Кларэнсе. Робьен не поскупился, и дом, купленный нами за символический даллинор, оказался не так уж и плох. Пожалуй, даже не дом, а небольшая усадьба.

Двухэтажный бревенчатый дом был поднят на фундамент из дикого камня. На первом этаже располагались лавка, где хозяйничал русоволосый гном-северянин, подсобное помещение и маленькая кухня. Скромно, но прилично. На втором этаже – четыре жилых комнаты и узкая приставная лестница, ведущая на чердак.

Мастерская разместилась в отдельном здании. Туда я даже не заглядывал. По словам Барри, парни не только следили за нечистью, но и работали. Уже появилось несколько постоянных заказчиков. Делали упряжи, ремни, седельные сумки и разную мелочовку вроде ремонта седел. Я выдал Барри двести даллиноров на «оперативные» нужды и еще двести на необходимые закупки для мастерской.

Кроме этого имелись конюшня на шесть лошадей, сарай и два подсобных помещения. В одном из них находился большой погреб, который гномы переоборудовали в темницу. Мало ли что? Вдруг понадобится кого-нибудь подержать пару-тройку дней. Все здания были так выстроены, что образовали закрытый внутренний двор. Небольшой, двадцать на тридцать метров, но места хватало. Вход закрывали двустворчатые ворота. Мы с Трэмпом осмотрелись, поворчали, что Барри не озаботился нанять смазливую хозяюшку, и отбыли в гостиницу.

Широкая улица, ведущая в центр Кларэнса, была полна народу. Вот уж на самом деле: пестрая смесь одежд и лиц! Я поймал себя на мысли, что все чаще принимаю Асперанорр как свой мир. Мир близкий и родной. И эта толчея, которая привела бы в полный восторг любителя средневекового антуража, для меня была лишь частью привычных будней. Если кто и привлекал мое внимание, так это эльфийки. Такие вкусные девчата попадались, что диву давался. Кстати, эльфов-мужчин встречалось на удивление мало. Рэйнар рассказывал, что мужчины-эльфы очень редко появляются в Асперанорре. Они ценятся как превосходные лучники и, как правило, отправляются в южные земли. Тамошний теплый климат им больше по душе, чем холодные просторы Асперанорра. Эльфы сопровождают караваны и служат в личной охране правителей. Жутко высокомерные и воинственные создания. По словам Трэмпа, на эльфийских землях идут постоянные войны между кланами. Если один из них терпит поражение, то у выживших две дороги: или рабство, или бегство.

– Смотри, какая прелестница, – сказал я и толкнул Трэмпа в бок. В ответ Рэйнар хрюкнул что-то неопределенное и проводил девушку взглядом.

– Не переживай, не выдам, что по бабам шлялся…

Рэйнар пробурчал, что он чист как младенец и на местных красавиц даже не смотрит. Так, для интереса поглядывает, чтобы было о чем поболтать. Ну да, конечно. Вчера, когда я вернулся, из его комнаты выпорхнули две девчушки с весьма аппетитными формами. Охальник.

Да, посмотреть было на что. Правда, мы совершенно не интересовали эту прелестницу. Эльфийка, которая так привлекла наше внимание, находилась на службе. Сопровождала почтенную матрону. Если и стреляла глазами по сторонам, то исключительно в силу служебных обязанностей. Ярко-оранжевое сюрко, на котором блестел вышитый серебряной нитью герб, изящная фигура. Поверх, чтобы уберечь девушку от мороза, был надет длинный жилет с капюшоном, сшитый из лисьих шкур. Эльфийка скользнула взглядом по нашим лицам и прошла мимо.

– Надо в кузницу заглянуть, – напомнил Трэмп. – Ты хотел купить меч.

– Ты совершенно прав, – кивнул я, и мы повернули на соседнюю улочку, где размещались лавки оружейников и ювелиров. Метров через сто увидели нужную лавку и, поднявшись по ступеням, толкнули тяжелую дверь…

Эх, будь моя воля, я бы скупил добрую половину этого магазина. Одних даг и кинжалов, выставленных для привлечения публики, насчитывалось десятка три. Их разложили на широком прилавке, обитом зеленым сукном. Левее, на специальной стойке, были представлены образцы длинноклинкового оружия. От тяжелых двуручных мечей до изящных, но не менее смертоносных шпаг. Хотя, может, я и не совсем прав в определении последних. Для мечей они слишком узкие, а для шпаг слишком широкие и тяжелые. Нечто, похожее на английские палаши или палаши шотландских горцев. Естественно, в понимании нашего мира. Тяжелые корзинчатые эфесы, хорошо закрывающие руку, были сделаны из бронзы и сияли золотым блеском насечек. Чуть дальше на манекенах висели кирасы, кожаные колеты, усиленные железными накладками, и кольчуги. Шлемы, от барбютов до кабассетов, и щиты всех форм и размеров. В общем, рай для мужчин.

В итоге я выбрал шпагу. Она была похожа на укороченный хаудеген. Длиной около семидесяти сантиметров. Ширина клинка у эфеса – около шести. Стальной эфес состоял из длинной крестовины и нескольких переплетенных между собой дуг. Рукоять обмотана витой стальной проволокой. Навершие в форме груши украшено резьбой. В комплекте была и дага. В общем, я даже не торговался и без сожаления отдал сто тридцать даллиноров. Шпага легла в руку как влитая. Прекрасная вещь! Рэйнар, пока я разговаривал с хозяином лавки, выбрал себе классический кацбальгер. Вот уж воистину кошкодер.

Вечером к нам прибыл с визитом Гэрт. Он был сух и сосредоточен. Мы ни одним словом не обмолвились о вчерашней беседе. Каждый узнал то, что хотел, и сделал выводы. После короткого разговора привели захваченного юнца и оставили их наедине.

Юнца звали Борг. Эдакий прыщавый и нескладный юноша лет пятнадцати. Русоволосый, зеленоглазый и худой, как русская борзая. На подбородке небольшой шрам. Рэйнар еще вчера его допросил и выяснил, что паренек просто оказался в плохое время в плохом месте. Если быть точным – оказался невольным свидетелем того, как на задворках монетного двора что-то перегружали с одной повозки на другую. Парень в этот момент искал место для ночлега, и вот – нарвался. Убежал, но, видимо, его хорошо рассмотрели и на следующее утро нашли на рынке. Что было дальше, вы уже знаете.

Кстати о местных монетных дворах. В Асперанорре таких три. Королевский монетный двор, который находится в столице; монетный двор в Кларэнсе и монетная мастерская в Грэньярде. При каждом дворе есть служба безопасности, которая подчинена тэсмерам. Тэсмер – королевский чиновник, надзирающий за производством. Надо отметить, что в королевском монетном дворе чеканят лишь грассноры. В остальных – даллиноры и мюнты.

Фальшивомонетчики в королевстве большая редкость. Не знаю, что их останавливает. Может, страх перед суровым наказанием? По крайней мере, мне не доводилось слышать о фальшивых деньгах. Ну… кроме приключений нашего молодчика Дарби. Надеюсь, что вы помните, за какие грехи он угодил в тюрьму Грэньярда?

Гэрт с юнцом общался довольно долго – около часа. После этого он спустился в зал и подошел к нашему столу, где мы с Рэйнаром ужинали и обмывали купленные клинки.

– Благодарю вас, норр Серж, за этого парня, – кивнул Гэрт.

– Не за что. Надеюсь, что он оказался полезен?

– Очень. Узнал много важного. Что вы собираетесь с ним делать?

– Ничего, – ответил я и пожал плечами. – Если этот парень вам больше не нужен, то мне и подавно.

– Ему здесь не выжить. Надо будет отправить его куда-нибудь подальше от Кларэнса.

– Уже решили, куда именно?

– Увы, пока не решил.

– Могу отправить юнца в Альдкамм, – предложил я. – Конечно, после разговора с Барри. Не хочу тащить в свой замок лазутчика. Кстати, через три дня туда отправят обоз с купленными товарами.

– Буду вам очень признателен, норр Серж. Думаю, что паренек окажется полезен и вам. Он неглуп и расторопен.

– Посмотрим…

– Как долго я буду иметь удовольствие видеть вас в Кларэнсе?

– Не больше недели, – ответил я.

– Очень хорошо. У меня есть дела… Хочу проверить слова нашего молодого человека. Если все, рассказанное им, правда, то у нас появились новые проблемы.

– Скорее всего, это продолжение старых, – хмыкнул я.

– Пожалуй, вы правы. – Гэрт поднялся. – С вашего позволения, я откланяюсь. Извините, но дела не ждут…

Гэрт кивнул, набросил на плечи тяжелый плащ и вышел. В открытую дверь ворвался холодный ветер. Горящий в камине огонь затрепетал и заиграл черными тенями на стенах.

– Все так плохо? – спросил меня Рэйнар.

– Поверь, ничего хорошего. Этот парень видел, как у дверей монетного двора выгружали какие-то ящики, а Гэрт рассказывал, что в городе появились фальшивые мюнты и даллиноры. Тонкий слой серебра, а под ними чистейшая медь.

– Беррэнт дэ вьерн! – выдохнул Трэмп. – А я еще удивился, что в лавках проверяют каждую монету!

– Вот именно. Теперь подумай, что может произойти, если эти монеты расползутся по королевству, и кто первым получит по голове. Первым накажут местного тэсмера, а потом и норру достанется.

– По голове вряд ли. Скорее, эту голову просто отрубят.

– Ладно, – отмахнулся я. – Подождем, что узнает Гэрт. Кстати…

– Что?

– Ты где вчера этих девок взял?

– Каких? – насторожился Рэйнар.

– Тех самых. Крутобоких.

– Хм… Хозяин привел.

– Пойду помоюсь. А ты закажи для меня у хозяина десерт.

– Одну?

– Ну… Если ты отказываешься от сладкого, то да, одну.

– Тогда две. Но…

– Не переживай, – лениво отмахнулся я. – Кира не узнает.

18

Несколько дней спустя мы отправили обоз в Альдкамм. Охрану по договоренности предоставила купеческая гильдия. Кроме этого Барри привел показать десять гномов, которые отозвались на письма Дарби. Кстати, среди них не было ни одного воина – только ремесленники. Два кузнеца, один ювелир, шесть плотников и казначей. Последний жутко походил на актера Георгия Милляра. Помните его в роли Бабы-яги? Вот именно. Такой же крючковатый нос с бородавками, клыкообразные зубы и дребезжащий старческий голос. Безбородый и длинноволосый. Не гном, а какой-то недокормленный низкорослый орк. Звали этого гнома Сноури Ульд – Сноури Честный.

Вместе с ними уехал и Борг – тот самый спасенный юнец. Если по дороге кто-нибудь его не зарежет, парень может оказаться полезным в замке. Во-первых, он грамотен. Мало того – знает не только обычный алфавит, но и руническую скоропись. Дело в том, что в Асперанорре два варианта письменности. Руны могут обозначать целые фразы. Очень удобно. К тому же не каждый их изучал. Я так и не смог их запомнить. Каждая руна имеет несколько форм и вариантов написания. Голову можно сломать, пока разберешься.

Кстати, парень бродяжил не просто так, а по велению души. Так он сам сказал. Работать не ленился, но бродить по миру ему было гораздо интереснее. У меня даже мысль мелькнула, куда его можно пристроить. Поживем – увидим.

Рэйнар тоже без дела не сидел. Прошелся по кабакам, где собирались безработные наемники. Встретил нескольких знакомых, с которыми участвовал в битве при Крэйо. Сказал, что парни заинтересовались нашими делами. Видимо, пухлый кошелек Рэйнара, его богатый наряд и рыцарское звание, подкрепленное серебряными шпорами, основательно подогрели интерес. Что ни говори, а в мирное время карьеру сделать трудно. А тут платят как на войне, доля в добыче и заманчивые перспективы. То, что с нежитью воевать придется, никого не волновало. Что в этом удивительного? Убивать – не рожать, каждый может попробовать.

Да я и сам был немного удивлен. Видимо, после Мэшевской заварушки на обитателей Альдкамма стали смотреть немного иначе. По крайней мере, во взглядах, которыми нас провожали жители, не чувствовалось злобы и неприязни. В них появилось новое чувство – осторожное любопытство. Это, если честно, меня очень радовало.

Человек от Гэрта заявился после обеда. Мы с Рэйнаром только сползли вниз и клятвенно пообещали, что с местными девками завяжем. Нет, секс дело хорошее и нужное, но эти красавицы кого хочешь до смерти загоняют. Вот уж не думал, что в мире средневековья эдакие искусницы. Последние три дня у нас все шло по одному сценарию: днем решаем рабочие вопросы, а к вечеру зовем девушек. Вчера мы совсем уж расслабились. Пригласили четырех девиц не самого тяжелого поведения и в лучших традициях девяностых устроили в бане оргию. И главное – хрен объяснишь этим красавицам, что ты устал. Кого хочешь разбудят и что хочешь поднимут.

Если вам кто-то скажет, что северянки холодные, зайдите в заведение напротив гостиницы. Останетесь живы – поговорим. Кстати, наш хозяин уже намекнул, что несколько красавиц не прочь отправиться в Альдкамм. Ну да, конечно! Этого мне как раз и не хватало для полного счастья. Тем не менее я не отказал себе в удовольствии озвучить эту идею Трэмпу. Тот малость сбледнул, а потом сказал, что повесит хозяина на воротах.

Пока я выслушивал сообщение человека Гэрта о приглашении на ужин в кабачок «Улитка», Рэйнар Трэмп выстроил наших бойцов. Пообещал вывернуть наизнанку каждого, кто хоть словом обмолвится в замке о том, что мы тут устраивали. Парни позубоскалили немного, но хмурый вид начальника дал понять, что шутки здесь неуместны и можно лишиться не только парочки зубов, но и прочих более ценных частей организма.

До вечера времени было достаточно, и я отправился отсыпаться, о чем и сообщил Трэмпу. Парень понимающе хмыкнул и пообещал не беспокоить. Как выяснилось, Рэйнар не совсем точно понял мою фразу про «выспаться». Потому что через десять минут раздался стук в дверь. Открыл…

На пороге стояла девочка из заведения и, хлопая глазками, изъявляла желание согреть мою постель, потому что «дни в Кларэнсе ничем не отличаются от ночей и так же холодны». Посмотрев на ее точеную фигурку, оценив форму груди, пышные бедра и вишневые губки, я вздохнул и посторонился, пропуская девушку в комнату. Не успел раздеться, как за стеной послышался девичий смех. Ну да, Трэмп тоже решил «выспаться».

Вечером на подгибающихся ногах сполз вниз. Подкрепился кружкой горячего вина и мысленно послал Гэрта к черту. Идти на ужин не хотелось. Хотелось подняться наверх, обнять теплое женское тело и заснуть часиков на десять-двенадцать. Жаль, но придется идти. Потому, мстительно усмехаясь, я вломился к Трэмпу и объявил, что пора собираться. Рэйнар чуть из кровати не выпал. Тем не менее поднялся. Чертыхаясь и богохульствуя, оделся, и мы отправились.

Уже знакомый хозяин с тремя ножами на поясе проводил нас в комнату и пожелал приятного аппетита. Кстати, я все-таки выяснил, почему он носит на поясе три одинаковых ножа. Оказывается, это что-то типа гостиничных звездочек. Три ножа на поясе хозяина заведения – высшая оценка качества услуг. Оценивают заведения старейшины поварской гильдии. Совет этих старейшин состоит из девяти человек. Три человека – оценивают кухню, три – винный подвал, три – интерьер и музыку. В общем, не все так просто.

Я, конечно, не специалист, но кормят здесь изумительно. Окажись такой кабачок где-нибудь в Москве, народ, не страдающий дебильными идеями похудения, туда бы валом валил.

К моему удивлению, на встречу Гэрт заявился не один, а в сопровождении Робьена. После стандартных приветственных фраз Робьен просто рассыпался в любезностях. Я даже не ожидал. Преподнес подарки – три меча-бастарда. Видимо, узнал у Гэрта, чем мы с парнями в Мэше орудовали, и вот, решил сделать приятное. Красивое оружие. В меру украшенное. Боевые клинки. Тот, который преподнесли мне, выглядел побогаче, а мечи для Рэйнара и Мэдда немного попроще.

Кстати, подарки передал мне, но озвучил, что два из них предназначены моим рыцарям. Все верно. Волкодав из чужих рук кусок не берет! Как позднее сказал Рэйнар Трэмп, Робьен умный норр и чтит северные традиции. Подарить меч моему рыцарю – это… В общем, очень неприлично. А так – дарю тебе, но вручишь своим парням сам, своею рукой.

Этими подарками норр Кларэнс не ограничился. Вежливо положил на стол три сумки с монетами и выразил надежду, что я не обижусь. Мол, это его личная благодарность за наш поход в Мэш. Как выяснилось позднее, в сумках было триста грассноров – то есть три тысячи даллиноров. Девять килограмм серебра. В этот момент я очень обрадовался, что прихватил с собой Рэйнара. Тащить девять килограмм серебра не хотелось.

После раздачи «пряников» началось обсуждение наших бед.

Первая – нежить в Кларэнсе.

Вторая – заговор в Сьерра.

Третья – фальшивомонетчики.

С первой все ясно. Как удалось выяснить Барри, в городе окопалось достаточно нечисти, чтобы доставить большие неприятности норру. Проблему можно было решить двумя способами. Начать массовые зачистки. Увы, но этот способ не подходил. Это было чревато уличными боями. Еще один способ – захватить наиболее опасных представителей и попробовать договориться. Робьен был готов пойти на некоторые денежные издержки. Проще говоря – откупиться. Но и тут образовалась небольшая заминка – некому было поручить операцию. Гэрт и так по уши в делах, а остальные приближенные не вызывали доверия. При этих словах Робьен сжал кулак и едва сдержался, чтобы не грохнуть им по столу.

Как ни крути, но намек ясен. Этим надо будет заняться мне и моим людям. Как говорится, от нас не убудет. В смысле нежить нас и так ненавидит, и стычки все равно неизбежны.

Следующая беда – заговор в Сьерра. Там дела чисто политические. Барт норр Сьерра не принадлежал к сторонникам Робьена и всеми силами старался ему помешать занять пост виернорра. Это понятно. Очень сильный противник. Так вот – Барт затеял нехорошую игру с тамошними купцами и торговцами. Проще говоря – разговор шел о блокаде Кларэнса. В открытую этого делать никто не будет, но ведь можно и разбойников нанять. Разграбь они десяток торговых караванов, и купцы просто не поедут торговать в Кларэнс.

Решили, что с этой бедой будет разбираться Гэрт. Он лучше, чем я, знаком с ситуацией в регионе и лучше знает все хитросплетения местного бизнеса. Кстати, существовало подозрение, что фальшивомонетчики – тоже дела Барта. Это пока не доказано, но подозрения очень сильны.

– Нас ожидают тяжелые времена, Робьен, – сказал я, когда мы закончили обсуждение.

– Слишком высоки ставки, – выдохнул норр.

Нет, я все понимаю, и Робьен нам нужен, но дела очень тяжелые. Это не Мэш зачистить, тут все серьезнее. Тем более что права на ошибку у нас нет. Любая мелочь, что-то, что пойдет не так, может обернуться такими бедами, что уличные бои в Кларэнсе «за сказку встанут». Мы немного помолчали, раздумывая о наших шансах, и тут норр меня удивил.

– Норр Серж… Я понимаю, что втягиваю вас в политику, до которой вам совершенно нет дела. Понимаю и приму любое ваше решение, каким бы оно ни было. Если вы откажетесь, я пойму. Вы и так уже много сделали для меня и моей семьи. Поверьте, если останетесь со мной, друга преданней, чем я, у вас не будет.

– Сколько у нас есть времени, Робьен? – спросил я.

– Не больше полугода. В конце лета король дает ежегодный бал, посвященный богам, на нем будут названы имена новых виернорров.

– Еще один вопрос… Вы дружны с норром Грэньярда?

– К сожалению, нет. – Он плотно сжал губы и покачал головой. – После того как Мэриан отказалась выйти замуж за его старшего сына, наши отношения совершенно разладились.

– Хорошо, – поднявшись со стула, протянул ему руку. – Я буду с вами, норр Робьен, но с одним небольшим условием. Точнее, это просьба о том, что нужно нам обоим для достижения наших, теперь уже общих, целей.

– Все, что в моих силах! – Робьен встал и пожал мою руку. – Что я должен сделать?

– Передать мне Мэш с полным правом владения его землями. И как можно скорее.

– Мэш?!

– Да, именно Мэш, – твердо сказал я. – Понимаю, что вы можете повлиять на норра Сэдра. Не знаю, как это лучше сделать – выкупить его право владения или попросту убить, пока он не оправился от последних событий, но мне нужны эти земли.

– Серж, я должен вас предупредить: там есть спорные территории. Это часть побережья на севере. Раньше они принадлежали норру Рустэра.

– Большой кусок?

– Приличный. Если память меня не подводит, около трехсот лейнов вдоль побережья.

– Можете заверить норра Рустэра, что я верну ему спорные земли, как только вступлю в права норра. Думаю, что так вы получите еще одного сторонника вашего назначения.

– Вы меня удивляете, Серж! Я согласен. Мэш будет вашим!

– Прекрасно, Робьен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю