355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Шап » К 100-летию песни "Священная война"(СИ) » Текст книги (страница 2)
К 100-летию песни "Священная война"(СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 10:30

Текст книги "К 100-летию песни "Священная война"(СИ)"


Автор книги: Игорь Шап



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Нам, детям, отец задал вопрос: «Отребью человечества какой сколотим гроб ? Крепкий или чёрный?» Ответ не задержался: «Конечно крепкий гроб, чтобы немцы оттуда не вылезли» утвердил двоюродный брат Миша Жихарев ( племянник Надежды Ивановны Боде, жил в Быково Московской обл., умер в 1972 году. – И.Ш. )

Последние четыре строфы объединены большой фигурной скобкой с записью – Полным голосом пел.

И ещё одно примечание – БАЗОЙ для создания Александром Боде мелодии этой песни послужило произведение Глинки – «Мазурка, фа-мажор ( 1834 г. )». Послушать это произведение русского композитора можно здесь:

http://www.yapfiles.ru/show/719419/99ee9308e1bacc341bb7c58d97847055.mp3.html


Я продолжу записи.


*********************************************************************

В том же 1916 году «Священная война» была исполнена самим автором – Александром Адольфовичем Боде – без всякого аккомпанемента полностью, как записала здесь, в Рыбинском городском театре на дневном концерте «В честь солдат и офицеров возвращавшихся на фронт после ранений и болезней.»

В эти же дни, после тяжёлого ранения, возвращался на фронт – в свой полк – кадровый офицер Назимов – учитель гимнастики Рыбинской мужской гимназии. Так же, как и отец он был уверен в победе России над Германией. На прощальном товарищеском вечере отец торжественно прочитал свою «Оду», посвящённую бойцам кадрового 28 Грохольского полка.

«Ода»

Привет тебе, герой войны,

Ещё не виданной от века !

В тебе мы чтили человека !

Теперь, в лице твоём, должны

Всю нашу доблестную рать

В порыве братском целовать !

Снеси ей общее признанье,

Скажи, что мы гордимся ей !

Минует чаша испытанья,

И мы дождёмся лучших дней.

Уже тевтонская волна

На месте кружится и стынет.

Настанет время и она

В бессильной ярости отхлынет.

Ура ! В честь армии российской

Давайте дружно возгласим !

Её отвагой богатырской

Мы супостатов победим !

И к нам вернутся с Честью, Славой

Орлы родного нам полка

После победы над врагами

В броне стального кулака.

1916 год. А.А. Боде.

Старость свою отец проводил под Москвой. Около него были дети, внуки. Последние годы жизни он стал говорить о неизбежности войны с Германией. «Чувствую себя слабым»,– говорил он, – «А вот песня моя „Священная война“ может теперь ещё очень пригодиться.» Считая В.И. Лебедева-Кумача большим патриотом, отец решил послать ему свою «Священную войну». Его доброе обстоятельное письмо со вложением слов и мотива песни были отправлены в адрес В.И. Лебедева-Кумача в конце 1937 года. Отец ждал ответного письма, но его не было.

В январе 1939 года автор песни "Священная война", Александр Адольфович Боде, – умер.

В 1941 году, на третий день войны, В.И. Лебедев-Кумач приехал в Кратовский поселковый совет. Он выяснял ( официально ) проживает ли в Кратове Александр Адольфович Боде. Ему сообщили, что А.А. Боде проживал в Кратове, но он умер, – «И когда?», – ему ответили, что прошло уже больше двух лет, – «Супруга его жива ?» – ему сказали, что тоже умерла. «И когда ?» Ему ответили, что прошло полгода. Но здесь живёт их дочь Зинаида Александровна. Она дома и сейчас придёт сюда. А ещё лучше – мы Вас к ней проводим. До дома 5 минут ходьбы. Она сама Вам всё расскажет. «Нет, нет я очень тороплюсь, провожать меня не надо. Я сам её найду.» В окно все видели, что В.И. Лебедев-Кумач быстро пошёл прямо на станцию. Он выяснил всё, что ему было надо. Соавторство отпало. Но В.И. Лебедев-Кумач не растерялся. Он выкинул из песни «Тевтонскую Орду», изменил конец песни. Но, исправляя 2-ой куплет допустил грубую ошибку:

"Как два различных полюса

Во всём различны мы" ( обе строки подчёркнуты. – И.Ш. )

Он заменил:

"Как два различных полюса

Во всём враждебны мы" ( эта строка подчёркнута. – И.Ш. )

– когда же и по какому поводу враждовали два полюса ?

В.И. Лебедев-Кумач в одну ночь до этого не додумался. И он стал и свидетелем, и обвинителем в своём собственном «недостойном поступке». «Всё тайное» – стало «явным».

Не по силам было В.И. Лебедеву-Кумачу сделать своим произведением песню «Священная война», которая и в целом, и по стилю, и по выражениям является отражением другой эпохи..., из которой вышли люди «пламенных идей» и шли смело «Вперёд без страха и сомнений на подвиг»,... на революционные завоевания – за свой народ..., «За русский край родной !»

О договорённости между Б.А. Александровым и В.И. Лебедевым-Кумачём мне ничего не известно, кроме факта, что «Священная война» – исправленный текст и подлинный мотив песни были приняты Б.А. Александровым. Но на первой выпущенной листовке с прекрасной оркестровкой, которая дала песне отца «Священная война» вторую жизнь, была только одна подпись – музыка Александра Васильевича Александрова ( последние четыре слова подчёркнуты. – И. Ш ). В.И. Лебедев-Кумач первую листовку не подписал.

В дни 25 съезда нашей Коммунистической партии после исполнения концертной программы на экране телевизора неожиданно появился Б.А. Александров и очень кратко сообщил о создании «Священной войны» – примерно так: Вот мы написали, а слова В.И. Лебедева-Кумача ( слова Б. Александрова подчёркнуты. – И.Ш. ). Что заставило Б.А. Александрова после стольких лет молчания так выступить и отмежеваться ( последние три слова подчёркнуты. – И.Ш. ) от поэта В.И. Лебедева-Кумача, который доставил ему для оркестровки полноценное произведение и текст, и мотив песни и припева «Священная война» ?

Мною было послано Б.А. Александрову письмо. В нём подробно была изложена вся история рождения песни «Священная война»: о месте, времени, исторических событиях и о человеке, который её написал: об учителе Рыбинской мужской гимназии – Александре Адольфовиче Боде. И, конечно, о том, что всё это должна знать наша русская история. Б.А. Александров на моё письмо не ответил, хотя получение им моего заказного письма почта подтвердила.

По существу дела и по человеческим правилам Б.А. Александров обязан был не только ответить на письмо, но сам приехать для выяснения такого затянувшегося серьёзного вопроса о присвоении литературного произведения ! ( начиная со слова «серьёзного» всё подчёркнуто. – И.Ш. ). Но он предпочёл сделать второй "недостойный поступок... и... «молчать !»...

Всё это историческое событие должно быть зафиксировано в печати для нашей русской истории, современных людей и «в назидание» нашим потомкам: чтобы заниматься «было неповадно» обманом истории и человечества ради своего «Величия и Славы» ( вся фраза после двоеточия подчёркнута. – И.Ш. ).

********************************************************

На левой стороне тетради сделана следующая запись-сноска:

Подошла Зинаида Александровна и рассказала:

Брат отца – Александра Боде – Алексей был директором Минского театра ( Бытовой отдел )

Его дочь – Татьяна Алексеевна Боде – жена Поссе ( Николая ? ) – арест и расстреляны – 1937, сын остался ( Поссе ).

___________


Моё ( Игорь Шап ) примечание к этой сноске:

Ниже, в третьем разделе "Боде Алексей Адольфович и его семья" я приведу любопытные факты, связанные с семьёй Алексея Боде. Там вас ожидают потрясающе интересные истории. Это сейчас в век интернета при желании можно многое узнать, а раньше дальние родственники зачастую мало что знали друг о друге. Вот и Зинаида Александровна мало что могла рассказать о семье брата своего отца.

Пока я скажу лишь то, что в сноске после фамилии Поссе ( Николая ? ) не зря стоит вопросительный знак; на самом деле Татьяна Алексеевна Боде вышла замуж за Сергея Владимировича Поссе. Существовала ещё вторая дочь Алексея Боде – Ольга. Вот она-то и вышла замуж за Николая Васильевича Казюка ( друг С.В.Поссе ).

Но обо всём этом читайте, как я уже сказал, ниже – в третьем разделе.

Я продолжаю записи.

*******************************************************

Прошу Вас, товарищ А. Чаковский, – главного редактора «Литературной газеты» – напечатать мою статью об историческом-подлинном рождении песни «Священная война» в г. Рыбинске на Волге ( Ярославская губерния ) в 1916 году в Первую Мировую войну. К письму прилагаю фотографию 1913 года коллектива педагогического совета Рыбинской мужской гимназии. В первом ряду, – первый слева – сидит с классным журналом в руках учитель А.А. Боде – автор песни «Священная война».

Очень сожалею, что из-за болезни ног сама я не смогу к Вам приехать. Буду рада видеть Вас у себя в доме, где жил и умер патриот-учитель, человек с чистой душой – А.А. Боде.

Боде Зинаида Александровна 1899 года рождения, в замужестве З.А. Колесникова.

Адрес: п/о Кратово. Московская область, Раменский район, Б. Московская улица, д. 30-а, Амбулаторный переулок. ( Вперёд по ходу поезда, налево подняться по лестнице и снова направо идти до первого переулка – Амбулаторного, второй дом от угла налево. На заборе около калитки дощечка с надписью З. Колесникова. ( Собаки на участке нет ).

Вот такое письмо было послано З.А. Боде Чаковскому.

И вот ответ из редакции «Литературной газеты» на бланке редакционном «Литературная газета».

"23 ноября 1981 г.

╧ 55755.

Уважаемая товарищ Колесникова!

Вы предъявляете В. Лебедеву-Кумачу серьёзное обвинение – обвинение в плагиате. Но в таком случае и аргументы должны быть очень вескими. Допустим, мы лично Вам поверили. Но ведь этого недостаточно. С юридической точки зрения одного свидетельского показания ( тем более заинтересованного лица-дочери ) явно недостаточно. Вот если бы у Вас сохранился текст песни, и экспертиза подтвердила бы, что этот текст записан ранее 1941 г. – это было бы уже что-то. Пытался ли Ваш отец напечатать песню ? Почему он послал её текст В. Лебедеву-Кумачу ? Почему не пытался опубликовать за своей подписью, почему не оставил себе копии письма ? Ему было важно, чтобы песня появилась в нужное время за любой подписью ? Возможно, что всё так и было. Но ещё раз повторяю: нужны неоспоримые доказательства. Иначе установить авторство Вашего отца невозможно.

Мы всё-таки ознакомим исследователей творчества В. Лебедева-Кумача с Вашим письмом. Пусть они знают и эту версию. Но пока нет чётких доказательств – это так и останется версией.

С уважением

Консультант историко-литературного отдела «ЛГ» подпись ( Л. Поликовская )

PS. Фотографию возвращаем.

************************************************************************

На следующий день ( 1 июля 1985 года ) Андрей Иванович Чарушников продолжает переписывать записи Зинаиды Колесниковой, но уже из другой тетради. – И.Ш.

*************************************************************************


1/VII-85. Кратово. Там же.

Зинаида Александровна ответила «ЛГ» – Поликовской.

Тетрадь в розовой обложке: "В редакцию «Литературной газеты», Москва, Цветной бульвар, 30.

Ответ на письмо 55785 от 23 ноября 1981 года.

Внизу слева: «2. Мой экземпляр».

На первой странице тетради заголовок и текст: "В редакцию «Литературной газеты»... ( повтор того, что на обложке ).

Уважаемая товарищ Л. Поликовская !

Ваше письмо от 23 ноября 1981 года мною получено. Мне всё в нём понятно... – благодарю ! Никаких обвинений в плагиате В.И. Лебедеву-Кумачу я предъявлять не могу – он умер. Наоборот: я должна быть ему благодарна за то, что он всё же исполнил просьбу автора песни «Священная война» Александра Адольфовича Боде: текст и мотив песни и припева «Священная война» дошли до Александра Васильевича Александрова. Сбылась мечта отца в бОльшем масштабе. На всю «Страну огромную» – Матушку Россию прозвучала «Священная война»: поднимая и воодушевляя народ на битву за Родину – «За русский край родной»

Дальше об отце-учителе, воспитателе молодого поколения -"смены"

Свои стихи, экспромты-четверостишия, рифмованные шутки он с лёгкостью раздавал и забывал о них. Это был его отдых. Но «Священную войну» он очень берёг и никому её не отдавал. Она была выстрадана: однажды мама спросила его: "Почему он не пошлёт в печать или на конкурс свою песню «Священная война»? «Я не могу с ней расстаться, не могу её потерять. Она дорога мне и нужна самому. Кроме того, над ней надо ещё поработать. И нужна ей ещё оркестровка». ( слова А.Боде подчёркнуты. – И.Ш. ).

Он сам пел её близким, друзьям, знакомым. Пел величаво с большим подъёмом, частично декламируя. (...– стихи на( далее неразборчивое продолжение слОва примерно из 9-ти букв – И.Ш. ) – нет ответа ).

*******************

Видимо А.И.Чарушников о чём-то спросил Зинаиду Колесникову, но та ему не смогла ответить – И.Ш.

*******************

Последние годы жизни отец постоянно говорил о неизбежности войны с Германией. «Чувствую я себя слабым», – говорил он, – «А вот моя песня „Священная война“ может теперь очень пригодиться».

Ему хотелось самому, согласно времени, изменить некоторые выражения и добавить ещё новые сильные строки. Хотелось услышать «Священную войну» в оркестровке Александра Васильевича Александрова. Он думал и о том, как донести нужную людям «Священную войну» и быть полезным «во-время». ( весь этот абзац подчёркнут. – И.Ш. )

Страшные, потрясающие предвоенные годы...! Исчезли и гибли лучшие люди – трудовые, честные, неподкупные... Тяжело переживал отец гибель родного брата – старика Ивана – всю жизнь прожившего в их родном городе – Коломна и проработавшего до седых волос на Коломенском паровозо-вагоно-строительном заводе. Исчез муж младшей дочери – горный инженер вместе со своей, нужной стране, только что законченной работой, о получении чистого бензина для самолётов из дальневосточного угля – там – прямо на месте ( скорее всего тут идёт речь об одном из методов гидрогенизации угля, изобретение которого приходится на те годы. – И.Ш ). Исчез и не вернулся с майского парада муж моей подруги юности.

********************************************************

Тут я ( Игорь Шап ) должен сделать некоторые информационные пояснения к последнему абзацу:

«Младшая дочь» – это Наталья Александровна Боде ( умерла в 1978 году ), а её муж – это Константин Александрович Гешель, инженер-технолог. Первый раз он был арестован в 1932 г., вышел на свободу и снова был арестован в 1937 году. Вот какую запись мне удалось найти в «Книге памяти» жертв политических репрессий в Восточном Забайкайле:

_________________

ГЕШЕЛЬ КОНСТАНТИН АЛЕКСАНДРОВИЧ

( 2 том Книги Памяти ):

Род. в 1901 г., г. Санкт-Петербург, финн, житель г. Читы. Работал в тресте "Вострансуголь", гл. механик. Арестован 9 августа 1937 г. Приговорён 20 сентября 1937 г. Тройкой УНКВД по ВСК по ст. 58-1а, 58-8, 58-9, 58-11 УК РСФСР к ВМН. Приговор исполнен 26 сентября 1938 г. Реаб. 2 июня 1956 г. Коллегией Верховного суда СССР. Жена Наталья Александровна – 32.

_________________

В этой записи присутствует ошибка: он не «финн», у Константина Александровича было немецкое происхождение.


«Подруга юности» – это уже упоминавшаяся мной ранее подруга и соседка Зинаиды Колесниковой по дому в г. Рыбинске – Варвара Васильевна Лейтейзен ( в девичестве – Благославова ), а её муж – это Морис Гаврилович Лейтейзен ( подробные рассказы о них можно будет прочитать в других разделах этой работы ).

Так вот, как разъяснил мне Виктор Андреевич Чарушников – на самом деле Морис Лейтейзен был арестован в середине мая 1938 года; и версия, что он был арестован во время первомайской демонстрации была предназначена для их 10-ти летней дочери Наташи. К своей дочери отец обещал прийти после парада, но не пришёл ( в отношениях между супругами в то время уже были шероховатости ). Вот поэтому так впоследствии мама и объяснила своей дочери отсутствие папы после демонстрации. Так эта версия о дате и месте ареста Мориса и закрепилась в кругу их семьи и окружающих.

Продолжаю прерванные записи:

***********************************************************

Исчезли ученики отца – «неизвестные солдаты революции». Никто из них не вернулся... Все они были членами Коммунистической партии. Перечислить всех исчезнувших лучших людей – невозможно. Тяжело переживал отец все эти потери... Он даже сам терял уверенность удержаться в жизни. Он искал возможность отдать в верные руки свою «Священную войну» ( это последнее предложение подчёркнуто. – И. Ш. )

Почему отец остановил своё внимание на В.И. Лебедеве-Кумаче? Ему, как и всем нам, нравилась песня :

"Широка страна моя родная

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Бережём, как ласковую мать !

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _


( «Песня о Родине» из кинофильма «Цирк». Музыка Исаака Дунаевского, слова Василия Лебедева-Кумача, 1936 г. – И.Ш. )

Отец признал его большим патриотом и у него состоялось решение послать В.И. Лебедеву-Кумачу, на случай войны – «на вооружение народа» свою песню «Священная война».

Тут отец был самостоятелен. Его доброе и обстоятельное письмо со вложением текста, мотива песни и припева, с просьбой передать «Священную войну» для оркестровки Александру Васильевичу Александрову были отправлены В.И. Лебедеву-Кумачу в конце 1937 года. Напряжённо ждал отец ответного письма. Но его не было.

Время шло. Наступил 1938 год. Ни один день не проходил без событий и волнений. Письма от В.И. Лебедева-Кумача не было.

Отец раскаивался и очень сожалел, что так доверчиво послал письмо человеку, который не приехал познакомиться, поговорить, посоветоваться с ним. Но даже не счёл нужным ответить письмом вежливости о получении песни «Священная война».

Сильно чувствовала я свою вину перед отцом за то, что не отговорила я его не посылать письмо... – Папа, разреши мне, пожалуйста, поехать к В.И. Лебедеву-Кумачу выяснить: почему он не отвечает тебе? Я попрошу его отдать обратно и письмо, и «Священную войну». Почти испуганно посмотрел на меня отец.

– Нет, Зинуля, я не только не разрешаю, но даже запрещаю тебе даже думать об этом ! Ты можешь завтра исчезнуть... – Нет, нет ! Разве ты забыла, как уводили ночью из дома твоего мужа? ( её муж – Пётр Колесников, был арестован в 1931 году. – И.Ш. ). Как он остановился у порога и сказал: "Знай, жена, я чист перед Родиной. Никуда не ходи, не обивай пороги, ни о чём никого не проси. Береги детей. Это недоразумение: всё выяснится и я вернусь." Теперь я, отец, запрещаю тебе такую смелость. Я сам виноват в том, что доверился человеку, которого совсем не знал. Я ошибся. Волноваться не надо. Время ещё всё покажет. Возможно, что я и сам услышу свою "Священную войну" Если только она дойдёт до А.В. Александрова, он сразу поймёт, что слова и мотив песни неотделимы. Ты её сразу узнаешь ! ( концовка фразы, начиная со слова "мотив" подчёркнута. – И.Ш. ).

В январе 1939 года наш отец тяжело заболел. В бреду он воевал с японцами ( Примечание : в июле-августе 1938 года были крупномасштабные бои с японской армией близ озера Хасан, с советской стороны воевало до 15 тысяч военнослужащих, а ещё до этого в течение нескольких лет были более мелкие столкновения. – И.Ш. ). Он собрал в комнате все бумаги, взял всю лучину, приготовленную для печки, припёр поленом дверь, и всё это зажёг спичками, приговаривая: "Сожгу, сожгу всех, кто там притаился в пещере... Я вам покажу... Японское отребье... и т. д. Он был вне себя. Открыли дверь, потушили костёр, успокоили и положил отца в постель. Никаких обвинений в сожжении бумаг, писем, документов предъявлять ему нельзя – он умер.

************************************

Напротив этой последней записи – на левой стороне тетради записано следующее:

Сжёг последние стихи – оду «Зачем дан разум человеку», стихи философа... Мо( продолжение слова нами не разобрано, всего около 7– 8 букв, возможно это фамилия какого-то философа. – И.Ш. ) для высокой «Человеческой кафедры».


************************************

Насколько возможно, следила я за ходом событий вокруг песни отца. «Священная война» возвышала и радовала не только Родину. Её услышали и за рубежом.

Но не время было... и нельзя было... – "на радость и злорадство врагов" раскрывать такое позорное событие в нашей Великой стране ! ( это предложение подчёркнуто. – И.Ш. )

Подходит к концу жестокий, кровавый XX век. «Советский Союз» – наша Родина ценой 20 миллионов человеческих жизней отстояла Свободу не только для России. Настало время – пора разобраться во многих – больших и малых событиях уходящего века. Необходимо бороться за то, чтобы в нашу русскую историю вошла только «чистая правда» ( последнее предложение подчёркнуто. – И.Ш. ).

Моя заинтересованность заключается в обязательстве раскрыть полностью исторические события вокруг рождения песни «Священная война», живым свидетелем которых являюсь я сама ( этот весь абзац подчёркнут. – И.Ш. ).

В 1916 году – в Первую Мировую войну – учитель Рыбинской классической мужской гимназии Александр Адольфович Боде написал высоко-патриотическую песню «Священная война».

В 1941 году – Вторую Мировую войну – композитор Александр Васильевич Александров написал к ней прекрасную оркестровку и дал песне «Священная война» – Вторую жизнь ! ( последние два слова подчёркнуты. – И.Ш. )

В 1976 году, в дни 25 съезда нашей Коммунистической партии, после исполнения концертной программы на экране телевизора неожиданно появился Б.А. Александров – сын композитора. Он очень кратко и не убедительно отмежевался от В.И. Лебедева-Кумача, который доставил ему полноценное произведение – песню «Священная война» – текст и мотив песни, и припева.

Что же заставило Б.А. Александрова так безответственно выступить? Что же не поделили между собой компаньоны В.И. Лебедев-Кумач и Б.А. Александров? Какая была у них договорённость? Живым свидетелем этих событий является сам Борис Александрович Александров.

Уважаемая товарищ Поликовская, мне кажется, что на все вопросы Вашего письма я ответила.

Обращаюсь к Вам – консультанту-юристу «ЛГ» с просьбой оказать мне помощь советом, пожалуйста, сообщите мне:

1. Где и при каких условиях может состоятся моя встреча с Борисом Александровичем Александровым, конечно, при свидетелях и что я могу, вернее должна для этого сделать?

2. Сколько живых свидетелей надлежит мне иметь по закону и как надлежит их оформить официально?

3. Кто является расследователями творчества Василия Ивановича Лебедева-Кумача и где можно с ними встретиться?

Наступает весна и тепло. Скоро для меня настанет возможность выходить из дома. Такси и молодёжь доставят меня до назначенного места встречи.

Вас, товарищ Л. Поликовская, я благодарю за доброе внимание ко мне. Жду Вашего ответа.

Колесникова Зинаида Александровна ( ур. Боде ).



В разговоре с З.А. Боде сказала мне, что после этого письма к ней приезжал корреспондент из редакции «ЛГ» ( возможно это был журналист Андрей Мальгин, хотя не факт, так как А.Мальгин поступил на работу в «Литературную газету» в 1982 году после окончания журфака МГУ, но вероятнее всего из-за аберрации памяти Зинаиды Александровны приезд журналиста после отправки ею письма в её воспоминаниях несколько «ускорился». – И.Ш. )

В этой же тетради – копия письма З.А. Боде посланного Б.А. Александрову после его выступления по телевизору в 1976 году. Содержание письма примерно такое же, какое и в письме для «ЛГ»


*************************************************************************************************************

.

Вот такие удивительные записи сделал Андрей Иванович Чарушников, когда гостил у Зинаиды Колесниковой !

А что касается существа самого дела, делал ли «заимствование» Василий Иванович Лебедев-Кумач или нет – на этой теме я подробно останавливаюсь в первой половине своей большой работы «История создания Гимна СССР» ( ссылка ниже ), написанной в 2013 году. Там я постарался расставить многочисленные аргументы, версии и факты по своим местам – тем самым и доводы стороны Лебедева-Кумача, и доводы стороны Александра Боде не противоречат друг другу. Всё выстроилось в логическую цепочку.

http://www.proza.ru/2013/12/23/41


У Вас может возникнуть невольный вопрос – а каким «боком» Лебедев-Кумач относится к Гимну СССР ? Весь трагизм заключался в том, что, по сути, Сталин из песни поэта «Гимн партии большевиков» ) ВЫКИНУЛ ЕГО СТИХИ и вместо них вставил слова других авторов ( хотя Лебедев-Кумач тоже предлагал свои варианты текста гимна ). Поэты меня поймут... Это был тяжёлый и страшный удар по самолюбию и по уже пошатнувшейся двумя годами ранее психики Василия Ивановича. Пережить такое фиаско не каждому и здоровому человеку под силу...

Вот послушайте эту песню на музыку Александра Васильевича Александрова:

http://www.yapfiles.ru/show/745354/00a319f5ce57415825b015c34e9ae819.mp3.html


Но это лирическое отступление...

А теперь обещанные мной биографические рассказы ( с фотографиями ), собранные из разных источников, включая записи из архива семьи Чарушниковых и мои консультации с их хранителем – Виктором Андреевичем. Неоценимый вклад внесли правнуки Александра Адольфовича Боде – Михаил Юрьевич и Александр Юрьевич Боде, у которых я уточнял некоторые биографические детали жизни их предков. Они же прислали мне целый ряд фотографий, хранящихся в их семейном альбоме.


***********************


ВТОРОЙ РАЗДЕЛ: БОДЕ АЛЕКСАНДР АДОЛЬФОВИЧ И ЕГО СЕМЬЯ.


Корни рода де Боде тянутся из Франции – от французских гугенотов ( протестантские реформаторы ).

После Варфоломеевской ночи ( в ночь на 24 августа 1572 года в канун дня святого Варфоломея, в результате устроенной резни было убито около 30 тысяч гугенотов ) род де Боде бежал в германские земли. Там они поселились в Аахене ( город на стыке современных границ Германии, Бельгии и Нидерландов ), а затем перебрались в Эльзас. Там они жили вплоть до конца 17-го века, покуда этот район постепенно не перешёл во владение французского королевства.

В начале 18-го века члены одной из ветвей рода де Боде вернулись во Францию и служили последним королям Людовикам. После Великой французской революции 1789 года им пришлось бежать в Россию. Здесь они сделали прекрасные карьеры на военной и придворной службе ( имели баронский титул ).

Члены другой ветви рода де Боде ( к которой принадлежит Александр Адольфович Боде ) жили в районе Рейна. По итогам Венского конгресса ( 1814 -1815 гг. , пересмотр границ государств после наполеоновских войн ) Рейнская область вошла в состав Пруссии и эти Боде стали прусскими подданными. С тех пор приставка «де» перед их фамилией уже не употреблялась.

В 1820-х годах в Российскую империю ( в Царство Польское, образованное после Венского конгресса ) приезжает Карл Боде. Судя по всему, именно здесь у него рождается сын – Адольф Карлович Боде.

В начале 1860-х гг. Адольф Карлович с женой Паулиной Завесской ( брак, видимо, был заключён ещё в «русской Польше» ) переезжает в посад Клинцы Черниговской губернии ( ныне это город в Брянской области ). Будучи по образованию инженером-химиком, Адольф Карлович начинает работать на суконно-красильной фабрике, где директором был Карл Рихтер.

Там же, в Клинцах, 22 марта 1865 года у четы Боде рождается сын. Крестили его по лютеранскому обычаю и нарекли первенца – Александр Генрих Боде ( Александр Адольфович Боде ).

Затем в 1866 или 1867гг. семья переехала в Коломенский уезд Московской губернии, в село Северское, где Адольф Карлович стал работать управляющим суконно-красильной фабрикой купцов Жучковых ( выходцы из зажиточных крестьян ). В Коломенском уезде купцам также принадлежали шерстопрядильные и ткацкие фабрики, основанные в начале второй половины XIX века; сюда же приходили караваны верблюдов с сырьём из Средней Азии. Где-то в 1890-х годах часть фабрик была выкуплена государственной казной, и А.К.Боде становится директором казённых красильных фабрик. Ему присваивается почётное звание «мануфактур-советник», дававшееся владельцам крупных промышленных предприятий и купцам Российской империи. Умер Адольф Карлович в самом начале 20-го века и был похоронен в селе Северском.

Но я вернусь к рассказу о его детях.

Там же, в Коломенском уезде, у Адольфа Карловича родились ещё четыре сына. Приблизительно до середины 1890-х годов все члены семьи Боде, включая детей, оставались подданными Пруссии.

На этой фотографии ( ссылка на просмотр ниже ) – братья Боде, так сказать, Адольфовичи – Александр ( в фуражке и с портфелем ), Иван, Алексей ( возможно ) и, видимо, Павел. Снимок начала 1900-х годов, сделан на бульваре у вокзала в Коломне. Фотография хранится у правнуков Александра Адольфовича Боде.


http://s020.radikal.ru/i707/1505/05/bdf50c3c4f6c.jpg


Вот известная мне информация о всех пятерых сыновьях Адольфа Карловича Боде и об их потомках:

*** *** ***

Первый сын – АЛЕКСАНДР Адольфович Боде ( 1865 – 1939 гг. ). С ранних лет он увлекался историей и литературой. После окончания в 1885 г. московской гимназии Александр поступает на историко-филологический факультет Московского университета, который заканчивает с дипломом II степени в июле 1891 г.

Спустя три года ( в 1894 г. ) А.А.Боде направляется преподавать древние языки в Аренсбург ( ныне Курессааре, город в Эстонии на острове Сааремаа ). Там же он женится на дочери коллежского советника Надежде Ивановне Жихаревой. Перед женитьбой по настоянию родителей невесты лютеранин Александр Боде принял православную веру.

Руководство гимназии сразу же замечает усердие и профессионализм молодого преподавателя древних языков, и уже в 1895 году Александр Боде был утверждён в чине титулярного советника ( гражданский чин XI класса в Табели о рангах ). Очень многие на этом гражданском чине «останавливались» навсегда, так как дальнейшее продвижение в «Табели о рангах» уже давало право на личное дворянство, а такой способ стать дворянином не всегда приветствовался в светском обществе. В апреле 1896 года Александр Боде в память царствования императора Александра III награждается серебряной медалью.

В сентябре 1896 года у четы Боде родился сын, которому в честь отца дали имя Александр.

В 1998 г. Александр Адольфович становится коллежским асессором, а в 1902 году он был произведён в чин надворного советника. Официальное обращение к лицу, обладающим этим чином – "Ваше высокоблагородие".

После революционных событий 1905 года Александра Боде отправляют в ссылку в уездный город Кологрив Костромской губернии. Но пробыл в этой ссылке он совсем недолго.

1 мая 1906 года А. Боде был произведён в чин коллежского советника ( а это уже чин VI класса в Табели о рангах ) и летом того же года его направляют учителем русской словесности и истории в мужскую гимназию уездного города Рыбинска Ярославской губернии.

В то время Рыбинск был одним из самых богатых и красивых городов России, а по темпам развития промышленности и торговли уверенно обгонял американские города Чикаго и Детройт.

То было время рассвета "глобализации". Да-да, не думайте, что это только наше современное словечко. "Мир без границ" существовал во второй половине 19-го и в начале прошлого века. Вспомните из истории, как наши поэты и писатели ( да и разномастные революционеры тоже ) свободно перемещались по всей Европе – им даже никакого "шенгена" не нужно было иметь. Я когда ещё учился в советской школе, мысленно задавался наивным вопросом – как все эти "ленины, блоки и горькие" свободно шастали по заграницам... а мы, чтобы выехать по "добытой" всеми правдами и неправдами тур-путёвке в Болгарию ( которая была "Курица не птица, Болгария – не заграница" ), должны были рассказывать "комиссиям по выезду" – какого цвета флаг Советского Союза и что "лежит сверху" – серп или молот... Но это лирика...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю