Текст книги "Дебютант-киднеппер (СИ)"
Автор книги: Игорь Чиркунов
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Возбужденный Болли, резкими взмахами стряхивающий с тесака кровь пружинистым шагом подошел к шатру и отдернул полог.
Дзынь! Мелькнула сталь, но клинок, обрушившийся сверху на хольда, лишь скользнул по кольчуге. Следующий удар Болли отвел своим клинком в сторону, и тут же, с короткого размаха хорошенько саданул левым кулаком. В шатре вскрикнуло.
– Не приближайся, грязный орк! Или я убью себя! – раздался истеричный девичий крик. Кричали по человечески.
На этот крик дернулись многие, но мне повезло, я оказался в первом ряду.
Внутри шатра, средь разбросанных подушек, покрывал и хаотично валяющихся пузырьков-флакончиков, валялось одно женское тело. И прижавшись к противоположной от входа стенке сидело еще одно. Вернее одна. Девушка. Молодая. Платьице синенькое. Обеими руками прижимала острием к груди кинжальчик. С распахнутыми в ужасе синими подведенными глазами, с длинными ресницами – это я как-то автоматически подметил.
– Ну давай, красотка, не тяни, мы тут не на представлении, – почему-то у меня было стойкое убеждение, что зарезаться она не решится, – только постарайся платье не испортить, чтоб нам не чинить его, прежде чем продадим.
– Что? – удивление пересилило страх, она даже голову на бок повернула.
Бум. Прям через полотно шатра кто-то саданул ее по затылку, и девушка обмякла.
***
Корабли, сцепившись бортами дрейфовали на широкой океанской волне недалеко от входа в бухту. Солнце уже вынырнуло из моря, даря тепло, ветер с моря не усердствовал, можно было спокойно и обстоятельно разобраться с тем, что попало в наши загребущие руки.
Когг был крепкой, хоть и не новой посудиной, явно вместительнее «Морского ворона». Однако трюм оказался пуст.
– Да что за напасть? Тут только солонина, сухари да рыба сушёная! И то крохи, – в сердцах Эйнар шарахнул кулаком о планширь. – Ну почему нам попался пустой корабль?
– Не жадничай, – с усмешкой осадил молодого хольда Болли, – нам достался корабль. Представляешь сколько он стоит? Вот видишь, форинг, – повернулся он к Сигмунду, – а ты не верил в свою удачу. Стоило нам только выйти в море, и – корабль!
Прислушавшись к пересудам я понял, что корабли, особенно такого класса, оркам доставались исчезающе редко.
– Это знак, форинг, не стоит растрачивать впустую такое благорасположение богов.
– Я подумаю над твоими словами, хольд, – буркнул Сигмунд.
Раненых с нашей стороны оказалось не так уж и много. Берси, еще когда греб, поймал стрелу в бедро. Моди, в первые секунды рывка на человеческий корабль расковянили щеку дотянувшись копьем, теперь наверно шрам останется. Хельги получил стрелу в задницу – они атаковали людей на носу, с кормы ему и прилетело, пока мы с Региным стрелков не зачистили. Торстейн умудрился получить топором по макушке от одного из тех, кто прятался до поры в трюме. Теперь парень морщился от головной боли и красовался серьезной зарубкой на шлеме. Повезло, что напрыгнувший на него человек, в запаре саданул в защищенную голову, а не открытое плечо. Почему так? Лично у меня вопросов не возникало – только что я сам, позабыв про топор за поясом и два ножа лупил противника голым кулаком, причем не в горло, не в «торец» и даже не в печень. В скулу. Блин, хорошо после боя рассуждать: «Надо было то, надо было это...». Или сидя на диване. А вы попробуйте хладнокровие сохранить и трезвую голову, когда в вас тычут совсем не виртуальными железками и адреналин прет аж из ушей. А я посмотрю.
И, конечно же, попятнали Синдри, я почему-то не удивился. Шустрик оказался одним из тех, кто схватился с «десантниками» на нашем корабле, и, естественно, полез вперед, зарабатывать «хольдство». Пропороли ему бочину знатно, но Бьярни обещал, что через недельку наш «ножевик» снова будет в строю.
Людей, на удивление, выжило тоже не мало. Почти все с носа быстренько сдались, ну да там сколько-нибудь боевых ребят почти не оказалось. Обычные работяги моря – матросы. А вот профессиональные, судя по замашкам, вояки все кончились.
– Явно это какого-то человеческого ярла хирдманы, – оценивающе заметил Фритьеф. Самого его царапнули дротиком. – Интересно, что они тут делали?
– А тебе не всё равно? – пожал плечами довольный Болли. – Вообще не понимаю, зачем вы кого-то оставили? – он кивнул в сторону натурально жмущихся друг к другу людей, согнанных на нос и сейчас охраняемых четверкой парней. – Перерезать и в воду. Нам сейчас рабы ни к чему, пока до дома доберемся они сожрут больше, чем стоят.
– А девок? – усмехнувшись задал интересовавший всех вопрос Эйнар.
Лично мне девчонок было жалко. Судьба их вырисовывалась со всей незавидной очевидностью.
У нас столько добычи на борту, плюс корабль, что на этом фоне цену, которую мы смогли бы выручить за двух девственниц... Это если они таковыми окажутся. Так вот цена их на общем фоне выглядела совсем незначительной. А тут еще парни провели зиму без женщин... Да что там, у меня у самого, при взгляде в сторону шатра возникали вполне определенные мысли. Даже промелькнуло, что быть ...надцатым по счету в очереди на... хм, ну вы поняли, не такая уж и плохая идея. В конце концов другие не брезговали.
– Асгейр! Где ты там? – Сигмунд нашел меня взглядом, вырвав из раздумий. – Допроси тех, кто выжил.
– А смысл, форинг? – опять влез Болли, – Что ты хочешь узнать? Не зарыл ли кто из них клад с золотыми монетами, здесь, на корабле?
– Когда станешь форингом, Болли, тогда и начнешь решать, надо или не надо допрашивать людей, – хмуро заметил Фритьеф, – А сейчас Сигмунд выразил свою волю.
– Я хочу знать, не идут ли следом за ними еще корабли, – с каменной мордой проговорил Сигмунд. – Раз наши драккары никогда раньше так рано не оказывались в этих водах, то, возможно, будут и другие. И это хорошо бы знать наперед.
Ну Сигмунд, ну голова! Даже я не подумал о подобной возможности. Видать крестьянская сметка и «школа дядюшки Йоргена» начала сказываться, мозги хозяйственного мужичка заработали, наконец-то, в правильном направлении!
– Кстати, Асгейр, узнай, что за девки, – добавил Фритьеф. Болли при этом скривился, будто услышал самую несусветную чушь на свете, но вякать не стал. Фритьеф, не обращая внимания продолжил. – Может какие знатные? Может хороший подарок нашему ярлу будет?
Глава 8 Это непростое дело – допрос
Всех захваченных людей согнали на нос когга. Десяток простых, разновозрастных ... матросов наверно? Выглядели они как самые обыденные пейзане – холщевые, до колен штаны, суконные или тоже холщевые рубахи, с короткими рукавами. На головах платки-косынки-войлочные колпаки. А что я ждал? «Бескозырка белая, в полоску воротник»? Да откуда?! И, кстати, все поголовно босиком! Вот ведь заноз не бояться!
Один типчик из этой толпы выделялся – обут в традиционные башмаки-поршни, штаны широкие и длинные, поверх рубахи туника из крашеного сукна. Шапка-пирожок, тоже по виду не дешёвая. И, самое главное – морда, хоть обветренная-продубленная, как у всех, но больно уж сытая. Вон, даже брюшко обозначено. И что мне понравилось больше всего – глазки у мужичка бегали. Вокруг него люди сидели с отрешённо-обреченными лицами, а этот изображал хорька.
Ну и девчонки – сидят, прижавшись друг к другу, застыли от ужаса как кролики. Хм... Миленькие. Одна, я бы сказал очень даже ничего: на фоне здоровых, можно сказать атлетичных, орчанок она была как хрупкий цветок. Прежде всего, в глаза бросался локон, насыщенного, медного цвета выбивающийся из-под светлого чепца. Грудь размера так второго, ходуном ходила под узким, я бы сказал – тесным платьем из хорошей, темно-зеленой ткани. Бёдра узкие, осиная талия... Прям всё как я люблю! Карие глаза распахнуты, но зрачки живые, скачут с орка на орка. Ей страшно, очень страшно, но происходящее отслеживает. Молодец девочка, я сразу проникся к ней симпатией. Кстати, это же она набросилась на Болли с чем-то типа сабли или небольшого фальшиона... Внутри вдруг защемило – встать в очередь чтоб в свой черед тупо ее отыметь? Чёрт, нет! Только не ее!
А вот ее подружку ... да, пожалуй, что и запросто. Эта овца сидела со стеклянным взглядом уставившись в никуда. Ветер трепал ее тонкие блондинистые кудряшки – головного убора не было в помине. Платье, победнее, бледно-голубое, под стать ее таким же водянисто-голубым глазам, висело на ней мешком. А еще она была тощая! Я, конечно, люблю худеньких... но всему же есть предел! Это ж форменный недокормыш! Сисек почти нет, бедра? Э-э-э... Простите, где? Вот это? Вы что-то путаете. И бледная, что твоя смерть, но это скорее от страха.
Так, девчонок потом ... допрошу, начну-ка я с людей попроще.
– Кто вы такие? – встав рядом с парнями, сторожащими пленников, я обвел людей взглядом. Ну, кто-нибудь дрогнет?
Молчание. Люди усиленно старались не смотреть на меня. Типа если не буду смотреть, может и пронесет, может выхватит для своих демонских утех кого-то другого. Соседа, например.
– Зачем же вы сдавались, если сейчас не хотите помочь себе выжить? В бою, по крайней мере, смерть быстрая.
Надеюсь, получилось достаточно зловеще. Народ, казалось, боялся даже шелохнуться, не то, что поменять позу.
– Если думаете отсидеться за спинами товарищей, разочарую – не получится...
Блин, а я не слишком сложные фразы строю?
– Своим молчание вы делаете себе только хуже. Поймите, мне нужно от вас кое-что узнать. Я всё равно это узнаю, всё равно кто-то из вас не выдержит и расскажет. Только зря жизни свои загубите.
– Зато спасем свои души, демон!
Ага! Я успел заметить уже офигевшего от своей смелости морячка. Худой, жилистый, за двадцать, на подбородке редкая растительность. Вокруг него словно образовался круг «отчуждения» – сидевшие рядом вроде не двигались, не шевелились, но, в то же время, мужичок словно оказался один в пустом пространстве.
Я оглянулся в поисках помощи. О, как кстати!
– Бьярни! Поможешь?
Приятель подошел, взглянул вопросительно.
– Давай-ка возьмем вот этого, – показал на крикуна, специально добавил по-человечески, – для вдумчивого разговора.
Бьярни, молча, подошел, протянул руку, и, словно морковку из грядки, вытащил человека за одежду. Я кивнул ему на корму.
– Как тебя зовут, человек? – нарочито равнодушным тоном начал я допрос.
Тот молчал, угрюмо уставившись себе под ноги.
– Посмотри на меня, человек, – тут я, конечно, косплеил киношных гангстеров. А что? У них вроде работало, так почему бы и мне не воспользоваться? – И ответь на мой вопрос.
Интересно, он за борт не сиганет? Стоит свободно, не связан, никто не держит, Бьярни за спиной, но и до борта всего шаг... Кстати, люди знаю, что орки не плавают? Хм... Сплошные вопросы. А то решит, что раз мы за ним в воду не прыгнем, значит сможет умахать от нас... саженками.
– Послушай, человек, я не спрашиваю тебя ни о чем, что могло бы повредить твоим сородичам, – вру, конечно, напропалую, но он напуган, может сразу не сообразит. – Ты же можешь просто представиться? Глупо мне тебя называть человек. Я вот, к примеру Асгейр. Моя мать была человеком, мы почти что родственники...
– Не родственник ты мне, харя клыкастая! – наконец сверкнул глазами в мою сторону матросик.
Слава богу! Везде пишут и говорят, что стоит проронить первое слово...
– Ну, хорошо, не родственник. А звать то тебя как?
Опять молчание. Я начинал терять терпение. Ладно... Если сам рот не раскрываешь, я тебе помогу. Для твоей же пользы.
– Бьярни, – я поднял взгляд на приятеля, – мне нужно, чтоб он орал.
Тот пожал плечами, дескать, надо так надо. И сломал человеку руку!
Моряк застонал, закусив губу. И всё?!
– Бьярни, пальцы болезненнее.
– Как скажешь, – хмыкнул крестьянский сын.
В этот раз человек заорал – это больно, когда тебе кладут кисть на планширь – довольно широкую доску – и разбивают пальцы рукояткой ножа.
– Просто, скажи мне свое имя, и я не буду больше причинять тебе боль.
Что ж ты молчишь, тварь тупая? Я же по-хорошему хотел – вы мне всё рассказываете, и я вас отпускаю. По крайней мере, попробую договориться. Я недовольно качнул головой.
Бьярни, по-своему истолковав мой взгляд, размахнулся и обухом размозжил мужику кисть. Наконец-то человек заорал во всё горло!
Чёрт, я же не так хотел!
– Имя?
Он отдышался, облизнул прокушенную губу, покосился...
– Имя?
– Я попаду в рай, а ты, тварь, будешь гореть в аду!
Сука тупая!!! Я же по-хорошему хочу!!!
– Бьярни, убери это с глаз моих...
Приятель, не говоря ни слова ухватил человека за голову, дернул ее на себя, закидывая... И полоснул по горлу ножом. Блин, я ж не это ... Я ведь только хотел, что б этого молчальника вернули назад, к пленным!
Бьярни, подождав пока тело перестанет биться, перекинул его через борт.
Несколько секунд я стоял, тупо уставившись на плавающий у борта труп, вокруг головы которого расплывалось бурое пятно.
– Ладно, дружище, давай что ли следующего... – с тяжким вздохом выдавил из себя я.
– Кого? Слушай, там такой толстяк есть...
– Погоди, – я поднял руку, – давай этого на потом, у меня на него планы. Тащи кого-нибудь из простых.
***
Где-то через час я стоял в той же позе – тяжко опершись о борт, не мигая глядя в морскую даль. Под бортом плавало еще три трупа.
Странное состояние овладело мной – я словно замерз. Замерз чувствами. Или просто боялся к ним прикоснуться.
Не думать... Только не думать. Не думать о том, что творю, иначе... Иначе я сломаюсь. Сломаюсь, признаю, что я самый обыкновенный подросток-орк: недоделанный лучник, слабый боец... Одним словом – бесполезный вечный дренг. И можно валить на берег, забиваться в дальний угол Оркланда... Что потом? Я не хочу и об этом думать. НЕ ХОЧУ!!!
– Асгейр, – негромко позвал Бьярни.
Приятель притащил еще одного морячка. Я устало вздохнул:
– Как тебя зовут, человек?
На этот раз я на него даже не глядел. Зачем? Сейчас полчаса мы будем безуспешно пытаться его разговорить, а потом... Непроизвольно покосился за борт. А что делать, когда люди кончатся?!
– Я Алан... – кажется он сглотнул, – из Скотвуда.
Что? Еще не веря, я повернулся. Выглядит немолодо, я бы сказал – потасканно. Худой, с впалой грудью и болезненным взглядом.
– Хорошо, Алан из Скотвуда, – стараясь, чтоб голос от неожиданности не дрогнул, проговорил я медленно, – а я Асгейр. Асгейр из Угра. Рад познакомиться.
– И мне... в смысле приятно, – человечек кивнул, попытался изобразить поклон. Ноги плохо слушались, и он при этом чуть не растянулся.
– Оставь Алан, – я изобразил небрежный жест. Получилось само собой, просто я был вымотан, словно пробежал полный марафон, – мы тут обычные парни. Ты, я вижу, простой моряк, а я совсем недавно ловил рыбу...
Человечек несколько раз часто кивнул.
Глаза! Он не прятал глаз, и в его глазах таилась надежда!!!
– Скажи, Алан, что это за судно, откуда и куда идете, что за груз?
Взгляд его заметался.
– Алан, – как же я устал! – посмотри на меня, пожалуйста.
Моряк застыл взглядом.
– Послушай меня, Алан. Я не пытаюсь выведать что-то, за что ... Короче, я не прошу тебя погубить свою душу, – наконец нашелся я, – я также как и ты верю в Спасителя.
Во взгляде мужичка недоверие.
– Как ты думаешь, зачем мы приходили в этот монастырь? Грабить? – я усмехнулся. – Мы приходили за благословением, Алан. Хочешь, я осеню себя кругом Спасителя? – испытанный трюк. Сколько еще я буду его применять?
Удивление, неверие, а потом – радость? Нет, конечно, он не бросился со мной обниматься, меж нами было слишком много крови. Но какие-то искорки где-то в глубине этих болезненно морщащихся глаз я заметил.
– Скажи, Алан, – неожиданно, даже для самого себя спросил я, – ты же не молод? Что погнало тебя в море?
– Нужда, господин, – мужик пожал плечами. – У меня пятеро детей, и трое из них дочери.
Он не давил на жалость, как попрошайка, нет, он просто делился. Неожиданно.
– Понимаю, – кивнул я, – и каждой нужно приданное?
Ну, наверняка реалии этого мира не столь далеки от нашего. И угадал.
– Конечно. Старшую уже выдал, теперь очередь Люси, и так она в девках пересиживает... Вы спрашивали зачем я в море? В море хорошо платят. Что я еще могу? Я еще пацаном начал выходить с рыбаками, теперь вот здесь. Мастер Петер не жадный... Был не жадный...
– Это не он? – я кивнул в сторону носа.
Алан стоял спиной к своим, но понял.
– Нет, это мастер Томас, он был его помощник. Тоже хороший человек. Он наш, Скотвудовский, живет в квартале от моего дома.
Понимаю тебя, Алан, тебе страшно, а тут вдруг появилась надежда, и ты готов говорить и говорить, лишь бы страшный орк не стал задавать ТЕ САМЫЕ вопросы. Какие? Ну, там, предлагать продать душу. Наверно.
– Хорошо, Алан. Я надеюсь, ты еще вернешься к своим дочерям и сыну, и, наконец, выдашь Люси за достойного человека... Скажи, как называется этот корабль?
– Пьяная лань, господин орк.
– Вот как? Это у кого же так хорошо с юмором? – усмехнулся я.
– Не знаю, – разочарованно замотал головой мужичок, – можно у мастера Томаса спросить...
Остановил его жестом.
– Ладно, пьяная так пьяная. Куда вы шли, Алан?
Секундная заминка.
– Послушай меня, человек, – я устало вздохнул, – послушай, Алан из Скотвуда, отец замечательной Люсии. Я готов поклясться Спасителем, что не строю никаких козней. Мне просто нужно это знать. Это ... и кое-что другое. И, после того, как я это узнаю, я отпущу вас всех домой...
Господи, ну что я несу? Как же, отпустит их Сигмунд, и особенно Болли. Но что мне еще делать?
– Подумай вот о чем, друг мой, – я подошел к мужичку, встал рядом и положил ему руку на плечо, – посмотри на всех этих людей, – развернул его лицом к пленникам. – Ты можешь спасти не только себя. Ты спасешь всех этих людей, представляешь? Возможно, кто-нибудь из них сейчас тебя ненавидит, но подумай... Все их жены... Их дети... У кого-то старики-родители... И все они будут благодарны тебе, будут молиться за тебя. За то, что ты не дал их глупым мужьям влезть под нож и бросить родню на произвол судьбы без средств... На голодную смерть Алан.
– Я... я... я... – он наконец собрался, судорожно вздохнул, – Я всё скажу, господин ... Асгейр. Только если вы не попросите меня проклясть Спасителя!
– Обещаю. Нет, клянусь! Да пусть покарает тогда меня сам Спаситель!
И я вновь обвел себя кругом.
***
– Как тебя зовут, человек?
Наконец-то Бьярни притащил приметного толстячка.
– А? Что?
– Скажи мне свое имя, человек.
– Я... я... я... – человек заикался.
Хлесткая пощечина мотнула его голову, из рассеченной губы пошла кровь. Блин, вроде я его не сильно ударил.
– Прошу, не оскорбляй мой слух блеяньем, – после разговора с Аланом, и особенно после того, как мне удалось разговорить еще парочку матросов, мне слегка полегчало, я обрел расположение духа и, почему-то, вспомнил дона Вито Корлеоне[1], – просто назови мне свое имя.
– Я Томас...
– Хорошо, – я чуть склонил голову. – Расскажи мне, Томас, что это за судно, куда и откуда вы шли, что за груз.
– Я... Я ничего не знаю, господин, я простой матрос...
Я недовольно поджал губы, короткий взгляд на приятеля. Миг! И Томас оказался в его крепких лапах, а к шее прижалась холодная сталь.
– И не оскорбляй мой разум ложью, – кого на этот раз я цитировал, уж и не вспомню, но что-то такое, кажется, попадалось в фильмах, – Ты одет не как матрос, ты единственный в обуви, на тебе туника, стоимостью в жалование обычного гребца, – даже я понял, что сморозил глупость, ну не может такая туника дорого стоить! Но Томас этого не заметил, ужас сковал его разум. – Так что не ври мне, Томас из Скотвуда. Иначе твоя жена, Мэгг очень огорчиться, когда с прогулки не вернется твой единственный сын, Роберт. Он ведь часто убегает один на пристань?
Коленки Томаса подогнулись, и только железный зажим моего друга не дал ему рухнуть, на глазах выступили слезы.
– Прошу...
Ого! А еще, он, кажется, обоссался!
– Прошу, пожалейте!
– Томас, не рассказывай мне про свою погубленную душу. Ты и так ее почти погубил.
Один из матросов обмолвился, что с момента, как новый помощник шкипера начал выдавать жалование, денег стало меньше. Не значительно. И на удивленные вопросы команды Томас тогда всё грамотно раскидал. Но, как говориться, осадочек остался.
– Более, того, я обещаю, что ни продавать свою душу, ни как-то ее губить я тебя не заставлю. Не нужна мне твоя душа, у меня своя есть...
В итоге этот Томас поведал мне, что их «Пьяную лань» нанял один «важный человек». Кто? Все переговоры вел шкипер корабля и его владелец, мастер Петер. Тоже Скотвудовский. Такой вот местечковый экипаж, прям как у нас.
Идти не хотелось – путь оказывался не близкий, и существовал немалый риск, что не успеют вернуться в расположенный в глубине острова, хорошо защищенный порт до того, как море начнут бороздить орочьи драккары. Навигация в Вестлёнде была очень специфична – большие грузовые суда, типа «Лани» ходили в море только малый период, с конца зимне-весенних штормов до дня вознесения Спасителя. И осенью – со дня пшеничного Благословления до штормов зимних. Из-за такой малой навигации, кораблей, подобных Петеровскому, было мало, а их малочисленность обеспечивала хорошую цену на морские перевозки. Вот такая саморегулирующаяся система. Был еще вариант летом спуститься в более южные широты и уйти к берегам Валланда, куда орки давно не наведовались, но тут подвернулся этот фрахт... будь он не ладен. «Важный человек» платил хорошие деньги, а жадность... Ну это понятно, она не только фраера сгубила, но и кучу другого народа.
Короче, груза в этот раз не было, взяли только обычный запас провизии, да жратву для пассажиров. На палубе разбили шатер, благо из-за большого трюма посредине корпуса мачта на этом типе судов была сдвинута в нос, а грузовой люк был сделан небольшим. В общем, места для шатра оказалось более чем достаточно. Помимо двух девок, которые всю дорогу и носа на палубу не показывали, погрузилась на корабль еще дюжина дружинников и один молодой, заносчивый рыцарь, вроде как ответственный за рейс. Томас сделал такой вывод потому, что рыцарёнок повсюду совал свой нос, лез с ненужными советами и требовал к себе отношения, не меньше, чем к королю. Его самого сопровождали трое, что-то типа пажей или оруженосцев – Томас в них не сильно разбирался, да и не хотел. До острова дошли ходко, всего за пять дней, и уже радовались, предвкушая небольшую стоянку в защищенной бухте... Дальше понятно.
***
Я уже было собирался перейти к допросу девушек, как меня позвал Берси. С тревогой, не стало ли хуже шустрику, я перескочил на Ворона.
– Смотри, – позвал меня «Медвежонок», – мы обирали тела тех берсерков, что спрыгнули к нам на палубу, а один из них оказался еще жив. Может тебе будет интересно поговорить?
– Спасибо, – искренне поблагодарил я парня, – конечно интересно.
Человек... скорее это был уже кусок мяса: одна рука почти отрублена, висит на куске плоти. Короткая кольчуга пробита в нескольких местах, плюс еще куча разошедшихся или сплющенных колец – явные следы ударов, хоть и не добравшихся до тела. Многочисленные порезы ног – ясное дело, такого в первую очередь били по конечностям. Рядом валяется залитый кровью, хранящий на себе следы сильных ударов бронзовый шлем.
Этот явно прикинут побогаче, даже чем дружинники, защищавшие шатер с девчонками. Вон и пояс, усыпанный редкими серебряными бляшками, и ножны на нем, с камушками.
Тот рыцарь? А ну-ка...
– Слава Спасителю, добрый человек, мир тебе!
– Слава ему, во веки, – голос человека был слаб, к тому же ему не хватало дыхания. Один глаз не открывался вообще, второй здорово заплыл. – Кто ты?
– Я такой же, как ты воин.
– Как мне поверить тебе?
– Я обращаюсь к тебе с именем Спасителя, разве так могут демоны?
– Демоны... Хитрые бестии... Они могут многое... – он перевел дыхание, – Но они бегут от лица Его!
– Слава ему, во веки.
– Хорошо, – видно, что ему полегчало. – Что ... с леди ... Летисией?
– Жива... Жива, брат, – я накрыл своей ладонью его. – И вторая ... тоже.
– Идда? – человек попытался улыбнуться.
– Да, и Идда жива. Мы всех спасли...
– Слава Спасителю! Значит, не напрасна была моя жертва!
Я незаметно покачал головой. Блин, чувак, у тебя должно быть стальные яйца, раз ты ломанулся внутрь вражеских боевых порядков. Или полное отсутствие мозгов – даже в известном по книгам-играм-фильмам значительно более позднем готическом доспехе, не пожелал бы оказаться в окружении тёртых бойцов. Ты, небось, раньше лишь восставших пейзан с деревянными вилами гонял?
Парень изобразил на том, что раньше было лицом, счастливую улыбку и заметно расслабился. Эй-эй! Ты же так ща концы отдашь, а я еще ничего не узнал!
– Скажи мне, добрый человек, за кого мне молиться? Как тебя зовут?
– Помолитесь за упокой души несчастного сера Элиаса, младшего сына барона Альвина.
– Хорошо, сэр Элиас я помолюсь... Но подождите пока, ваш путь еще не окончен. Расскажите, куда надо доставить леди Летисию?
– Мы шли в монастырь к святому отцу Давиду... Леди Летисия хотела испросить благословения на брак с бароном, сэром Ланцем Мужественным... Он достойнейший рыцарь и паломник.... И я не справился...Я не смог...
– Вы смогли сэр. Нет вашей вины в том, что произошло. И если леди Летисия завершит свое паломничество...
– О да! – прошептал рыцаренок. – Мой долг будет исполнен!
– Скажите, – я не заметил, когда непроизвольно перешел на «вы», – куда мне доставить леди после монастыря? Жениху?
– Нет сер... Простите, что не знаю вашего имени... К отцу...
– Сэр, кто ее отец? ... Сэр... Сэр? Не отключайтесь... Да не отключайся ты! – я натурально потряс раненого
– Её отец граф Холид ... владыка западных земель и ближайший ... сподвижник ... герцога ... – речь парня стала совсем не разборчивая, он уходил на глазах. Ну что ты будешь делать?! Нет тут никаких эликсиров, чтоб умирающий протянул еще чуть-чуть.
– Покойтесь с миром, сэр Элиас, клянусь, я завершу ваше дело, – я сжал его ладонь в своей.
Но молодой рыцарь, похоже приставленный отцом одной из этих двух девчонок для выполнения почетной миссии, уже не слышал. Дыхание стало совсем поверхностным, а затем превратилось в редкие отрывочные вздохи. Несколько секунд, и пытавшаяся ответно сжимать мой кулак рука расслабилась. Сэр Элиас отошел. В лучший мир или худший, не знаю. Как по мне так просто – умер, я во все эти сказки верю плохо.
Отсюда и к своей клятве, данной умирающему, я тоже относился как к некой уловке. Кто меня осудит? Её слышал лишь этот парень, а он уже остывающий кусок мяса. Но почему-то на душе было погано, словно сделал чего-то плохое.
Посмотрел, как ребята начали сдирать с умершего кольчугу. Вздохнул, ладно, осталось еще одно дело.
***
– Ну и кто из вас леди Летисия? —начал я без обиняков, когда девчонок притащили на то же место, где я допрашивал остальных. Хотел было по одной, он те так вцепились друг в дружку, что рука не поднялась выламывать им пальцы. Девушки же!
– Я! Это я! – тут же вскрикнула «зеленая» рыжевласка.
– А это тогда кто? – показал я пальцем на «синюю» задохлицу.
– Это моя служанка, Идда... Отпустите ее! Она вам не нужна, она бедная девочка и ничего не знает.
Вот значит как? Я удивленно качнул головой. А в книгах и фильмах обычно принцессы красотки... Успели, значит, платьями махнуться? Типа орки тупые, прокатит. И зачем?
– Хорошо, – согласно кивнул я, – тогда тебя мы пока не тронем, а твою служанку я отдам команде. Они ее изнасилуют каждый, по несколько раз. А потом мы отвезем ее к нам в Оркланд. Там с ней сделают тоже самое... А когда надоест – сварим из нее суп.
Зачем я ляпнул про суп? Ерунда какая-то! Но девчонкам хватило: «синяя» приготовилась отключиться, а «зеленая» наоборот бросилась мне в ноги, схватила за руку:
– Не надо, сэр орк! Если... если вам надо кого-то на суп... Берите меня. А ее просто убейте! Убейте ее... или отпустите... Прошу вас.
Я ласково погладил ее по голове, скинул чапец, провел ладонью по распустившимся волосам. Эх, мечтательно зажмурился, намотать бы их на кулак и...
– Хорошая попытка, Идда. Ты умница.
Бах! Звонкая пощечина мотнула голову девушки в сторону.
– Но, если ты еще раз соврешь мне... – пауза. Пусть представит себе что-нибудь страшное. – То я отыграюсь на ней!
И ткнул пальцем в «зеленую».
– Но... но я, правда Летисия!
– Правда-правда, – часто закивала головой «синяя», – это она Летисия, она вам нужна! А я Идда! Отпустите меня!
Вы чё, настолько тупые? Я же только что, человеческим языком обрисовал, что будет с «не-Летисией».
– Так, заткнулись обе, – я начал злиться, – ты! – ткнул пальцем в «зеленую». – Преданность госпоже это хорошо, но мозги в женщинах я ценю выше!
При словах про мозг бедняжка невольно схватилась за голову. А-а-а! Ну конечно, только что про суп говорил, теперь что люблю мозг...
– Ум я в женщинах люблю, понимаете? Ум! Прежде чем выдавать себя за леди, сведи мозоли с пальцев. Наверно от иголки? – повернулся к недокормышу, – Что, графские дочки уже сами не шьют? А как же вышить платочек жениху его вензелем? Он же не простой барон, да? Раз ради него отец дочку к черту на кулички, в дальний монастырь сплавил, святости набираться. Что, поближе не нашлось? Так ему надоела?
Вот сразу видно, кто из благородных, а кто в услужении: «зеленая» мои слова проглотила, а «синяя» просто взвилась от наезда! Забыла и про страшных орков, и про изнасилование по кругу, и про суп из человечины. Видно, что не привыкла к такому обращению.
– Что ты понимаешь в святости, демон? – сверкнула глазами Летисия, – Это была моя идея, понял? Моя! Сэр Ланц он не простой рыцарь, он был в Святой земле, он паломник! Я должна соответствовать! Тем более, получить благословение Настоятеля монастыря братьев-пуртоверинцев, это не каждому дано! Это не каждая герцогская дочка заслужить может! Да если у сэра Ланца будет такая жена, да ему... да он...
– Ха! Знаю я таких, паломников, – скорчил я рожу попохабнее. – Отъехал небось в соседнее графство, да пробухал пару месяцев в борделе, а потом надо как-то отмазаться, ну и лепит про паломничество по всяческим святым местам!
– Да как ты смеешь, червь?!!... Не смей так говорить про моего сэра Ланца! Он не какой-то пьяница и бабник! Он рыцарь! – при слове «рыцарь» Летисия вздернула подбородок. – И не в борделе он был, он шесть лет служил при дворе самого Императора! Он капитан Имперской гвардии! – прозвучало так, будто он, по крайней мере родственник Спасителя или капитан атомной подводной лодки! – Он найдет тебя, отрубит твою уродливую башку, а из твоих клыков сделает ожерелье!
Ух, как раскраснелась! Да она мне сейчас в лицо вцепится!
– Плохенькое ожерелье выйдет, – криво усмехнулся я, показал на пальцах, – всего четыре клыка... А ты подумай вот о чём. Вспомнит он о тебе теперь? Или решит, что раз попала в лапы оркам, то всё, порченный товар, найдет себе другую?








