355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Холли Престон » Лучше не будет » Текст книги (страница 3)
Лучше не будет
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 19:48

Текст книги "Лучше не будет"


Автор книги: Холли Престон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

3

Несколько часов спустя она решила: отгадка ее безумных поступков – в имени. Имя «Ирен» всегда казалось ей таким симпатичным! Но если Сайрин Уорд из Мельбурна давно уже нашла, что самые цивилизованные мужчины не стоят никаких хлопот, то Ирен с необитаемого острова готова была карабкаться по рифам при отливе, лишь бы встретиться с длинноволосым типом, для которого поиграть ножом все равно, что ей водить пером по бумаге.

Сайрин Уорд носит одежду строгого классического стиля из хлопка, чистой шерсти или шелка. Но Ирен с необитаемого острова покупает в бутике на курорте коротенькое платье из переливающейся блестками зеленой ткани с открытым лифом и юбкой на проволочном каркасе, который подрагивает сам собою.

Сайрин привыкла к элегантным, не очень броским прическам, тогда как Ирен доверилась рукам местного парикмахера. Тот помыл ей волосы и высушил их, распушив в готовую взлететь в любую минуту волнистую светло-каштановую массу, которая колыхалась и мерцала не хуже капризного платья.

Сайрин любит порядок и организованность. Каждая вещь должна иметь свое место, все должны приходить вовремя. Ирен спустя пять часов после расставания с Бригом, явно опаздывая, торопливо переодевалась в свои шикарные обновки в блоке для услуг курорта и при довольно слабом освещении наводила макияж.

Ее ногти, обычно не знающие яркого лака, отсвечивали золотой желтизной тигриной шкуры, когда она укладывала свои шорты, футболку и сандалии в сумку. Эту поклажу нельзя прихватить с собою в ресторан – последуют расспросы. Поэтому следовало найти место, куда ее запрятать. Сайрин Уорд на нынешний вечер практически превратилась в актрису из странствующего театра.

Тем же вечером, позже, когда снова начнется отлив, ей предстоит избавиться от зеленого наряда и в темноте перебраться по рифу назад в свое убежище в джунглях, имея в качестве проводника только ручной фонарик.

Внезапно в голове у нее возник образ торжествующего Брига с глазами, горящими от желания. Нет, ей не придется возвращаться в свой лагерь! Сайрин была уверена, что он захочет провести ночь с нею. Дыхание ее сразу же участилось. Она представила себе мягкую постель, приглушенный свет и великолепное мускулистое тело Брига. В воображении мелькнула картина: она, обнаженная, лежит в его объятиях, разведя ноги ему навстречу. Сайрин ощутила сладкую боль во всем теле. Как давно…

Она почувствовала гнетущую тяжесть стыда. Ерунда! Конечно, она не останется на ночь со Стоуном. Их связывают лишь деловые отношения! Она не может поставить своих дядюшек и кузенов в щекотливое положение: ведь в один прекрасный день перед ними явится человек, переспавший с единственной директрисой из концерна «Уорд». Явится, конечно, с претензиями. Ведь все заботятся о своем будущем.

И Сайрин пришла к убеждению, что ей во что бы то ни стало следует избежать близости с Бригом. Возвращение через джунгли во тьме, видимо, меньшее из двух зол. Так, во всяком случае, решила Сайрин. Что касается Ирен, то та просто не прислушивалась к голосу разума.

Бриг пришел первым и ждал ее. На нем был бежевый льняной костюм и темно-зеленая, почти черная тенниска. Выглядел он замечательно.

Вероятно, мужчина, заслуживающий девять очков из десяти в костюме аквалангиста, смотрится хорошо и в лохмотьях.

– Привет, – сказала она.

Его волосы, тщательно зачесанные назад, были как блестящая на солнце смола, и Сайрин снова охватило чувство восхищения и досады одновременно. При виде ее куцего, сумасшедшего платья с колыхающимся подолом, ее копны волос, раскачивающейся из стороны в сторону, брови Брига удивленно полезли вверх. Однако он никак не прокомментировал свое впечатление от ее облика, чем сильно задел женское самолюбие.

Они заказали ужин, выпили шампанского.

– Сколько лет вы уже живете в вашем доме в джунглях – спросила Сайрин.

– Лет около шести. Иногда я надолго уезжаю то со слушателями школы, то с научными экспедициями. Пока меня нет, там хозяйничают мать и сестра, присматривают за домом.

– А куда вы уезжаете?

– Куда придется. Я исследовал проблемы выживания в условиях землетрясений в Турции и на западном побережье США. Теперь займусь проблемой выживания в горах, это нужно для новой книги.

– Я видела у вас в офисе книги, написанные вами. Вы, наверное, зарабатываете на них достаточно? Ну хотя бы, по меньшей мере, содержите дом?

– За счет книг о выживании выжить невозможно, – скаламбурил Бриг.

– В таком случае, зачем тратить время, если все это не стоит затраченных усилий?

– Я не утверждал, что вопросы выживания не стоит разрабатывать, – довольно сухо сказал он после короткой паузы. – Просто с них не получить большой прибыли.

– Возможно, в этом и кроется коренной недостаток вашего бизнеса, – язвительно заметила она, в глубине души возмущаясь его претензией на моральное превосходство.

– Зато, может быть, ваш бизнес, – протянул Бриг, – страдает отсутствием высокого смысла.

Острый выпад пришелся на очень уязвимое место, хотя сама Сайрин ясно не осознавала, в чем слабость ее жизненной позиции. Да, Стоун – опасный собеседник по многим причинам!..

Официант принес заказанное, и за едой они продолжили разговор. Сайрин несколько раз возвращалась к дому Брига и сказочной полоске земли, на которой он построен.

– Вы, по-моему, слишком озабочены печальной судьбой моего владения, – отметил Бриг.

– Слишком озабочена как директриса «Уорда»?

– Нет, как женщина, с которой я повстречался всего несколько дней назад, – миролюбиво пояснил он.

Несколько дней? Сайрин смотрела на собеседника, широко раскрыв глаза; она пыталась представить себе то время, когда Стоун еще не вошел в ее жизнь, не овладел ее мыслями.

– Просто я хорошо понимаю ваше состояние, потому что надо мной нависла такая же угроза. Мне предстоит потерять владение, которое тоже много значит для меня.

Он ответил с ядовитой улыбкой:

– Да, трудно расставаться с приличным куском недвижимости…

Сайрин собралась было объяснить, что ей пришлось унизить дом Софии словом «владение», только чтобы не разрыдаться по-детски при мысли о возможности потери, но передумала. Она привыкла, что ее считают жесткой, бессердечной. Ну и ладно! Так, по крайней мере, тебя не любят, но уважают. Сентиментальная женщина с глазами на мокром месте не пользуется даже уважением.

Напряжение спало. И фала музыка. Кругом слышались оживленные разговоры, смех. Бригу захотелось побольше узнать о ее детстве, и Сайрин перенеслась в дни, которые оказались беспричинно забытыми. Воспоминания радостно оживили ее, развязали язык. Она заговорила о своих дядюшках и вновь поняла, что любит этих нетерпимых старых тиранов.

– Главная интеллектуальная движущая сила концерна «Уорд» – дядя Генри. А дядя Ральф, к примеру, воображает себя повесой. Его жена, тетя Энн, тщетно пытается экстравагантными прическами помешать ему заводить новых любовниц. Старый лицемер имеет нахальство заявлять при этом, будто я опасна… – Сайрин оборвала себя на полуслове.

Бриг поторопил ее закончить фразу:

– Опасны?

– Для мужчин, – договорила она с нарочитой беззаботностью. – Дело в том, что человек, с которым я была близка много лет назад, погиб в дорожной аварии.

Пауза была продолжительной.

– Такая уж судьба, – посочувствовал Бриг, ожидая продолжения темы.

– Два года спустя после того происшествия я обедала с одним человеком. Это не было свидание – просто деловая встреча. Мужчина был довольно пожилым, грузным. Он умер от сердечного приступа прямо за столом… – Сайрин прямо взглянула на Брига. Тот кивал головой в ожидании продолжения этой истории. – Вот тогда я и услышала такие клички, как Ведьма, Дурной глаз и прочее. Дядя Генри утверждает, что меня не зря назвали Сиреной, ведь они приносили несчастье мужчинам. Глупая шутка! С другой стороны, мой отец погиб в автокатастрофе всего через полтора года после того рокового обеда. Вдруг действительно не бывает дыма без огня? Вы подвергаете себя страшному риску, ужиная со мной! Может, предпочтете обойтись без десерта?

– Я привык рисковать, – хмыкнул Бриг. – А от десерта ни при каких условиях не отказываюсь! Люблю, грешник, сладкое.

Его глаза скользнули по декольте, которое подчеркивало ее пышную грудь. Сайрин слегка покраснела. Впрочем, если делать ставку на одиночество, то можно считать, что все идет прекрасно. Правда, она не помнила, когда общалась в последний раз с таким бывалым, остроумным собеседником… Внезапно у нее обнаружилась способность не только улыбаться, но даже смеяться. Если бы только не его длинные волосы! Но, так или иначе, ей захотелось вдруг пригласить Брига на свой остров.

– Наверное, здорово спать под открытым звездным небом! – Сайрин наклонилась к нему через стол, воображая тет-а-тет при лунном свете. Ради Брига можно забыть об одиночестве. – В джунглях, – добавила она.

Неожиданно в нем заговорил специалист по выживанию:

– Атмосфера тропиков ударила вам в голову, не так ли? Милая Ирен, вы бы ни на минуту не заснули: земля жесткая, чаща полна таинственных звуков. Вы даже не представляете себе, какая тьма там, куда не достают огни курорта.

– Вы не верите, что я выдержу в джунглях одна?

Бриг медленно оглядел молодую женщину – с ее открытыми плечами, в странном платье, с золотистым маникюром, со сложной прической из парикмахерского салона.

– Вы не созданы для джунглей или пустынь. – В его голосе прозвучала твердая убежденность знатока дикой природы и женщин.

Сайрин ответила улыбкой, наслаждаясь тем, что Бриг попал пальцем в небо, и она остается для него загадкой. А он-то думает, будто читает в ее душе словно это раскрытая книга.

– Может, вы и правы, – согласилась она.

Признание их правоты ослепляет мужчин, и Бриг не исключение. Самоуверенный дьявол! Зная о его заблуждении, Сайрин благодушествовала, расслабившись.

Они закружились в быстром танце. Сайрин забыла о сдерживающих началах – поводила обнаженными плечами, встряхивала развевающейся гривой. Она чувствовала полноту жизни, будто ей семнадцать лет, невероятную радость, как в детстве. Но тут темп музыки сменился.

Бриг взял ее за руку и медленно притянул к себе, так, что их тела касались друг друга, покачиваясь под плавную музыку.

Его пальцы двинулись в путь по обнаженной спине Сайрин. Казалось, Бриг пытается понять, из чего создана эта женщина. Она посмотрела мужчине в глаза: он желал ее. Но объятия Брига не стесняли свободы: достаточно шага в сторону, чтобы уйти от него. И вновь Сайрин ощутила себя юной девушкой, готовой потерять голову от любви…

Она прижалась к нему так страстно, как если бы вслух произнесла: «Да!» Бриг быстро втянул в себя воздух и привлек ее к себе еще ближе.

– Я хочу тебя, Ирен, – прошептал Бриг ей на ухо.

– Бриг! – прошептала Сайрин в ответ.

Его синие глаза вспыхнули.

– Пойдем?

Обняв ее за талию, Бриг почти потянул Сайрин за собой. Его нетерпение и сила захватили молодую женщину, но одновременно и отрезвили. Она чувствовала себя как пловец, которого готов поглотить вал цунами.

– Я только отойду на пару минут.

Оглянувшись, она увидела, как Бриг, улыбаясь, присел к столу. В руке он высоко держал бокал шампанского, словно торжествовал победу.

Этот образ оставался с нею, пока она приводила себя в порядок в дамской комнате. Ею овладело неосознанное беспокойство, но Сайрин объяснила его той непривычной быстротой, с какой развивались отношения с Бригом. Перед ней в зеркале была совершенно незнакомая особа – раскрасневшаяся, взлохмаченная, с оголенными плечами. Все решено, однако еще не преодолены последние сомнения. Но ведь она уже не юная девушка, а довольно-таки взрослая женщина, и в глубине души она вовсе не желает перебираться вброд через морской пролив.

Но сердце сжималось: слишком головокружительно развивались события, слишком доминирует над нею этот Бриг Стоун. Сайрин не могла смириться с мыслью, что постепенно теряет контроль над собой. Наконец, ее пугала близость с мужчиной после стольких лет воздержания.

С другой стороны, ей посчастливилось встретить почти идеального представителя сильного пола – интеллигентного, чуткого, сильного и способного на многое, хотя, впрочем, и не без острых углов. Зато уже при виде его у Сайрин дрожат колени! Надо спятить, чтобы ускользнуть от такого мужчины!

Когда она вернулась в зал, Брига за столом не было. Сайрин поискала глазами и увидела, что он говорит по телефону у стойки бара. Значит, пока она преодолевала свои сомнения относительно ночи с ним, Бриг проводил время с пользой… Если он может спокойно заниматься посторонними делами, вероятно, его влечение к Сайрин не так уж и велико! Для нее же необычайная страсть – необходимое условие, раз уж она собралась впервые за много лет изменить своим правилам.

Остановившись в нерешительности у столика, Сайрин бессмысленно смотрела на пустой бокал, из которого пил шампанское Бриг. Неожиданно рядом с бокалом она увидела записку – извещение о телефонном вызове. Адресовано Стоуну: «Вас просит позвонить Марджори как можно скорее».

Сайрин чуть было не решила, что при первой встрече не поняла, кто такая эта женщина. Взгляд вернулся к Стоуну. Он склонился над телефонным аппаратом, словно создавая закрытый маленький мирок для разговора с любимой женщиной. Неужели и впрямь любимой?

Сайрин застыла, чувствуя, что все превращается в фарс. Что он скажет, вернувшись к столу? Я, мол, только что говорил с Марджори. Она мила. Так мы идем в мой номер или к тебе? Или он побоится изменять той и попытается без шума отделаться от новой знакомой? Ах, Ирен, мы затеяли не очень хорошее дело. Ее передернуло при мысли, что она окажется в роли отвергнутой. Еще хуже стало, когда подумала о перспективе провести ночь в постели мужчины, который зачтет себе маленькую отпускную интрижку на стороне. Вот потеха! Сайрин вздохнула, не находя в происходящем ничего смешного…

Пришел официант, убрал со стола бокалы, а заодно и записку.

– Не хотите ли заказать еще что-нибудь?

– Нет, ничего не надо, – ответила Сайрин и быстрыми шагами направилась к выходу.

Ей не терпелось добраться до своей сумки с вещами и переодеться, сбросить сверкающее платье, рассказывающее небылицы о своей хозяйке. Наверное с нею просто случился приступ курортного безумия. Избыток солнца вреден тем, кто привык к ужасному шуму, отравленному воздуху городов и почти ежедневным заседаниям Совета концерна «Уорд».

Почти идеальный мужчина! Она негодовала, спеша к проливу, где под лунным светом поблескивала выступившая из воды верхушка мостика-рифа.

Чтобы переправа стала надежной, пришлось ждать еще около часа. В полутьме Сайрин переоделась в шорты и футболку, убрав в сумку зеленое платье вместе с туфлями на высоких каблуках.

– Скатертью дорога, Ирен, – пробормотала она.

Луна заливала побережье матовым светом. Море отступало. Сейчас Сайрин была бы в ласковых, сильных, лживых объятиях Брига. Она посмотрела на звездное небо. Луну в эту ночь окружало мерцающее кольцо.

4

Сплетенная на пробу лента из пальмовых листьев колола кожу, когда Сайрин обвязала ею ногу у колена. Украшение дополнялось небольшими раковинами на подвесках, но от этого довольно неумелого рукоделия она неожиданно пришла в восторг. Еще одна самодельная лента помогала удерживать растрепавшиеся, жесткие от соленой воды волосы. Сайрин плавала и ныряла поутру, смывая последние следы вчерашней прически.

Она привязала к импровизированному поясу из пальмовых же листьев мачете и направилась на берег, где высились пальмы. Деревья здесь формируются под воздействием постоянных ветров, поэтому нетрудно было найти наклоненный ствол. Отсюда уже рукой подать до мягкой, как перышко верхушки пальмы, из листьев которой по инструкции получаются самые лучшие изделия.

Ветки сильно раскачивались, однако Сайрин вскарабкалась на пальму, отвязала мачете и срубила несколько ветвей. Они с шелестом упали вниз. Сайрин огляделась. Мимо проносились стайки полинезийских попугайчиков, сверкая синим, зеленым и малиновым оперением. Одинокий порыв теплого ветра поиграл с верхушками пальм, и те ритмично закачались. Лениво звенели н асекомые, наслаждаясь жарой тропического полудня… Чем не рай на земле?

Если бы не встреча со Стоуном, нарушившим ее душевный покой, все было бы замечательно! Сайрин взмахнула мачете и случайно срубила еще одну ветвь. Но та зацепилась за сук, падая, и никакие попытки столкнуть ее кончиком ножа не помогли. Раздосадованная, Сайрин начала спускаться.

Даже сейчас Бриг не давал ей покоя, занимал ее мысли. Вновь против ее воли пробуждались чувства и желания, а это уже совсем нетерпимо! Она может найти себе более приятное занятие, чем бесконечно вдаваться в детали любовной интрижки, которая не состоялась, с мужчиной, способным одновременно бегать и звонить другим женщинам и сопровождать в спальню свою новую жертву.

Почему бы, скажем, не заняться поделками из пальмовых листьев? Этот вопрос Сайрин задала себе напрямик, понимая, однако, что пальмовым листьям все-таки чего-то не хватает, чтобы служить противоядием от Брига.

Спустившись ниже, она осторожно нащупала ногой очередную ветвь, на которую рассчитывала ступить, но задержалась, вновь любуясь своим пальмовым браслетом под коленом. Ветка внизу колыхнулась. Сайрин отдернула ногу, звякнув ракушками. И тут до нее дошло: никакая это не ветка, а мужская мускулистая рука. Солнечные блики перемежались с тенями на загорелом плече, украшенном небольшой татуировкой.

Широкая ладонь отвела в сторону колкую ветвь. Снизу на Сайрин смотрели совершенно синие глаза. Взгляд устремился по ее ногам к зеленому браслету у колена, затем выше, к перенапрягшемуся сверх меры лифчику от купального костюма. Сайрин наклонилась, нож скользнул со свистящим звуком и слегка оцарапал бедро обладателя синих глаз.

– Да это же сама Королева джунглей! – удивленно протянул мужчина внизу.

– О, привет, – вяло ответила Сайрин.

Сердце колотилось так сильно, что она была уверена: ее лифчик не выдержит вибрации в дополнение к силе земного притяжения и неизбежно лопнет. Спеша поскорее спуститься, она защемила ногу в развилке ветвей, а выпрямиться под тяжестью тела уже не могла. Тогда Бриг протянул руку, Сайрин ухватилась за нее, чтобы преодолеть остававшийся до земли метр. Стоун покачнулся и упал, а Сайрин свалилась прямо на него. Мужчина громко охнул от боли, перекатился, и теперь женщина оказалась под ним.

Волосы упали ей на лицо, заслоняя обзор, однако все остальные органы чувств были в состоянии боевой готовности. Своей тяжестью его тело вдавило Сайрин в песок.

Он отвел упавшие пряди с ее лица, и взгляды их встретились.

– Так что же произошло? – спросил Бриг, не давая ей подняться. – Вы потерялись вчера вечером по пути в комнату для маленьких девочек? Или стало страшно?

– Пустите меня!..

Сайрин пошевелилась, но это оказалось грубой ошибкой, ибо она была почти обнажена, как и Бриг. Он схватил ее за запястья, как только она заворочалась, и Сайрин с легким испугом ощутила в полном масштабе физическую силу этого мужчины. Бриг смотрел на нее сверху вниз, гнев его уже ослабевал – этому немало способствовало достигнутое превосходство, а также контроль над обстановкой. Он видел ее спутанные волосы, лицо без следов косметики. Губы женщины притягивали его взгляд.

– Я требую объяснений, миледи, – мягко произнес Бриг. – Вы оставили меня с носом, как последнего идиота.

Положим, она оставила его у телефона, когда он любезничал с Марджори. Впрочем, напоминать ему об этом сейчас не стоит.

– Я покинула вас, когда вы поднимали тост за очередную победу, да, как выяснилось, торжества начались преждевременно.

– Что было преждевременным?

Сайрин покраснела, задышала часто и неглубоко. Взгляд ее уперся в татуировку на плече Брига: рисунок сам по себе скромный – листок клевера с четырьмя лепестками. Тем не менее, этот знак чем-то смутил ее. Внезапно Стоун стал выглядеть более отчужденным, жестоким. У такого человека нет ничего общего с нею!

Сайрин попыталась оттолкнуть его и случайно сорвала ленту, перетягивавшую его голову. Черные блестящие волосы рассыпались, и Бриг стал похож на мужественного кельтского воина. Непроизвольно Сайрин тронула ладонью густую гриву. Мерцающие космы заструились между пальцами. Он прикрыл глаза и коротко вздохнул, потом склонился ниже и поцеловал ее.

Его губы были то безжалостными, то нежными, то требовательными, то уговаривающими, что лишило ее способности понимать, и она перестала удивляться. Более того, Сайрин ответила со всей накопившейся за долгие годы жаждой любви, сначала безадресной, теперь – к этому сильному мужчине.

Этот поцелуй казался вечным. Сайрин соединила руки у него на спине, передвинула их на затылок, подбираясь к длинным волосам, которые не давали ей покоя. Сейчас они уже не вызывали у Сайрин раздражения, наоборот, возбуждали. Она собрала пряди в ладонь, слегка потянула и с удовольствием услышала его негромкий вскрик. Бриг откинул ее волосы, поцеловал Сайрин в шею, потом перешел к плечам, трогая языком разгоряченную кожу. У него уже не оставалось ни капли сдержанности…

Бриг неожиданно сел и потянул за собой Сайрин. Застежка ее лифчика уступила его пальцам, и он плавно опустил полуобнаженную женщину на мягкий песок. Теперь его большие ладони служили живым прикрытием ее наготы.

Она услышала блаженный стон Брига, протянула руки и, снова погрузившись в хаос его волос, рванула его к себе с такой страстью, какой никогда и не подозревала в себе. Она сама тянулась к нему для поцелуя…

Но в этот момент что-то непонятное зашуршало над ними, а потом сверху упала пальмовая ветка. Сайрин внезапно ощутила острую боль – удар пришелся ей в лоб. Она вскрикнула, на этот раз от страха, мгновенно села и, схватив смятую верхнюю часть купального костюма, прикрыла грудь. Рукоделие из пальмовых листьев в конце концов сослужило ей хорошую службу: это нечаянно обрубленная ею и застрявшая на сучке ветвь сползла вниз и своим острым черенком щелкнула по лбу забывшуюся было Сайрин. Весьма необходимо и своевременно!

Она с трудом поднялась. Бриг с иронической улыбкой наблюдал, как женщина демонстративно отступала за пределы досягаемости, как торопливо надевала лифчик.

– Может, помочь? – поддразнил он, но не приблизился.

Бриг поискал что-то в песке, нашел свою эластичную ленту для волос, сжал ее в кулаке.

– Я узнавал в отеле – Сайрин Уорд среди гостей не числится. Где же вы живете? На этом острове? У вас есть лодка?

Из кармана она вытащила косынку, раздумывая, сказать ли Бригу о своем лагере.

– В общем, да, – заявила Сайрин. – У вас на ноге кровь. Наверное, обрезались о мой мачете.

Бриг наклонился, исследуя кровоточащую ранку на бедре.

Она сложила косынку в длину и протянула ее Бригу. Тот обвязал ногу. Стараясь любым способом увести Брига подальше от своего лагеря, Сайрин пошла к воде.

– Так почему все-таки вы убежали от меня вчера вечером? – спросил он, догоняя ее. Снова их тени переплелись. – Ввиду последних событий, – он с нарочитым тщанием отряхнул с плеч песчинки, – могу заключить: отнюдь не по той причине, что вы решили, будто я вам совсем не нравлюсь. – Он вогнал-таки ее в краску! Не хочет дать ей возможность выйти сухой из воды. – Вы струсили, – добродушно молвил он голосом сексуально уравновешенного мужчины, снизошедшего до своенравной особы женского пола. – Но это в порядке вещей. Возможно, я сам виноват. Следовало, по-видимому, действовать безоглядно, подобно пещерному человеку: силой умыкнуть вас с танцевальной площадки.

…А потом объясняться по телефону со своей любовницей, подумала про себя Сайрин и сказала:

– Верно!

– Как же нам быть, Ирен? – мягко спросил он.

Они прошли еще несколько шагов, и Сайрин остановилась. Слова полились, прежде чем она успела подумать.

– Бриг, – заговорила она деловым тоном, – у меня к вам предложение!

Он замер, всматриваясь с тонкой улыбкой на губах ей в лицо:

– Я весь внимание.

– Несомненно, у нас с вами есть все предпосылки для курортного флирта, который был бы довольно приятным…

Бриг ответил раскатом хохота.

– Дело в том, – невозмутимо продолжала Сайрин, – что короткая, случайная связь, вероятно, лишила бы нас возможности действительно быть полезными друг другу больше, чем на один день.

Глаза Брига превратились в узкие щелочки, он упер руки в бока, сжав кулаки:

– О чем это вы толкуете, черт возьми?!

– О том, что не следует мешать дело с удовольствиями, – бросила она, чувствуя себя снова в седле. – Над вами нависла угроза потерять ваш бизнес вместе с домом. Вам нужны деньги, верно? Ну так вот: я могу вам их дать!

Бриг схватил ее за руку. Он был вне себя. Брови были нахмурены так, что едва не сошлись на переносице. Рот сжался в тонкую линию.

– Деньги? – Он почти выплюнул это слово. – Вы рассуждаете о деньгах?

Пытаясь не замечать его горячую, твердую и цепкую ладонь на своей руке, Сайрин продолжила, как если бы убеждала своих дядюшек:

– Предлагаю заключить соглашение, мистер Стоун. Деловое. Я обязуюсь обеспечить необходимые средства, чтобы вы смогли уплатить налоги и ваш бизнес не погиб, то есть вам не нужно будет продавать землю с домом, и вы будете заниматься и впредь своим любимым делом.

Пальцы Брига еще сильнее сжали ее руку.

– Деловое соглашение с концерном «Уорд»? – презрительно хмыкнул он. – А что вы преследуете такой сделкой? Потребуете закладных на все мое имущество? И вдобавок ко всему мою душу в вечную кабалу Уордам?

– Не говорите глупостей, – осадила она Брига. – Мне не нужно мелодраматических жестов.

– А тогда чего ж вы хотите?

– Стать твоей женой!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю