Текст книги "Скорость обмена"
Автор книги: Хол Клемент
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Стены более широкого прохода оказались достаточно высокими, чтобы обеспечить тень почти на сто километров пути. За это время диск звезды практически не сместился вверх. Долина возникла не вчера: изъеденные эрозией стены по обе стороны сильно обрушились. Будь она чуть поуже, путникам нелегко было бы пролагать путь среди завалов.
– В восемнадцати километрах перед вами озеро. Огибайте вплотную по левому берегу.
Добравшись до озера, они убедились, что левый берег почти сплошь загроможден глыбами, но правый был еще хуже. Водители Доверились Сенатсу. Она и сама чувствовала себя все увереннее, потому что доклады с тягача помогали ей интерпретировать показания спутниковых радаров.
Она не приняла в расчет «кактусы», густо растущие по левому берегу, однако эти заросли их почти не задержали. Ни Эрни, ни Доминик не забыли оставшегося позади пожарища, однако на этот раз обошлось без внезапных шквалов огня. Хотя молний, как всегда, хватало.
– Все может быть, – заметил Доминик. – Правая стена довольно высокая, и дующий из-за нее ветер должен резко падать вниз и нагреваться при адиабатическом сжатии…
– Сколько ставишь?
Пари предложил Ахмет, но Ник уклонился от ставки. Эрни не знал, учится ли его друг на своих ошибках или просто не хочет допускать чужого в их дружескую забаву. Он ничего не сказал: был занят управлением. Пари не пари, обошлось без пожара, и впереди уже показался горяче-северный край озера.
Направление вправо вдоль берега.
Эрни готов был выполнить приказ, когда осознал, что голос принадлежит не Сенатсу. В этом не было ничего особенного: хотя йошихаши, как всякие, кому приходится постоянно преодолевать сопротивление воды, обладали отличной мускулатурой, им тоже временами требовался сон.
– Кто на связи? – спросил Эрни, уже поняв, что с ним говорит не человек.
Ответ оказался неожиданным.
– Что? – спросила Сенатсу, голос который можно было узнать даже сквозь треск биопомех, ставший настолько постоянным, что нервная система почти полностью отсеивала его.
– Кто сейчас приказал мне повернуть направо?
– Никто. Ты хорошо идешь.
– Ты не посылала сообщения? И ничего не слышала?
– Ничего. Повтори его, пожалуйста. Ледяная Стена выполнил просьбу.
– Оно пришло не от нас и не с передаточной станции спутника. Это голос аборигена.
Направление вправо. Ты не поворачивать вправо. Пэм опомнилась первой и мгновенно метнулась к передатчику:
– Почему мы должны поворачивать вправо? Символ «мы* неясен. Поворачивать вправо – безопасность и информация.
Эрни уже включил аварийную остановку:
– Сен, ты слышала?
– Я слышу только помехи, ничего необычного, никакого упорядоченного сигнала.
Папоротник оглянулась на мужа, тот кивнул. Улыбки, естественно, не было видно. Пэм кивнула в ответ:
– Сен, вот что мы слышали. – Она повторила сообщение. – Теперь, пожалуйста, повтори это нам. Настолько отчетливо, как позволяет твой голос, и каждое слово отдельно.
Сенатсу послушно повторила. Она ничего не понимала, но догадывалась, что спорить и расспрашивать сейчас не время.
Сообщение немедленно было повторено новым голосом, и Сенатсу воскликнула:
– Теперь я слышала! Прошло по связи!
– Я так и думала. Они явно не глупы и быстро соображают. Давай, Эрни, заводи и выполняй команду, но держи ушки на макушке.
– А чего остерегаться?
– Откуда я знаю? Чего угодно. Чего всегда. Ледяная Стена молча развернул машину. Начался не
предсказанный Юккой дождь, а Пэм придумала новый вопрос, который стоило задать проводнику:
– Насколько далеко?
Двадцать два и одна десятая километра.
– Сен, если ты слышала, постарайся рассмотреть, что там на этом расстоянии?
– Извините. Я слышала, но радар пока не пробивает.
– А на обычных частотах?
– Точно. С воображением у меня плоховато, но сделаю что смогу. Ждите.
Дождь, из чего бы он ни состоял, полил сильней, и Эрни резко затормозил. Голос немедленно отозвался:
Почему остановка. – Вопросительная интонация отсутствовала.
Пэм ответила медленно, тщательно подбирая и выговаривая слова:
– Нет остановки. Замедление. Дождь. Трудности измерения.
Дождь. Трудности измерения, – повторил собеседник и с задержкой продолжил: – Нет дождя. Восемь километров. Нет замедления.
– Восемь километров, – повторила женщина. – Сен, ты слышала? Видишь, что в восьми километрах впереди?
Теперь у них было множество слушателей. Почти все они догадались, зачем Пэм с нажимом повторила название меры длины. Интересно, какое обозначение использует неизвестный проводник, когда в следующий раз назовет расстояние?
В кабине тягача прозвучал голос Триши Верткое Перо:
– Еще немного, и компьютер сможет обойтись без моей помощи! Вилли, тебе не пригодится помощь математика?
Никто из экипажа не обратил на нее внимания. Все жадно смотрели вперед, дожидаясь обещанного разрыва в тучах. Даже Ник не подумал оспаривать мнение местного жителя. Позже все они отметили весьма интересную подробность: их проводник учел не только скорость машины. Дождевые облака двигались гораздо быстрее тягача, но дождь действительно прекратился через восемь километров. Доминик безмолвно склонился перед знатоком и в который раз поклялся в душе, что Эрни больше не получит от него ни монетки. Предсказание погоды здесь, очевидно, было возможно, но не в силах человеческих.
А может, он еще установит персональный канал связи с местными и отыграет часть денег…
Его, как и остальных, не слишком удивил, хотя и очень обрадовал внезапный прогресс в общении. Уже известно было, что аборигены существуют, что они разумны и что поток информации исходит от них и растет в геометрической прогрессии. Возможно, скоро удастся получить ответ на вопрос Эрни о воде…
– Смотрите вверх! – воскликнул вдруг Ахмет.
Все, кроме Эрни, не желавшего останавливать машину, подняли головы.
Облаков здесь почти не было, но над ними и вокруг них порхали и вертелись черные летающие объекты. Один, гораздо больше прочих, нырял, метался и раскачивался едва ли меньше других, но отличался величиной и правильной формой.
Члены экипажа тягача представляли три разные планеты-колонии, но одуванчики, оказавшиеся такими же вездесущими, как натрий и человек, были знакомы всем. Объект напоминал увеличенную во много раз пушинку одуванчика. Двухметровый стебель с венчиком колеблющихся на ветру пушинок почти такого же диаметра и с шишкой размером с грейпфрут на нижнем конце. Чтобы летать по ветру при такой силе тяжести, нужно быть очень легким.
Объект двигался почти, но не совсем так же беспорядочно, как все, что кружилось по ветру рядом с ним. Его парашютик постоянно менял форму и величину. Наблюдатели быстро сообразили, что это позволяет изменять долю воздействия, которую оказывали на полет ветер и гравитация. Парашют то резко взмывал вверх, то поднимался медленно или двигался по горизонтали, отклоняясь в разные стороны, но в целом держал тот же курс, по которому Эрни вел тягач. Когда дождь прекратился, водитель увеличил скорость, но теперь опять притормозил, чтобы не оторваться от объекта.
Идти. Двигаться. Нет замедления.
– Мы хотим наблюдать, – передала Пэм.
– Что? – переспросила Триша на своем далеком посту. Пэм кивнула мужу, который вкратце описал, что происходит.
Ответ был лаконичным, но внятным: Наблюдать лучше вперед. Нет замедления. Идти.
– Поверим на слово. Двигайся, Эрни. Он нас к чему-то ведет, и явно не к этой штуке.
Ледяная Стена дернул плечом, воздержавшись от комментариев насчет «чего-то» в этой части мира, и «Свечка» быстро оставила летающий объект позади. До цели, по-видимому, оставалось еще четырнадцать километров едва ли ровной дороги.
Но это не самое страшное, поскольку цель оставалась неподвижной.
Если она вообще была… Путаница ветвей, похожая на ту, что заполняла кабину «Студня», протянулась вдоль озера, отделенная от края берега метровой насыпью, какую можно соорудить бульдозером или лопатами. Насыпь – или дамба? – тянулась по прямой метров на тридцать пять, и оба ее конца загибались от озера, окружая извивающуюся поросль ветвей незамкнутой стеной.
Влево. Медленно – более влево – медленно-медленно.
– Замедление. Поворот. – Пэм явно обращалась к проводнику. – Я думаю, Эрни, оно направляет нас поближе к рощице, – добавила она.
– И мне так кажется. – Ледяная Стена медленно отклонился вправо, так что огромная цистерна оказалась не дальше метра от края зарослей, а потом еще более плавно отвернул влево, так чтобы двигаться параллельно ему.
Стоп.
– Хватит, я думаю, – присоединился к проводнику Ник. Хватит.
Проводник не стал повторять последние два слова. Кажется, его интеллект дополняла память не хуже компьютерной.
– Теперь нам ждать? – спросил Эрни, которого больше не отвлекало управление.
Ждать. Наблюдать.
– Того одуванчика нигде не видно? – спросил Ахмет. – В прошлый раз, помнится, «наблюдать» относилось к нему. Я бы сказал, что он должен был отстать на десять-двена-дцать километров, если ветер не совсем уж попутный.
Наблюдать.
Никто не успел спросить – что? Откуда-то из середины зарослей выстрелило точное подобие прежней «пушинки». Ветер подхватил ее, и она стала так же маневрировать. За ней появилось еще несколько. Четыре пары глаз не отрывались от них, хотя некоторые смотрели сквозь видоискатель камеры. Ахмет передавал в Гнездо словесное описание: биопомехи нарушали передачу изображений даже через спутник. Бен и остальные постоянно переспрашивали, вынуждая Папоротника повторять одно и то же с небольшими дополнениями. Его жена одобрительно кивала: словарь аборигенов должен был пополниться.
Они так и не узнали, была ли то намеренная попытка отвлечь их появлением одуванчиков. Папоротники не допускали мысли, что аборигены могли так хорошо разобраться в человеческой психологии, особенно после того, как выяснилось, что представляет собой их разум. Ник и особенно Эрни не были так уверены. Так или иначе, преднамеренно или случайно, но они отвлеклись и не заметили, как побеги из зарослей протянулись к тягачу и цистерне, опутали корпуса машин, проникли между колесами и гусеницами, к аварийному управлению, предназначенному для жучков и спасателей…
Пока они спохватились, обе машины оказались внутри просторных коконов, в плетенке из ветвей, местами доходящей в толщину до трех сантиметров. Еще один вопрос, обсуждавшийся позже: случайно или намеренно окно «Энни» до последнего оставалось открытым? Аборигены в конце концов могли уяснить назначение окон, экспериментируя со «Студнем».
Заметив, что происходит, Эрни вскрикнул от удивления и, мгновенно запустив двигатель, пошел на прорыв. Восклицание Пэм: «Погоди!» – всего на долю секунды опередило голос проводника:
Стоп. Наблюдение.
Эрни остановился – не столько потому, что считал нужным повиноваться аборигену, сколько потому, что успел убедиться: непосредственная опасность им не грозила, ветви не могли устоять перед мощью термоядерного двигателя. Многие уже отломились, и теперь наблюдатели не отрываясь смотрели, как они тянутся к основной массе ветвей, явно не слишком заботясь, где именно прирастать заново.
– Наблюдение. Движение позже, – пробы ради сказала Пэм.
Абориген сразу подхватил новое слово: Наблюдение. Движение позже.
Рука Эрни оторвалась от панели управления, но он больше не смотрел на планирующие семена одуванчика. Как и Ник. Оба гадали, пришлось ли испытать что-нибудь в этом роде их женам, ведь точно неизвестно, когда именно прервалась связь.
«Наверняка дальше к горячему северу», – сообразили оба. Они, естественно, часто переговаривались с женами, и те описывали солнце, почти поднявшееся над горизонтом. Женщины удивлялись, откуда при такой высокой температуре берутся густые и плотные облака. Тогда даже Доминик не рискнул гадать о причине.
– Это налет! Они возятся с аварийным сливным клапаном! – вскрикнул вдруг Ахмет, управляющий жучком и пользующийся его оптикой.
– Они об этом пожалеют, – холодно ответил Эрни. – Держи жучка наготове, закрывать все, что они откроют.
– А они… оно подпустит меня так близко?
– Думаю, они не сумеют тебя задержать. Я, если что, сразу покачу вперед.
Пэм, заботясь о проводнике, выговорила всего одно слово:
– Опасно!
Ответа пока не было, возможно, аборигены не сумели выделить ее слово из переговоров мужчин. Выждав несколько секунд, Пэм повторила предупреждение. Ответа извне, из «города» или другого места, откуда велась передача, не последовало.
– Аборигены управляют этими штуками, так же как управляли теми, которые вели «Студень»! – воскликнул Эрни.
Нику пришла в голову еще более безумная идея, но он пока держал ее про себя, прежде всего потому, что она выглядела абсурдной.
Все новые миллиметровой толщины усики тянулись к клапану. На нем не было приборов, которые позволили бы команде определить, какое они прикладывают усилие, но сам кран был снабжен предохранителем, не позволяющим ему откручиваться случайно. Четверо людей, как зачарованные, уставились на экран, следя, как усики разгибают, вынимают и отбрасывают шплинт.
Побеги продолжали играть с клапаном и очень быстро обнаружили, в какую сторону он подается. Температура поднималась, но парафин еще не полностью расплавился. Все же в цистерне у стенок набралось достаточно жидкости, которая тут же выплеснулась в отверстие. Наблюдателям было видно, как капля и еще несколько вслед за ней скатились и почти мгновенно испарились с грунта.
Результат их не удивил. Пэм без труда овладела собой – еще не ясно было, уместно ли в данном случае сочувствие, – и позаботилась окончательно прояснить значение нового слова:
– Опасно! Опасно!
Связать его с происходящим было нетрудно. Пламя появилось не сразу, зато углеводороды выбросили вдоволь черного и серого дыма. Можно было сколько угодно гадать, какие именно соединения образуют водород с фтором, но спустя несколько секунд ветви, охваченные испарениями, застыли, во всяком случае перестали двигаться. И начали менять цвет. До сего дня никто еще не видел на Полупечке ярко-зеленого, желтого и оранжевого. Те ветви, что пожелтели, тут же вспыхнули и превратились в дым, не оставив даже пепла. В экипаже не было химиков, и никто не пытался гадать, какие вещества могли при этом образоваться. Ахмет старался как можно точнее пересказать происходящее тем, кто слушал его в Гнезде, но описание было недостаточно подробно для анализа.
Ни внутри, ни снаружи никто не возразил, когда Эрни рывком сдвинул машину и отвел ее от зарослей. Жучок остался на месте, но двое наблюдателей предпочли приникнуть к окну, откуда открывался более широкий обзор. Ветер разносил и развеивал дым, но вещество оставалось смертоносным: видно было, что поражена уже четверть заросшего участка.
– Водородные соединения. Опасно. – Пэм знала, что первое слово уже содержится в памяти аборигенов, и добавила к нему понятие «соединения», возможно еще неизвестное.
– Ты на мое место метишь? – поинтересовалась из Гнезда Триша без малейшего упрека.
– Просто использую шанс, пока мне видно, что происходит.
Водородные соединения. Опасно. Наблюдаю. – Абориген начал согласовывать формы слов.
– Подозреваю, что они выращивают свою технику так же, как мы. Интересно, сколько времени и материалов стоил им этот опыт, – вставил Эрни.
Остальные опять воздержались от комментариев. Наблюдение. Остановка. Двигаться.
– Куда? – спросил Эрни.
Ответа не было, пока Пэм не помогла:
– Вправо? Прямо? Влево?
Первое и последнее слова были известны. Среднее можно было вычислить по контексту. Возможно, аборигены его и вычислили, и решили проверить.
Прямо.
Эрни исполнил команду. «Энни» в этот момент была развернута градусов на тридцать к западу от горячего севера, солнце стояло впереди справа. Они продвинулись на полкилометра, когда услышали команду:
Вправо.
Эрни изменил курс градусов на пять и, выровняв машину, получил повторную команду. Так продолжалось, пока ломтик солнца не оказался точно перед ними.
Убедившись, что они на правильном курсе, Пэм спросила:
– Насколько далеко?
Пять тысяч триста двадцать два километра.
Ни в Гнезде, ни в тягаче никто не отозвался. Сенатсу могла не трудиться напоминать, что расстояние и направление соответствовали источнику, откуда пришла последняя передача со «Студня» и постоянно шли передачи от аборигенов. При огромной площади Полупечки трудно было поверить в такое совпадение. Они ехали вперед, но часы тянулись теперь не так нудно.
Особых перемен не было, если не считать, что солнце медленно поднималось. Клочки растительной жизни, когда плотной, когда похожей на отдельные кактусы, иногда вообще отсутствовали. Заметнее менялась облачность. Непрестанные вспышки молний не так выделялись при солнечном свете, но реже не становились. Давали о себе знать подземные толчки, временами вызывавшие на маршруте перемены, не предвиденные ни Сенатсу, ни местным проводником. Шуршащий ветер задувал со всех сторон. В основном он был попутным, но иной раз непредсказуемые шквалы налетали неизвестно откуда и оказывались настолько сильны, что это отражалось на движении машины. Эрни с Ником, как более опытные водители, вслух обсуждали, каково будет возвращаться с полегчавшей цистерной на прицепе. Их не радовало предчувствие, что ее может сдуть с курса. Так возникла идея заполнить ее балластной жидкостью, которая замерзнет при возвращении к Гнезду. Обсудили с Беном и другими членами экипажа, не стоит ли просто бросить прицеп, – в конце концов, потеря была бы не велика.
Решение отложили до того времени, когда проблема станет насущной. Ник мог бы кое-что возразить, но промолчал. А думал он, что не стоит ждать, пока решать вынудит жизнь, которая порой начинает обучение прямо с решающего экзамена.
Курс на горячий север не делался ровнее оттого, что солнце поднялось над горизонтом. Стало очевидным, что проводник, называя расстояние, не учитывал неизбежных отклонений. Триша и Пэм повторяли вопросы о дальности цели, но ответ всегда можно было предсказать простым вычитанием показаний тахометра из предыдущего числа.
Тем очевиднее становилось, что конечным пунктом был именно «город», где, как не сомневались уже даже мужья, погибли женщины.
Одного этого хватило бы, чтобы забыть о скуке; теперь каждый, даже очередной водитель, настороженно ловил всякое изменение обстановки. При всей вероятности, что авария случилась во время разгрузки, оставалось фактом, что произошло нечто непредвиденное. В работе первопроходцев это обычное дело, и потому первопроходцы жадно собирают все данные, помогающие предвидеть будущее.
И стараются, насколько удастся, в них разобраться.
Время тянулось медленно. Четверым людям не грозил недостаток пищи, кислорода и воды или отравление отходами жизнедеятельности – энергии было с избытком. Тем не менее в разговоре все чаще всплывала тема очередной «просушки» и мечты о купании при одном g. Давали о себе знать мелкие недочеты в системе очистки.
Из докладов со «Студня» было известно, что на последних двух тысячах километров грунт довольно ровный и позволительно развить высокую скорость. Не хуже было известно, что в мире с тектоническими плитами районного масштаба ровное место не долго остается ровным. К счастью, предупреждение не запоздало. Команде «Четверки» ситуация была знакома, только на этот раз стереопрожек-торы не могли им помочь. Они были бесполезны в свете поднявшегося впереди солнца. Об опасности предупредили только усилившиеся подземные толчки. Ник, правивший в это время, резко снизил скорость.
– Вышлите вперед жучка! – приказал он, обращаясь ко всем сразу. – По-моему, мы опять приближаемся к эпицентру.
– А может, он позади нас? – усомнилась женщина.
– Может, и позади, а может, в стороне, но меня не устраивает даже двадцатипятипроцентная вероятность свалиться с метрового обрыва. Если грунт впереди поднимается – нестрашно, мы это вовремя заметим, а вот резкое проседание могут пропустить даже четыре пары глаз.
Все четверо смотрели в оба, но сдвиг обнаружил жучок, которым управлял Ахмет, и его предупреждение заставило «Свечку» резко остановиться.
Немедленно последовал вопрос проводника, который, видимо, постоянно следил за ними, хотя ни один из наблюдателей так и не засек его, или ее, или их. За последние недели общение намного обогатилось, потому то абориген(ы) активно участвовал(и) в переговорах между тягачом и Гнездом.
Почему остановились сейчас?
– Опасность. Здесь обрыв. Смотри. – Пэм обратилась к мужу: – Проведи жучка через уступ, пусть посмотрит, что будет.
Ахмет повиновался. Результат получился впечатляющим: падение с полутораметрового обрыва. В жучке нет водорода.
– Верно. Жучок разбился. В «Свечке» много водорода, а «Свечка» разобьется гораздо сильнее. Вам нужен водород, но не здесь.
Верно.
– Нам нужно пройти обрыв, не разбив «Свечку». На какое расстояние и в какую сторону двигаться?
Обрыв какой высоты не опасен?
– Около пятнадцати сантиметров. «Около* неясно.
– Не точно. Точно не известно. Это должно быть безопасно.
Влево сорок пять километров, до обрыва десять сантиметров. Вправо двадцать семь. Около.
– Мы повернем вправо – жди. Прорезался голос Бена:
– В отсеке для жучков у вас есть сейсмозонды. Может, попробуете сгладить уступ? Сэкономите время.
Эрни просиял:
– Попробовать стоит. Нам даже не придется расходовать жучков. Подорвем три-четыре заряда, и станет ясно, получится или нет.
Пэм отрывисто обратилась к проводнику:
– Жди. Наблюдай. Жду.
На самом деле он не стал ждать. Эрни заметил первый; Ник с Пэм направляли жучков, а Ахмет был занят на связи, дополнял описание обстановки – все, что могло помочь Сенатсу интерпретировать показания радара и других наблюдений на микрочастотах, в Гнезде принимали с распростертыми объятиями. Только Эрни глядел в окно, когда один из черных летающих объектов опять показался на глаза.
Он был крупнее обычного летучего мусора, к которому все уже привыкли. Прежде это не было заметно, потому что, как они только теперь догадались, он держался на необычно большой высоте, на которой его форму было трудно распознать. Теперь он резко пошел вниз, подрагивая на вираже, и завис в десяти метрах над обломками жучка. Стало ясно, что они уже видели его или ему подобных прежде.
Крылья его были удивительно тонкими, а размах их Эрни оценил в добрых десять метров. В здешней бурлящей атмосфере на них смотреть было страшно. Под крыльями свисало полутораметровое тело в форме огурца, у которого с заднего, надо полагать, конца торчал трехметровый хвост. Этот хвост, видимо, обеспечивал управление летательным аппаратом, заменяя вертикальные и горизонтальные стабилизаторы и руль. Восклицание Эрни привлекло внимание остальных, и жучки остановились, потому что операторы загляделись на летуна.
– Планер! – подивился Ахмет. – При такой гравитации?
– Вспомни об атмосфере, – подсказал Доминик.
– Я думаю о сопротивлении материалов, – последовал сухой ответ.
Пэм задумчиво проговорила:
– Вот, значит, как они за нами следили. Зато теперь мы более или менее представляем их размеры. Интересно, сколько пассажиров он вмещает?
– А может, он на дистанционном управлении, как «Студень»,– заметил Ник.
Пэм признала, что об этом она не подумала.
– Ни окон, ни объективов, – вставил Эрни.
– Крылья, кажется, очень сложной конструкции. Могут заодно играть роль микроволновой и/или радарной антенны, – заметил Ахмет, напоминая остальным, что делать выводы преждевременно и что уместно выдвигать альтернативные гипотезы.
– Постарайтесь не закопать жучка: он, кажется, хочет его осмотреть. Нужно сдвинуться метров на пятьдесят-шестьде-сят, прежде чем сбивать уступ.
Эрни последовал собственному совету и отвел «Энни» со «Свечкой» вправо. Никто ему не возразил. Жучки, нагруженные сейсмозондами, последовали за машинами.
Зонды были не просто взрывпакетами: их конструировали для многоразового использования, хотя вернуть их удавалось не всегда. С виду они напоминали кувалды и использовали взрывной заряд, но его сила передавалась молоту, который и наносил удар по грунту. Десять зондов разместили с метровым промежутком на расстоянии метра от края обрыва. Метром дальше выстроили второй ряд, а еще через метр – третий. Потом жучки отступили – хоть и дешевы, но и разбрасываться ими не стоило, – и по сигналу с тягача зонды ударили.
Никто не ожидал, что ударную волну удастся распознать в Гнезде, за тысячи километров, полных сейсмических помех, хотя компьютеры настроили на прием. Целью было обрушить край уступа, но в первые секунды никто не заметил, достигнут ли результат. Ударная волна отбросила планер и унесла его прочь, как им показалось, почти к тому месту, где лежал разбитый жучок. Пэм успела заметить падение и крикнула, перекрывая шум, последовавший за взрывом:
– Осторожней со следующим зарядом! Как бы его не закопать!
То, что предстоит еще один, а возможно, и несколько взрывов, было достаточно очевидно. Грань уступа осыпалась, оправдав их ожидания, однако образовавшийся откос был все еще слишком крутым. Но экипаж поразило другое.
«Закопать» по-прежнему неясно.
Пэм мгновенно опомнилась. То ли наблюдение продолжалось и другими средствами, то ли пилот планера выдержал падение при семи g, то ли…
Ник все больше утверждался в своих предположениях, как и Эрни.
– Наблюдай новую скалу. Жди, – быстро ответила аборигену женщина, и даже Эрни понял, что она имеет в виду.
Наблюдение. Ожидание.
– Запускайте следующий ряд, мальчики.
Уступ на протяжении двадцати пяти метров растрескался на глубину от десяти до пятнадцати метров от прежней кромки. При повторном взрыве весь этот участок осыпался.
– Новую скалу закопали, – объявила Пэм, даже не потрудившись взглянуть.
«Закопать» ясно.
Третий ряд зондов удвоил глубину провала, почти не расширив его. Четвертый взрыв, заставивший машины опасливо попятиться, образовал многообещающий, хотя все еще жутковатый на вид скат.
Ахмет, выбрав самый тяжелый из имеющихся жучков, провел его вниз, вверх и снова вниз, не вызвав оползней. Доминик, чтобы попрактиковаться, повторил его действия. Никто не возразил, когда он вернулся к управлению «Энни» и бережно провел ее той же дорогой. Каждому пришло в голову сперва попытать счастья, отцепив прицеп, но вслух никто не высказал этой идеи. Эрни спешил, остальные доверяли мнению Ника.
Внизу, когда «Свечка» благополучно прокатилась по осыпи, тягач встал, и все приникли к левому окну.
Остатки планера были хорошо видны. Его корпус треснул и сплющился, фюзеляж отвалился. Из обломков, вокруг обломков, сквозь обломки уже прорастали стебли, побеги и ветви. Эрни, помедлив, подвел машину ближе. Ахмет начал передавать описание в Гнездо. Ему не дали времени для долгого доклада.
Двигаться. Остановка не нужна.
– Вправо? Прямо? Влево? – спросила Пэм. Прямо.
В этот момент машины смотрели на горячий северо-запад. Эрни, остающийся на управлении, выполнил команду. Он проехал пятьдесят метров, когда услышал:
Вправо.
Он начал разворот, и тут Пэм негромко пробормотала:
– Полный круг.
Он послушался, догадавшись, что у нее на уме, и не остановился, увидев перед собой солнце и услышав голос аборигена:
Стоп. Вправо.
Когда он вернулся к прежнему положению, женщина пояснила:
– Триста шестьдесят градусов.
Ее поняли. Следующее сообщение было: Сорок градусов вправо. Исполнив, услышали еще: Четыре градуса вправо.
Через несколько минут заросли над разбитым планером скрылись из виду.
Теперь они чаще и внимательнее поглядывали на небо. Им удалось засечь по меньшей мере два объекта, которые выделялись на фоне обычного мусора и могли оказаться планерами. Никто не удивлялся, когда короткие «вправо» и «влево» предупреждали их о новых препятствиях, часто – но не всегда – опережая сообщение Сенатсу. Аборигены, как видно, довольно точно представляли теперь, где может и где не может пройти – или выжить – человеческая техника. Случалось, тягач с прицепом заставляли огибать камешек, не стоящий упоминания, но обо всем, что представляло реальную опасность, их неизменно предупреждали.
– Думаю, им очень хочется, чтобы мы туда добрались, – заметил в какой-то момент Ахмед, в сущности не ожидая ответа.
– Им нужен наш водород! – огрызнулся Эрни. – И они его получат, не беспокойся.
– А ты не думаешь, что они не меньше заботятся о нас? – спросила Пэм.
– А ты как думаешь?
Женщина пожала плечами – ее гидрокостюм подчеркнул это движение. Отвечать она не стала.
– Что ты думаешь о них, Эрни? – спросил Ник. Он вел машину и не оглянулся на напарника. Ледяная Стена даже плечами не пожал. Лиц, как всегда,
было толком не разглядеть, но Пэм беспокойно оглянулась на мужа. Тот в ответ чуть поднял бровь. Целая минута прошла в молчании. Затем…
– Они заботятся о нас не больше и не меньше, чем о какой-нибудь из своих веточек, – безразлично произнес Эрни.
Ник кивнул, и вся его фигура выразила удивление.
– Значит, ты все-таки понял. А я уж забеспокоился, – сказал он.
На этот раз его друг ответил заметным движением плеча. Можно только пожалеть, что оба предпочли на этом оборвать разговор. Снова потянулось время.
Они, если верить проводнику, были почти у цели.
Триста двадцать четыре, – лаконично ответил он на очередной вопрос.
– Дальше будет опасно? – поинтересовалась Пэм. – Двигаться быстро?
Дальше нет опасности. Двигаться быстро.
Очередной водитель – это был Ахмет – начал набирать мощность, но едва успел добавить два десятка километров в час, как Эрни с Ником одновременно тронули его за плечо. Первый посоветовал:
– Хватит пока что.
– Почему?
– Где-то здесь что-то случилось.
– Не раньше, чем они добрались до места.
– Насколько мы знаем. Не перенапрягайся. Держи глаза открытыми.
Нет опасности. Быстро. Эрни объяснил:
– Наблюдаем.
Это оправдание, кажется, годилось на все случаи жизни. Они не услышали больше замечаний от тех, кто следил за ними и направлял их. Если кто-то рассчитывал, что аборигены выдадут свое нетерпение, он просчитался.
Теперь на виду постоянно держались шесть-семь планеров. Точно подсчитать было трудно из-за их беспорядочного движения. Пэм готова была поручиться, что накануне видела, как один из них сбило молнией, но ее вопрос: «Опасно для вас? Молния?» – остался без ответа. В вопросе появилось два новых слова, так что, возможно, ее не поняли, но до сих пор в таких случаях следовало объявление: «Неясно».
Нервы у людей не только в тягаче, но и в Гнезде были на пределе. Бен и многие другие слышали переговоры, которые велись почти непрерывно.
Солнце теперь не так сильно мешало водителю. Оно так и не оторвалось еще от горизонта, а облаков становилось все больше, и те, что стояли низко над далеким горизонтом, скрывали его почти полностью, хотя над головой виднелись большие участки чистого неба. А если лучи прорывались сквозь облака, то их рассеивали пыль и летающий мусор.