Текст книги "Вместе навсегда"
Автор книги: Хлоя Бивен
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
2
Поскольку все встречи были отменены, Делия оказалась не у дел. Бесполезно заниматься чем-либо, если все равно нет никакого будущего. В любой части здания она будет ловить на себе беспокойные взгляды сотрудников, подозревающих, будто хозяйка знает что-то, чего не знают они. Некоторые служащие уже приняли предложения других фирм и уволились, остались лишь самые преданные. Ответственность за этих людей камнем лежала на сердце, но Делия ничего не могла сделать, чтобы защитить их, как и собственного отца. Не могла она и уехать домой. Если вернуться раньше обычного, отец начнет волноваться, едва заметив машину.
Делия побродила по кабинету и решила сварить себе кофе. Длинный, покрытый толстым ковром коридор был пустынен. В этой части здания располагались офисы руководства корпорации. В конце коридора находилась комната, где сидела Клара. Когда-то здесь было почти так же роскошно, как и в офисе Хейли. Не слишком просторно, но обстановка всегда была деловой, и в воздухе почти ощутимо чувствовался запах богатства.
Возвращаясь в свой кабинет, Делия быстро прошла мимо зала заседаний. Здесь она впервые увидела Фрэнка, но вспоминать об этом не хотелось. В тишине ей все еще слышался его голос, настолько резкий и гневный, что Делию просто парализовало от страха.
Если бы она смогла тогда сбежать, Фрэнк никогда не увидел бы ее, и сейчас Делия не испытывала бы чувства вины, от которого не могла отделаться уже много месяцев.
Ей было тогда девятнадцать. Худенькая, гибкая, с изумрудными глазами и длинными темными волосами, спадавшими ниже плеч. Делия работала в фирме отца уже год, сразу после школы. Отец всегда говорил, что ей придется работать в семейном бизнесе и впоследствии возглавить фирму. Делии никогда не приходило в голову возражать. Она отличалась мягким, уступчивым характером.
Вообще-то трудно представить, как бы она стала противоречить Берту Гриффину. Он энергично пробивался в деловом мире, умело осваивал свою нишу и обладал страстным стремлением преуспеть. Все это и привело его корпорацию на самый верх, где она долго и оставалась. Делии пришлось научиться всему. Отец хотел в будущем сделать из нее деловую женщину, умеющую руководить фирмой и досконально знающую все необходимое.
Начала Делия с азов. Ей нравилась шумная обстановка в офисах, материнская строгость секретарши отца, Клары Тернер, нравилось выполнять незатейливую работу, а о блестящем пугающем будущем Делия старалась не думать и с удовольствием печатала счета, варила кофе и таскала туда-сюда пухлые папки.
Именно работу курьера она выполняла в тот день, когда впервые увидела Фрэнка. Ему был тридцать один год. Красивый, жесткий, да к тому же в дикой ярости. С таким страшным гневом ей еще не приходилось сталкиваться. Во многих отношениях это была драматическая встреча, хотя и совершенно случайная. Приди Делия на несколько минут позже – и вся ее жизнь сложилась бы иначе. Более того, Фрэнк никогда бы ее не увидел, никогда бы не узнал, кто она такая.
Было раннее утро понедельника, самое начало рабочего дня. Через пару часов начиналось заседание правления, и Делия спешила все подготовить. Скоросшивателей оказалось слишком много, чтобы отнести за один раз, и она торопилась. Ведь на столе лежала куча документов, нуждавшихся в перепечатке. Делия с трудом протолкнулась сквозь тяжелые двери в конце коридора. Ворох папок скрывал ее почти до самой макушки.
Голос она услышала сразу все, как только вошла в отсек руководства, но пути назад уже не было. Дверь, мягко чавкнув, захлопнулась, а руки Делии были заняты скоросшивателями.
– Поглядывайте через плечо, – с угрозой произнес низкий баритон. – Я буду наступать вам на пятки! И я вас достану. Пять лет! Вот сколько это займет. Начинайте отсчет с сегодняшнего дня и помните: вам своей судьбы не избежать.
Дверь в кабинет отца захлопнулась с грохотом, и звук эхом отозвался в коридоре.
Делия инстинктивно прижалась к стене, но незнакомец настолько ослеп от ярости, что налетел на нее, толкнув в плечо, едва не сбив с ног. Разумеется, папки веером рассыпались по полу, как колода карт.
Только оказавшись у двери, он сообразил, что натворил, и оглянулся. Девушка опустилась на колени, пытаясь собрать папки. Она не казалась рассерженной, не произнесла ни слова, даже не бросила на неуклюжего посетителя возмущенного взгляда. Просто собирала папки с таким видом, будто они оказались на полу из-за ее неловкости.
Он вернулся и остановился рядом, глядя на нее сверху вниз, а девушка подняла на него самые огромные зеленые глаза, какие ему когда-либо приходилось видеть.
– Виноват, – мрачно извинился он. – Был слишком зол, чтобы вас заметить. – И, присев на корточки, принялся помогать, когда она кротко улыбнулась и отрицательно покачала головой:
– Не стоит, вы не можете мне помочь. Их надо укладывать в определенном порядке.
– По алфавиту?
– Нет. По степени срочности. Извините, бумаги конфиденциальные, – прибавила она, слегка покраснев и явно смущаясь от того, что приходится выказывать недоверие. Он встал и с интересом посмотрел на нее, слегка улыбаясь.
– Все равно извините. – Незнакомец, кивнув, направился к выходу, а Делия вернулась к сбору папок, стараясь сосредоточиться. Таких красивых мужчин она никогда не встречала, и ей было непонятно, как можно быть таким милым, если только что метал громы и молнии. Серые глаза, напоминающие сверкающий хрусталь, улыбались, резко выделяясь на загорелом лице. Он казался сильным и властным.
Делия исподтишка бросила взгляд вслед симпатичному посетителю и увидела, что он уже стоит в дверях, но все еще продолжает наблюдать за ней.
– Как вас зовут? – Голос гипнотизировал, обволакивая сознание своей мягкостью.
– Делия. Делия Гриффин.
На секунду серые глаза сузились и оглядели ее всю – начиная с блестящих темных волос. Красный свитер подчеркивал изящную линию высокой груди. Темная юбка с алыми, в тон свитеру, маками солнцем лежала на полу, отчего девушка сама походила на экзотический цветок. Она ощутила странную тревогу, встретившись с глазами мужчины. Ей отчего-то было радостно, но беспокойство не уходило. Быстро отвернувшись, Делия снова занялась папками, а он тихонько рассмеялся, отчего у нее по спине поползли мурашки.
– До свидания, Делия Гриффин. – Она не успела ответить, потому что когда подняла голову, то увидела, что незнакомца и след простыл. Испытывая разочарование, Делия шумно вздохнула, потом выровняла папки и поднялась на ноги.
Любопытно узнать, кто он такой, но вряд ли это удастся, отец может черт знает что подумать. Странно, но она даже не вспомнила об услышанной ею угрозе, не задумалась, почему этот человек так разозлился. Слишком сильным было впечатление от него, и ни о чем другом Делия думать не могла.
Снова они встретились через два дня. Делия всегда сама ездила на работу. Отец утверждал, что так удобнее: сразу видно, что у его дочери нет никаких привилегий. Да и ей нравилось водить машину, ощущать себя самостоятельной.
В среду она задержалась после работы, чтобы поужинать с подругой. Иногда после ужина они отправлялись в кино. Отец никогда не беспокоился, как бы поздно дочь ни возвращалась, поскольку считал, что она должна уметь сама о себе позаботиться, научиться отвечать за свои поступки.
Выйдя из здания корпорации и направляясь к машине, Делия услышала тихий голос, заставивший ее вздрогнуть:
– Привет, Делия.
Обернувшись, она увидела Его. Делия и так сразу узнала голос, но сейчас ей показалось, что сбылась ее самая заветная мечта. Вот он, собственной персоной, стоит, прислонившись к темному «ягуару», и смотрит на нее ясными серыми глазами. Высокий, подтянутый и мускулистый, он казался сказочным принцем. Делия молчала.
– Вы что, предпочитаете не отвечать, когда к вам обращается незнакомец? – мягко осведомился он. – Если вас учили не разговаривать с незнакомыми людьми, то позвольте вам напомнить, что мы уже встречались. Я едва не сбил вас с ног.
– Я помню. – Делия слегка покраснела, смущенная замечанием насчет незнакомцев, и подумала, что выглядит в его глазах девчонкой.
– Давайте я начну сначала. – Он тепло улыбнулся. – Вы собрались домой?
– Нет. У меня сегодня свидание.
– Вот как?.. Свидание...
На мгновение Делии померещилось, что он расстроился, и она быстро уточнила:
– Ну, не совсем свидание. По средам я встречаюсь со своей школьной подругой. Мы ужинаем, а потом иногда ходим в кино.
– А что она будет делать, если вы не объявитесь?
– Я всегда прихожу. – Сердце начало биться пугающе быстро, она закусила губу. – Если возникают непредвиденные обстоятельства, я звоню.
– Так позвоните, – невозмутимо предложил он.
– Но...
– Сегодня вы проведете вечер со мной. – Он пристально смотрел на нее, и Делия сильнее прикусила дрожащую губу, не смея верить ушам. Подойдя поближе, он терпеливо ждал.
– Я вас не знаю, – наконец прошептала она, и мужчина понимающе кивнул.
– Вот и познакомимся. Кстати, меня зовут Фрэнк Хейли. Но если вам не хочется...
– Хочется! – Делия с беспокойством подняла на него глаза, боясь, что он передумает. Фрэнк улыбался, оглядывая ее с явным интересом, что еще больше смутило девушку.
– Отлично. Тогда прошу в машину. Найдем телефон, вы позвоните подруге. Потом поужинаем, и я отвезу вас куда пожелаете.
Делия смотрела на него как загипнотизированная. Фрэнк легонько коснулся ее щеки.
– Тебе нечего бояться. Ясно?
Ей так хотелось ему верить, и она кивнула. На самом деле следовало бояться этого мужчину с мягким баритоном и изумительными серыми глазами. Но ее словно околдовали. Фрэнк легко влез к ней в душу.
Резко зазвонил телефон, возвращая Делию к действительности.
– Это Боб Уиллис, – доложила Клара.
– Как дела? – Голос Боба звучал так умиротворяюще, что Делия улыбнулась.
– Висим на ниточке, которая в любой момент может лопнуть.
– Ну, по крайней мере, пока еще никаких плохих новостей, – констатировал приятель. – Чем ты занимаешься, Делия? Ждешь, когда упадет топор, или пытаешься от него увернуться?
– У меня нет шансов увернуться, Боб, – устало вздохнула она и более твердо добавила: – Я принадлежу к семейству Гриффин. Прятаться не имею права.
– Да ты просто девчонка!
– Мне двадцать четыре года, а чувствую я себя на все восемьдесят. Вот так, дружок.
Уиллис вполголоса выругался, и на мгновение Делии показалось, что больше ему нечего сказать. Но она ошиблась.
– Послушай, радость моя, я утром улетаю в Германию. Там пробуду неделю, а то и дольше. Давай я тебя до отъезда пристрою к нам.
– Нет, спасибо тебе, Боб. Капитан последним покидает тонущий корабль. Я тебе очень признательна...
– Оставь эти дурацкие церемонии, дорогая. Ты нам в фирме пригодишься. Ценный кадр. Твоя беда в том, что у тебя чересчур мягкий характер. – Делия закусила губу. Примерно то же сказал утром и Фрэнк, только куда более язвительно. – Когда я вернусь, – добавил Боб, – сразу же тебе позвоню. А пока...
– Буду держать ушки на макушке и не спускать палец с курка, – заверила она приятеля, заставив себя засмеяться.
– Дорогая моя Делия, ты не от мира сего, – печально заметил он. – Хищника, нацелившегося на жертву, ничто не остановит. Фрэнк Хейли обладает невероятной властью. Ты это знаешь. – Боб глубоко вздохнул. – А я улетаю, и не будет плеча, на котором ты могла бы поплакать. Береги себя.
– Непременно. – Делия положила трубку и мрачно улыбнулась. Плечо ей точно могло потребоваться, но только не Боба. Да и никого другого. Она все еще видела во сне Фрэнка и просыпалась, потрясенная. Вначале все складывалось слишком чудесно, чтобы оказаться правдой. Зато конец был жестоким.
Когда Делия наконец вернулась домой, то услышала привычный вопрос:
– Что нового?
– Ничего. – Она не собиралась рассказывать о том, что ездила к Фрэнку. Это бы добило отца. Он всегда ненавидел Фрэнка. Поскольку других встреч не было, говорить было не о чем.
За ужином Берт Гриффин угрюмо молчал, лишь изредка благодаря подававшую ужин экономку. Лиз давно работала у них и наверняка знала о неприятностях. Каждый раз, входя в столовую, она бросала обеспокоенные взгляды на бледное лицо Делии. Даже экономка надеялась на нее, ждала чуда, и это угнетало Делию больше, чем плохое настроение отца.
Бежать некуда, обратиться не к кому. Ужасно быть такой уязвимой и беспомощной.
– Что-то надо делать! – внезапно проскрипел отец, когда они пили кофе. – Должен быть какой-нибудь выход, который я упустил из виду. – Он поднялся и стал вышагивать по комнате, с каждой минутой все больше заводясь. – Ведь мы всегда могли достать денег.
– Никакие кредиты не могут сравниться с деньгами Хейли, – спокойно напомнила ему Делия. – У Фрэнка на счетах миллионы, да еще поддержка двух мощных банков.
– Но у тебя есть право на часть его денег! – Берт Гриффин в ярости повернулся и уставился на дочь. – Ты же с ним так и не развелась. Если бы ты это сделала, твоему муженьку пришлось бы расстаться с крупной суммой.
– Сомневаюсь. В любом случае мне от Фрэнка ничего не нужно. Я и крохи не приму.
– Ты чересчур слабохарактерна, – презрительно заметил отец. – Когда-нибудь, девочка моя, ты научишься идти по трупам ради собственной выгоды. Ты же отпустила Хейли с миром.
– Я радовалась тому, что уцелела, – пробормотала Делия. Отец уже не раз поднимал эту тему, и разговор для нее всегда был тягостным и противным. Уйдя от Фрэнка, она поставила крест на прошлом и не хотела бередить старые раны.
Отец погрузился в привычное молчание, а Делия поскорее отправилась спать, пока он не начал все снова. Ему всегда удавалось заставить ее почувствовать свою вину за свалившиеся на них неприятности. Как будто, не выйди она за Фрэнка замуж, ничего бы не случилось. Пять лет назад тот поклялся уничтожить Берта Гриффина. Даже когда Фрэнк был на ней женат, когда сжимал в объятиях дочь злейшего врага, он не собирался изменять своему слову.
Делия лежала в постели, не в состоянии заснуть от нервного напряжения, и думала о Фрэнке. Каким холодным и бессердечным он сегодня был! Ни капли человечности. Он сотрет их с лица земли, даже мокрого места не останется. Может, он и считает «Корпорацию Гриффин» дееспособной, но только без нынешних хозяев. Вероятно, деньги и влияние Франка могли бы их спасти. Что он собирается делать? Заберет ли все в свои руки или дождется, пока они сами канут в небытие?
Делия представила себе лицо Фрэнка: сначала жесткое и холодное, потом мягкое и доброе, каким оно когда-то ей казалось. Как можно было оказаться такой наивной и доверчивой? С самого первого момента она была очарована и теперь, оглядываясь назад, понимала, что готова была верить всему, только бы быть с ним.
После первого вечера, проведенного вместе, Фрэнк звонил ей каждый день, но никогда – домой. Делия даже подозревала, что ему неизвестно, где она живет. Фрэнк постоянно куда-нибудь приглашал ее, и Делия то и дело оставалась в городе, чтобы провести с ним вечер. Отец не знал, что она встречается с Фрэнком, а Делия ничего не рассказывала. Как обычно, Берт был целиком поглощен делами, планами, а поскольку дочь каждый день появлялась на работе, больше его ничего не волновало.
Берт Гриффин всегда был таким. Он понимал, что дочери одиноко без друзей. Ведь матери ее уже не было в живых, а он умел говорить только о делах. Его не заботило, что дочь почти каждый вечер возвращается заполночь. Он просто предполагал, что она проводит время с друзьями, а Делия не собиралась выводить его из заблуждения. Глубоко в душе она была убеждена, что отец придет в страшный гнев.
Делия никогда не задумывалась об уверенности, с которой Фрэнк бросил отцу свою угрозу, но память о том инциденте затаилась где-то в дальних уголках ее мозга. А пока она была околдована, тонула в серебристо-серой глубине глаз Фрэнка, таяла от его улыбки.
По выходным они проводили вместе целые дни, гуляя, катаясь на машине, посещая театры и рестораны. Иногда обедали в маленьких загородных тавернах, иногда – в роскошных ресторанах, где Делия чувствовала бы себя неуютно, не сиди напротив принц из сказки.
Фрэнк обращался с ней бережно, и она это понимала. Делия была полностью в его власти, но он держал дистанцию.
Иногда Делия, расставаясь с ним, испытывала огорчение. Ей хотелось чего-то большего, о чем она имела весьма смутное представление. Хотелось, чтобы Фрэнк хоть раз поцеловал ее, но он лишь держал ее руку и улыбался.
Создавалось впечатление, что Фрэнк не может и дня прожить, не повидав ее, и все же он никогда ничего от нее не требовал, к великому огорчению Делии. Она мечтала закружиться в вихре страсти.
Как-то в субботу они встретились в ресторане. На небольшой площадке кружилось несколько пар. Делию вдруг бросило в дрожь от мысли, что Фрэнк может пригласить ее, и тогда она окажется в его объятиях. Ей хотелось попасть в сладкий плен его рук с того самого момента, как она увидела Фрэнка, но теперь, когда мечта могла стать реальностью, Делия запаниковала.
– Пойдем потанцуем. – Они закончили ужин. Фрэнк поднялся и, улыбаясь, взглянул на нее.
По спине Делии побежали мурашки, ноги подгибались, она с трудом встала. Фрэнк положил руку ей на талию и повел на площадку. От его прикосновения Делию словно обожгло огнем. Когда же они начали двигаться в такт медленному, чувственному ритму, она потеряла способность думать.
Впервые их тела соприкоснулись, и все в девушке затрепетало. Плечо, на которое она положила руку, напряглось, мускулы перекатывались под тонкой тканью пиджака. Она подняла глаза на его лицо, но Фрэнк смотрел поверх ее головы. Да, он умел держать себя в руках. Его превосходство и опытность вызывали в ней благоговение.
Он медленно опустил серебристые сверкающие глаза, и Делия почему-то вспомнила виденного в зоопарке великолепного хищника. Но тут Фрэнк улыбнулся, поднял руку и нежно коснулся ее щеки.
– Делия, – ласково сказал он, – прекрасная Делия с волосами, как вороново крыло, и глазами, как изумруды.
При этих тихих словах она не покраснела, хотя в другой ситуации обязательно смутилась бы. Наоборот, в ней поднялось ликование, грозящее выплеснуться наружу. Она глубоко прерывисто вздохнула, обнаружив, что задержала дыхание. Фрэнк прищурился и приложил ее дрожащую руку к своей груди, к тому месту, где ровно и сильно билось сердце.
Они уже не улыбались и, казалось, глаз не могли оторвать друг от друга. Потом Фрэнк притянул ее ближе и зарылся в ее волосы.
– Пойдем? – тихо спросил он, и Делия смогла лишь кивнуть, не в силах говорить. Случилось что-то, чего никогда раньше не случалось. Каждый нерв натянут, сердце бешено колотится, воздуха не хватает.
Фрэнк взял ее за руку и вывел из ресторана к машине. Двигался он с той же плавной звериной гибкостью, которую Делия заметила еще при первой встрече. Принц по-прежнему оставался недосягаем, словно их разделяли тысячи световых лет, и она почувствовала, как на глаза навертываются горячие слезы. В мире все так несправедливо! Никогда ей не встретить никого, далее близко похожего на Фрэнка. Она ему скоро надоест. Зачем встречаться с несмышленой девятнадцатилетней девчонкой? Женщины наверняка толпами за ним бегают.
В машине Фрэнк взглянул на Делию, и та быстро отвернулась, боясь, что он заметит дрожащие на ресницах слезы. Он ласково взял ее за подбородок и повернул лицом к себе, но Делия упорно отводила глаза. И тогда он наклонился и легонько поцеловал ее в губы.
Это было мягкое, воздушное прикосновение, даже и не поцелуй вовсе, но когда Делия задохнулась от переизбытка чувств и задрожала, Фрэнк притянул ее к себе, решительно обнял и поцеловал по-настоящему. Губы у него оказались твердыми, теплыми и настойчивыми. Впервые в жизни Делия ощутила чувственное наслаждение.
Фрэнк прижал ее к себе крепче, а она покорно подняла к нему невинное лицо.
Казалось, поцелуй длился вечность, но на самом деле прошло лишь несколько секунд, и Фрэнк, разомкнув объятия, отодвинулся и откинулся на сиденье. Закрыв глаза, он старался справиться с прерывистым дыханием. Делию била нервная дрожь. Повисла неловкая пауза.
– Отвезу-ка тебя домой, – наконец предложил Фрэнк хриплым голосом, но она отрицательно покачала головой.
– У меня своя машина.
– Тебе нельзя сейчас садиться за руль, Делия. Я тебя отвезу.
– Далеко, да и... Если машина здесь останется, я не смогу... Завтра воскресенье... Если ты захочешь встретиться со мной...
– Ты знаешь, что я захочу с тобой встретиться, – перебил он. – Приедешь на поезде. Буду ждать тебя на станции. В десять. У нас будет целый день.
– Я могу сказать тебе, где я живу... – начала Делия, в восторге от того, что он хочет видеть ее после того, как поцеловал, но Фрэнк сухо заметил:
– Я знаю, где ты живешь. – Делия в этом и не сомневалась. Фрэнк знает все. Он идеален во всем. И она его обожает.
На прощание он не поцеловал ее, чему Делия обрадовалась. Если бы Фрэнк это сделал, у нее не хватило бы сил войти в дом.
– Завтра, с утра, – напомнил он и поднес ее руку к губам. – Буду ждать, Делия.
Несмотря на поздний час, отец все еще был в кабинете. Делия заглянула туда пожелать ему спокойной ночи и порадовалась, что он не обратил внимание на отъехавшую от дома машину. Отец равнодушно кивнул, но Делия не огорчилась. Сердце ее пело: Фрэнк, Фрэнк. Завтра она снова увидит его, и на этот раз все будет иначе.
Когда Делия сошла с поезда, Фрэнк уже ждал на перроне. Просияв лицом, он быстро оглядел ее, но Делия не смутилась, уверенная, что выглядит мило. Темно-зеленая летняя юбка, такого же цвета блузка без рукавов, золотистый поясок на тоненькой талии – вполне элегантный наряд, который завершали золотистые босоножки на высоком каблуке. Увидев их, Фрэнк улыбнулся.
– Значит, пешая прогулка отменяется, – пошутил он, и Делия рассмеялась, впервые почувствовав себя ровней ему.
Сунув руку в сумку, висевшую на плече, она вытащила оттуда обычные сандалии и, продемонстрировав их, весело возвестила:
– Я готова к любым подвигам!
– В самом деле? – Фрэнк внимательно посмотрел на нее, отчего девушка начала краснеть, потом, пожалев, протянул руку. – Пошли! Полагаю, мне сегодня следует доставить тебя домой пораньше. Завтра рабочий день. Так что не будем терять ни минуты.
Она послушно забралась в машину и оживленно повернулась к спутнику.
– Куда мы поедем? – Делия сияла и казалась такой счастливой, что Фрэнк не мог оторвать от нее глаз. Просто молча разглядывал ее, прежде чем ответить:
– На реку. Там около маленькой гостиницы стоит у причала мой катерок. Всего в нескольких милях отсюда. Мы подкрепимся в гостинице и отправимся в неизвестность.
Делия едва не прыгала от возбуждения и напоминала ребенка, которого впервые берут в путешествие.
– Ты что, никогда не каталась на катере?
– По Темзе нет, – призналась она и с ноткой гордости добавила: – Но я была в круизе вокруг Европы.
– А! Ну тогда другое дело, – иронично-уважительно протянул Фрэнк. – Здесь, конечно, экзотики маловато. Разве что утку увидим.
– Ты... – Делия надула губки, – надо мной смеешься.
– Для твоей же пользы, – не стал отпираться он. – Ты похожа на заколдованную принцессу. Смех раскрепощает и иногда... отвлекает. Давай смеяться весь день.
Делии, однако, стало не до смеха, когда она поняла глубинный смысл этой фразы. Когда она вышла из поезда, Фрэнк пожирал ее глазами, да и теперь воздух вокруг казался заряженным электричеством. Это возбуждало и пугало. Хоть бы он снова коснулся ее! Делии так сильно этого хотелось, что сердце начало биться в новом ритме, и Фрэнк это почувствовал, судя по выражению его лица и по тому, как крепко сжимали руль его руки.
– Прости, – прошептала она.
– А что ты можешь поделать? – Фрэнк уже не улыбался и отстраненно смотрел куда-то перед собой.
– Ничего. – Это было правдой. Делия страстно хотела, чтобы Фрэнк любил ее. Это желание преследовало ее уже много дней.
– И я ничего, – тихо признался он. – Возможно, нам не следует больше встречаться.
Эти слова звучали как приговор, и у Делии перехватило дыхание, а лицо стало белым как мел.
– Не бросай меня, Фрэнк, – с отчаянием прошептала она. Он резко повернулся и через мгновение с силой прижал девушку к себе.
– Боже милостивый! Я и не могу! – хрипло бормотал он, осыпая лицо Делии градом поцелуев и повергая ее в трепет.
Губы ее раскрылись, и, заметив эту невинную капитуляцию, Фрэнк еще крепче сжал Делию в объятих, но тут же отстранился.
– Не здесь, – резко произнес он.
Только тут Делия подняла глаза и заметила изумленных прохожих, невольных свидетелей этой сцены, но «ягуар» уже начал плавно двигаться, спасая ее от смущения.
– О Господи, – выдохнула она, и Фрэнк с удовольствием рассмеялся, откинув голову.
– Ну, во всяком случае они не стали наклоняться, чтобы разглядеть получше, – усмехнулся он и мягко спросил: – Ты все еще хочешь покататься на катере?
– Да. – Делия пребывала в приподнятом настроении, и любовь заставляла забыть об осторожности. Перед этим восхитительным, неизведанным доселе чувством все остальное меркло.