412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хейли Брук » Порочный (СИ) » Текст книги (страница 5)
Порочный (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:30

Текст книги "Порочный (СИ)"


Автор книги: Хейли Брук



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

Глава 14. Кэтрин

Гостиничный комплекс «Сказка».

– Ты напряжена? Что-то случилось? – Колл пристально смотрит мне в глаза, словно пытаясь прочитать мои мысли. Его взгляд настолько проницательный, что можно ощутить, как он проникает в самые сокровенные уголки моей души.

– Плохо спала, – отвечаю, стараясь скрыть истинные чувства. На самом деле, я спала хорошо, но тот сон… Он был таким реальным, таким болезненно ярким, что его отголоски до сих пор мелькают в моём сознании. Это был сон, который никогда не станет явью, но который оставил глубокий след в моём сердце.

Я всё ещё злюсь на Колла и не могу понять, почему мы здесь задержались дольше, чем планировалось. Это бизнес-конференция, а не отпуск, и я не готова мириться с неопределённостью.

– Хорошо, тогда пошли на ресепшен. Крепкая мужская фигура двинулась вперед, предварительно взяв чемоданы.

– Добрый день, у нас два номера на фамилию Миллер. Даже в этой простой фразе слышен его подавляющий тон. Колл Миллер, мне кажется, даже в аду будет раздавать приказы и чувствовать себя как король.

Мужчина протягивает наши документы, а я замираю, ощущая, как воздух вокруг становится густым и тяжёлым. Девушка, склонившись над монитором, внимательно просматривает информацию, её лицо темнеет, словно она только что увидела что-то ужасное.

– Мистер Миллер, произошёл сбой, – голос девушки дрожит, а слова звучат как приговор. – На ваше имя забронирован один номер люкс.

Сердце сжимается от страха. Всё внутри меня кричит: «Нет, нет, этого не может быть!» Но реальность безжалостно обрушивается на меня, подтверждая её слова.

Вот знала, что ехать не стоило. Но я так надеялась на чудо. Теперь же всё кончено. Просто дыши, только дыши. Сейчас она скажет, что это шутка, что всё можно исправить.

– Просто можно снять сейчас второй номер, – уже встреваю сама в разговор, пока мой босс тут не сожрал кого-нибудь, а судя по взгляду, именно это он и хотел сделать.

– Н-нет. Из-за конференции и праздников все номера и домики сняты на три месяца вперед.

– Ы-ы-ы-ы, – толи стон отчаянья, толи от абсурда ситуации, но я не способна говорить цельными предложениями.

– Это невозможно, – наконец произносит Колл, пресекая мой бесполезный стон. Его голос сохраняет кондицию ледяной тишины, которая предшествует урагану. Челюсть сжимается, а глаза зажигаются яркой решимостью.

– Я не собираюсь делить номер с кем-то, даже с тобой.

Девушка в униформе нервно поправляет волосы и пытается объяснить, что ситуация вне её контроля, но Колл совсем не собирается слушать. Нависшее напряжение спасает меня от парализующего страха. В воздухе витает предвкушение конфликта, не зная, как его избежать, просто молчу.

– Может, существуют какие-то альтернативы? – пытаюсь вмешаться, но голос звучит неслышно на фоне ярости Колла. При этом меня терзает нездоровое любопытство, почему он так сильно реагирует.

– У нас нет времени на альтернативы, – с расстановкой говорит он, но я вижу искры гнева за его мягким тоном. А вдруг он не только из-за номера так злится? Тревога снова завладевает мной.

– Послушайте, мистер Миллер, – наконец решается девушка, – могу предложить вам апартаменты в соседнем отеле. Они расположены в сорока минутах езды.

Сказанное повисает в воздухе, но Колл продолжает сверлить её взглядом, словно пытаясь выдавить из неё ещё больше информации.

– Нет, моя помощница должна жить рядом со мной, и это не обсуждается! – резко заявил мужчина, его голос звучал так властно, что даже девушка в униформе испуганно отступила на шаг.

Да, представьте, каково мне работать с этим деспотом! Если бы я знала, что он такой тиран, то положила бы в багажник успокоительное, чтобы хоть как-то справиться с его давлением.

Раздражённо сжала губы, пытаясь скрыть своё недоумение. Почему он так непреклонен в своём желании, чтобы я жила рядом? Понимаю, что у меня много обязанностей, но я готова приезжать рано утром и быть на месте, а вечером возвращаться в свой номер.

– Мистер Миллер, – пытаюсь вмешаться, осознавая, что его гнев обрушится на меня, если ситуация не изменится. – Может быть, мы просто найдем что-то другое. Я могу приезжать утром и быть с вами до вечера, а потом отправляться к себе в номер.

– Мы не это обсуждаем, – его голос был твёрд, словно он ставил точку в споре, но в глубине глаз мелькнуло нечто, что заставило меня насторожиться. На мгновение мы оказались в центре бушующего океана, где кроме нас двоих больше никого не существовало. Его гнев, который ещё недавно был направлен на меня, теперь перерастал в нечто более глубокое и пугающее.

Внутри всё сжалось. Его слова, сказанные с такой решимостью и властностью, застали меня врасплох. Мысли метались, как птицы в клетке: «Как он мог это сказать? Это же совершенно неприемлемо!» Но в его глазах было что-то, что не оставляло никаких сомнений: он не собирался отступать.

– Кэтрин, – его голос стал ниже, словно он пытался подавить внутренний огонь. – Останешься в моём номере.

Я открыла рот, чтобы возразить, но слова застряли в горле. Его голос звучал властно, с нотками непреклонности, которые проникали глубоко внутрь, заставляя подчиниться. Это было нечто большее, чем просто слова – это была сила, перед которой сложно устоять.

– Неужели ты думаешь, что это легкомысленно? – резко перебил он, в его голосе чувствовалась скрытая угроза. – Ситуация требует немедленного решения, и это единственный вариант.

Хотела возразить, но мое сердце предательски ускорило ритм. Волнение охватило, проникая в каждую клеточку тела. Мы окажемся запертыми в одном номере, и я не знала, как это изменит все.

– Там две кровати? – мой голос прозвучал тихо, словно пыталась сохранить остатки самообладания.

– Нет, – её ответ был коротким, – но в номере есть удобный диван или мы можем принести раскладушку.

– Диван подойдёт, – произнесла это, стараясь, чтобы голос не дрожал.

Наши вещи забрали и отнесли в номер. Меня же повели в сторону местного ресторана, и это было правильное решение. Когда я голодна, я становлюсь злой и плохо соображаю. Сейчас мне нужно было отвлечься, чтобы сохранить хоть каплю контроля над ситуацией.

* * *

– Сегодня у нас свободный день, завтра будь готова к шести вечера, платье тебе привезут сегодня, померь, если не подойдет, скажи, – в приказном тоне сообщил босс, прячась в ванной комнате.

– Хорошо, – едва произношу, осознавая, что сегодня, вероятно, буду находиться на грани между страхом и ожиданием.

Пока он готовится, удобно устроилась на диванчике и внимательно осматриваю номер. Здесь нет ничего лишнего, каждая деталь продумана до мелочей. Мебель дорогая и стильная, без вычурных элементов. Огромные деревянные окна выходят на просторную террасу, и я уже представляю, как приятно будет проводить там время в теплую погоду. Особенно впечатляет кровать: она настолько большая, что на ней без труда поместятся четверо, а мягкий ковер добавляет комфорта.

Пытаюсь взять себя в руки. Мысли о том, чтобы провести с этим человеком несколько дней под одной крышей, очень пугают и одновременно завораживают. Словно сама судьба подталкивает меня в его сторону. Жаль, что она не знает, какой он хам.

В дверь постучали, и я вскочила – вероятно, платье. Открыв, увидела курьера с коробкой. Сердце забилось быстрее, когда приложила руку к упаковке, пытаясь предугадать, какое оно. Все мысли о делах и обязанностях отходят на второй план, побеждая любопытство.

– Иди мерь, – ох уж этот приказной тон, так бы и задушила, но кто я такая, а кто он.

Первые дни работы я искренне не понимала, почему его называют самим дьяволом, он не придирался и не делал замечания. Общался со мной теплее, чем с другими сотрудниками или даже с Сарой, но после того злополучного вечера начал держать дистанцию.

Мне бы радоваться, но нет, такое его поведение меня тоже не устраивает.

Спрятавшись в ванне, быстро распаковала коробку, и на свет вышло платье.

Его глубокий насыщенный зеленый цвет напоминал драгоценный изумруд, мерцающий и переливающийся в свете. Мягкий облегающий лиф с глубоким вырезом спереди элегантно подчеркивал линию плеч, создавая утонченный силуэт. Кружевной корсет с тонкой отделкой добавлял образу изысканности и утонченности. Плотный пояс подчеркивал талию, а юбка свободно спадала в пол, демонстрируя роскошь ткани. С левой стороны юбки располагался провокационный разрез до бедра, придавая образу дерзкую нотку сексуальности.

Соблазнительно грациозно поправив волосы, уже представляла, как буду двигаться в этом наряде.

Но затем мысли снова ускользнули в сторону: что, если он на самом деле окажется тем хамом, которым я его считала? Сердце пропустило удар при одной мысли о завтрашнем вечере.

Аккуратными движениями положила платье обратно в коробку, оно было идеальным воплощением всех девичьих мечтаний. Но показываться в нём сейчас мужчине не буду, сохраним интригу.

– Платье село идеально, – на ходу бросила фразу, убирая его в шкаф.

Глава 15. Колл

Остановиться в одном номере было самой большой ошибкой, которую я мог совершить.

Кэтрин весь вечер старательно избегала моих взглядов, как будто пыталась спрятаться. А я, словно загипнотизированный, раз за разом обращался к ней с пустяковыми просьбами: то просил подушку, мешающую мне сосредоточиться, то просил убавить звук телевизора в зале, когда работал за ноутбуком. Это было похоже на навязчивую идею, которую я никак не мог остановить.

Кажется, я совершил большую ошибку, согласившись на предложение друзей задержаться здесь. Надо было снять номер в соседнем отеле. Тогда я не испытывал бы этого мучительного напряжения, не чувствовал бы, как моё сердце замирает каждый раз, когда она проходит мимо.

Пять дней рядом с этим ходячим искушением.

– Мистер Миллер, ну что ещё вам нужно? – её серые глаза сверкали, как молнии, готовые вот-вот выпустить шквал эмоций. Она была на грани, и это делало её невероятно притягательной.

– Просто Колл, давай перейдём на «ты», – мои слова прозвучали тише, чем я ожидал, но её реакция была мгновенной. Её пухлые губы приоткрылись в немом «О», и это заставило меня почувствовать себя ещё более неловко.

«Нахрена я вообще связался с ней?» – эта мысль билась в голове, как назойливая муха. Нужно было отправить её в другой филиал, подальше от меня. Её пронзительный взгляд вызывал странное чувство внизу живота, словно я снова оказался в пубертате, хотя мне уже почти сорок.

Я пытался отвлечься, но злость на себя только усиливалась. Взгляд то и дело возвращался к глубокому вырезу её майки, который притягивал, как магнит. Желание обладать её хрупким телом и разумом становилось невыносимым, и я чувствовал, как теряю контроль.

Спасительный звонок телефона раздался как раз вовремя. Она быстро что-то пробормотала и скрылась за дверями ванной комнаты. Это было к лучшему. Ещё пару секунд, и я бы сорвался.

Сегодня нужно было закончить ещё одно дело, айтишники отследили номер телефона, с которого звонили Кэтрин, но легче от этого не стало. В голове была только она.

За этим уродом стоял большой папа, генерал области, и мама, прокурор.

Сжал крепче зубы, потирая виски. Проблема не в работе. Проблема в том, что Кэтрин стала центром моего внимания, и это меня убивало. Сложные схемы и цифровые ловушки начали сливаться воедино, пока мои мысли уводили в сторону её обворожительного облика. Знал же с самого начала, что нельзя позволять этому влиянию брать верх, но, черт возьми, разве кто-то может устоять перед таким искушением?

Каждое лёгкое прикосновение, каждый случайный взгляд изъедали меня, как муравьи.

Я вспомнил, как смеялся с друзьями, обсуждая, что нельзя оставаться в одном номере с девушкой, которая так и прёт на грани между флиртом и вызовом. Но вот я и тут, сам не понимаю, как это произошло.

На экране монитора снова замигали уведомления, но я не мог сосредоточиться. Секунды казались вечностью, пока ждал, когда она выйдет из ванной. Находиться в одном помещении с ней – это как играть в русскую рулетку. Вопрос не в том, кто вернётся живым, а в том, сколько я смогу выдержать эту безумную игру.

Наконец дверь ванной открылась, Кэтрин вышла, облачённая в лёгкий атласный халат, который подчёркивал её стройную фигуру. Её шоколадные волосы падали на плечи, а серые глаза сверкали с новым азартом. Внутри меня что-то встрепенулось, словно дремлющий зверь, готовый вырваться на свободу в момент слабости.

– Ты совсем не работаешь, – с иронией произнесла она, обводя пальцем по краю стола, на котором лежал мой ноутбук. – Или ты просто ждёшь, когда уйду спать?

Не знал, что ответить. Каждое её слово обжигало, каждое её движение притягивало. Словно пропасть между нами сужалась, и я готов был прыгнуть. Но разум снова напоминал о последствиях, о том, что я не могу позволить себе ослепнуть в этом безумстве. И о том гребаном обещании.

– Ты всегда так любопытна? – вырвалось у меня, хотя понимал, что это не лучший ход.

Кэтрин усмехнулась, её губы изогнулись в игривой улыбке. Этот миг затягивался, не позволяя отвести от неё взгляд. Она, кажется, решила стать смелым котёнком и поиграть, если бы только знала, что выдержка моя не вечная.

– Нужно же как-то скрасить время, когда вокруг всё так скучно, – ответила она, с лёгкостью прокатившись по периметру стола, вставая ближе ко мне.

С каждой фразой трещат мои внутренние барьеры. Настойчивое желание бросить всё к чёрту и просто взять её становилось всё сильнее. Знал, что это – опасная игра, где ставки невероятно высоки и где я рисковал потерять больше, чем просто самоконтроль. Внутри раздавались крики разума, но тело, словно глухое к предупреждениям, уже вело свою игру.

– Колл, – настойчивый приятный женский голос вырвал из фантазий очень жестко. Тоненькие ручки трясли меня за плечо.

Вздрогнул, вернувшись в реальность. Кэтрин уже была рядом, её взгляд полон насмешливого интереса. Быстро отдёрнул руку и заставил себя сосредоточиться на экране. Но её близость всё равно терзала мой разум, заполняя мысли.

– Что? – прервал нависшую тишину, пытаясь скрыть внутреннюю борьбу. Каждый нерв в теле кричал о том, что нужно двигаться, действовать, но сидел как заворожённый, стремясь удержать контроль.

– Ничего особенного. Просто мне стало интересно, что тебе снилось, я первый раз видела такую твою улыбку, – в её голосе звучала та самая игривость из моего сна.

– Оргия, – не подумав, ляпнул первое слово, которое пришло на ум.

– Оргия? – переспросила она, прищурившись, словно пытаясь проникнуть в самые скрытые уголки моих мыслей. Её щёки залились ярким румянцем смущения, выдавая искренность её удивления. – Колл, можешь освободить место моего ночлега?

– Ты не будешь тут спать, иди в спальню.

Кэтрин наклонилась, словно пытаясь сказать что-то важное, но слова застряли у неё в горле. Напряжение в воздухе стало почти осязаемым, и мы замерли, глядя друг на друга. В её серых глазах читался не просто страх – это был страх, который пронизывал каждую клеточку её тела.

– Мне страшно спать одной, – прошептала она с такой серьёзностью, что это прозвучало как крик о помощи. – У меня часто бывают кошмары. В общежитии я могу заснуть, зная, что рядом есть соседка. Но если её нет, я боюсь, что случится что-то ужасное.

Её голос дрожал, а в глазах читалась такая беззащитная уязвимость, что я не мог не поверить ей. Она выглядела как загнанный в ловушку зверёк, который готов на всё, лишь бы избежать боли.

– Хорошо, – сказал, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно. – Я буду рядом, пока ты не заснешь.

Кэтрин кивнула, её губы дрогнули в благодарной улыбке. Я видел, как её плечи расслабились, и она направилась к кровати. Я последовал за ней, чувствуя, как сердце колотится в груди.

Когда Кэтрин легла, я присел на край кровати и взял её за руку. Она повернулась ко мне, её глаза блестели в тусклом свете лампы. В этот момент я почувствовал, как всё вокруг словно исчезло. Осталась только она – её тепло, её страх и что-то ещё, что я не мог назвать словами.

– Ложись рядом, – тихо сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно.

Кэтрин кивнула и подвинулась, освобождая место для меня. Я лёг рядом, чувствуя, как её дыхание становится всё более ровным. Она закрыла глаза, и я заметил, как её пальцы сжали одеяло.

Я обнял её, стараясь не думать о том, что делаю. Но чем дольше я лежал рядом с ней, тем сильнее становилось ощущение, что я переступаю какую-то невидимую черту. Это была самая ужасная идея, которая могла прийти мне в голову, но я не мог оставить её одну.

Глава 16. Кэтрин

Как невыносимо жарко! Огромная, сильная мужская рука сжала меня, словно тиски, не оставляя места для сопротивления. Даже настойчивый, резкий звон будильника казался далёким и незначительным, не способным разрушить это блаженное состояние. Я медленно, неохотно возвращалась в реальность, не желая отпускать этот момент.

– Лежи спокойно, – прошептал он, его голос был глубоким, как ночь, и бархатным, как самый мягкий шелк. Он обволакивал меня, проникая в самые потаенные уголки души.

– Что ты тут делаешь? – спросила я, мой голос дрожал, выдавая целую гамму эмоций: от удивления до тревоги, смешанной с надеждой. Я была уверена, что стоит мне погрузиться в сон, как он растворится в воздухе, словно мираж.

– Сплю, – медленно ответил он, и в его словах прозвучала легкая усмешка, но она была какой-то особенной, словно он знал, что я чувствую. В его голосе слышалась уверенность, что он останется здесь, рядом со мной, даже если весь мир исчезнет.

Неожиданно мужчина перекатился на спину с такой силой, что я не устояла и упала прямо на него. Его грудь оказалась идеальной опорой, словно была создана специально для меня. Ощущала его сердцебиение, и это было невероятно успокаивающе. Этот момент, когда жаркое утро сливается с ощущением его тепла, наполняет меня тихой радостью, которая, кажется, вечно останется в памяти.

– Хорошо, – всё же сдалась, устраиваясь удобнее.

Его рука мягко обвила меня, словно тёплый шёлк, и нежно обвела бедро. За окном тихо шелестел ветер, врываясь в утренний воздух прохладой, но в этих объятиях чувствовала себя защищённой и спокойной. Этот момент был наполнен такой умиротворённостью, что казалось, будто весь мир замер, оставив нас наедине с этим волшебным мгновением.

– Впервые утром никуда не спешу и нарушаю свой режим, – произнес он, слегка приподняв голову.

– А я никогда не любила просыпаться утром.

– Почему? – спросил он, внимательно глядя в мои глаза, словно искал там ответы.

– Вечером мир будто замирает, и я могу быть собой.

Он тихо рассмеялся, и его смех, словно нежное прикосновение, согрел нашу маленькую утреннюю реальность, наполнив её теплом и светом.

– Отдохни и наберись сил, после обеда тебя ждут визажист и стилист. Они помогут тебе подготовиться к вечеру, чтобы ты выглядела безупречно и чувствовала себя уверенно.

До обеда я нежилась в тишине, наслаждаясь комфортом уютной кровати. Завтрак принесли прямо в номер, а Колл исчез по своим делам ещё до десяти утра, оставив меня наедине с этой приятной обстановкой.

После решила побаловать себя и сходить в салон красоты. Девочки быстро привели мои ноготки в порядок и сделали расслабляющий массаж. Зарплата позволяет иногда радовать себя, и это не просто траты, а инвестиции в своё хорошее настроение и самочувствие.

– Мисс Мур? – Молодой парень стоял перед дверью номера, держа в руках аккуратный конверт. Сердце дрогнуло, и внутри что-то сжалось, словно предчувствуя нечто жуткое.

– Да, – вручив конверт, парень удалился дальше.

Медленно развернула конверт, шестое чувство буквально вопит. На бумаге изящным почерком были написаны слова, которые заставили меня затаить дыхание. «Не тех ты друзей выбираешь». Эти слова, словно холодный дуновение ветра, охватили меня, пробуждая недобрые воспоминания, которые старалась забыть.

Сердце стучало как сумасшедшее, мысли метались, словно птицы в клетке. Нужно найти решение срочно. Я ведь знала кто мог это отправить. Попыталась успокоиться, но тревога наполнила каждую клеточку тела. Принятые решения в этом мире часто оборачивались неожиданными последствиями, и сейчас мне это было особенно ясно. Нужно рассказать Коллу.

С трудом оторвав взгляд от письма, позвонила Коллу. Его голос, полон спокойствия и уверенности, был как бальзам на мои расшатанные нервы. Рассказала о конверте, стараясь не поддаваться панике.

– Мы разберёмся, – тихо произнёс он. – Ничего не бойся. Я скоро буду рядом.

Каждая секунда ожидания Колла казалась вечностью, словно время замедлилось, растягивая минуты в бесконечность. Нервно подошла к окну, пытаясь отвлечься от тревожных мыслей. Взгляд скользнул по улице, где зима вовсю заявила свои права. Его слова о том, что я должна чувствовать себя увереннее, звучали в ушах, но страх, который стал частью меня, не отпускал.

Тяжёлые шаги, которые не могу не услышать, даже не оборачиваясь. Его запах, густой и знакомый, окутывает всё вокруг, проникая в каждый уголок. Сильные ладони уверенно и нежно прижимают меня к широкой груди.

– Дай мне это, – сказал он, протянув руку к конверту. Медленно передала его, чувствуя, как напряжение между нами растёт.

Долго и пристально вчитывался в записку, его лицо сосредоточилось, брови сошлись в напряженной складке, выдавая глубокую задумчивость.

– Не волнуйся, он больше тебя не обидит.

– Завтра встретимся с моими друзьями и решим эту проблему, – произнес он тихо, – не переживай.

Кивнула, всё ещё сомневаясь в правильности своего решения, не хотела подставлять его под удар. Хотя интуитивно ощущала, что Колл сделает всё, чтобы меня защитить, но ужасная мысль о прошлых ошибках не покидала меня. Он, заметив мою растерянность, обнял меня крепче.

– Всё будет хорошо, – тихо, но твёрдо произнёс он, нежно касаясь губами моего виска. – Ты не одна. Я всегда рядом, чтобы поддержать тебя. А теперь иди, собирайся.

Невольно засмотрелась на своё отражение в зеркале. Это не я, точнее, я, но улучшенная версия.

Роскошные шоколадные волосы собраны в элегантную низкую прическу, оставляя несколько завитых прядей изящно обрамлять лицо. Взгляд притягивает внимание благодаря искусно нанесённой чёрной подводке, которая подчёркивает глубину и выразительность серого цвета. На веках мерцают переливающиеся тени, придающие взгляду утончённость. Скулы аккуратно выделены, подчёркивая естественную красоту лица. Губы покрыты нежным блеском, придавая образу завершённость и утончённость.

Этакая некая Покахонтас на современный лад.

– Можете проходить, мистер Миллер, ваша спутница готова.

В зеркале наблюдаю, как вечно жесткий взгляд становится мягче, задерживаясь на обнаженных плечах. Все-таки он имеет невероятный вкус.

Он жестом просит меня подождать, пока достаёт маленькую коробочку. Я замираю, стараясь не дышать, как лань перед хищником, готовая в любой момент броситься прочь.

На груди изящно умещает ожерелья, подчеркивая красоту и утонченность.

– Нет, я не могу, – если это была бы бижутерия, это один момент, но, черт, тут и слепой заметит ручную работу. А, судя по тяжести изделия, и камни там были настоящие. – Мистер Миллер, это слишком, – произношу я чуть тише, но в голосе моем уже звучит нерешительность. Он поворачивается ко мне со своим фирменным взглядом, не терпящим возражений.

– Каждый момент с тобой для меня важен, – тихо говорит он, в голосе появляется нотка настоящего тепла. Границы между нами становятся всё более размытыми.

В первый раз вижу его таким элегантным. Он словно принц из сказки, которого я всегда представляла. Его взгляд задерживается на моей груди, медленно скользя по всему образу, словно он пытается запомнить каждую деталь.

Как же его понимаю, сама не могу и слово произнести, залипая на нём в черном смокинге и бабочке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю