Текст книги "Цветы на воде (ЛП)"
Автор книги: Хелен Скотт Тейлор
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
– Я пытался. Я послал тебе книгу.
Люси слегка наклонила голову назад и уставилась в темнеющее небо. Она знала, почему он не сделал большего, чтобы вернуть ее – муж обвинял себя в смерти Джорджа и думал, что она делала то же самое. Мужчина имел все основания для того, чтобы поверить во все те ужасные вещи, которые она ему наговорила.
– Ты не виноват в смерти Джорджа, – негромко сказала она. – Это был несчастный случай.
Доминик опустил глаза, отобрал несколько розовых смолевок и бросил их в воду.
– Это не твоя вина, Дом. Если бы ты пошел в магазин, а я осталась здесь, то возможно, так же бы легко задремала на солнце.
– Но это была не ты.
– Это из-за меня мы долго не ложились спать накануне, – воспоминания, которые она загнала глубоко, в самые темные закоулки своего сознания, поднялись из глубины: дурачество с Домом, распитие вина, смех, занятие любовью. Обычно, Джордж крепко заспал после того, как целый день находился на свежем воздухе. Отпуск давал ей и Доминику редкие, безмятежные вечера и ночи.
Дом бросил в воду еще несколько цветов. Они оба наблюдали как тонкие стебли, и нежные лепестки качались на волнах, и выглядели настолько хрупкими в сравнении могущественной властью океана.
Люси разделила свои лилии и начала бросать их одна за другой, тихо шепча молитву и прося, чтобы ее мальчик был счастлив везде, где бы он ни был, и чтобы она однажды увидела его снова. Доминик кинул свои последние цветы, чтобы те присоединились к ее.
– Я должна извиниться, – сказала Люси. – Мне было страшно в тот день, и я набросилась на тебя.
Доминик молча смотрел на океан, поджав губы. Он молчал десять лет назад, когда она плакала и кричала на него, и сохранял спокойствие, пока его теряла Люси. Он вызвал полицию и береговую охрану. Мужчина позвонил своим и ее родителям. Дом пытался успокоить жену, но она даже не позволила ему до себя дотронуться. Она закрылась от него и сбежала со своими родителями как ребенок, вместо того, чтобы броситься в объятия мужа, чтобы они смогли поддержать друг друга и пережить трагедию вместе.
– Прости меня. Я не должна была говорить все те вещи, – признала Люси.
– Ты сказала только то, что думала.
– Не вини себя, Дом, – она взяла его за руку и сжала ее. – Мы были молодыми. Мы сделали все возможное.
– Я скучаю по тебе, Люс.
Забытые эмоции нахлынули снова, как всегда бывало по весне, заполнив пустоту в сердце Люси. Она шагнула к Доминику, когда он раскрыл для нее свои объятия. От облегчения у женщины почти подкосились ноги, когда она уткнулась ему в рубашку и вдохнула такой знакомый аромат.
Прошли годы с тех пор, как она прижималась к мужчине, которого, как поняла сейчас, никогда не переставала любить. А затем ее окутал страх, последовавший сразу за удовольствием; ужасное мерзкое чувство, что она встретилась с ним слишком поздно.
– Нам не стоит этого делать. Разве у тебя нет женщины, которая будет против?
Своей рукой Доминик прижал ее голову к своей груди.
– Никакая другая женщина никогда не трогала мое сердце. Я все еще люблю тебя.
На губах женщины заиграла улыбка.
– Разве ты не собираешься спросить меня, есть ли в моей жизни другой мужчина?
– Я знаю, что его нет. Я звонил твоей маме время от времени. И делал это в течение нескольких лет. Я хотел убедиться, что с тобой все в порядке.
Люси отступила назад и уставилась на бывшего мужа. Она пыталась забыть Доминика, но он интересовался ей. И ее мать потворствовала ему в этом.
– Я знал, что ты не влюбилась в другого мужчину и это было единственным, что давало мне надежду.
– Ты хотел меня вернуть?
– Я никогда не хотел тебя терять.
– Ох, Дом, – Люси сжала в ладонях его лицо и по-настоящему посмотрела на него: в свои любимые карие глаза, на его густые темные ресницы и губы любимого. – Я тоже все еще люблю тебя, Доминик. Я не понимала этого, пока не прочитала твою книгу.
– Вернись ко мне, Люси. Дай мне второй шанс.
– Это я должна просить о втором шансе, – Люси обняла его за шею и поцеловала. Пустота внутри заполнилась любовью к этому мужчине, который никогда не бросал ее. И пока они целовались, женщине казалось, что она слышала отголосок смеха маленького мальчика из соленого бриза.