355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хелен Питерс » Котёнок Черничка, или Лучший подарок » Текст книги (страница 1)
Котёнок Черничка, или Лучший подарок
  • Текст добавлен: 13 апреля 2020, 09:31

Текст книги "Котёнок Черничка, или Лучший подарок"


Автор книги: Хелен Питерс


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Хелен Питерс
Котёнок Черничка, или Лучший подарок

Helen Peters

A Kitten Called Holly

© Мазина С. П., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *

Посвящается Джимми, Патрику и Меган

Х. П.


Моей сестре Лиззи

Е. С.


Глава 1. Настоящая ярость

– Идеально, – сказала Жасмин своему лучшему другу Тому, довольно улыбнувшись. – Входи, Хвостик, только ни звука. Нам нужно сохранить всё в секрете от Ману.

Любимец Жасмин – бордер-колли по имени Хвостик – вильнул своим очень выразительным хвостом и протиснулся в сарай. Девочка плотно закрыла дверь. Она почти сошла с петель и скребла по земле полусгнившим нижним краем. Казалось, эту дверь нормально не закрывали уже много лет.

– Сидеть, – скомандовала Жасмин, и пёс послушно уселся на пыльный пол.

– Не понимаю, почему мы никогда раньше сюда не заходили, – удивился Том. – Тут будет очень уютно, если всё прибрать. Смотри, здесь даже есть окошко!

– Можно принести пару ненужных стульев. И соорудить из чего-нибудь стол. Но, конечно, сперва надо разгрести весь этот хлам.

Сарайчик представлял собой маленькое кирпичное строение с покатой крышей и прятался в глубине сада на ферме, где жила Жасмин. В углу примостились две неисправные масляные печи, с ними соседствовали спутанный моток проволоки и рассыпавшийся тюк соломы. На грубых деревянных полках расположились старые пыльные жестянки, наполненные шурупами и гвоздями.

– Посмотри-ка, – показал Том, – вон там на полу мышиный скелет. Самое то для коллекции Ману.


– Точно, можно ему подарить, – согласилась Жасмин. Её шестилетний брат Ману держал в своей спальне отвратительную коллекцию звериных костей и черепов. – Только не будем рассказывать, где мы его нашли. Пусть эта штаб-квартира будет нашей тайной.

– Полки идеально подойдут для книг, – предложил Том. – А на стены можно повесить карты и плакат нашего поискового центра.

Это был приятный пятничный вечер в конце октября, и впереди ребят ждали целых две недели каникул. Жасмин и Том собирались, когда станут взрослыми, открыть центр поиска и спасения пострадавших животных. А для начала им крайне необходима была штаб-квартира, где можно было бы всё детально обсуждать и строить планы.

– Как мы назовём нашу организацию? – спросила Жасмин.

– Центр спасения животных, – ответил Том.

Жасмин поморщилась:

– Не слишком оригинально. Ладно, у нас ещё полно времени, чтобы подумать.

– Точно! – согласился Том. – Главное, это будет местом, где брошенные или пострадавшие животные смогут найти приют. Прямо как ты, Хвостик.

Мальчик протянул руку, чтобы погладить густую шерсть пса, а тот в ответ завилял пушистым хвостом, подметая им пыльный пол. Четыре месяца назад Жасмин нашла умирающего Хвостика под живой изгородью. Она выходила щенка, и теперь он был предан ей всей душой. Кроме того, весной Том и Жасмин спасли на берегу реки целое гнездо с яйцами диких уток. Они остались без присмотра, так как маму-утку загрызла собака. Выживший утёнок, теперь взрослый селезень по кличке Счастливчик, поселился с курами и цыплятами. А самой первой была крохотная свинка, которую Жасмин нашла на ферме по соседству. Она назвала малышку Пуговкой, и вскоре маленькая больная хрюшка превратилась в гигантскую свинью, которая теперь жила во фруктовом саду за фермой.

– Мне больше нельзя приносить домой животных, – вздохнула Жасмин. – Мама и папа взяли с меня обещание, что, если я спасу ещё какого-то зверька, мне придётся найти ему другой дом.

– Но ты ведь сможешь присмотреть за моими морскими свинками, когда я уеду на Рождество? – озабоченно спросил Том.

– Конечно! – уверила его девочка. – Ты опять поедешь к бабушке в Корнуэлл?

– Ага, – ответил он. – Думаю, будет здорово! Никто на свете не готовит такой рождественский ужин, как бабуля. А в рождественское утро мы пойдём купаться на море, представляешь?

– Купаться? На Рождество? – удивлённо воскликнула Жасмин. – Ты с ума сошёл!

Том только собирался ответить, как снаружи что-то бухнуло. Потом кто-то начал неистово скрестись в дверь, и раздался душераздирающий вой.

Ребята встревоженно переглянулись.

– Похоже на кошку, – прошептала Жасмин.

– Ну не знаю, – с сомнением ответил Том. – Звучит, скорее, как тигр!

– Да ладно тебе, всё будет нормально. – И Жасмин уверенно толкнула дверь.

В ту же секунду в сарай пулей влетел вопящий и взъерошенный комок меха. Он бросился на Жасмин, яростно шипя. Девочка закричала и закрыла лицо руками, а кошка прыгнула на неё, кусаясь и царапаясь. Жасмин взвизгнула от боли, но мгновение спустя жуткий зверь оставил её в покое, с последним грозным воплем выскочив на улицу.


Потрясённый Том бросился к подруге:

– Ты в порядке?

Жасмин тяжело опустилась на растрёпанный тюк соломы и посмотрела на руки. Их покрывали длинные глубокие царапины, а на левой ладони остались следы от острых зубов.

– Да, не сладко тебе пришлось, – сочувственно произнёс Том.

Девочка сжала кулаки, надеясь немного унять боль.

– Кошке явно не понравилось, что мы сюда забрались. Ужас какой-то!

– Думаю, эти царапины надо срочно промыть, – сказал Том. – Пойдём отсюда.

Вдруг Жасмин нахмурилась:

– Что это?

– Ты о чём?

– Об этом странном скрипе…

– Я ничего не слышу, – Том навострил уши.

– Прислушайся повнимательнее, – попросила девочка.

Ребята замерли в тишине. В саду чирикали птицы, на поле блеяли овцы, издалека раздавалось басистое хрюканье Пуговки.

– Нет, я точно ничего не слышу. Пойдём.

Ребята выбрались в залитый солнцем сад, стараясь не задеть колючие листья падуба, разросшегося вокруг сарая. И вот снова послышался пронзительный звук, нечто среднее между скрипом и мяуканьем.

Жасмин повернулась к другу и поняла, что Том тоже его наконец-то услышал.

– Что это? – прошептал он.

– Не знаю, – отозвалась Жасмин. – Но это где-то здесь.

Они прокрались обратно в полутьму сарая. Подозрительный скрип повторился.

– Звук раздаётся оттуда, – показал Том.

Шпагат, которым прежде была перевязана солома, порвался, и теперь почти весь тюк сухой травы рассыпался по полу. Они заглянули под остатки тюка и внимательно всмотрелись в темноту. Вдруг Жасмин изумлённо ахнула:

– Ой, котята! Какие милые!

– Целых трое, – взволнованно заулыбался Том. – Совсем крошечные.

Котята лежали в укромном углублении в соломе. Один из них был серым с полосками, другой – рыжим, а третий – чёрным. Полосатик и рыжик спокойно спали, а вот черныш ползал по своим собратьям и мяукал.

– Они просто чудесные, – заявила Жасмин. – Интересно, сколько им?


– Ну они точно не новорождённые, глазки уже открылись, – принялся размышлять вслух Том.

– Значит, им как минимум неделя. Не думаю, что больше, они совсем малютки.

Чёрный котёнок издал ещё один жалобный писк.

– Он зовёт маму, – сказал Том и вдруг в ужасе уставился на подругу.

– Та кошка! Это наверное её котята, – простонала Жасмин.

– Похоже, мы её спугнули.

Глава 2. Что, если она не вернётся?

– Вот почему она была такая бешеная! – догадалась Жасмин. – Боялась, что мы обидим её детёнышей.

– Нужно её вернуть, – твёрдо заявил Том. – Если она не будет кормить котят, они погибнут.

Ребята вышли в сад и принялись искать кошку, но той и след простыл. В конце концов, Том растерянно спросил:

– Как же нам её вернуть? Она совершенно дикая… Очень сомневаюсь, что она прибежит, если просто позвать.

Жасмин на секунду задумалась.

– Еда. Все животные выходят к еде. А она наверняка жутко голодная, если кормит котят.

Не теряя время даром, ребята побежали по дорожке в сторону дома, ворвались через заднюю дверь в кухню и направились прямиком в буфетную. У Жасмин дома жили кошка Ириска и кот Изюм, и их корм лежал в шкафу рядом с раковиной.

Девочка схватила два пакетика с кормом из большой коробки и взяла из шкафа несколько пустых пластиковых контейнеров.

– Используем их как миски, – объяснила она. – Можно выложить дорожку из еды через сад к сараю. Это должно привести кошку обратно к котятам.

В саду Жасмин вскрыла первую упаковку и пересыпала корм в контейнер.

– Не клади слишком много, – предупредил Том, – иначе она наестся до того, как доберётся до сарая.

Вместе они насыпали чуть-чуть корма в каждую миску и выставили их в линию, из глубины сада – к сараю. Затем на цыпочках пробрались в сарай, чтобы проведать котят. Чёрный малыш всё ещё жалобно мяукал.

– Может, стоит налить им немного молока? – спросил Том.

– Котятам не подойдёт коровье молоко, – ответила Жасмин. – У них от него могут разболеться животы. Вот бы мама и папа были тут! Они бы точно знали, что делать.

Папа Жасмин был фермером, а мама – ветеринаром. Папа сейчас был в поле, проверял телят, а мама ещё не вернулась с работы.

– Можно позвонить твоей маме в клинику, – предложил Том. – Даже если она не сможет ответить, кто-то из медсестёр наверняка подскажет нам, что делать.

– Отличная мысль, – обрадовалась Жасмин, – давай так и поступим.

– Я, наверное, останусь здесь, – решил мальчик. – Пригляжу за котятами.

– Думаю, с ними всё будет в порядке. А кроме того, их мама не рискнёт войти, пока мы тут. Надо оставить малышей одних, чтобы кошка не побоялась вернуться.

– Надеюсь, она почует корм, – вздохнул Том, – и не сможет устоять.


– Ну что сказала Линда? – нетерпеливо спросил Том, когда Жасмин положила трубку. Линда была главной медсестрой в ветеринарной клинике, где работала её мама.

– Для начала нужно убрать миски с едой от сарая, – ответила девочка. – Пойдём.

– Но почему? – спросил Том, когда они бежали в сад.

– Она сказала, что оставить корм снаружи можно, но он должен располагаться как минимум в трёх метрах от убежища. Кошка не пойдёт к котятам, если рядом с ними будет еда, ведь она может привлечь других котов!

Том поднял миску, стоявшую в сарае.

– А как насчёт котят? – спросил он.

Жасмин подняла контейнер с кормом, который они оставили возле двери.

– Линда сказала оставить их в покое. Кошке нужно ходить на охоту, поэтому им приходится время от времени ненадолго оставаться одним. Если котята в тепле и сухости, несколько часов без мамы они переживут.


Том выглядел обеспокоенным:

– Но, судя по всему, она как раз возвращалась с охоты, когда встретила нас. Её, возможно, и так уже не было несколько часов.

Жасмин взглянула на него и проговорила с тревогой в голосе:

– А я об этом и не подумала.

– Тогда что же нам делать? – продолжал Том.

– Не знаю. Трогать их точно не стоит. Кошке не понравится, если от них будет пахнуть кем-то посторонним. Линда сказала, что кошка может перенести малышей в другое место, потому что сарай теперь не будет казаться ей безопасным. – Девочка взглянула на друга и поняла, что он чувствует себя не менее виноватым, чем она.

– Но что если она вообще не вернётся? – спросил Том. – Одни они точно долго не протянут.

– Линда сказала, что можно проследить издалека, придёт она или нет. Давай возьмём плед, расстелем его где-нибудь в сторонке и понаблюдаем.

– А что мы будем делать, если она не придёт? – не унимался Том.

– Не знаю. Но я уверена, кошка вернётся. Это её детёныши в конце концов. Она просто обязана вернуться.

Жасмин старалась, чтобы её слова прозвучали твёрдо, но на самом деле она жутко переживала. Что, если кошка и правда ушла навсегда? Тогда им с Томом придётся позаботиться о трёх осиротевших котятах, и это ещё не говоря о том, что они до смерти напугали маму-кошку!

Ребята взяли из шкафа под лестницей старый плед и расположились у живой изгороди в дальнем конце сада. Казалось, они прождали целый час. Потом на сад опустились сумерки, краски потускнели, и весь мир вокруг стал погружаться в вечерние тени.

– Я замёрзла, – прошептала наконец Жасмин.

– Я тоже, – признался Том. – Жаль, я не догадался захватить перчатки.

Девочка задумалась, не сбегать ли домой за перчатками и тёплой курткой, но она боялась пошевелиться: вдруг опять спугнёт кошку, если та окажется поблизости.

Почему мама до сих пор ещё не вернулась с работы? Жасмин бросила взгляд на наручные часики и с изумлением обнаружила, что они с Томом провели на своём наблюдательном пункте всего лишь двадцать пять минут.

Тут её ткнул в бок Том.

– Смотри, – произнёс мальчик еле слышно.

Прячась в удлинившихся тенях, вдоль изгороди бесшумно кралась та, кого они так ждали. Через минуту кошка прошмыгнула в сарай.

Жасмин с облегчением расслабила плечи, только сейчас почувствовав, как сильно они были напряжены всё это время.

– Фух, – выдохнул Том. – Я так волновался. Бедные котята, наверное, до ужаса проголодались! И очень рады её видеть. – Мальчик вскочил и стал энергично растирать руки: – А ещё я жутко замёрз. Пойдём домой.


Но Жасмин продолжала смотреть в сторону сарая.

– Погоди, – произнесла она встревоженно.

– Что такое?

– Помнишь, что говорила Линда? Что кошка может перенести котят в другое убежище…

Том нахмурился:

– Ну она же не станет…

В этот момент он обернулся к сараю и увидел, как кошка выскользнула из двери, неся в зубах котёнка.

– О нет! – воскликнула Жасмин. – Она и правда их уносит.

– Надо за ней проследить, – уверенно заявил мальчик. – Посмотрим, куда она направляется.

Жасмин поймала друга, уже собиравшегося броситься в погоню, за рукав.

– Нет, – прошептала девочка. – Мы можем снова напугать кошку, и тогда она не вернётся за остальными. Давай лучше понаблюдаем отсюда.

Том опять плюхнулся на плед. Ребята смотрели, как кошка пробирается через живую изгородь. Добравшись до края сада, она исчезла в кустах. Они продолжили ждать, но маленькая хищница так и не появилась вновь.

– Кошка ушла в направлении полей, – сказал наконец Том. – Так она может уйти на много километров отсюда.

– И всё же она должна вернуться за остальными двумя, – возразила Жасмин. – Как насчёт того, чтобы проследить за кошкой с той стороны сада, когда она придёт за следующим? Она нас не заметит!


Когда спустя несколько минут кошка вновь показалась среди кустов, юркнула в сарай и вышла со вторым детёнышем, ребята были уже готовы. Они издалека следили за её перемещениями и, не отставая, пробирались параллельно ей в другом конце сада. Когда кошка опять исчезла за кустами, Том и Жасмин обогнули заросли и увидели, как она выходит с другой стороны. Затем заботливая мама направилась в дальнюю часть сада, а детёныш болтался прямо перед ней, крепко, но аккуратно схваченный за загривок. Добравшись до изгороди, кошка не потащила котёнка сквозь неё, как боялись дети. Вместо этого она направилась в старый покосившийся деревянный сарай, предназначающийся для хранения инструментов и стоящий в глубине участка. Дверь была закрыта, но в основании стены виднелась дыра – там, где доски окончательно прогнили от сырости. Кошка пробралась в лаз и исчезла из поля зрения.

Жасмин довольно ухмыльнулась и прошептала:

– Просто идеально. Она всё-таки осталась в саду.

Том выглядел возбуждённым:

– Мы будем оставлять неподалёку корм для неё, постепенно она привыкнет к нам, и мы сможем поиграть с котятами!

– Том! Жасмин! Вы там? – послышался голос мамы со стороны дома.

– Скорее, – прошептала Жасмин, – пока мама криками не спугнула кошку.

– Вот вы где, – сказала мама, когда они подбежали к ней по тропинке. – Что вы делаете на улице без курток? Наверное совсем замёрзли. Заходите в дом. Пора ужинать.

– Нам нужно ещё немного времени, – заявила Жасмин. – Это очень важно. – И она вкратце рассказала маме о событиях последних часов.

– Ну, судя по твоим словам, всё в порядке, – выслушав дочь, сказала мама. – Кошка переносит детёнышей в безопасное место.

– Но она ещё не забрала третьего котёнка. Нам нужно убедиться, что она за ним вернётся.

– Я не вижу причин, почему ей этого не сделать без вашего присмотра, – возразила мама. – Вы можете проведать их после ужина. Папа приготовил спагетти болоньезе.

Упоминание любимого блюда напомнило Жасмин, как она продрогла и проголодалась. И они с Томом пошли по дорожке к дому вместе с мамой Жасмин.

– Но позже мы обязательно вернёмся и убедимся, что и третий котёнок теперь с мамой, – сказала девочка.

– И, если всё в порядке, начнём обустраивать нашу штаб-квартиру, – добавил Том.

– Целых две недели каникул! – радостно воскликнула Жасмин. – Наше убежище будет просто идеальным!

Глава 3. Мы не можем позволить ему погибнуть

Тем временем на кухне папа накрывал на стол. Ману, брат Жасмин, и его лучший друг Бен уже сидели за столом и с вилками в руках шумно поглощали спагетти. Шестнадцатилетняя сестра Жасмин по имени Элла тоже сидела за столом и читала книгу.

– Как прошла ваша школьная экскурсия, мальчики? – спросила мама.

Класс Ману провёл этот день в местном музее, изучая историю правления короля Карла II. Мальчик усмехнулся и ответил:

– Было классно! Мы видели на дороге мёртвую лисицу. Она была расплющена прямо посредине трассы, там, где её сбила машина.

– Фу! – Жасмин передёрнуло. – Это просто отвратительно!

– А как насчёт музея? – уточнила мама.

– Ну… Обед получился ничего, – подумав, ответил Ману. – Ною не понравился его сэндвич, и мы с ним поменялись, а его мама берёт такой чудесный мягкий хлеб, который удобно скатывать в шарики и бросаться ими в людей. Мам, покупай тоже такой хлеб!

– А что ты узнал о Карле Втором? – поинтересовалась мама.

Оба мальчика посмотрели на неё в недоумении и хором произнесли:

– Что?

– Карл Второй. Разве не о нём должны были рассказывать на экскурсии?

– А, да, но мы не особенно слушали, – признался Ману. – Мы в основном прикалывались с куском пластилина, который Бен нашёл у себя в кармане.

– Все сидели на полу, скрестив ноги, – объяснил Бен, – а мы прикрепляли маленькие шарики на подошвы тех, кто сидел рядом, и когда они вставали, ботинки приклеивались к полу, а они не понимали, почему. Было очень смешно.

– Вот это да, – саркастично произнёс папа. – Так захватывающе. Время явно проведено с пользой!

– А что, если котёнок будет всё ещё в сарае, когда мы придём? – спросила Жасмин чересчур громко.

Элла оторвалась от книги:

– Какой котёнок?

– Мы нашли выводок котят, – объяснила Жасмин.

– Где? – вскрикнул Ману, возбуждённо сверкнув глазами.

Том бросил на подругу предупреждающий взгляд.

– Недалеко от нашей фермы, – расплывчато ответила Жасмин. – В любом случае, сейчас их трогать нельзя.

– Но ты сказала, что котёнок всё ещё может быть там, – настаивал Ману.

– Мама сказала, что кошка его заберёт.

– Мы с Беном найдём их! – заявил Ману с жаром.

– Нет, вам нельзя! – воскликнула девочка встревоженно. – Если вы побеспокоите котят, кошка опять перетащит их в другое место.

Жасмин проглотила ужин так быстро, как только могла. Она дождалась, когда Том отправил в рот последние спагетти со своей тарелки, и спросила разрешения выйти из-за стола.

– Куда это вы собираетесь? – поинтересовался Ману.

– Никуда. Просто в мою комнату, – поспешно ответила Жасмин.

Секунду спустя ребята вышли из кухни. Но в комнату они не поднялись. Вместо этого Жасмин схватила со стены фонарь, а Том тихонько отворил входную дверь. Затем они на цыпочках прокрались в тёмный сад.

Друзья не ожидали кого-то найти в штаб-квартире. У мамы-кошки была масса времени, чтобы забрать третьего малыша. Однако едва приблизившись к сараю, дети услышали знакомый жалобный писк.


– О нет, – прошептала Жасмин. – Кошка всё-таки не вернулась.

Ребята тихонько пробрались внутрь. Жасмин отвела фонарь немного в сторону от опустевшего кошачьего убежища, чтобы ещё больше не напугать малыша ярким светом. В «гнезде» из соломы ползал чёрненький котёнок. Он был явно расстроен: его протяжное тревожное мяуканье было слышно издалека. Глаза Жасмин наполнились слезами, когда она увидела эту печальную картину.

– Нужно отнести его к маме, – всхлипнув, проговорила девочка.

– Нельзя, – грустно ответил Том. – Ты же сама сказала: если кошка почует наш запах, она всё равно от него откажется.

– Ты только посмотри на него. Если его не покормить, он скоро умрёт.

– Лучше оставить всё как есть. Вдруг кошка вот прямо сейчас за ним придёт.

– Не думаю, что она собирается вернуться. – Жасмин всё больше расстраивалась. – Она же прибежала за вторым сразу же, как только отнесла первого, помнишь? А с тех пор прошло уже очень много времени. Этого она не заберёт.

Том надолго замолчал, а потом произнёс:

– Давай спросим у твоей мамы, что нам делать.

Жасмин наклонилась и ласково сказала копошащемуся в соломе чёрному комочку:

– Мы вернёмся через минуту, малыш. И постараемся придумать, как тебе помочь!


К великому облегчению Жасмин и Тома, Ману и Бена уже не было на кухне, когда они вошли туда. Мама и папа убирали со стола. Когда Жасмин рассказала им обо всём, мама ненадолго задумалась.

– Судя по всему, кошка решила его бросить, – сказала она. – Когда вы его впервые нашли, он тоже мяукал, верно?


– Да, – ответил Том. – Два других лежали тихо, а чёрненький елозил по ним и пищал.

– Хм. Похоже, она отказалась от него ещё до того, как вы нашли «гнездо». Если другие котята спокойно спали, значит, они были сыты. А чёрный мяукал, потому что уже тогда был голоден.

– Может, нам попробовать отнести его к матери? – У Жасмин ещё теплилась надежда.

Мама покачала головой:

– Боюсь, что в таком случае кошка может бросить и остальных котят.


– Но что же тогда делать? – Девочки была готова заплакать. – Если мы оставим его в сарае, он непременно погибнет.

Мама и папа переглянулись. Жасмин бросила взгляд на Тома и увидела, что он взволнован не меньше, чем она сама.

– Мы не можем бросить его на произвол судьбы, ведь так? – произнёс мальчик с мольбой в голосе.

Папа посмотрел на него, а затем на дочь.

– Очевидно, этому котёнку нужна помощь, – сказал он со вздохом. – Думаю, вам следует принести его домой.

– Так, спокойно, – строго произнесла мама, когда ребята едва не подпрыгнули от радости. – Вы можете забрать котёнка домой и начать ухаживать за ним, но мы больше не будем оставлять животных у себя. Ты поняла, Жасмин? Ты уже завела двух кошек, собаку, поросёнка и утку, этого достаточно. Как только котёнок подрастёт, ему придётся найти новый дом. Ясно?

Жасмин выглядела разочарованной, но тем не менее она нашла в себе силы ответить:

– Да, ясно.

– Ты обещаешь, что не будешь упрашивать меня оставить его?

– Обещаю, мама, – покорно кивнула девочка. – Ладно, Том, пойдём спасать нашего нового друга.

Пока они бежали по садовой дорожке, Жасмин хитро улыбнулась в темноте:

– Мне оставить малыша нельзя. Но это не значит, что нельзя и тебе!

– Я бы очень хотел, – возразил мальчик, – но моя мама не переносит животных в доме. Мне разрешили завести морских свинок только потому, что они живут в саду. Мама ни за что не позволит мне принести домой котёнка, я уже сто раз у неё спрашивал. Она не передумает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю