Текст книги "Предел мечтаний"
Автор книги: Хайди Райс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
– Я ухожу.
Он остановил ее, поймав за локоть.
– С чего вдруг такая спешка?
– Просто… мне пора, – пробормотала Кэсси, пытаясь вырваться.
– Не глупи. Твое пальто еще не вернули.
– Я подожду в вестибюле. – Она будет выглядеть нелепо с босыми ногами, но более идиотское положение, чем то, в котором она оказалась наедине с ним, придумать уже было сложно. С гордо поднятой головой Кэсси устремилась к дверям гостиной.
– Постой, пожалуйста. Это какая-то нелепость. Чем я тебя расстроил?
Его искренние слова заставили ее остановиться.
– Я знаю, что выгляжу нелепо, – сказала она, глядя в его нахмуренное лицо. – Я была влюблена в тебя без памяти в школе. Но это не дает тебе права смеяться надо мной. Не тогда и не сейчас.
Он дотронулся до ее пальцев.
– Я и не собирался смеяться над тобой. И тогда – тоже.
– Нет, ты смеялся. Я слышала ваши голоса – твой и Дженни Келти.
– А кто такая эта Дженни Келти?
– Невероятно! – произнесла она потрясенно. – Ты вообще не помнишь, с кем спал в те годы?
– Это было слишком давно. – Джейс провел руками по волосам. – Как бы ее ни звали, я с ней не спал. Ты положила конец нашим отношениям.
– Замечательно. Я рада, что спасла Дженни от возможности стать очередной в твоей постели.
– Ты ее не спасала. Она все сделала сама. Как только я понял, какая она стерва, я сразу к ней остыл.
Дженни действительно была редкой стервой: об этом знали все, кто имел несчастье повстречаться с ней.
– Так что заставило тебя пересмотреть отношения к ней? Она отказалась спать с тобой?
– Она не отказывала мне в сексе, – просто ответил он. – Это я ей отказал. После того как она накричала на тебя.
– Я… – Слова, которые она планировала сказать, застряли у нее в горле. – После чего?
– Я не люблю грубиянок, о чем ей и сообщил. Она жутко разозлилась и ушла, чему я был безмерно рад.
– Но ты ведь… ты смеялся надо мной. Я слышала.
Он пожал плечами:
– Очень сомневаюсь.
– Но я думала… я все неправильно поняла.
Он заступился за нее. Эта новость должна была обрадовать Кэсси, но она почувствовала себя еще хуже.
Почему она даже не предположила, что он может стать на ее сторону? Неужели она всегда была такого низкого мнения о себе? И почему этот эпизод из юности до сих пор так тревожит ее?
Теперь Джейс сочтет ее полным ничтожеством. Кэсси рискнула взглянуть ему в глаза, но заметила в них лишь легкое недоумение.
– Ну, теперь мы все выяснили. Может, присядешь и допьешь свое вино?
Она присела на краешек дивана и поднесла бокал к губам. Он действительно собирался поцеловать ее. Но теперь у нее нет больше шансов.
– Итак, давай поговорим о твоей безумной любви.
Джейс присел рядом с Кэсси и слегка похлопал ее по спине, пытаясь помочь ей справиться с приступом кашля. Она задрожала, когда он пробежался пальцами по позвоночнику через тонкую ткань ее туники.
Он никогда еще не встречал женщины, чьи эмоции так явно отражались на лице.
– Вино попало не в то горло, – сказала она, отстраняясь.
– Так что там про влюбленность? Должен признаться, я заинтригован. Ты была не слишком мала для подобного увлечения?
– Мне было тринадцать.
– Ах, тринадцать. Вполне зрелая женщина, – попытался дразнить ее он.
– Это была любовь. По крайней мере, я так искренне считала. В то время.
– Ты пытаешься косвенным образом сказать мне, что сейчас я тебя не интересую?
– Ты облил меня грязью, затем все отрицал. Я похожа на мазохистку?
Он дотронулся до родинки на ее щеке.
– Прошу учесть, это вышло случайно.
– Скажи мне, – тихо произнесла Кэсси, – ты пытаешься поцеловать каждую встречную женщину?
Джейс улыбнулся. Она неотразима.
– Нет, не каждую.
– Но видимо, очень многих, учитывая тот факт, что не всех помнишь по именам.
Он застонал. Проклятье!
– Что мне сказать в свое оправдание? У меня была бурная молодость.
Но как большинство темпераментных подростков, став зрелым мужчиной, Джейс пришел к выводу, что качество гораздо важнее количества. Он стал истинным ценителем женской красоты, дегустатором. И Кэсси Фитцджеральд казалась ему дорогим напитком, который он никогда еще не пробовал.
– Если это как-то успокоит тебя… Хочу заметить, теперь я гораздо более разборчив.
Кэсси провела кончиком языка по пересохшим губам, и его накрыло новой волной желания.
– Я готова поверить. – На ее соблазнительных губах заиграла улыбка.
– Похоже на приглашение.
Его ладонь легла ей на затылок, пальцы погрузились в густые локоны каштановых волос, и их губы наконец встретились.
Кэсси коснулась ладонями груди Джейса, поддалась его жарким настойчивым губам, ощущая мощь великолепных мускулов под тонкой тканью мужской рубашки. Она прижалась к нему всем телом, и они утонули в мягких диванных подушках, сгорая от предвкушения близости. Она так давно не чувствовала жара мужских губ и твердости мужского торса на своей груди. И никогда до настоящего момента она даже не представляла себе, что может сотворить с ее телом простой поцелуй.
Джейс поднял ее голову и, покусывая нижнюю губу, пристально посмотрел ей в глаза. Затем дотронулся ладонями до ее щек, сбавляя темп любовной лихорадки.
– Спасибо. Мне безумно понравилось, – сказал он глухим голосом. – Давно я не испытывал подобного.
– Я тоже. Я мечтала об этом с тех пор, как застала тебя с Дженни.
Он нажал большим пальцем на ее нижнюю губу.
– Не может быть.
Она села. Зачем она ему об этом рассказывает? Его рука гладила ее бедро.
– Я оправдал твои ожидания?
Кэсси кивнула, не желая признаваться, насколько ее потряс его поцелуй.
– К сожалению, у меня планы на вечер… Я ухожу через полчаса. Поэтому вынужден остановиться.
– Все в порядке. – Интересно, что случилось бы, если бы он не остановился.
Его рука все еще нежно поглаживала ее бедро.
– Ты можешь подождать меня здесь. Хотя, наверное, тебе будет здесь скучно. – Его пальцы приблизились к краю туники. Джейс рассмеялся. – А я этого не переживу.
– Я… я не по…
– Хотя… ты можешь пойти со мной.
Она отчаянно пыталась сконцентрироваться на том, что он говорил, но, учитывая то, что его пальцы очерчивали круги на ее бедре, это было невозможно. Все ее существо желало, чтобы он скорее поднялся выше.
– А куда ты идешь?
– В ресторан «Блю Тауэр», – пробормотал он, касаясь большим пальцем краешка ее трусиков. Когда его пальцы оказались у нее под бельем, с губ Кэсси слетел стон.
– Я не…
Что с ней происходит? Ее бросает то в жар, то в холод.
Его язык раскрыл ее губы, и они снова растворились в головокружительном поцелуе. Ее соски превратились в твердые, изнывающие от страсти пики.
– Скажи да, Кэсси, – прошептал Джейс, погружая пальцы в ее влажную расщелину.
– О да! – стоном сорвалось с ее губ.
– Там так мокро… – Джейс ласкал и дразнил ее плоть, нажимая на затвердевший бутон клитора. – Ты такая приятная на ощупь.
Кэсси широко раздвинула ноги, и ее пальцы вцепились в его плечи. Она не могла ни говорить, ни думать, ни дышать. Она не чувствовала ничего, кроме пульсирующего наслаждения между ног.
Кэсси запрокинула голову и протяжно простонала:
– Прошу тебя, не останавливайся…
Она почувствовала, как все ее тело напряглось в ожидании кульминации.
– Давай, Кэсси. Я хочу увидеть, как ты кончаешь.
И ее тело сотряслось от невероятно яркого оргазма, словно внутри ее разорвался на миллионы разноцветных огней праздничный фейерверк. Словно со стороны, она услышала протяжный женский крик наслаждения.
Зарывшись носом в ямочку на его шее, она прошептала:
– Сладкий мальчик.
Глава 3
– Повтори, пожалуйста. Как ты меня назвала? Что-то вроде «сладкого мальчика»?
– Неужели? – Она дотронулась ладонями до пылающих щек.
– И что это значит? – Джейс громко рассмеялся.
Она слезла с его колен и поправила тунику, не упустив из внимания, как сильно возбудился он сам.
– Это значит… что… – Как еще назвать мужчину, подарившего тебе самый незабываемый оргазм в жизни? – Это было неповторимо. Так что спасибо.
Он вальяжно развалился на диване.
– Мне это было приятно.
– Мне жаль, что ты… – Кэсси скользнула взглядом по его брюкам ниже пояса, раздумывая над тем, не стоит ли ему предложить ответный ход. – Может быть, ты хочешь, чтобы я…
– Все в порядке, Кэсси. Мне уже не пятнадцать. Я могу подождать. – И он слегка чмокнул ее в кончик носа. – Нам надо поторопиться, потому что мы уже опаздываем. Ты едешь в «Блю Тауэр» со мной.
Когда она успела согласиться?
– Но я…
В дверь позвонили.
– Наверное, это твоя одежда. Ванная там. – Джейс махнул рукой, и она поспешила в указанном направлении.
Оказавшись одна в роскошной мраморной ванной, Кэсси внимательно присмотрелась к своему отражению в висящем на стене зеркале.
Она узнала себя с трудом. С растрепанными, слегка влажными волосами, ярко-красными щеками, опухшими губами и небольшим засосом на подбородке она выглядела как женщина, с аппетитом насытившая свой сексуальный голод.
Сбрызнув лицо холодной водой и умывшись изумительно пахнущим ванильным мылом, она вытерлась полотенцем. Из зеркала на нее все еще смотрела малознакомая женщина. Но, по крайней мере, ее щеки поменяли алый цвет на нежно-розовый оттенок.
Что это было?
Как он догадался, как и где ее трогать? Как он понял ее тело, если она сама даже не догадывалась о его тайных рычагах? У нее было всего двое мужчин, с которыми был серьезный роман. И ни один из них не приносил ей подобных ощущений в сексе, даже после нескольких лет, прожитых совместно.
Что случилось с ее прагматичным и ответственным подходом к близости?
Кэсси достала из сумочки мобильный телефон и набрала номер Нессы. Она остро нуждалась в совете эксперта в области сексуальных отношений. До того, как она призналась, что ее старый школьный друг Терренс – ее любовь на всю жизнь, ее лучшая подруга никогда не упускала возможности пополнить свою коллекцию любовников. Несса знала, как общаться со сладкими мальчиками, потому что не раз имела с ними дело. К тому же Несса частично несла ответственность за случившееся. Если бы она придержала язык и не советовала ей всякую чушь, Кэсси никогда бы не решилась принять предложение Джейса и не оказалась бы на его диване в неприличной позе.
– Это Несса. Что случилось?
– Нес, это я. – Кэсси говорила шепотом. – Я попала в переделку.
– В какую? – Голос подруги моментально стал жестким, как сталь, снова убеждая Кэсси в том, что на ее подругу всегда можно было положиться в кризисной ситуации.
– Помнишь Джейса Райана?
– Еще бы. Джейса-короля. Его аппетитная попка смотрелась потрясающе в черных джинсах. Одно из моих самых светлых школьных воспоминаний. А что?
– Я встретила его сегодня вечером. Сейчас я в ванной в номере «Честертона». У нас был… ну, не совсем секс… почти секс на диване.
– Давай объясняй четче.
– У меня был оргазм. Просто потрясающий, – Кэсси не привыкла вдаваться в подробности. – А у него – нет.
– Это не почти секс, дорогая. – В трубке послышался глухой ободрительный смех Нессы. – Итак, Кэсси наконец встретила своего сладкого мальчика.
– Даже не думай снова упоминать это глупое прозвище. Я – в беде. И все из-за тебя.
– А я бы не называла это бедой.
– Он позвал меня сопровождать его сегодня. В какой-то ресторан. «Блю Тауэр». И дал понять, что, когда мы вернемся, продолжим наше общение.
– А ты этого не хочешь?
– Не то чтобы я не хочу… – Кэсси очень этого хотела. И в подтверждение почувствовала пульсацию ниже пупка. – Я не знаю, должна ли соглашаться. Я никогда еще не соглашалась на одноразовый секс. А если он захочет продолжить отношения? Я пока не готова. Тем более с парнем, который…
– Кэсс, тормози. Ты слишком много думаешь. Вопрос в том, было ли тебе хорошо.
– Да, но…
– Здесь не бывает но, – прервала ее Нес. – Тебе было хорошо. Следующий вопрос: он хочет от тебя ответного действия? Ты чувствуешь себя обязанной?
– Нет. Вовсе нет. – Скорее, она хочет того, чтобы он попросил ее об этом.
– Отлично. Так в чем твоя проблема? У тебя был потрясающий оргазм – многообещающее начало. Он ни на чем не настаивает, ни к чему тебя не принуждает.
– Ты меня не поняла. Проблема не в нем – во мне. Я потеряла контроль. Я не могла остановиться. Все произошло так быстро! Я никогда не испытывала ничего подобного. Мне страшно.
Хихиканье Несси не способствовало успокоению расшалившихся нервов Кэсс.
– Добро пожаловать в клуб любителей потрясающего секса. Чуть поздновато вступаешь в наши ряды.
– Но как так могло произойти? Ведь мы только познакомились?
– Просто дело касается только секса. Ты хочешь его, он хочет тебя. Иногда больше ничего не требуется.
Она услышала стук в дверь и поспешила отключить телефон.
– Кэсси, твое время вышло.
Джейс успел переодеться в черный свитер и темно-синие джинсы и побриться. Положив на туалетный столик свернутое чистое пальто и небольшой пакет с логотипом известной дорогой марки, он сказал:
– Они не успели постирать легинсы, поэтому я заказал новые. Машину подадут к пяти.
– Подожди. Что это за мероприятие? Как там будут одеты приглашенные? Меня туда никто не звал.
– Тебя позвал я. И ты прекрасно будешь выглядеть в своем наряде.
Глава 4
Автомобиль тронулся с места, и вскоре манящие огни отеля растворились в лондонском вечере. Кэсси ехала в один из самых дорогих ночных клубов в компании ошеломляюще сексуального красавца, думая о том, что нашла подходящее средство вернуть себе рождественское настроение.
Его горячая ладонь по-прежнему лежала у нее на бедре, и ее колени слегка дрожали от жара его пальцев, ласкающих тонкий шелк ее новых легинсов.
Ей было очень интересно посмотреть на круг общения Джейса. В школе, несмотря на завидную популярность среди сверстников, он всегда был одиночкой. Его нельзя было причислить ни к одной из тусовок, он никогда не появлялся на вечеринках и днях рождения.
– А кто устраивает вечеринку?
– Одна знакомая. Я приехал в Лондон из-за нее. Поверь, если бы она не настаивала на нашей сегодняшней встрече, нас бы здесь не было. – Джейс наклонился и поцеловал ее в шею. – Я бы с гораздо большим удовольствием остался с тобой в номере. Ты изумительно пахнешь.
Он сказал: «она».
– Вы встречаетесь? – Кэсси тут же испугалась собственного вопроса, почувствовав, как он отстранился.
– Ты считаешь меня настолько бесчестным? – Джейс коснулся большим пальцем ее подбородка.
– Дело не в том, что… – Она не собиралась осуждать его поведение. У нее не было на это права. Речь шла о сексе на одну ночь. И все же она ужасно боялась, что ее появление причинит боль другой женщине. Как это случилось с ее матерью. – Я просто должна быть уверена, что ты ни с кем не встречаешься. Я не готова спать с чужим парнем.
Джейс ненавидел расспросы про личную жизнь. Но в данной ситуации он сам спровоцировал ее любопытство. Все случилось слишком быстро. Никто еще не возбуждал его настолько сильно. Он собирался просто поцеловать ее, но, попробовав ее губы на вкус, он не мог уже остановиться, сгорая от желания исследовать ее тело дальше. Ее стон, когда он гладил ее бедро, мягкость ее груди, прижатой к его телу, и неповторимый рождественский аромат, исходящий от ее волос, свели его с ума. Она была такой податливой и влажной и так красиво извивалась в оргазме, что он чуть не кончил прямо в брюки.
Его следовало бы наградить «Оскаром» за выдержку, которую он демонстрировал, несмотря на бушующие внутри его страсти.
Ему не следовало реагировать на то, что Кэсси подозревала его в недостойном поведении. Еще в школе он решил не зависеть от мнения окружающих, осознав однажды: что бы он ни делал, люди всегда будут предполагать худшее. Но даже постоянные нападки Хелен и ее обвинения в супружеской неверности не беспокоили его так сильно, как искры разочарования, которые он заметил в глазах Кэсси.
– Я ни с кем не встречаюсь, – ответил он наконец. – В противном случае я не стал бы тебя соблазнять.
– Прости, – прошептала она. – Я не хотела сказать… я не считаю тебя способным на непристойное поведение.
– А вот это – зря. – Он откинул ее волосы назад и прикоснулся губами к уху. – Ты поменяла бы свое мнение обо мне, если бы узнала, что я собираюсь сделать с тобой сегодня ночью.
Она захихикала, почувствовав, как бабочки запорхали у нее в животе.
– Я не обещала, что вернусь к тебе в номер.
– Нет. Но ты не сможешь отказать. – Его рука скользнула по изгибу ее бедра вверх и нырнула под пальто. – Напомнить тебе, что я умею быть настойчивым?
– О нет. Давай не будем смущать водителя.
И, словно в ответ на ее слова, стеклянная перегородка, отделяющая салон машины от передних сидений, плавно опустилась, и послышался голос водителя:
– Мы прибыли в ресторан.
Кэсси все еще дрожала от возбуждения после поездки в машине, когда они вошли в лобби восьмого этажа «Блю Тауэр». Она вдыхала головокружительный аромат Джейса и чувствовала грубую силу его ладони, сжимавшей ее пальцы. Она приготовилась насладиться сегодняшним приключением. Об остальном она подумает завтра. Сейчас имеет значение лишь настоящий момент.
Она чуть слышно вскрикнула, когда Джейс вывел ее в бар на крыше с панорамным видом на Лондон. Элегантный дизайн пространства был выполнен в винтажном стиле тридцатых годов. Яркие отблески стробоскопических фонарей играли синим цветом на стальных панелях барных стоек и освещали толпу посетителей, одетых совершенно непредсказуемо: от шикарных вечерних платьев и дизайнерских костюмов до потрепанных джинсов. В дальней части зала играла бас-гитара в сопровождении ударников, но музыку перекрывал громкий хохот и звон бокалов. Кэсси завороженно смотрела на стеклянную перегородку слева от себя, за которой открывался удивительный вид на северный берег Темзы и центральную часть Лондона. Величественный собор Святого Павла, очертания которого угадывались в мерцающей дымке знаменитого лондонского тумана, нарушал стройную геометрию современного финансового квартала.
– Вот это да! Неудивительно, что это место так популярно!
Он крепче сжал ее пальцы.
– Да. – В его тоне не слышалось ответного восторга. – Хелен всегда умела закатывать грандиозные вечеринки.
– А кто такая Хелен? – спросила Кэсси, но не успела получить ответ.
Джейс заметно напрягся, увидев, как к ним приближается высокая женщина в струящемся шелковом платье красного цвета. Дама была настолько худа, что ее ключицы словно пытались выскочить из-под бретелек вечернего наряда. Наверное, она – супермодель или страдает анорексией. Кэсси склонилась к первому варианту, решив, что ее броские черты лица, высокие скулы, миндалевидные глаза и силиконовые губы будут вполне уместны на страницах модного журнала. Джейс отпустил ее руку и прижал Кэсси к себе, придерживая.
– Привет, красавчик, – сказала она с придыханием, подходя к нему на своих шестидюймовых каблуках и заставляя Кэсси почувствовать себя лилипуткой. – Давно не виделись.
Кэсси окутал запах дорогого парфюма, когда красотка приблизила свои ярко накрашенные губы к его губам и задержалась в поцелуе – слишком долго для безобидного приветственного жеста.
Джейс поспешил отстраниться от нее.
– Какого черта здесь нет Брайана? – спросил он холодным тоном.
– А ты попробуй отгадать. – На ее скулах заиграли пунцовые пятна.
– Я сюда не в игры играть приехал, Хелен, – заметил Джейс раздраженно.
Женщина захлопала длинными ресницами и искусственно рассмеялась.
– Не будь таким букой. – Она прикоснулась длинным ногтем к груди Джейса. – У меня хорошие новости. Сегодня я пригласила друзей, с которыми ты должен обязательно познакомиться. Я уже достаточно подогрела их аппетит, и они не могут дождаться встречи с владельцем «Артизана». Они готовы вложить в дело деньги.
Джейс поймал ее руку и отстранил ее.
– Ты лучше других должна знать, что я не ищу инвесторов.
– Не будь таким несносным: тебя никто не просит продавать «Артизан». Я знаю, как много компания значит для тебя. Ведь ты трудился в поте лица, чтобы поднять ее, на моих глазах.
– Оно того стоило, – сухо ответил Джейс. – Я не привык сентиментальничать по поводу бизнеса, а тем более по поводу прошлого.
Кэсси вздрогнула, услышав его холодный голос. Кто эта женщина и почему фамильярность ее тона напоминает ей о неприятном моменте, когда Лэнс представлял ее своей коллеге Трейси на новогоднем корпоративе в прошлом году?
Кэсси громко прокашлялась, и Хелен повернулась в ее сторону, смерив девушку презрительным взглядом, словно только что заметила ее присутствие. Кэсси обдало волной враждебности, и ей захотелось исчезнуть.
– Я возьму нам что-нибудь выпить, – обратилась она к Джейсу.
– Мы пойдем вместе, – ответил он. – Я подойду позже, Хелен.
– А в чем, собственно говоря, дело, Джейс? Стесняешься представить своей шлюхе жену?
Он грязно выругался, увидев шок на лице Кэсси, внезапно ставшем пепельным.
Увидев, как другие гости уставились на нее, Кэсси почувствовала, что готова провалиться сквозь землю. Джейс что-то шепнул ей, но она не смогла различить слов, потому что стук сердца оглушил ее. Вырвав пальцы из его ладони, она выбежала из бара не оглядываясь.
Сейчас ее вырвет.
«Прекрасное окончание невероятного приключения», – подумала она, судорожно нажимая на кнопку лифта.
– Постой, Кэсси. – На ее плечи легли тяжелые ладони, и Джейс развернул ее лицом к себе. – Куда ты собралась?
– Домой.
– Хелен – не моя жена, – уточнил он. – Мы развелись больше пяти лет назад, а расстались задолго до этого. Я думал, она придет на вечеринку с новым женихом, поэтому не предполагал, что на тебя выльется эта грязь.
– Спасибо, что уточнил, – сказала она, пытаясь спрятать за сарказмом душащий приступ рыданий. Что ее так расстроило? Его отношения с бывшей женой совершенно ее не касаются. – Тебе следовало рассказать мне об этом раньше, когда я спросила о ней в машине.
– Я не настроен говорить о ней или о нашем браке.
– Я специально уточнила, в каких вы отношениях. А ты промолчал.
Кэсси смотрела на двери лифта так, словно от них зависела ее жизнь. Когда же лифт приедет? Она должна оказаться внутри, пока не случится что-то непоправимое, например, она не взорвется рыданиями. По какой-то непонятной ей причине она была на грани слез весь вечер. С того самого момента, как запрыгнула в его машину, словно сумасшедшая девица.
– Мне не о чем рассказывать. Я никогда не любил ее. По крайней мере, в том смысле, который подразумевают под этим словом. Наш брак продолжался ровно шесть месяцев, и я до сих пор сожалею о потраченном впустую времени. И то, что она до сих пор заблуждается на наш счет и считает, что между нами что-то есть, – это не моя проблема. Похоже, ты на грани истерики.
– Нет!
– Но очень похоже.
– Извини меня, но это не тебя обозвали шлюхой в присутствии трехсот человек.
Джейс сладко улыбнулся:
– Уверен, их было чуть больше двухсот пятидесяти. – Он положил руку ей на плечо, но она ее стряхнула. – И еще, Кэсси, – сказал он, запуская руки в волосы у нее на затылке, – ты не учла главного преимущества произошедшего.
– О чем ты? – Она все еще пыталась не поддаться его обволакивающему голосу, чувственной улыбке и ласкающим пальцам.
Подтолкнув ее в лифт, он нажал кнопку первого этажа и взял ее лицо в руки, прислоняя к стене.
– Преимущество в том, что теперь мы можем уехать на час раньше запланированного.
– Ты же не думаешь, что вечер продолжится? – спросила Кэсси, стараясь контролировать дыхание.
Джейс наклонился и провел языком по пульсирующей точке на ее шее.
– Ага.
– Тогда ты ошибаешься! – выкрикнула она, инстинктивно откинув голову и открываясь все новым ласкам.
Его рука оказалась у нее под пальто, и он обнял ее за талию.
– Ты ужасная врушка. Теперь скажи мне, что ты не хочешь меня, и я отвезу тебя домой.
Кэсси хотела его, как никого другого. Она чувствовала себя ребенком в кондитерском отделе, которому предлагают выбрать все, что он пожелает.
– Невозможно иметь все, что хочешь, – пробормотала она, зачарованно глядя на золотые отблески в его изумрудных глазах.
Его большой палец нежно очертил ее сосок, и она застонала.
– Сегодня возможно все, – сказал он.
Выйдя из лифта, Джейс достал телефон из заднего кармана джинсов и набрал номер водителя:
– Дэйв, мы уезжаем.
– Он скоро будет? – спросила Кэсси, поняв, что не может больше притворяться, будто не готова запрыгнуть на него, как только за ними закроются двери гостиничного номера.
Все перестало иметь значение: его рассказ о бывшей жене, ее позор в баре. Осталось лишь обжигающее, словно лава вулкана, желание отдаться ему.
– Чертовски долго, – сказал он, услышав мотор приближающегося автомобиля с Дэйвом за рулем.