355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ханс-Ульрих Трайхель » Тристан-Аккорд » Текст книги (страница 7)
Тристан-Аккорд
  • Текст добавлен: 2 апреля 2017, 19:00

Текст книги "Тристан-Аккорд"


Автор книги: Ханс-Ульрих Трайхель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

notes

Примечания

1

«Аусвег» (от нем. Ausweg) – «Выход».

2

Петрификация – окаменение.

3

Амортификация – омертвение.

4

Латинские названия экзотических растений.

5

Перед разливом по бутылкам специалисты пробуют вино из разных бочек, и тот напиток, который на их взгляд лучше, получает исходное название, а другое вино называют «вторым».

6

ДАМБО (от англ. Down under the Manhatten Bridge Overpass) – район Бруклина, расположенный под мостом на Ист-Ривер.

7

Маффин (от англ. Muffin) – горячая сдоба.

8

Нюртинген – захолустный швабский городок, где прошло детство И. X. Ф. Гёльдерлина.

9

«Обливионизм» – от лат. oblivio – забвение.

10

Пер. Н. Болтиной.

11

Пер. В. Топорова.

12

Пер. В. Топорова.

13

Пер. В. Топорова.

14

Пер. С. Аверинцева.

15

Пер. В. Топорова.

16

Пер. В. Топорова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю