Текст книги "Ультиматум"
Автор книги: Гюнтер Штайн
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 27 страниц)
Раиса Тихонова быстро шла по улице, стараясь держаться как можно ближе к забору. Притворившись испуганной, она в самом начале происшествия в кинозале извинилась перед своими сопровождающими и быстро покинула казарму. Дойдя до угла, девушка остановилась и осмотрелась по сторонам.
Давящая тишина нависла над крышами маленьких, преимущественно одноэтажных домов. Городок Корсунь-Шевченковский, до войны центр района, сейчас казался вымершим. Словно замерли и электростанция на берегу реки Рось, и колхоз «Пятилетка», и завод. Дома с темными окнами, казалось, прижались к земле. Старый замок, в котором немцы развернули полевой лазарет, угрожающе устремил свои четыре тупые башни в молочно-белое небо. Казалось, и вокзал уснул.
Раиса Тихонова прислушалась. Со стороны казармы доносился беспорядочный шум, совсем не такой праздничный, как раньше, когда здесь размещался клуб. Раиса заторопилась дальше. Но шум преследовал ее, предостерегая об опасности, грозившей ее друзьям и даже воспоминаниям.
С этим клубом связано все самое хорошее, что было в жизни двадцатилетней Раисы. В Корсунь-Шевченковский она приехала одиннадцатилетней девочкой из деревни под Черкассами, потому что ее отец, кузнец, начал работать на заводе. Маленькой, но крепкой девчушке с темными косичками было нелегко расстаться с родной деревней. Гора за лесом, пруд, где они купались летом, выгон, на котором они часто сидели с ребятами, присматривая за скотом, – со всем этим она прощалась с тяжелым сердцем, словно уезжала в чужой, неприветливый край. И если в Корсунь-Шевченковском она очень скоро почувствовала себя как дома, то дело было не только в том, что здесь тоже был колхоз, более крупный, чем в ее родной деревне, и не в том, что и здесь она нашла себе новых подруг. Все заключалось в школьном учителе немецкого языка Андрее Гордеевиче, раскрывшем ее способности к языку и принявшем ее в кружок немецкого языка. Андрей Гордеевич не жалел ни труда, ни сил, чтобы привить своим ученикам любовь к изучению языка. Сначала они читали басни и короткие рассказики на языке, потом упражнялись в декламации стихов и пении немецких народных песен, а затем разучили несколько сцен из различных пьес.
Раиса увлеклась немецким языком. У нее появился интерес не только к немецкой литературе, особенно к творчеству Шиллера, но и к театру. В клубе она принимала участие в любительских спектаклях. Ей не исполнилось еще и шестнадцати лет, когда ее признали одной из лучших артисток самодеятельности. Она не понимала, в чем причина ее успеха, и не раз спрашивала старого артиста Петренко, руководившего их кружком, разве можно хорошо сыграть на сцене роль, если ее никогда не приходилось играть в жизни? Петренко ответил ей на это вполне серьезно:
– Ты, конечно, права, но жизнь просто еще не требовала от тебя подвига. Однако то, что ты сможешь совершить его, если потребуется, чувствую не только я один. Это чувствуют и наши зрители, когда видят тебя на сцене. Они верят, что ты и в жизни сможешь совершить подвиг!
Вскоре Рая познакомилась со смелым, напористым пареньком Толей Асавлюком, секретарем горкома комсомола. Произошло это на молодежном вечере в клубе, через несколько дней после успешного выступления самодеятельного коллектива. В клубе он сидел в первом ряду и горячо аплодировал Раисе. На вечере он не пропустил ни одного танца и ревниво следил за тем, чтобы никто другой не пригласил Раю танцевать.
И именно благодаря Толе Рая окончательно укрепилась в своем решении стать актрисой. Такая перспектива нравилась не только им обоим, но и отцу Раисы, Терентию. И исполнение их мечты было уже близко, но вдруг началась война, фашисты заняли Корсунь, превратили клуб в солдатское общежитие…
Раиса тяжело переводила дыхание. Идти по снегу было трудно. Добравшись до окраины города, она остановилась у небольшого домика. Ничто не вызывало у нее опасения. Она проскользнула в садовую калитку, обошла дом кругом и осторожно стукнула в окошко.
– Мария! – тихо позвала она.
Ответа не последовало.
Рая постучала еще и еще, пока наконец скрипучая дверь не открылась и девушка с растрепанными волосами не втянула ее в дом.
– Чего тебе? – прошептала Мария сонно.
– Мы немедленно должны всех предупредить! – Раиса, подавшись вперед, схватила Марию за руку. Она торопливо пересказала подруге, что произошло в зале во время киносеанса. – Сегодня ночью гитлеровцы будут обшаривать каждый дом, каждый сарай, каждый подвал. Они теперь везде видят опасность, будут искать подозрительных, понимаешь?
– Вася! – вздрогнув, прошептала Мария. – Мы должны обязательно предупредить Васю. Всем нашим надо как можно скорее покинуть город…
– Теперь уже поздно. Сейчас даже собака не сможет выбежать из города незамеченной, – возразила Раиса. – Вася пусть переберется ко мне. Я работаю в комендатуре, в доме у вас квартирует гитлеровский обер-лейтенант, так что у меня искать никто не станет. Иди разбуди Васю! – добавила она почти резко, заметив, что Мария колеблется.
– Не нужно, я уже не сплю, – отозвался из темноты, со стороны чердака, низкий мужской голос.
– Погоди, я зажгу свечу! – сказала Мария.
– Лучше помоги мне поставить лестницу!
Однако скрип деревянных перекладин раздался раньше, чем Мария успела добежать до конца коридора.
– Ты слышал, что я говорила? – спросила Раиса.
– Слышал, – приглушенно ответил Вася. Приоткрыв дверь, он выглянул в сумеречную темноту.
– Ну идем же! – тревожно сказала она.
– Нет! – Он прикрыл дверь.
– Что это значит?
– Только то, что к тебе я не пойду. Это не приказ штаба, и я не обязан его выполнять.
Раиса была озадачена. Разве для того она освободила Василия от отправки на принудительные работы, чтобы он сам себя погубил? Ах, если бы она могла видеть его лицо в эту минуту! Вася надежный товарищ, но иногда упрям невероятно. Она попыталась воздействовать на него по-иному.
– Ты хочешь провалить весь наш комитет?
– Тихо!
Издалека донесся неясный шум. Вася снова приоткрыл дверь, и они втроем прислушались.
– Что там? – спросила Мария. Она совсем замерзла в своей тонкой рубашке.
– Разве вы не слышите? В городе стреляют!
До них доносились лишь отдельные выстрелы, потом раздалась автоматная и пулеметная стрельба, Разгорался настоящий бой.
Вася покачал головой и проговорил:
– Серьезная пальба.
– Будь же благоразумным, Вася! – предостерегла его Раиса. – Здесь тебе нельзя оставаться.
– Да я и не собираюсь. В такую-то ночь! – Он усмехнулся.
– Теперь слушай меня внимательно, – настойчиво продолжала Раиса. – Ты должен…
– Нет, теперь ты меня послушай! – твердо возразил он. – В такую ночь в укрытии пусть сидит кто угодно, только не я! Ты это понимаешь? Эту ночь нужно использовать для дела.
– Я вообще больше ничего не понимаю, – вставила Мария, успевшая тем временем одеться.
– Короче говоря, вы не хуже меня знаете, что в подвалах на вокзале фашисты держат пятьсот наших парней, в том числе много солдат. Всех их должны отправить в Германию на принудительные работы. Когда еще ребятам из партизанского отряда предоставится возможность спасти их, если не теперь, когда фашисты, как перепуганные курицы, носятся вокруг клуба?
– Ты хочешь уйти к партизанам? – спросила Раиса.
– Да, и не когда-нибудь, а сейчас. Пока мы не упустили возможность. Насколько я знаю Рыжего, то лучше всего в его отряд… – Он потер руки и прислушался к звукам, доносившимся снаружи. Стрельба все еще продолжалась. – Кстати, там я и выясню, почему прервалась связь с окружкомом. Счастливо! И спасибо вам за помощь!
Вася широкими шагами пересек заснеженный сад, перескочил через забор и исчез. Еще некоторое время девушки слышали, как скрипит снег под его сапогами, потом стало тихо.
Шум боя доносился уже приглушенно.
Раиса взглянула на часы.
– Не будем терять время попусту, идем. Ты пойдешь к Ольге Петровне и Максиму, Остальных оповещу я сама.
– А что мы можем им посоветовать? – нерешительно спросила Мария. – Ты действительно думаешь, что им лучше всего оставить укрытие?
Раиса задумалась.
– В городе оставаться уже небезопасно, и Вася прав: мы должны использовать эту суматоху. От того, насколько правильно мы оценим эту возможность, зависит многое. – Она положила руку на плечо подруги. – Поторопись, чтобы успеть вернуться до того, как начнут передавать последние известия.
Мария кивнула. Конечно, она успеет вовремя сесть к единственному радиоприемнику, который они спрятали, несмотря на строгий приказ сдать все радиоприемники в комендатуру, будет записывать сводку Совинформбюро, а потом, как всегда, размножит текст.
* * *
Усилившийся ветер гнал снег по пустынной улице, кидал его Раисе прямо в лицо. Она прищурила глаза. В палисадниках, казалось, прятались притаившиеся люди. Залаяла собака. Раиса огляделась и так быстро побежала по глубокому снегу, что не заметила, как платок сполз у нее с головы на плечи. Услышав голоса, она поспешно свернула в ближайший сад. По улице, беззаботно беседуя, шли два гитлеровца.
Дождавшись, пока они исчезнут из виду, Раиса пролезла сквозь дыру в невысокой ограде и побежала дальше. У нее перехватывало дыхание, но она не останавливалась. Вперед, только вперед! Самое позднее, через час город уже будет охвачен цепью патрульных. Надо во что бы то ни стало известить Рыжего. И почему нет больше связи с райкомом? Названными ей явками она пользовалась лишь в течение нескольких недель. Впрочем, они с самого начала были не слишком надежны: в доме, где жила первая семья, разместились на постой эсэсовцы, а Вера, дочь второго товарища, завела подозрительное знакомство с немецкими солдатами. Как она презирала эту Веру! До сих пор в ушах у Раи звучали ее циничные слова: «Не твое дело, чем я занимаюсь! Ты думаешь, если ты с офицерами водишься, так ты лучше меня?» Хуже всего было то, что не одна только Вера придерживалась такого мнения.
Раисин валенок застрял в снежном сугробе, и она чуть не упала. «С офицерами водишься!..» Она зло рассмеялась. Только очень немногие люди, мнением которых она дорожила, знали, какого труда стоило ей скрывать свою ненависть к гитлеровцам, часами скучать в обществе немецких офицеров, петь им или танцевать с ними. У нее перехватывало дыхание от негодования при одной мысли об этом. А с тех пор как обер-лейтенант Торстен Фехнер остановился на постой в их доме, ходить по городу стало для нее сущим наказанием. «Ну и обрадуется же твой Толя, когда вернется», – сказало ей позавчера Арина Маркова и посмотрела на нее такими глазами, что Раиса похолодела. Арина была права. Ведь знакомство Раисы с обер-лейтенантом – это было уже не поручение, а что-то другое. Толя, ее первая любовь, всегда будет значить для нее неизмеримо много. Но со встречи с Торстеном в ее жизни началось что-то новое, что целиком заполнило все мысли…
Раиса вдруг остановилась. Ей показалось, что она слышит стон. Свежие следы на снегу пересекали ее путь, тянулись через сад, в центре которого она стояла, в сторону забора. Стон послышался снова. Кто-то, видимо, нуждался в помощи! Не раздумывая, она побежала по следам и увидела за забором человека. Это был немецкий солдат, свернувшийся калачиком.
При тусклом свете луны, пробивавшемся через завесу облаков, Раиса разглядела исхудавшее лицо мужчины. На вид ему можно было дать лет тридцать. На его форме она заметила унтер-офицерские петлицы. Пересеченный морщинами лоб, соломенного цвета волосы, тонкий прямой нос, искривленные болью губы. Человек взглянул на нее, попытался было приподняться, но, вскрикнув от боли, схватился за плечо.
– Помогите мне! – тихо произнес он по-русски.
Раиса стояла словно парализованная, хотя двухлетний опыт работы в городской комендатуре подсказывал, что ей лучше всего убежать отсюда, не медля ни секунды. Человек был ранен или, быть может, избит. Если ее увидят возле него, гитлеровцы могут подумать, что и она причастна к происшедшему.
– Нет! – громко ответила она, невольно подаваясь назад.
– Помогите же мне! – повторил унтер-офицер. Он понимал рискованность своего поступка, но ему не оставалось ничего другого, как довериться этой женщине. Он мучительно пытался расстегнуть шинель, но безуспешно – замерзшие пальцы не слушались.
– Ну-у, посмотрите!.. Посмотрите! – жестом показал он себе на грудь.
Раиса заколебалась. «Что там у него? Что он хочет показать?» Инстинкт подсказывал ей, что тут что-то не так.
Она подошел к нему, нагнулась и расстегнула шинель. Нагрудные карманы раненого оттопыривались. В них оказались какие-то бумаги, увязанные в пачки. Листовки! Раненый не был фашистом, он был другом…
– Сожгите, – попросил он, – если у меня их найдут, я пропал.
Раиса заколебалась: «Сжечь листовки? Такую ценность!»
– Послушай, немец, листовки останутся здесь. – Она быстро подсунула пачку под забор и засыпала снегом. – Ты сможешь идти, если обопрешься на меня?
Он покачал головой. Нет, не стоит ей так утомлять себя, да и опасно это. Он как-нибудь сам постарается встать. Но нет, обессиленный потерей крови и болью, он тяжело опустился в снег. По всему его телу волной распространилась неимоверная усталость.
– Эй, вставай, а то замерзнешь!
Она помогла ему подняться. «Куда же его отвести?» – лихорадочно думала Раиса. Драгоценное время не гало, а бежало. Она должна была торопиться, чтобы успеть предупредить Лидию и обеих женщин. А теперь еще эта забота. До дома Лидии оставалось уже недалеко. Что ж, надо рискнуть.
Медленно, шаг за шагом они продвигались вперед. Редкие снежинки падали на разгоряченные лица. Когда до спасительного дома оставалось уже совсем немного, силы покинули раненого, и, прежде чем Раиса успела его подхватить, он тяжело опустился в снег.
Тем временем круглощекая Лидия, обеспокоенная стрельбой у немецких казарм, разбудила обеих молодых женщин, которые прятались у нее, чтобы избежать отправки на принудительные работы в Германию. Когда у вокзала завязался бой, она подумала, что настал долгожданный час освобождения. Наши! Но радость ее была преждевременной. Советских солдат не оказалось ни у казарм, ни у вокзала.
Подойдя к Лидии, Рая рукой показала на темную фигуру около дома и сказала:
– Мы должны его спрятать. Он не фашист.
Что могла ответить ей Лидия? У нее раненого нельзя оставить. Ее ненависть к гитлеровцам не знала границ, и она ни в коем случае не согласится на это.
– А может, лучше у тебя? – предложила она подруге.
Мозг Раи лихорадочно работал: «Васю можно было прятать в погребе. Но немец ранен: ему нужен уход. А как его внесешь в дом, да еще так, чтобы обер-лейтенант, живший в ее комнате, ничего не заметил?» Его комната отделена от ниши, в которой находится печь, только ситцевой занавеской, так что будет слышен каждый шорох. Сама Раиса перебралась спать в комнату матери. «Как поведет себя Фехнер, увидев у нас мужчину с перевязанным плечом? Дает ли мне право наше еще довольно недолгое знакомство рассчитывать на сочувствие со стороны Фехнера?» Эти вопросы мучили Раю.
Она вздохнула. Надо было наконец на что-то решиться. То, что Рая случайно узнала об обер-лейтенанте Фехнере, еще не будучи с ним знакомой, заинтересовало ее и расположило к нему: на участке 72-й пехотной дивизии во время отступления эсэсовцы расстреляли сорок из ста тридцати русских военнопленных; Фехнер обратился к командиру дивизии подполковнику Хону с просьбой передать в его распоряжение остальных пленных. Таким образом он спас им жизнь.
Снег пошел гуще.
– Попытаюсь, – твердо сказала Рая и тихо добавила: – Даже несмотря на опасность, что его обнаружат. Если возникнут непредвиденные трудности, у меня есть Васин пистолет.
Они с Лидией уложили раненого на сапки и так закутали одеялами, что стало видно только лицо.
«У меня есть пистолет», – подумала Рая еще раз, словно желая этим успокоить себя.
Тем временем унтер-офицер пришел в сознание. Он немного согрелся, закутанный одеялами. Усталость сковывала его тело.
Небо над вокзалом алело от пожара, и ночной ветер доносил с той стороны многоголосое русское «ура!».
– Слышишь! – радостно воскликнула Раиса. – Это Рыжий освобождает наших! – Не в силах сдержать себя, она обняла Лидию. – Они свободны, свободны… – В голосе ее были слышны слезы.
Раиса и Лидия потащили санки на твердую, укатанную дорогу, которая после небольшого подъема пошла под уклон. Валил густой снег, и в двадцати метрах ничего не было видно. Девушки шли, избегая больших улиц, надеясь, что все обойдется.
* * *
«Внимание! Говорит Москва. Говорит Москва!..»
Мария тем временем вернулась домой, предупредив, как было решено, Ольгу Петровну и Максима, и уселась возле приемника, который они тщательно прятали.
«Говорит Москва…»
Московское радио передавало обзор последних известий с фронта. Внимательно вслушиваясь в слова диктора, Мария быстро писала, стараясь ничего не пропустить. Она не имела права пропустить ни слова, потому что все жители города должны знать: зимнее наступление Советской Армии, частью которого являлись и бои за их город, успешно продолжается. Враг будет отброшен дальше на запад, и вся территория Советского Союза будет освобождена от гитлеровских захватчиков. От Ленинграда и до Крыма, то есть на всем участке фронта длиной почти две с половиной тысячи километров, Советская Армия успешно продолжала наступление. Группы гитлеровских армий «Север», «Центр», «Юг» и «А», которые с конца 1943 года вели ожесточенные оборонительные бои, несли от советских войск тяжелые потери и терпели одно поражение за другим. 14 января завершилось освобождение Ленинградской области от оккупантов.
На флангах группы армий «Центр» советские войска заняли выгодные позиции и постепенно отделяли ее от группы армий «Юг», над которой тоже нависла опасность близкого разгрома.
В то время как группа армий «А», правое крыло которой упиралось в побережье Черного моря у Херсона, отчаянно пыталась удержать свой последний плацдарм на левом берегу Днепра – город Никополь, чтобы иметь потом возможность восстановить сухопутные коммуникации с Крымом, северный фланг группы армий «Юг» был отброшен в направлении Ровно, Будно, Луцк. Но образовавшаяся из ее южного фланга путем соединения в районе Корсунь-Шевченковского двух корпусов часть вражеской армии прорвала фронт.
«Говорит Москва…»
Битва за Корсунь-Шевченковский неуклонно приближалась к своей кульминационной точке.
3Спустя полчаса унтер-офицер Гейнц Фундингер уже сидел в спальне на одной из стоявших там кроватей, а Раиса и Лидия, захватив несколько подушек и одеял, спустились в погреб и сооружали там ему прибежище.
Вскоре все в погребе было подготовлено, чтобы укрыть раненого. Девушки согрели подушки и одеяла грелкой и горячими кирпичами. Но Лидия не могла ждать, пока раненого перевяжут. Она поспешно попрощалась и ушла.
Олена Климовна разыскала кое-что из лекарств и бинтов, оставшихся у нее еще с тех пор, как она работала медсестрой. Она лишь рассеянно взглянула на Лидию и свою дочь, когда девушки привели в дом окровавленного незнакомца, который, как объяснила ей Раиса, не был врагом, хотя и носил немецкую форму. Олена Климовна не могла этого понять. Разве не достаточно, что ее уже заставили дать кров одному немцу? А теперь еще один, который к тому же ранен и которого надо прятать в погребе.
Горькие складки залегли у губ матери. «Ах, Раиса, Раиса, и почему ты только заставляешь меня столько страдать и совсем не доверяешь мне? Разве нам мало того, что зимой сорок первого пропал без вести твой отец? Я понимаю, что ты не хочешь меня напрасно беспокоить и делаешь вид, что ты все та же веселая и беззаботная девочка, какой была до войны. Но я догадываюсь, что значат твои хождения к подружкам, твои уходы по ночам из дому и стопки бумажек, которые ты так тщательно скрываешь. Я сама видела, что записки с подписью «Комитет 103», которые кто-то по ночам расклеивает на стенах домов, написаны на точно такой же бумаге, какая хранится у тебя».
Когда Олена Климовна думала об опасностях, которым последние два года подвергалась ее дочь, в груди ее поднимались скорбь и гордость одновременно. Ее огорчало то, что контакт с немцами бросает тень на ее дочь, и она беспокоилась за честь Раи. Кроме того, ее терзали обычные страхи матери, особенно в этом хаосе.
«Вот теперь и в нашем доме поселилась опасность», – подумала Олена, осматривая рану на плече гостя.
Во дворе заскрипел снег под чьими-то ногами. «Обер-лейтенант! – подумала Олена. – И именно сегодня раньше обычного! Через двадцать минут раненый был бы уже в спасительном погребе!» Олена испуганно посмотрела на дочь, которая быстро, чтобы этого не видел Фундингер, спрятала под покрывало пистолет.
Шаги приближались.
– Спрячьте куда-нибудь форму! – прошептал Фундингер.
Рая бросила растерянной матери серый мундир, метнулась в комнату, захлопнула за собой дверь и быстрым движением натянула на себя черную, в красных маках, кофточку. Пораженная Олена Климовна прислушалась и не сразу сообразила, что происходит: Рая начала тихонько петь.
* * *
Обер-лейтенант Торстен Фехнер стряхнул снег с шинели. Усталый и промерзший, он хотел поскорее попасть в тепло, мечтал о стакане горячего чая. Если этой проклятой, взбудораженной партизанами ночью о сне не приходилось и мечтать, то может же он позволить себе хотя бы часок отдохнуть.
Услышав пение Раисы, он остановился. Время, проведенное с Раей, он исчислял не днями, а часами. Любое событие, происходившее вне этого дома, имело для него точные временные границы, каждая дата ясно запечатлевалась в памяти. На всю жизнь запомнился ему и тот день, когда он из резерва 42-го армейского корпуса генерал-лейтенанта Либа по просьбе группенфюрера СС Гилле был переведен в танковую дивизию СС «Викинг».
В тот день в дом к Тихоновым он вернулся еле живой от усталости. Не дождавшись ответа на свое обычное приветствие, опустился на стул и сразу же заснул. Но сон не принес облегчения. Ему приснилось, что его батарея отчаянно отбивает наступление русских. На огромном белом от снега поле ярко вспыхивают выстрелы замаскированных орудий лейтенанта Бютнера. Пехота отхлынула назад, оставив отдельные группы в лощинах и оврагах. Вот заговорила и артиллерия противника. Появилась пехота на бронетранспортерах, а позади них танки Т-34. На флангах грохочут противотанковые орудия. Фехнер хочет повернуть солдат, отдать приказ, доложить, но не может произнести ни слова. «Господин обер-лейтенант!» – зовет его кто-то. Но что это? Орудие вдруг откатывается куда-то за невысокий холм, а перед ним появляется озеро с островком посредине. Кругом тишина. Не рвутся больше снаряды. Придерживая одежду на голове одной рукой и балансируя другой, он вброд идет к острову. Расчесывая гребнем длинные волосы, там сидит Ютта, греется на солнышке. Ленивый ветерок пробегает над озером…
– Господин обер-лейтенант!
Фехнер очнулся и, рывком подняв голову, увидел перед собой коричневую юбку, плотно облегающую узкие бедра, песочного цвета джемпер на полной груди. В больших темных глазах девушки он заметил радостное удивление, но в то же время и досаду, словно девушка злилась за что-то на себя. Фехнер тоже был удивлен. «Я просто переутомился», – мысленно попытался он найти объяснение.
Девушка понравилась ему с первого взгляда. Когда он назвал свое имя, выражение ее лица сделалось настороженным и серьезным.
«Так вот он, этот немец, которому девяносто советских солдат обязаны жизнью», – думала Раиса. Каким она представляла его себе? Пожалуй, менее привлекательным. Ей вспомнились стихи, которые она когда-то произносила, играя роль Орлеанской девы: «Почему я должна смотреть в его глаза, видеть черты благородного лица…» Было в этом обер-лейтенанте что-то напоминавшее ей Шиллера…
Фехнер машинально встал и прислонился спиной к двери. Ютту он любил так, как может любить девушку семнадцатилетний юноша, любил до тех пор, пока не узнал, что она дочь еврея. В юношеской запальчивости он сразу же отказался от нее, почувствовав себя обманутым. Евреев он считал врагами рейха. О том, что потом он еще долго вспоминал о Ютте, Фехнер не говорил никому, даже своему другу Райнеру. Были в его жизни и другие девушки: когда он учился в военном училище – Ирмтрауд, дочь майора Клима; во Франции – Женни, связистка; позже, когда он получил свой первый отпуск с Восточного фронта, – Ингрид, которая так гордилась им, новоиспеченным лейтенантом. Приключения? Конечно, неизвестное всегда манило его, но никогда раньше он не испытывал такой жажды жизни, как сейчас, здесь, где чувствовал постоянное соседство со смертью.
Здесь, на Украине, Фехнер снова полюбил, и если что и омрачало радость этого нового чувства, так это уверенность, что и эта любовь закончится так же трагично, как и его юношеское увлечение Юттой.
* * *
Раиса поправила свои туго заплетенные косы, уложенные вокруг головы. На лбу ее выступили капельки пота. «Хоть бы уж он наконец вошел в комнату! Избежать этого все равно нельзя, так уж скорее бы началось».
Снаружи не донеслось ни звука.
Дрожащими руками она передвинула стулья, постелила желто-белую вышитую скатерть. Поставила на стол пыхтящий самовар. Ответственность, которую она возложила не только на себя, но и на мать, казалась ей теперь непосильным грузом. За дверью раздался шорох. Ожидание сделалось невыносимым. Раиса взяла чайничек и вышла, чтобы выбросить старую заварку.
– Ах, ты уже здесь! – воскликнула она подчеркнуто обрадованно, увидев перед собой Фехнера. Она не испытывала стыда за свое притворство, более того, почувствовала облегчение. – Я как раз собираюсь заварить чай. Ой, какой снег!
Она слегка подтолкнула его из кухни, которую почти целиком занимала большая русская печь, и ловко увернулась, когда он захотел обнять ее.
– Мама просила извинить, она себя сегодня неважно чувствует, – сказала она, заваривая свежий чай.
– Надеюсь, ничего серьезного?
– Голова сильно болит. Скорее всего, просто простыла.
Фехнер уловил дрожь в голосе девушки, но принял это за девичье смущение. Нечто подобное было в самом начале их знакомства, солнечным днем… Вернувшись раньше обычного на машине из города, он пошел к реке. Берега реки, покрытые могучими валунами, широко расступались, и словно из-под воды поднималась стоящая на небольшом скалистом островке выстроенная в восточном стиле часовня, принадлежавшая жившему здесь раньше князю Понятовскому. На реке Фехнер неожиданно встретил Раю. Они поговорили о ничего не значащих вещах и поняли, что их взгляды во многих вопросах сходятся: например, оба были без ума от Шиллера. Они уселись на нагретом жарким солнцем валуне, и он рассказал ей сказку о невзрачном, простоватом молодом крестьянине по имени Кнут, безрассудно влюбившемся в красивую девушку Астрид, которая была гораздо умнее его. Рае понравилась эта сказка. Когда Фехнер захотел поцеловать девушку, она не противилась.
– Ты даже не сказала, понравилась ли тебе моя сказка, – проговорил он.
– Но ведь ты не досказал мне ее до конца.
– А я и не хочу придумывать ей конец. – Фехнер строго, почти печально взглянул на нее. – Кнут любит девушку, на которой, однако, никогда не сможет жениться…
Фехнер с улыбкой смотрел на руки девушки. Она налила ему чаю, потом пододвинула стакан. Его улыбка окончательно смутила Раису. Чтобы отвлечься, она беспрерывно болтала и засыпала его всевозможными вопросами. Затем она спросила, не хочет ли он есть и не собирается ли опять уехать.
– За мной заедут через час.
Пока он простодушно отвечал на ее вопросы, она старалась не глядеть на него и не садиться рядом.
Однако сдержанность девушки привлекала его с удвоенной силой. Он подошел к патефону, поставил пластинку, взглянул на Раю. Первые такты музыки напомнили ей тот солнечный день на берегу реки. Она кивнула, и они протанцевали медленный вальс.
Ее охватило такое чувство, что все так и должно быть. Такое ощущение она уже испытала недавно ночью. Мать позвали к соседке, страдавшей отеком легкого. Вернувшись домой, Торстен увидел, что дверь в спальню открыта, на столе горит свеча.
Рая видела в полутьме, как он, осторожно ступая, на цыпочках подошел к ее кровати. Он наклонился над ней, она закрыла глаза и затаила дыхание. Когда же он поцеловал ее, ей показалось, что все так и должно быть…
Когда она танцевала с Торстеном, действительность как бы отступила куда-то. Осталось главное: она любит и знает, что любима. Но когда Торстен и сейчас захотел поцеловать ее, она отстранилась. Рая внимательно вслушалась в самое себя. И почувствовала, что боится. Не за себя, не за мать, не за раненого – нет, она боится за Фехнера. Раиса вдруг испугалась, что не пройдет и часа, как он окажется на краю той же пропасти, из которой недавно помог выбраться ее пленным соотечественникам. Помочь и ему – вот что Раиса считала своим долгом… Пластинка кончилась. Они остановились возле старого сундука, на крышке которого лежала солдатская фуражка раненого.
– Как она сюда попала? – настороженно спросил Фехнер, увидев фуражку.
– Торстен, я сейчас тебе все объясню! – Раиса успокаивающе подняла руки.
Он не слушал девушку. В его сознании зафиксировалось шипение иголки на все еще крутящейся пластинке, а в голове билась мысль: «У нее есть другой!»
Раиса положила руки ему на грудь и сказала:
– Торстен, пожалуйста, не надо! Послушай меня!
Но его лицо, которое обычно всегда так легко выдавало все его мысли и чувства, сделалось сразу каким-то чужим и словно окаменело. Он молча отодвинул ее в сторону и распахнул дверь, ведущую в спальню.
* * *
Уже во второй раз за этот вечер Гейнц Фундингер пожалел, что во время своего бегства по чужим садам потерял пистолет. В первый раз он пожалел об этом, когда, беспомощно лежа на снегу, услышал чьи-то шаги.
Ему, участнику движения «Свободная Германия», и до этого не раз приходилось попадать в опасные ситуации, в которых он никогда не терял мужества, но теперь Гейнцу невольно вспомнилась трагическая судьба нескольких его товарищей: веснушчатого Вилли Ротшопфа гитлеровский дозор поймал на ничейной земле, когда тот писал стихи своим детишкам. Его застрелили на месте. Всеобщий любимец весельчак Эрвин, будучи тяжело раненным, переплывал на лодке через Днепр. Бросив вызов смерти, он сжимал в руках белый флаг, считая, что под его прикрытием ему удастся добраться до противоположного берега и передать немецким солдатам обращение Национального комитета «Свободная Германия». Альфред, образец скромности, всегда готовый прийти на помощь любому, был убит гранатой во время очередной радиопередачи. Вилли, Эрвин, Альфред… А теперь, видно, и его черед настал.
Полуодетый, он сидел на кровати перед крошечным оконцем, в которое не протиснулся бы и подросток, и ощупывал перевязанное плечо, напряженно прислушиваясь к тому, что происходило за дверью. С самого начала он прекрасно знал, какому риску себя подвергает, собираясь поехать в лагерь для военнопленных. Принять такое решение ему помог опыт, который он приобрел на Восточном фронте, имея примером прежде всего людей, подобных Эрнсту Тельгену. До сих пор ему всегда удавалось невредимым возвращаться с любого задания, но вот теперь он попал в ловушку. Если кто его и может еще спасти, так только эта русская девушка.