412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Григорий Магарыч » Двуликий бастард. Том 3 (СИ) » Текст книги (страница 8)
Двуликий бастард. Том 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:47

Текст книги "Двуликий бастард. Том 3 (СИ)"


Автор книги: Григорий Магарыч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)

Глава 11

Ночь у меня предстояла насыщенная.

Я, стоя перед выстроенными в ряд разобранными механизмами от экзоскелета, металлическими пластинами и прочим, жевал горячий чизбургер и запивал его колой. На третий час утомительной возни с ранее собранными Тойотой конструкциями в голову вкралось понимание того, что я практически ничего не ел весь день.

На данный момент было покончено с основными элементами – я разложил на отдельном столике всё необходимое и накрыл это тряпицей. Пока всё вокруг напоминало кучу хлама, но чуть позже, а точнее через пару минут, я займусь созданием из всего этого единой конструкции.

– Наворотил ты тут, – почесал макушку старенький сутулый Арчибальд, что пару секунд назад появился в проёме моей мастерской. – Чем занимаешься?

Шумно отпив газировки из стакана и часто заморгав, я обернулся.

– Эм… привет. Я? А, да, как его… создаю рычаг давления на старину Рорана, – пришлось отшутиться.

Старик, приподняв бровь, усмехнулся.

– Железяки никогда не заменят истинной силы, – он подошёл к столу и заглянул под ткань, что покрывала нужные детали. – Спать-то не собираешься? На дворе полночь, а у тебя тут свет горит.

Не заменят, это правда, но вот никто и не собирался тягаться с одарёнными физической силой от генераторов. Я хмыкнул, закинул в рот оставшийся кусок бургера и пожал плечами.

– Поспать всегда успею.

Взяв в одну руку лазерную пилу по металлу, а во вторую чернила, я склонился над механизмами. Первым делом нужно было уменьшить их размеры – сделать так, чтобы никто из преподавателей не смог заметить инородных приборов на моём теле. А для этого стоило полностью переворошить экзоскелет.

– Слышал, твоя родовая способность напрямую связана с кровью, – ах, старик, кажется, всё ещё стоит за моей спиной. Да что ему нужно?

– Угу… – промычал я, натянув защитные очки. – Отойди дальше, старый. Сейчас будет искрить.

Лазер на приборе резко вспыхнул и стал буквально насквозь распиливать не только корпус металлической запчасти, но и мой рабочий стол – что говорило о неспособности корпуса удержать плотного удара ранга «ученика». Не годится. Проведя пару линий и разрезав пластину, я вырубил прибор и выпрямился.

Без алхимии тут точно не обойтись.

– Так вот, я хотел сказать…

– Арчибальд, – мой раздражённый голос прервал старика на полуслове. – Ты же видишь, я работаю? Что тебе нужно?

Старик усмехнулся.

– Я хотел сказать, что немного разбираюсь в крови.

Разбирается в крови?

– Отлично, теперь прошу покинуть мастерскую, – без особого энтузиазма пробурчал я, вертя в руке обрезанную пластину. Этот металл – дерьмо.

– Уйду, если ты покажешь мне свою силу…

Очевидно, изначально до меня не дошло, что именно он имеет в виду, потому я был чуть обескуражен.

Впрочем, если он этого хочет. Я могу его выгнать. Положив лазер обратно и стащив с лица защитные очки, я сделал пару шагов в сторону сутулого, после чего внезапно активировал глаз Деймоса. В полной форме – так, что мои глаза внезапно утеряли видимость и зачесались.

* * *

Доволен? А теперь… убирайся.

Старик никак не отреагировал на мои слова (хотя стоял в полуметре) – лишь хлопнул в ладоши. Я же резко закрыл глаза и оступился. Кровь успокоилась и зрение стало медленно возвращаться. Правда, жжение не прошло – стоило пройтись по глазам влажной тряпицей.

– Глаз Деймоса… – протянул тот без капли страха и ужаса в голосе. – Слушай, ты ведь понимаешь, что глаза слишком чувствительны для того, чтобы их царапали свёртывающейся кровью?

Я, протирая закрытые веки, кивнул. Чёрт бы его побрал; люди с ног валятся после того, как смотрят в глаза Деймоса, а он… кажется неуязвимым не только физически, но и ментально.

– Я не идиот, старик. Знаю.

– Тебе стоит попробовать создать контакт с другими частями тела. Тем более, если форма глаз первая… – он сощурился, вытянул перед собой ладонь и растопырил пальцы.

Что за?..

Сухожилия на его кисти неестественно расширились, увеличив давление и скорость кровяного потока. А затем кожа в области вен лопнула, и кровь старика потекла струёй в ладонь; после чего стала затвердевать, образовывая форму небольшого алого шарика с острыми шипами.

– Кровь, содержащая би-клетки, чуть более многогранна, чем обычная, – констатировал старик, повертев шаром перед моими глазами. – И энергии в ней гораздо больше, чем способны принять твои глаза.

Я, чуть опешив, взял в руки шар. Тяжёлый. В глубине души, казалось, ещё издавна закралась детская обида за то, что мне в этом мире никогда не удастся использовать си-энергию – а это значит, что подобные фокусы мне недоступны.

– Пробовал, – пришлось признаться. – Но, кроме как с глазами, моя кровь не создаёт никаких контактов.

– Значит, плохо пробовал.

Я мотнул головой, обернувшись к рабочему столу. Слишком уж он уверен в том, что я глупый маленький мальчишка. Арчибальд же взял со стола руку от моего экзоскелета и попробовал надеть механизм на свою тощую руку.

– Эта штука ещё не готова, – я нахмурился. Но он меня не слушал. Закрутив болты, Арчибальд вытянул руку в сторону и проверил скелет на радиус движения.

– Сковывает…

– Я же сказал, что он не готов! – раздражённо насупился я, продолжая наблюдать за ним. Старик же вёл себя так, будто это его миллион был потрачен на покупку оборудования.

Растопырив пальцы руки, покрытой механизмом, он выпустил струи крови из сухожилий, что стали обволакивать металлические элементы каркаса. Пара секунд – и вместо серебристого усилителя удара на его руке зиял алый покров. Рука будто стала толще за счёт кровяной оболочки.

– Ты испортишь его, старый! – я был возмущен! – Что ты с ним делаешь?

Пронзив меня острым взглядом, старик усмехнулся. Спустя секунду экзоскелет буквально исчез у меня на глазах вместе со всей кровью, что покрывала его руку. Точнее, Арчибальд расплавил металл и… смешал его с собственной кровью?!

– Повторюсь, парень, кровь наша гораздо сложнее в своей структуре, чем обычная. Ты плохо пробовал.

Сжав кулак, он сделал резкий разворот и пробил кулаком по стене мастерской. Бетонная поверхность треснула, а с потолка посыпалась пыль. Я же, разинув рот, стоял и разглядывал это чудо.

– Слабоват, – прошипел тот, стряхнув рукой. Кровь на его руке вновь стала выбираться из сухожилий, возвращая в прежнюю форму металлические элементы скелета.

И тут мои глаза чуть-было не вылезли из орбит. Не может быть такого! Физика всю жизнь твердила мне о необратимости некоторых процессов! А тут, на моих глазах, всё возвращается в абсолютно прежнюю форму! Как?

– Пробуй разгонять кровь в свои кости, вены и кожу. А позже… попробуй создать контакт с инородным веществом, – говорил старик, проверяя целостность экзоскелета. – А когда сможешь добиться определённого успеха, приходи ко мне. И мы с тобой поговорим о том, как скрыть оружие в твоём теле.

Невозможно. Я, задумавшись, поджал губы.

– Не забывай, Арчибальд, я не имею возможности ни управлять си-энергией, ни хранить её в своём теле. Как бы ты красиво не рассказывал обо всех способностях моей крови, использовать их я не смогу.

– Глаз использовать не сложнее, чем внутренние органы, да и металл не требует большой температуры для распада, – пожал он плечами. – По факту всё это одно и то же. Отличие лишь в том, что внутренняя часть тебя не пострадает от лишней крови.

Ослабив болты, старик высунул руку из каркаса и отложил механизм обратно. Структура скелета была основана на генераторе, что вырабатывал энергию и усиливал любые движения. Но вот Арчибальду он не понадобился. Сутулый лишь укрепил металлом кость и использовал технологию, как основу. А вместо генератора использовал би-клетки.

– Ты хочешь сказать, я смогу поместить экзоскелет в своём теле?

– Смотря какими частями тела помимо глаз ты сможешь овладеть. При удачном исходе прочный металл укрепит кость, а механизмы будут повторяться внутри тебя. Помимо мышц твой удар будет двигать экзоскелет, питаемый би-клетками.

Старик широко зевнул и хлопнул меня по плечу.

– Ладно. Работай, а я спать… и даже не пытайся меня разбудить раньше восьми часов утра. Иначе убью…

Оставив мне свой алый шар, Арчибальд неспешно покинул помещение. Оставшись со своими мыслями, я вновь осмотрел часть восстановленного экзоскелета и усмехнулся. Сложил руку на поясе.

– Надо же.

В таком случае… планы мои чуть поменяются.

Итак, один из законов алхимии гласит: подобное притягивает подобное – думал я, меняя местами металлические элементы экзоскелета и накладывая на них печать. Максимального притяжения можно было достигнуть лишь в случае того, если влиять на части одного целого. Нехитрые манипуляции плюс то, что экзоскелет был одной общей системой. Ещё пара нюансов – и всего этого хватило, чтобы скрепить элементы чуть ли не намертво. Силы такое взаимодействие отнимать не будет, если использовать в качестве платы энергию камня.

Несмотря на то, что мне нужен был другой результат, укрепление металла в любом случае было необходимым фактором. Фактически, я проводил трансформацию, сохраняя результат и буквально спаивая металлические элементы. Обычным сварочным аппаратом тоже не брезговал. Ещё один закон алхимии – если есть простые решения, не стоит всё усложнять.

Спустя часа два закончил с основной конструкцией, провёл по металлу лазерной пилой и спаял печатью. Отлично, такой прочности механизма правой руки будет достаточно на первое время.

Генератор тоже полностью пришлось перестроить. Электрические аккумуляторы, конечно, штука высокотехнологичная и всё такое, но вот камень, в котором была скоплена си-энергия, обладал гораздо большим потенциалом. Создав алхимическую печать переноса энергии, я заменил генератор камнем.

Когда корпус правой руки был готов, я стащил покрывало со стола с оружием. Эти штуки были довольно компактными, но очень мощными. Дальний бой планировал практиковать как раз за счёт огневой мощи, подпитываемой от камня. Главное – не прогадать со временем и оставить пару часов на практику контакта би-клеток с внутренними частями тела. Не знаю, когда именно Арчибальд вообще стал напоминать по своему виду живое оружие, но уверен, что над ним неплохо поработали талантливые люди. Не реагировать на мой глаз, восстанавливать любые повреждения и… управлять собственной кровью так, как ему захочется. Что ещё может этот сутулый монстр?

Итак, что можно сделать за два часа? Многое. Я отложил две самые необходимые «игрушки», а остальное оружие убрал до лучших времён. Создать механизм вывода мини-ракеты из экзоскелета нужно было таким образом, чтобы в исходном виде та не создавала на одежде выпуклости. А это усложняло процесс. Приходилось внедрять их в область живота скелета, думать над системой подачи ракеты в руку и… не подорвать её в процессе внедрения.

Впрочем, алхимия многогранна. В ней есть направления, которые отлично справляются с подобными задачами. Призыв, обратный призыв, мгновенное перемещение…

И даже путешествие между мирами, что изобрел старик Хоширо и обучил меня этому ещё в прошлой жизни. Но это высший пилотаж – сейчас в основе лежало совсем другое.

А именно – алхимия обмена. Та соль алхимии, что использовалась мной практически во всех направлениях. Для эффективного применения оружия необходимо было подготовить два фундамента – трансформацию и алхимию подобия.

Но вот в этот раз я не стал торопиться. Старик Арчибальд показал то, что наставило меня на интересную мысль. Если моя кровь и впрямь обладает магическими свойствами и способна входить в контакт с инородными веществами, то…

Повторюсь, мои планы меняются.

Первым делом, изучив свою кровь чуть лучше, я бы мог воспользоваться печатью трансформации, которую не использовал со времен перемещения в этот мир. Превратить кровь в лезвие, кость в металлический стержень. Всё, что будет контактировать с моей кровью, станет моим оружием.

Короче, выбор у меня есть. Жаль, пока это лишь в моих фантазиях.

В таком случае переходим к реальности, а точнее, к третьему жизненному правилу: делай руками то, что можешь сделать, а алхимию используй только в крайнем случае. Сейчас был тот самый крайний случай. Раскалив металлический стержень до покраснения, я вытащил его щипцами и принялся сбивать в один тугой шар. Этот этап отнял много сил и времени. Я все два часа провозился с тем, что снова и снова накалял кусок металла, дабы увеличить его прочность.

Но всё кончается. Закончилось и мучение заготовки. В итоге у меня получился третий элемент из арсенала – пылающий краснотой шар. Я переложил его на стол в малый трансформирующий круг и поджал губы. Отложив щипцы, сложил пальцы в нужный узор, чтобы помочь себе сформировать очищающую печать.

Первый закон алхимии: всё имеет свою цену. Но в этот раз цену не пришлось платить собственными жизненными силами – вокруг камня, содержащего в себе си-энергию, стал рябить воздух. И сейчас, чтобы окончательно укрепить металл, я вложил в печать около десятой части си-энергии в камне. Будь у меня сила, смог бы вложить больше, но приходилось довольствоваться тем, что есть.

Будь я чайником в алхимии, потратил бы сил раз в десять больше и, скорее всего, разбил бы камень за шестьдесят тысяч в дребезги. Но я был железным среднячком. Я вкладывал былой опыт старика Хоширо, чтобы сформировать дополнительные контуры печати, что отвечали за рациональное распределение энергии.

И делал это так же хорошо, как и три года назад.

Шар зашипел, повалил чёрный дым, запахло кислым. Сейчас плотный контакт не нужен – печати сами сделают всё, что нужно. Потому нет смысла дышать этой гадостью. Через пару минут процесс завершился. На столе лежал идеально круглый и гладкий кусок металла. Он потерял в весе раза в два и стал прочнее в десятки раз. На это я и рассчитывал.

Осталось лишь опустить шар в воду и подытожить.

– Правая рука готова полностью, два мощных снаряда выйдут в руку с помощью печати призыва, – задумчиво протянул я, взяв переработанный экзоскелет в руку. Прочность его была увеличена, а вместо генератора тот питал энергию от камня.

– Камень тёплый, – коснулся камушка и тут же одёрнул палец. – Очень тёплый.

Подхватил щипцы и вынул круглый шар.

– А эту штуку надо бы внедрить в свои кости…

* * *

Если бы би-клетки были схожи по структуре с си-энергией, я бы управился с их изучением за пару минут. Но нет, никогда так просто у меня не было – вся жизнь, словно одно сплошное испытание. Берёт начало где-то с начала встречи с Йокагами, стекает по всему преступному прошлому в Японии и продолжается по сей час.

Сидя под открытым солнцем, что уже час как согревало своими лучами двор резиденции, я пытался найти хоть малейший отголосок в своих органах. Тело моё было покрыто кучей самых разных печатей, а кровь с бешеной скоростью циркулировала по венам. Кости, органы, мышцы… Арчибальд был прав, когда говорил, что кровь моя необычна. Но вот ничего из этого не выходило за рамки «необычного».

Металлический шар лежал в моей руке, но никаких изменений не претерпевал. Увы.

Да и времени уже не оставалось, будильник вибрировал в кармане, а дворники вовсю убирались на территории резиденции и состригали кустарники. Пора было выезжать с тем, что я успел соорудить за это время.

В мастерской всё лежало в том же положении, что и раньше. Я закрутил на голое тело каркас правой руки экзоскелета, скрыл под животом две ракеты и закрутил пусковой механизм к руке. В камне с си-энергией проделал небольшое отверстие и провёл через неё металлическую цепь. Накинул тот на шею.

Обернувшись, я уже хотел-было выйти из мастерской, как наткнулся взглядом на игольчатый шар из застывшей крови Арчибальда, что всё ещё лежал на столе. Стало любопытно, я закрыл дверь обратно и пошагал к столу.

– Как он это делает? – взяв шар в руку, я нахмурился.

Кровь… по факту она у нас со стариком схожа по структуре. И вполне возможно, что…

– Ай! – чёрт меня дёрнул уколоться об один из шипов, либо же удача – я так и не понял. Зато осознал очень и очень интересный факт. Я до этого времени даже не пытался напрямую взаимодействовать свою кровь с предметами. И теперь, когда глаза мои расширились от того, что шар старика внезапно растаял на моих глазах, а кровь странным образом впиталась в мою ранку и заставила вздрогнуть, до меня дошло.

Нужен прямой контакт, чёрт побери! Это было… прикольно. Но времени для раздумий не было; быстро схватив в руку металлический шар, что я готовил в течение двух часов, я пробил по нему кулаком. Затем ударил ещё раз… ещё и ещё. Бил до тех пор, пока не лопнет кожа на моих костяшках.

Сердце застучало сильнее. Кровь, что была разогнана до предела, прыснула из ранки и буквально расплавила часть металлического шара. Не знаю, насколько это опасно… использовать металл в собственной крови, но хотелось поверить словам Арчибальда. Он говорил, это укрепит кость.

Пробив по шару вновь, я поморщился. Руку обожгло от той температуры, с которой кровь вошла в реакцию с металлом. Часть его расплавилась и странным образом стала закрывать собой ранки на коже, впитываясь в костяшки. Кулак чуть потяжелел, но…

– Так, стоп.

Резкий взмах, удар в бетонную стену рукой, усиленной экзоскелетом. Алхимические печати бы не выдержали такого удара, кости должны были переломаться вдребезги, но вот… лопнула лишь кожа – пустяк для восстанавливающей печати на моем животе. А кулак повреждений не получил.

Стоило ли говорить о том, что спустя три минуты весь шарик был поглощён моей кровью и укрепил руку, что носила уменьшенную в размерах часть экзоскелета? Думаю, нет.

– Арчибальд, ты ж мой грёбаный гений!

Глава 12

Планы, стратегии, замыслы… вся моя жизнь буквально полностью строится на этих аспектах. Но иногда… иногда происходит то, чего спланировать просто нельзя. Не потому, что не хватает знаний, либо же опыта. Просто… так происходит, и всё на этом.

И сегодняшний день, – первый этап группового турнира, – содержал в себе одно из тех событий, что спланировать было… невозможно.

– Выглядишь неважно… – капитан школьной сборной покосился на меня с таким видом, будто проглотил кусок кожуры свежего лимона.

Я протёр глаза.

– Всё в порядке, не выспался просто.

Улица, на которой проводились соревнования, была набита машинами и людьми. Представители практически всех школ Токио собрались в этом месте, чтобы поддержать участников. Одним словом – куча народу.

Нда, я и не ожидал, что масштаб мероприятия будет таким широким. Я был искренне обескуражен.

Капитан первой сборной нашей школы выстроил нас в колонну, сам же встал в первом ряду, держа в руках герб старшей школы Хоккадо. К слову, таких колонн, как наша, было выстроено около двадцати – именно столько школ приняли участие в первом этапе, и в каждой из них находилось по восемь участников.

– Приветствую вас, участники семьдесят пятого межшкольного турнира Японии по боевым искусствам! – раскинув руками, произнес главный организатор турнира. Он стоял на возвышенности и объяснял участникам правила проведения первого этапа.

Периодически делал паузы, дабы позволить публике бесновать.

– Групповой этап, – объяснял он. – Это начальный этап, который оставит после себя треть участников от всех двадцати элитных школ Японии. Важно понимать, что пройти во второй этап смогут не только школы в целом, но и отдельные их представители!

Я прикрыл рукой широкий зевок. Много говорит, это факт.

Да, в его словах было слишком много воды, потому слушал я лишь основные части его длинной речи. Вкратце же, как я понял, в турнире всё было не так уж и сложно. Каждая школа делит свой основной состав на два подсостава – и начинает первый этап. Нет сражений один на один – есть команда, которая должна доставить трофей с одной части огромного парка на другую. И при этом будет выделен час на то, чтобы подготовиться к «этапу», и час на то, чтобы эти трофеи поделить.

Почему останется треть?

Всё просто – трофеев меньше, чем подсоставов. Одни их получат сразу – другим же придётся их отобрать у первых. Кто-то будет свой трофей защищать, а кому-то придётся изначально устроить охоту. И, к сожалению, наша школа показала один из наихудших результатов в прошлом отборном этапе, потому, априори не получая трофей от судей, должна была играть роль охотящейся команды.

Другими словами: чтобы выжить, нужно было устроить охоту на одну из других школьных команд.

Речь директора закончилась фразой: «У вас есть десять минут для того, чтобы обсудить стратегию и разбить состав на две равные части». Потому, в ту же секунду колонны превратились в круги; началось громкое перешёптывание.

Мы не стали исключением.

– Итак, мы охотники, потому шансов мало, – начал Дюки-сан, оглянув нас. – Если хотим, чтобы хотя бы одна из двух наших команд прошла во второй этап, то придётся идти на жертвы.

Жертвы… я зевнул. Не нужно быть гением, чтобы понять: капитан решил забрать себе лучших, а в качестве пушечного мяса выпустить тех, у кого мало шансов показать себя в следующем этапе. Впрочем, идея не лишена здравого смысла – для победы действительно иногда стоит приносить жертвы. Но всё это было пустяком в сравнении с тем, что я услышал от капитана Дюки.

Массивная рука его чуть оттолкнула меня…

– Во второй состав? – я скривился. – Ты уверен, капитан?

– Прости, Эйджи, но так нужно. На отборе ты не присутствовал, поэтому есть люди, которым я доверяю больше.

Надо же. Не ожидал, что меня оценят столь… некорректно. Да, я мог активировать глаз Деймоса и заставить капитана принять меня к ребятам посильнее, но… не стал доставать козыри на глазах перед остальными школами. Да и явно один из сыновей Императора был в одном из составов собравшихся школ. Глаз пригодится… для охоты на брата.

– Итак, парни, вы идёте первой волной… – подытожил Дюки, оглянув меня и ещё троих самых слабых из сборной. – Будете биться против более сильных составов. А мы выйдем второй волной – там ребята выйдут чуть слабее. Все согласны?

Оставалось лишь…

– Ага, – кивнуть.

…когда произошло распределение, я и не думал о том, что всё пошло не по плану. Нет, в глобальном плане мне было плевать на состав и союзников – я сражался один. Поэтому ситуация всё ещё была под моим контролем. Самое интересное началось чуть позже.

* * *

– Меня Ичиго зовут, – протянул мне руку один из соотрядников, идя со мной в ногу к пункту проверки сертификата участника.

Я, устало усмехнувшись, пожал парню руку. Взгляд его был довольно робким и скованным, а физическая развитость тела вызывала сомнения. Впрочем, я не был сильно больше парня – может, чуть выше, да и только. Но плевать… верить в союзников – не мой стиль. Я работаю один.

– А я Такеру, – добродушная улыбка расползлась на губах второго. – Приятно познакомиться. Ты же тот самый новичок, который капитана отделал?

– Точно, – я кивнул и поприветствовал второго. Этот, к слову, был чуть более улыбчив и уверен в себе – казалось, он ещё до соревнования смирился с поражением и не искал шансов для победы.

– Юдзи Коргу! – со спины поприветствовал меня последний союзник. – Что думаете, сможем живыми выбраться отсюда?

А этот… и вовсе не внушал никакого доверия. Приземистый парень, что чуть выше меня в строчке рейтинга. Казалось, тот же Такаши смог бы его с лёгкостью отделать. Тут либо выслуга лет, либо личная приязнь капитана – других поводов принять паря в первую сборную я не наблюдал.

– Хотелось бы… – фыркнул Такеру, покосившись на отряд из элитной боевой школы Гакко. – Вокруг одни монстры. Чувствую себя… овцой в стае волков.

Я, к слову, давно знал обо всех этих школах то, что мне было нужно. И Гакко – приличное место, в котором учатся детишки чиновников и авторитетных аристократ. Ученики Гакко периодически выигрывали межшкольные турниры и носили герб школы с достоинством. Но эта школа была не той, на которую стоило обратить внимание.

Взгляд мой скользнул по колоннам и наткнулся на ребят из школы Хьюго.

А вот эти и впрямь были монстрами. Сын Сёгуна, один из сыновей Императора – мой сводный братишка, и ещё два безумно талантливых бойца, что состоят на службе у моего отца. Своей целью на первом же этапе этих ребят я делать не стал – с большой вероятностью огрёб бы по полной и остался ни с чем.

Но вот… кто знает, что может произойти во время турнира? Как я могу спланировать встречу, либо же не встречу с этими людьми? Никак. И это меня… пугало. Но вот и действовать без стратегии я тоже не собирался. Сейчас, в этом этапе, моей целью была… она.

Взгляд снова мазнул по отрядам школьников и остановился на школе Дьюко. Я натянул улыбку.

А вот эти ребята только и строят из себя крутых. Да, раньше у них и впрямь были талантливые ребята, что нередко доходили до финалов, но сейчас… сейчас эта школа лишь делала всё, чтобы её боялись. Липовые монстры, вот, кто нам нужен. На них не устроят охоту другие, да и вообще постараются обходить стороной.

Зато трофей, что нужно будет доставить к финишу, им подарят судьи. Школа Дьюко – то, что мне нужно.

На пункте проверки я был пуст. Все механизмы от экзоскелета расчертил печатями призыва и оставил в мастерской – планировал использовать их исключительно в схватке. Для этого был одет в мешковатую одежду, что в разы превышала мои размеры. Единственное, что взял с собой – чернила и несколько печатей взрыва.

– Школа? – рослый мужчина в одежде организатора остановил наш отряд у входа.

– Хоккадо, – отозвался Ичиго.

Кивнув, организатор поставил галочку в своём списке участников, записал наши имена и проверил каждого из нас на наличие инородных предметов. Никакого оружия – только кулаки и энергия. Впрочем, печати мои задеты не были; долго нас проверять не стали.

Сопровождающий проводил нас до периметра территории огромного парка, напичканного самым разным оборудованием: от камер до летающих дронов, следящих за состоянием участников, и скрылся с виду, добавив напоследок: «Заходите на территорию после того, как прозвучит выстрел».

– Надеюсь, стрелять будут не в нас, – усмехнулся в ответ Юдзи, свалившись на задницу и обхватив руками колени.

Остальные двое, кажется, восприняли шутку смешной и рассмеялись в голос. Лица и взгляды их так и кричали – мы обречены. Да, отряд этот даже и не думал о стратегии, охоте и прочем. Они не старались назначить себе цель – главной задачей ставили выживание. Я сурово посмотрел на ребят.

– Может, вы хоть сделаете вид, что заинтересованы в выходе на второй этап? – бровь моя чуть вздернулась от раздражения. – Или вам было приказано складывать руки и позволять себя унижать? Все вы находитесь выше меня в рейтинге, но вот не внушаете никакого уважения.

Ребята разом замолкли и подняли на меня свои недоуменные взгляды. Ичиго и вовсе ком в горле проглотил. Кажется, никто и не думал получать нагоняй от… первокурсника.

– Эйджи, братишка, видно, ты новенький, – Такеру с полуулыбкой подал голос. – Пропустил отборочный этап, в котором мы буквально выживали, сражаясь с худшими командами этих школ. Ты пойми, наш капитан – единственный, кто хоть как-то смог протащить нас. А сейчас… среди нас его нет.

– Я одолел вашего капитана, и вы об этом знаете, – мотнул я головой. – Да и нет смысла складывать руки, когда многие из команд только и могут, что строить из себя невесть что.

Соотрядники переглянулись. Такеру же пожал плечами. Нет, парни мне нравились в плане своего характера – никто и не собирался брать на себя лидерство и вести команду вперед. И это было важно для меня; ведь те, у кого нет цели, способны делать всё, что им скажут. Но вот сила духа… её попросту не было.

– Дюки… знаешь, он не бьётся в полную силу с союзниками. Он командный игрок, – объяснил Ичиго. – Капитан, может, и проиграл тебе, но только потому, что не хотел подставлять тебя и позорить. Не думай, что ты лучше – это наивно и глупо.

Я, вздохнув, присел на корты перед парнями. Рука моя стянула очки с лица и сунула их в карман. Как бы вразумить этих парней? Не станут ведь слушать – выйдут на поле, получат по щам и примут поражение с гордо поднятой головой. А я останусь… с незавершённым экзоскелетом и мизерным шансом на получение второго уровня глаз Деймоса.

Нет, я должен что-то придумать.

– Не спорю, может, ты и прав, – голос мой был спокойным, но в то же время чуть напряжённым. – Поэтому тащить команду я не собираюсь. Играем вместе – побеждаем тоже вместе.

– Ага, скорее, отправляемся домой с переломами, – мрачно усмехнулся Такеру. – Вместе.

– Послушайте, – я нахмурился. – Тут действительно много талантливых команд. И далеко не секрет, что многие распределили своих лидеров в первую волну. Но это не значит, что из двадцати школ нет надутых фигур. Да и кто вам сказал, что мы не сможем бить тех, кто уже принял бой?

– Этот план многие используют, поэтому будь готов к тому, что за каждой уставшей командой будет охотиться ещё две – менее уставшие, – фыркнул Ичиго, сощурившись.

Очевидно, он прав. Но моей целью было лишь мотивировать. Жаль, они были слишком опытны.

– А кто из них «надут»? – придрался к словам Юдзи.

Я покосился на приземистого и натянул хитрую улыбку.

– Дьюко.

Брови парней в миг округлились, а взгляды застыли. Они переглянулись между собой и тут же разом расхохотались в голос, повторяя «Дьюко, да ты самоубийца!». Я же, хмыкнув, кивнул и дождался, пока истерика их закончится.

– Дьюки вышли в финал чуть ли не всем составом в прошлом сезоне, парень. Что ты несёшь? – отозвался Юдзи. – Если мы их встретим – нам точно конец.

– Ты совсем не разбираешься в соперниках, Эйджи, – мотнул головой Такеру. – Это самоубийство.

– Если разобраться глубже, эти парни не выйдут и в третий этап, – пояснил я. – Невзрачный парнишка, который и делал их такими сильными, выпустился в прошлом году. Вы наверняка думали, что они все хороши, но… уверяю вас, это не так. Если атакуем их отряд, выйдем победителями. Остальных пока не потянем в равном бою. Ясно, что в таком месте может произойти всё, что угодно, но определить начальную цель не менее важно.

Ичиго, чуть приподнявшись, оглянул нас. Он поправил футболку и поджал губы.

– В таком случае, голосуем.

Вот же клоуны. Я фыркнул, активируя печать ускорения крови. Не собираюсь с ними нянчиться.

– Кто за то, чтобы сидеть в парке тише воды и ниже травы? – Ичиго сощурился, поднимая руку. – Капитан бросил нас, как жертв. И мы должны сделать то, что от нас…

– Мы победим, чёрт бы вас побрал, – осёк я парня на полуслове. Ребята замолкли и опустили руки, а Ичиго заткнулся, убрав улыбку с лица.

– Л-ладно, – прозвучал испуганный голос Такеру. – Я за Эйджи.

– И я.

– Хочется… в-верить.

Я кивнул. Не хотел прибегать к подобным методам, но… всё же я был первокурсником. Очевидно, сомнение и прочее со стороны союзников было естественной реакцией.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю