355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Григорий Шаргородский » Демонолог » Текст книги (страница 6)
Демонолог
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:10

Текст книги "Демонолог"


Автор книги: Григорий Шаргородский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Быстро покинув платформу, я сначала выматерился, а затем вперемешку с руганью проорал «ящерам» приказ забрать Черныша и идти в обход. Это займет некоторое время, что было неплохо – у меня еще не скоро появится желание видеть коня-истеричку.

До замка мы с Ургеном добрались пешком и буквально были накрыты волной всеобщей радости. Это у нас в голове крутились мрачные мысли и куча проблем, а местные жители встречали любимого господина. Именно в такие моменты появляется ощущение, что ты все сможешь и все преодолеешь. Теплые, пахнущие хлебом и цветами объятья Никоры словно вернули меня в детство юного баронета. Стало уютно и радостно.

За время моего отсутствия развалины замка преобразились. Часть их была растаскана на строительные нужды, часть облагорожена и использовалась как сараи и склады. Площадка второго этажа огромного дворца была расчищена и достроена полутораметровым каменным бордюром по периметру, из-за которого выглядывали крыши бревенчатых домов. Такой вот деревянный городок в каменном обрамлении. Стены первого этажа приобрели монолитный вид и стали основанием общей стены, которая возвышалась над уровнем земли на добрых четыре метра. Лестница на верхний этаж стала длиннее и лишилась ступеней – теперь пологий подъем вел к массивным деревянным воротам. Из этих самых ворот и вытекала масса встречающих меня людей.

Чтобы не расстраивать увеличившееся почти до трех сотен человек население замка Торнадо, я устроил праздник, но сам покрутился там пару минут и занялся делом.

Когда вечер навалился на возрожденные развалины замка древнего демона, я отвел в сторону Охто. Старый хтар постоянно улыбался и явно был рад встрече. Впереди нас ждало долгое совместное путешествие, поэтому затягивать беседу не стал, а просто попросил Охто позвать Хана. Хтар подошел к кромке леса и протяжно завыл, причем довольно громко для старика.

Не успели мы присесть на каменную глыбу в ожидании волка, как из зарослей беззвучно вынырнула пепельная туша.

– Ну, привет, волчара, – хотел было я погладить волка, но вовремя остановился. Это вам не Черныш, постоянно просящий ласки.

За год Хан восстановился после старой травмы и сейчас выглядел вполне здоровым, хотя Охто говорил, что поврежденное легкое еще давало о себе знать.

– Хан, я возвращаюсь в степь, и мне нужна твоя помощь.

После моих слов выражение в умных глазах волка никак не поменялось. Хан еще секунду смотрел в мои глаза, а затем резко развернулся и исчез в вечерних сумерках.

– Ну и как это понимать? – немного растерялся я.

– Он пойдет, хозяин, – уверенно сказал старый хтар, и мне оставалось лишь довериться его чутью.

Закончив «переговоры» со «степными специалистами», я заперся в архиве Ургена вместе с профессором.

Увы, ничего нового бессонная ночь не принесла. Среди груды бумаг не нашлось ни клочка с информацией о том, как уничтожить демона. Единственное, что удалось узнать, – это то, что «саркофаг» до выхода из нее спрятавшейся там магической сущности разрушить невозможно.

Да, еще одна «приятная» новость – выбравшийся из «саркофага» демон будет безумен. В одном из своих трудов Хорам Странник, пересказывая слова того же Пожирателя, писал: «Покинув саркофаг, демон не имеет иных эмоций, кроме как безумная жажда убийства. И это длится не менее полного лунного цикла».

Интересно девки пляшут! И что прикажете с этим делать?

Как упоминалось выше, мертвые не могут ответить на вопросы живых, но ведь можно порыться в вещах покойного, а если там окажутся дневники, то это вполне может заменить спиритический сеанс.

Все, решено, мы отправляемся в степь. Отданного раньше с помощью голубиной почты распоряжения отменять не пришлось, я даже сделал новые, в том числе вызвал Яну на хтарскую границу. Уверен, ей это очень не понравилось: у моей соратницы были свои резоны держаться подальше от степных просторов.

Конечно, руки чесались написать еще пару писем, но я понимал, что удалить Лару из столицы не получится, хорошо уже то, что она не полезет в Сатар, – ведь, по словам ее приближенных, никакой нелюдской угрозы не существует.

Пусть так и будет, а я постараюсь, чтобы она пережила эту маленькую войну, так и не заметив, что таковая вообще была.

Довольно самонадеянное заявление, особенно учитывая все обстоятельства.

В дорогу Урген начал собираться основательно – для его нужд потребовались целых две заводныхлошади, но я не стал возражать, потому что было совершенно непонятно, что именно может нам понадобиться в этом безумном «квесте». Особо порадовали новые изобретения профессора. Вдобавок к нашим наствольникам он наделал изрядное количество ручных фонарей и несколько огромных прожекторов, которые, к счастью, разбирались на составные части. Также Урген предоставил каждому по походной «аптечке». Я совсем забыл, что когда-то просил его придумать нечто подобное.

Крепкая жестяная коробочка удобно крепилась на поясе брони и легко открывалась даже ослабшей рукой раненого человека. Внутри «аптечки» в гнездах волокнистого уплотнителя покоились семь тонких колбочек с разноцветным содержимым. По объяснениям профессора, половина из зелий имела алхимический состав, а половина была эликсирами целителей из северных обителей. Пухлый мэтр Вакурам подозрительно понюхал эликсиры, но возражать не стал. В восьмой ячейке находились туго скрученные листы алхимическо-магического аналога медицинского пластыря. Вслед за раздачей обновки последовал нудный инструктаж по работе с аптечкой, который повторялся еще долго на каждом привале.

Закончив со сборами всех необходимых вещей и документов, мы собрались возле начала дороги, ведущей из замка к одной из главных дорог империи. Наш отряд увеличился на двоих членов – восседавшего на невысоком коньке Охто и Хана. Волк вынырнул из леса в момент, когда Черныш сделал первые шаги по дороге. Вслед за степным волком из-за деревьев вышла его лесная стая. Одна из волчиц протяжно завыла, но Хан, не обратив на нее внимания, пристроился рядом с недовольным таким соседством Чернышом.

Повернувшись в седле, я заметил, что в стае не видно щенят – или бык повредил волку еще что-то, кроме легкого, или же эти две породы волков не могли скрещиваться. Честно говоря, вся эта сцена было похожа на развод.

Наша колонна довольно резво добралась до каменной дороги, которая позволила нам еще больше увеличить скорость движения. Тем более что нас никто не задерживал.

На то, что кронайцы успеют к нашему приезду в замок Торнадо, я не рассчитывал, поэтому сразу направил их в графство Гвиери. Дай бог, чтобы они добрались туда до нашего выхода в степь.

Если бы не спешка, путешествие по весенним лесам севера империи было бы очень приятным времяпрепровождением, но мы спешили, и приходилось напрягать не только лошадиные силы, но и свои собственные. К тому же вечерами перед сном я предавался не созерцанию, а работе над документами в надежде, что смогу найти хоть что-то важное.

В столицу герцогства Увиер мы не попадали, потому что наш путь проходил далеко в стороне, а если честно, мне не хотелось тратить время на разборки с Саватом. Еще в прошлом году, когда Лара щедрой рукой отрезала от герцогства солидный шмат с большим городом, присоединив все это к моему новому графству, мой старый соратник написал пару не совсем осторожных писем и мне и императрице. Я особо не обижался, мало того – постарался успокоить Лару.

В принципе не мешало бы расставить все по своим местам, но времени не было, и в глубине души я был рад этому обстоятельству. Выживу – разберусь со всеми проблемами, а нет – так и проблемы исчезнут сами собой. Тем более что в худшем случае и Ларе и Савату будет не до территориальных разборок.

В течение десяти дней пути во мне разгоралось любопытство – как теперь выглядит поместье Маран и графство вообще.

Город, когда-то бывший вотчиной не совсем приятного мне человека, выглядел точно так же, как и раньше, но это было неудивительно – ведь я не стал делать столицей самое крупное поселение нового графства, а оставил центром своей земли небольшое поместье на границе.

Нетерпение достигло своего апогея, когда мы обогнули очередную рощу, которые ближе к степи становились меньше по площади и не такими густыми.

Издали поместье Маран – точнее, уже городок Гвиери, ведь города здесь принято называть по имени рода владельца, – напоминал красноватую шайбу. Только подъехав ближе, можно было рассмотреть, что эта «шайба» имеет шестиугольную форму и не такая уж монолитная. На очередном подъеме я сумел рассмотреть в подзорную трубу кольцо стен и плотную мозаику черепичных крыш замкнутых подворий.

Молодец, Курат: все так, как я и задумывал.

Раскинувшаяся вокруг степь ослепляла красками цветов и зеленью, среди которой лишь с трудом можно было вычленить квадраты ухоженных полей молодой пшеницы. Приблизившись к прибрежным холмам, на одном из которых стоял мой город, я неожиданно заметил, что степь за рекой имеет какой-то странный вид. До этого все мое внимание занимал приближающийся городок, и только насладившись его немного необычным видом, я обратил внимание на походный лагерь. Сначала даже мелькнула мысль, что город осажден степняками, но по его виду этого не скажешь, да и все ворота были открыты. И только на подходе, когда окрестности города внезапно взорвались приветственными криками, я осознал, что все это мое войско. Мало того – из-за заречных холмов, привлеченные криками, появились всадники… очень много всадников.

С ума сойти!

Когда задумывался поход в степь, я отправил голубя к Курату с приказом собрать воинов со всех поселений графства, только без ущерба для обороны. Но я-то рассчитывал на пару сотен местных оруженосцев и воинов-пастухов вдобавок к двум сотням моих драгун и сотне казаков. А здесь собралось не меньше полутора тысяч народу. Да у меня в графстве столько и людей-то нет!

Оказалось, что есть, причем намного больше.

За всеми столичными проблемами я как-то совсем забыл о своих родовых землях – отправил солидную сумму Курату и выбросил приграничные проблемы из головы, надеясь, что старый воин сможет хотя бы защитить горстку моих подданных от кочевников.

Как оказалось, Курат времени зря не терял и проделал огромную работу.

Именно этот работяга и встречал меня в километре от города. Окладистая борода графского наместника вольготно разлеглась на серых чешуйках брони. Курат приобрел очень солидный вид, настолько солидный, что в подаренной мною «чешуе» виднелись боковые вставки из простой кольчуги. А ведь подарок подбирался по размеру!

За улыбающимся наместником по обеим сторонам дороги выстроились сотни отборных казаков. Все в дорогой броне – конечно, не в «чешуе» из Вольных Городов, но ничуть не хуже, чем у оруженосцев самых богатых рыцарей. Украшенные чубами лысины сверкали на солнце. Курат по-прежнему носил прическу «под горшок», а вот для казаков «оселедец» явно стал обязательной деталью внешнего вида.

За рядами конных казаков поспешно выстраивались пешие драгуны. Занимавшийся построением, поэтому немного припозднившийся Мороф уже направился навстречу нашей кавалькаде. Похожий на цыгана бывший разбойник, в отличие от Курата, ничуть не изменился, и вторая броня из присланной мною на границу пары сидела на нем как влитая. Как и наместник, воевода драгун не носил монстроподобного шлема, да и у седла я заметил лишь местный вариант, без лицевой пластины.

Оба моих доверенных лица хотели провести целый ритуал встречи своего господина, но я поломал все планы – въехал в промежуток между их лошадьми и поочередно обнял и облобызал начальников. Оба с показным недовольством нахмурились, но при этом так же синхронно покраснели от удовольствия.

Галдеж огромной толпы, нараставший по мере нашего продвижения к центру города, казалось, скоро разорвет барабанные перепонки, поэтому когда массивные двери моего дворца отсекли этот шум, я почувствовал искреннее облегчение. От бревенчатых стен повеяло забытым уютом и домашним теплом. Я даже узнал некоторые бревна моего старого дома.

В центре города теперь стояли два здания – кирпичный дом наместника, а рядом – в полтора раза больший дворец графа, то есть мой. Степь и дороговизна древесины вносили свои поправки в систему ценностей. Дом наместника выглядел намного ярче бревенчатого монстра по соседству, но дворец из дерева, особенно в глазах степняков, смотрелся солиднее. В принципе, в бывшем поместье Маран было больше лесных жителей, чем степняков, но они уже начали перенимать степную систему ценностей, к тому же остальные жители вновь образованного графства были как раз уроженцами степных границ.

Народ за окнами никак не мог угомониться, и встревоженный галдеж встречи постепенно перерастал в шум народного гулянья, которое наместник организовал в честь приезда графа. Увы, ни я, ни сопровождавшая меня свита не смогли разделить всеобщей радости, потому что нас сюда привели невеселые дела.

Дав поостыть Курату и Морофу, я усадил их за стол и в присутствии Ургена и Шипа начал расспрашивать:

– Как наши дела?

– Довольно неплохо, господин, – приободрился старик, и его лопатообразная борода стала торчком. – Графство дает доход в размере…

– Постой, Курат, доходы меня не интересуют, – остановил я наместника, но, увидев его разочарование, добавил: – О твоих успехах мы поговорим позже. Сейчас расскажи – на какую силу я могу рассчитывать в степном походе?

– Три тысячи драгун и полторы тысячи казаков. Плюс к этому пятьсот баронских оруженосцев, – заявил Курат с хитрым выражением на лице, которое можно было расшифровать как: «Не хотел подробностей – вот теперь и мучайся в догадках».

– Ого, – только и сумел я выдохнуть. – Откуда столько?

Сделав театральную паузу, наместник с улыбкой сказал:

– Все поселения графства – и старые и новые – мы организовали по образу поместья Маран. Не стали трогать только баронов, но и их обязали создать казачьи поселения вдобавок к оруженосцам.

Выражение «мы» явно имело под собой основание. Судя по тому, как Курат поглядывал на звероподобного Морофа, именно начальник драгун – «не трогал» и «обязывал» баронов к нужным действиям. С его внешностью и непростым характером это было несложно.

– Но пришлось сделать чуток не так, как делали вы, господин. На границе оставили чисто казачьи поселения, а в глубине графства живут только драгуны.

– Разумно, – сказал я, видя, что Курат нуждается в моем одобрении.

Идея действительно была правильной. Жизнь казака-скотовода и драгуна-землепашца в местных реалиях имела серьезную разницу и различный подход к воспитанию и дисциплине.

– Ну что, хвалить вас не буду, а то возгордитесь, – сделал я завуалированный комплемент обоим пограничным вельможам. – Надеюсь, ты не снял с обороны поселков больше чем нужно.

– Ну что вы, господин! В драгунских поселках осталась треть воинов, а в казачьих вообще половина.

Не мешало бы, конечно, поинтересоваться другими делами графства, но тут нас отвлек шум в приемной. Не дожидаясь приказа, Шип выглянул за дверь.

– Командир, тут местные бароны пожаловали, и если их не впустить, Сом наделает глупостей.

– Не станем провоцировать достойного воина, – улыбнулся я своим товарищам и махнул рукой. – Пускайте.

В дверь тут же ввалился барон Дарол Блот и его зять, похожий на комедийного Шурика барон Лок Гомор. Недовольное выражение на лице сэра Дарола тут же сменилось умильной улыбкой.

– Герд, сынок!

Вдруг покрасневший Лок пихнул тестя локтем, и тот моментально поправился:

– То есть Ван. В смысле, ваша милость. – Смущения в голосе барона не было и в помине, зато имелось ожидание.

– Да бросьте, сэр Дарол, какая я «милость», вы же меня с пеленок знаете.

– Ван, сынок! – тут же полез обниматься старый барон.

Ни о каких серьезных разговорах уже никто не заикался, и мы все вместе погрузились в пучину народного веселья.

Уже глубокой ночью я оказался в спальне своего дворца и обнаружил там до предела напрягшуюся Уфилу.

– Здравствуй, милая, – слегка пьяным голосом сказал я, обнимая девушку, толком не понимая, какие именно слова ей нужно сказать. – Как же я по тебе соскучился!

То, что случилось дальше, было не очень-то честно по отношению и к Уфиле, и к Ларе, но в такой обстановке принимать правильные решения очень трудно.

Утром я хотел все объяснить, но счастье в глазах девушки и понимание того, что мы, возможно, больше не встретимся, убило жестокие слова в зародыше. А еще через несколько минут меня пригласили в уютную комнатку и подвели к колыбельке с маленьким карапузом.

Да уж, неизвестно, много ли я принесу пользы этому миру, но улучшать демографическую ситуацию уже начал. Ревущего как сирена младенца звали Гердом – нетрудно догадаться, в чью честь. Ну что ж, в принципе рефлексировать здесь не о чем – Уфила заняла в местном обществе высокое положение, а юного Герда я сделаю бароном или даже графом – если не сподоблюсь на женитьбу и законного наследника.

В принципе все счастливы – если, конечно, подробности сегодняшней ночи не дойдут до Лары.

Глава 4
УСМИРИТЕЛЬ СТЕПИ

Здравствуй, степь, я вернулся!

Безбрежное море чуть пожухшей под весенним солнцем травы завораживало и манило вдаль. И совершенно не имеет значения, в какую именно сторону скакать, – просто хотелось наддать каблуками в бока Черныша и нестись вперед без остановки, потакая желанию доскакать до горизонта.

За три дня пребывания в городке Гвиери я не чувствовал всего очарования степи и, только вырвавшись на ее простор, смог наконец-то вновь вдохнуть полной грудью воздух, напоенный парфюмом одного из самых великих парфюмеров – Степи. С этим творцом запахов могли поспорить лишь Лес и Океан.

Чтобы не загораживать мне обзор, впереди скакали только два десятка дозорных казаков. Маленькие точки всадников то взлетали на пологие холмы, то ныряли вниз, словно шлюпки в разбушевавшемся море. А в небе, иногда повторяя их движения, парили кречеты.

– Как же хорошо, – вдруг озвучил мои мысли приятный голос за спиной.

– Ты соскучилась? – спросил я Яну, которая составила мне компанию в этой маленькой вылазке. «Ящеры» плелись в хвосте, а остальное войско шло далеко позади, поднимая пыль даже из толстого травяного «ковра». Именно от пыли я и сбежал.

– Соскучилась, но страх не дает насладиться этой встречей, – вздохнула хтарка и посмотрела вдаль. – Ван, зачем я здесь?

– Ты мне нужна.

– И только?

– Нет, не только, я хочу, чтобы ты посмотрела в лицо своим демонам.

– Каким таким демонам, Ван, это не игрушки! – внезапно завелась Яна. Хтарка всегда умела держать себя в руках, но близость тех, кого она любила, как и тех, кого ненавидела, заставляла девушку сильно нервничать.

– И долго ты собираешься бегать?

– Честно говоря, рассчитывала до конца жизни, то тут в твою голову пришла не самая умная мысль поиграть в вершителя судеб. – Девушка дернула поводья своей белой породистой лошадки и хотела отъехать.

– Вернись. – Я добавил металла в голос. – Эмоциональная часть моих мотивов была второстепенной. Ты мне нужна как советник.

– Охто знает степь не хуже меня, – возразила хтарка.

– В имени Охто четыре буквы, в отличие от твоего.

Яна прерывисто вздохнула и понурилась. Она не стала уезжать далеко, но все же придержала лошадь, создавая между нами дистанцию.

Она осознавала мою правоту, но эмоции все равно мешали ей мыслить здраво.

Количество букв было действительно важно – чем выше положение хтара в степной иерархии, тем меньше букв в его имени. Охто был не так уж безроден и наверняка в молодости сидел у ханского достархана на месте батыра. Дочь хана, как и отец, имела право на три буквы в имени. По словам той же Яны, имя из двух букв мог носить только «великий хан». Это, конечно, интересно, но вся ирония ситуации была в том, что именно она когда-то оскопила человека по имени Ур.

Это была одновременно темная и печальная история. Юная дочь не очень богатого хана, чья красота гремела на половину степи, влюбилась. Причем влюбилась в собственного жениха. Для договорных браков это небывалая удача. Не знаю, отвечал ли чувствам Яны ее суженый, но это не так уж важно, потому что началась трагическая часть этой истории. О красоте девушки узнал богатый хан Урк и приехал в гости к ее отцу. Дальнейшее было легко предсказуемым – отец попросту продал свою дочь, как товар.

Тем же вечером был совершен обряд, и Яна оказалась в шатре Урка, а вот того, что случилось после, не мог предсказать никто – девушка решила разыграть эту партию по-своему и поэтому принесла с собой небольшой нож. Как там все произошло, я не знаю, но в итоге хтарка ускакала в степь, а хан лишился своих «бубенчиков».

Возможно, именно нерастраченная в сексе энергия дала толчок в карьере хана, и он в скором времени потерял последнюю букву в имени, став одним из десяти великих ханов степи. Откуда это известно? Да из архива Кровавого Моржа. Именно месть великого хана была использована моим отчимом, чтобы держать хтарку на крючке. Можно было только догадываться, какие силы и средства задействовал бы Ур, узнав, где находится ненавистная ему девчонка.

Скакать по степи рядом с красивой девушкой можно бесконечно, но текущие дела имели мерзкую особенность накапливаться, да и Яна портила всю картину своей кислой мордашкой.

Остановив Черныша на вершине кургана, я дожидался приближения основных войск. Рядом из травы неожиданно вынырнул Хан. Бедный Черныш подскочил на месте и тут же постарался двинуть волка копытом, едва не уронив задумавшегося меня.

– Черныш, успокойся, скотина ты такая! Хан, не перестанешь пугать этого истерика – пристрелю к такой-то матери.

Оба зверя тут же смирно застыли, глядя вдаль с невинным видом. Если в понятливости волка я не сомневался, то вразумлять коня пришлось резким рывком поводьев.

За моей спиной, нарушив угрюмое безмолвие, тихо фыркнула хтарка – хоть какая-то польза от выходки Хана.

«Ящеры», осознав, что я решил прервать свое уединение, быстро окружили холм. Через пятнадцать минут к ним присоединились «попугаи». Вот уже двое суток кронайцы злились на меня, Карна и вообще на весь белый свет, – и я их вполне понимал. Мало того что их не дождалась «Веселая Устрица» и пришлось скакать на ненавистных четвероногих монстрах до самой степи, так еще в графство они попали как раз в конце трехдневного народного гулянья. Карн встретил свою абордажную команду на воротах города и предупредил, что пить нельзя: завтра выходим. Вся стража города и многие из зевак имели счастье видеть зарождающийся бунт кронайской судовой команды против капитана, причем в степи, за много километров от моря. Также зрители увидели то, как этот бунт был задавлен в зародыше железной рукой злобного коротышки.

Гул нарастал, и облако прозрачной пыли начало заволакивать все вокруг. Вид проходящей мимо меня рысью колонны вызывал чувство небывалой мощи. Подобное я ощущал лишь в теле генерала Сакнара, когда впервые увидел сборный лагерь нескольких легионов.

Три тысячи драгун и полторы тысячи казаков, включая высокопрофессиональную гвардию в виде сотни гвардейских казаков и двух сотен отборных драгун Морофа. Впрочем, теперь все драгуны графства были подчиненными чернявого командира – довольно стремительный карьерный взлет от лесного разбойника до графского воеводы.

В авангарде колонны шли пятнадцать сотен казаков – выглядели они довольно внушительно и при этом весело. Именно это слово возникало при взгляде на подбоченившихся воинов с развевающимися на головах «оселедцами», солидными усами и совершенно наплевательским отношением к дисциплине.

Да уж, разбаловал их Курат.

Из-за попустительства одного не очень умного графа оба моих соратника устроили в графстве небольшую конфронтацию. Курат подгреб под себя всю гражданскую власть, но не это было главным – Мороф подобными вещами вообще не интересовался, – наместник оставил за собой всех казаков. Воевода спорить не стал и занялся только драгунами – а зря. Нет, казаки не превратились в сброд, но дисциплина у них явно хромала.

Но что сделано, то сделано, надеюсь, это ненадолго. Несмотря на все протесты Курата, я передал все воинские образования, как регулярные, так и ополченцев, под руку Морофа, а Курату постарался мягко объяснить, что если пытаться усидеть на двух стульях, то может треснуть пятая точка организма. Старик расстроился, но вынужден был признать разумность моего решения, как и приказа оставаться в графстве на хозяйстве.

Вместе с Куратом я оставил и всех баронов – тяжелая конница хороша против пехоты, а использовать ее против юрких степняков – все равно что стрелять из пушки по воробьям.

Сэр Дарол ругался долго, и добиться от него понимания мне так и не удалось – расстались мы не очень довольные друг другом.

То, что мои кадровые перестановки были правильными, тут же подтвердили приблизившиеся ряды драгун. Воспитанники Морофа ехали на невысоких лошадках настолько ровными рядами, словно кто-то ежесекундно проверял их с линейкой. Верхушки длинных луков торчали над похожими на горшок шлемами со стальными козырьками.

Здесь дисциплина была железной, что неудивительно, вспоминая особенности характера бывшего разбойника и его «коронный» взгляд. Больший мороз по коже у меня вызывал только взгляд Шипа в моменты ярости.

Удивляло совсем другое – откуда Курат с Морофом нашли столько воинов, а главное, как могло так быстро вырасти население моего графства. Ведь никаких переселенческих программ я не проводил.

Все оказалось до безобразия просто. Серьезное наследство дало мне полную финансовую свободу. Мало того – я отправил Курату немалые средства на развитие графства, а он в свою очередь объявил о всеобщем освобождении от налога на пять лет всем переселенцам.

Надеюсь, другие дворяне империи меня за это не сожрут. На культивирующего общинный строй Савата уже спустили всех собак – хорошо, что Лара всегда была разумной женщиной и прекрасно приняла мотивы герцога Увиера.

Но это еще не самое главное – в основном волну переселения вызвал тот факт, что на огромной территории между пограничными баронствами и герцогством Увиер не наблюдалось ни одного дворянина. Даже герцог Кардей после революции вынужден был «наплодить» кучу рыцарей и баронов вдобавок к тем, которые вернулись с гражданской войны. А у меня образовалась своеобразная демократия, причем не в ее извращенном виде, а самая настоящая «власть народа». В новых военизированных общинах все решения принимали сообща, а наместник с далеким графом лишь устанавливали общие законы. Мало того, умеющие держать в руках оружие вольные крестьяне могли плевать на спесь как пограничных баронов, так и дворян из герцогства – ведь у них был один закон: слово графа Гвиери. Даже императрица воспринималась как нечто далекое и почти сказочное.

Вот такая у нас зародилась система, причем совершенно непроизвольно.

Честно говоря, как к этому относиться, я еще не определился – как-то не до того, – но надеюсь, что все будет хорошо. Ведь было же казачество надежной опорой Российской империи до самой ее гибели, и это с учетом всех особенностей казачьей вольницы.

Почти пятитысячное конное войско тяжеловесно ввалилось в степь и, разгоняя мелкие шайки степняков, двинулось в западную часть хтарских владений. Именно там находился замок демонессы Грозы. Откуда взялось это имя и почему Пожиратель обосновался именно там, исторические источники молчали, так же как и профессор, доведенный моими вопросами до белого каления.

Из архивов мне стало известно, что хтарская степь вообще является «заповедником» наследия древних магов. В отличие от империи и Вольных Королевств, в степи никто не проклинал артефактов и древних развалин, поэтому не уничтожал их. Это не значило, что местные жители любили это самое наследие, – они попросту его боялись, а брошенные города магов обходили десятой дорогой. Даже Охто, с которым мы прошли много испытаний и схваток с дари, говорил о местах обитания демонов с явным страхом. И это при том, что последний год он прожил на развалинах демонского замка.

На мои удивленные вопросы он отвечал, что лесной демон «мертвых камней» ничто по сравнению с «повелителями плоти».

Ну и что бы это могло значить? Охто уточнить ничего не мог, потому что явно пересказывал слова других, и страх его имел скорее генетическую природу, чем осознанную.

Вопросы нагромождались друг на друга со скоростью снежной лавины, и оставалось надеяться, что ответы на них мы найдем в замке Грозы. И мы нашли…

То, что мы нашли, будет приходить ко мне в кошмарах до конца моей жизни.

Мы пересекали степь, как лев владение шакалов, – спокойно и даже несколько лениво. Временами ватаги степняков появлялись на окрестных холмах, но также быстро исчезали, даже не полюбопытствовав, кто мы такие и чего приперлись.

На третий день пути мы увидели развалины какого-то города. Причем развалины имели очень плачевный вид. К счастью, Урген поспешил меня успокоить – до замка Грозы еще неделя пути. Я и сам видел древние карты, но червячок сомнения все сильнее подтачивал душу: вдруг искомый замок выглядит настолько же плохо?

Два следующих дня ознаменовались обнаружением развалин еще трех древних городов, которые мы также объехали стороной: беспочвенное любопытство мало кого доводило до добра.

Под конец пятого дня пути произошло интересное событие – Хан встретил своих родственников. От ведомого Охто дозора казаков прискакал смутно знакомый казачок.

– Господин, там ваш волк устроил свару со своими родичами.

Не став задавать юноше глупых вопросов, я в сопровождении «ящеров» поскакал вперед.

Несмотря на всю поспешность, мы прибыли только к финалу разборок волчьей братии. Подзорная труба рывком приблизила подножие соседнего холма и саму сцену скоротечного боя. А Охто дополнил картинку комментариями.

– Хозяин, Хан встретил свою старую стаю.

– Ты уверен?

– Да, хозяин.

– Мы что, вот так просто из всех волков степи случайно столкнулись именно с той самой стаей?

– Зачем случайно? – удивленно пожал плечами старый хтар. – Было уже четыре стаи, но Хан их не трогать. А тут старый враг.

Враг-то как раз молодой. Не то чтобы я узнал нового вожака стаи Хана – просто поверил Охто на слово.

Оба вожака – и бывший, и нынешний – с недобрым видом стояли друг напротив друга. Это была короткая пауза в схватке двух сильных хищников. На пепельной шкуре Хана имелась пара кровавых пятен, а вот его оппонент пострадал явно серьезней – красного в его пепельном окрасе было значительно больше, мало того: он припадал на переднюю лапу.

А что ты думал, скотина, это тебе не на раненого нападать! Меня откровенно распирало от гордости за Хана, сумевшего таки отомстить старому сопернику, возможно, даже зарвавшемуся сыну.

Пауза затянулась минуты на две, а затем молодой волк неожиданно развернулся и, временами подпрыгивая на трех лапах, умчался в степь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю