Текст книги "Ветка"
Автор книги: Гордон Руперт Диксон
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
– Ну и зачем же? – терпеливо повторил Стоун.
– Два года назад Хэкер решил выдвинуться на место в Совете, – сказала Ветка. – Поначалу сборщики его поддержали, многим хотелось иметь там кого-нибудь из своих, так что он прошёл единогласно. Но, оказавшись в парламенте, Хэкер начал говорить о Прадеде и призывать к запрету жечь леса. Тогда сборщики его возненавидели, ведь городские начали над ними смеяться, да и отказываться от выжигания никому не хотелось. Пока Хэкер оставался депутатом, он был под защитой закона, но вчера его двухлетний срок закончился. Я боюсь, что никто за него больше не заступится.
– Не бойся, – сказал Джон, увидев, что девочка дрожит от тревоги и отчаяния. – На других планетах найдутся люди, которые заступятся и за него, и за Прадеда. Ну вот хотя бы я. Обещаю тебе, ничего с ними не сделают.
Но Ветка раскачивалась, не желая успокоиться – ей казалось, что тогда-то и случится всё самое страшное.
Они встали до восхода, проспав всего часа четыре. Джон собрал вещи, оседлал коня, и они двинулись к Красным Ключам.
На полпути их нагнал рассвет. При свете конь пошёл быстрее, но Ветка даже не обратила на это внимания; хотя поначалу медленный шаг выводил её из себя, теперь она полностью положилась на Стоуна. Его дух оказался под стать его исполинскому телу – такой большой, что Ветка не могла охватить его, хотя без умолку засыпала его вопросами, а тот охотно отвечал.
– Так кто ты такой?
– Я эколог.
– Ну да, а кто это?
– Это что-то вроде советника, – ответил Джон. – Советник планетарных правительств на новых мирах.
– А Хэкер говорил, что ты вроде полицейского.
– Можно и так сказать.
– Но я всё равно не понимаю, кто ты такой!
– А ты? Кто ты сама?
Вопрос застал её врасплох.
– Я Ветка, – сказала она. – Мелкий побег... Человек, – добавила она после минутного раздумья. – Девочка... – и замолчала снова.
– Вот видишь? Никто не является только кем-то или чем-то одним. Именно поэтому мы должны быть очень осторожны, стараться ничего и нигде не изменять, пока не узнаем точно, как наши действия отразятся на мире, а в конечном итоге и на нас самих.
– Ты говоришь, как Прадед, – сказала Ветка. – Только он не хочет защищаться даже тогда, когда ему и его детям явно вредят – например, жгут леса.
– Похоже, что он очень мудрый.
– Конечно, мудрый! Только он не прав.
Стоун взглянул на неё, бегущую рядом с конём. Ему приходилось склонять голову, чтобы слышать её лёгкий шёпот.
– Ты в этом уверена? – спросил он.
Ветка открыла рот и молча закрыла его. Она бежала, глядя перед собой, не в силах ответить.
– Всё, что не умирает – растёт, – сказал Джон. – Всё, что растёт – меняется. Прадед растёт и меняется. И ты тоже, Ветка.
Она не хотела этого слышать. Твердила себе, что слушать тут нечего.
До Красных Ключей они добрались к полудню. Это название пошло от водопадика, стекавшего с отвесной скалы в мелкое озерцо с ржаво-красным дном. Вода явственно отдавала железным привкусом.
Хэкер уже дожидался их на камне у берега.
– Самое время, – кивнул он им. – Ещё пара минут, и мне пришлось бы уходить. Слышите? – он махнул в сторону леса на дальнем берегу озера.
Ветке даже не понадобилась помощь детей Прадеда, чтобы услышать, как трещит подлесок под ногами близящихся людей.
– Беги, Хэкер! – шепнула она.
– Ну нет.
– Нет, – подтвердил всё ещё не спешившийся Стоун. – Обождём их тут и обсудим кое-что.
Они стояли и молча прислушивались к нарастающему шуму, пока на опушке не показался отряд из десяти мужчин и троих женщин. При виде Хэкера, Ветки и сидевшего в седле Стоуна они замерли, как вкопанные.
– Кого-то ищете? – любезно поинтересовался Хэкер.
– Сам знаешь, кого, – буркнул Берг. Вытащил из-за пояса ионный бур и двинулся к ним. – Сейчас мы с тобой разберёмся, Хэкер. С тобой, с девчонкой и с этим хмырём, кто он там такой ни есть.
Остальные двинулись следом за ним.
– Стойте, – гулко сказал Джон Стоун. Все невольно посмотрели на него. – Стойте! – повторил он, неторопливо спешиваясь.
Он медленно и неудержимо вознёсся на стременах, перекинул ногу через круп и утвердился на земле. Отряд снова замер, а Стоун объявил:
– Я эколог Межпланетного Правительства. Направлен сюда для расследования возможного злоупотребления природными ресурсами. Я наделён обширными полномочиями – в частности, правом призвать любого жителя этой планеты для дачи показаний по вопросам следствия.
Он поднёс к губам левую кисть, блеснув металлом на запястье.
– Хэкер Иллионс, ты назначен свидетелем по текущему делу, – сказал Стоун в микрофон браслета. – О месте и времени дачи показаний ты будешь уведомлён отдельно. Ветка, ты назначена свидетелем по текущему делу. О месте и времени дачи показаний ты будешь уведомлёна отдельно. Все понесенные в связи с этим издержки будут вам возмещены. Наложенное на вас данное обязательство превосходит по силе все прочие ваши обязанности либо приказы иных лиц.
Стоун опустил руку на загривок коня, отчего тот показался всего лишь большим добродушным псом.
– Препятствовать свидетелям в даче показаний по делу запрещено, – добавил он. – Ясно?
– Да ясно, ясно, – буркнула коренастая женщина в белом плаще.
– Ясно? Что значит – «ясно»? – рявкнул Берг. – Этот сраный эколог не вооружён! И он тут один! Мы что, так и дадим ему тут командовать?
Он пошёл на Джона. Тот даже не дрогнул. С каждым шагом Берг казался всё меньше, пока не стало ясно, что он не достаёт Джону макушкой даже до плеча. Рядом со Стоуном Берг выглядел просто мальчишкой.
Он притормозил, обернулся и увидел, что никто за ним не последовал. Женщина в плаще зло расхохоталась.
– Эй, Берг! – крикнула она. – Ты только бицепсами и думаешь!
Она подошла, отпихнула локтем Берга и встала лицом к лицу со Стоуном.
– Я вас не боюсь, господин эколог! – объявила она. – Я привыкла смотреть на других снизу вверх. Меня зовут Люси Ародет, и не боюсь я ни вас, ни вашего межпланетного правительства, ничего! А знаете, почему мы сейчас не станем вешать Хэкера и не заберём девчонку, чтобы отдать её на воспитание в приличную семью? Вовсе не из-за вас, а просто потому, что нам оно и не надо! Не только у Хэкера есть связи в столице. Мы уже два часа назад знали, что вы здесь.
Джон кивнул.
– Не сомневаюсь, – ответил он. – Но это ничего не меняет.
– Да ну? – в голосе женщины зазвучало торжество. – Хэкер и девчонка были нам нужны только затем, чтобы выдать логово этой чёртовой растительной твари. Он вызвал тебя, ну а мы заказали оборудование. Два дня назад мы загрузили его в самолёт и отправили составлять подробную карту корневой системы в этом районе. О том, что тварь где-то здесь, мы и сами догадались. Ведь и девчонка выросла тут, и...
– Это ничего не значит! – крикнула Ветка самым громким шёпотом. – Прадед везде! По всему континенту. По всей планете!
Но женщина её не услышала, а если бы и услышала, то не обратила бы внимания.
– Вчера мы его и нашли. Сторожите себе вашу девчонку и Хэкера, господин эколог. Вы нам не помешаете копать нашу землю и жечь то, что мы выкопаем.
– Умышленное уничтожение разумной формы жизни... – начал Джон, но Люси его перебила:
– Какой жизни? С чего вы взяли, что она разумная, если вы её даже не видели? А если и так, то что тогда? Призовёте для дачи показаний кучу корней? – она снова рассмеялась.
– Эй! – повернулся к ней Берг. – Что такое? Почему вы мне не сказали?
– Тебе-то? – женщина глянула на него, будто плюнула в чёрную бороду. – Да с чего нам тебе доверять?
– У меня тоже есть право...
Но Люси уже шла назад к отряду, оставив его наедине с его протестами.
– Пошли, – сказала она. – С этими двоими разберёмся после расследования. Никуда они от нас не денутся.
Отряд шевельнулся разбуженным зверем и отправился за ней, вокруг озера, мимо тройки беглецов. Проходя рядом с Веткой, женщина похлопала её по плечу – точнее, по наплечнику из коры. Девочка дёрнулась, но Люси только усмехнулась ей и скрылась со своими людьми в лесу, туда, откуда пришли Стоун и Ветка. Звук их шагов скоро заглох вдалеке.
– Это правда? – нарушил молчание Хэкер. – Действительно бывают такие приборы, которыми можно найти крупное сплетение корней, такое, как Прадед?
Стоун нахмурился.
– Да, – ответил он. – Чувствительные инфракрасные датчики могут уловить движение соков в корневой системе. Я и не думал, что кто-нибудь здесь об этом знает, не то что... – он не закончил фразу и задумался. – Подобное оборудование не должно было попасть сюда без моего ведома. Что ж, когда в игру вступают большие деньги, кто-то непременно попытается.
– Так арестуй их! – шепнула Ветка. – Запрети им его использовать!
Джон покачал головой.
– У меня нет бесспорных доказательств, что Прадед действительно разумен. Пока я их не соберу, я не могу его защищать.
– Ты что, не веришь нам? – скривился Хэкер.
– Лично я верю, – ответил Стоун. – Когда люди ещё не покинули родную планету, они уже открыли, что чувствительные приборы отмечают характерные реакции растений, которым угрожает огонь или топор. Если даже отдельные особи так реагируют, то возникновение коллективного сознания только логично. Но я должен как-нибудь сам установить с ним контакт или получить другое надёжное свидетельство его существования.
– Если эта Люси Ародет не врала, то завтра-послезавтра тебе уже не с кем будет устанавливать контакт, – заметил Хэкер.
– Верно, – согласился Стоун. – А ты знаешь, где на самом деле находится Прадед? – спросил он Ветку.
– Везде, – ответила она.
– Ты же понимаешь, о чём он спрашивает, – сказал Хэкер.
Ветка взглянула на возвышающегося над ней человека.
– Тебе придётся сказать, – настойчиво попросил он. – Чем скорее я туда доберусь, тем скорее смогу его защитить.
– Нет! – шепнула она.
– Дорогая, подумай сама! – присоединился к нему Хэкер. – Ты слышала, эта Люси Ародет сказала, что они его уже нашли. Если так, то зачем хранить эту тайну от Джона?
– Я ей не верю! Она врёт!
– Может, и так, но ты цепляешься за очень неверный шанс, – указал ей Стоун. – Если они доберутся до Прадеда раньше меня, ты утратишь то, что так хочешь защитить.
– Никто из детей Прадеда не выдал бы его, даже если мог бы говорить, – шепнула Ветка. – И я не скажу.
– Тогда не говори, – согласился Джон, – просто проводи меня туда.
Она помотала головой.
– Ветка, – мягко сказал Хэкер. Она глянула на него. – Послушай, Ветка: сделай то, о чём он просит.
Она опять замотала головой.
– Ну тогда спроси Прадеда, – предложил Хэкер. – Пускай он сам решает.
Ветка начала было снова мотать головой, но остановилась, подбежала к ближайшему дереву и обняла его. Не то чтобы ей это было необходимо, но она хотела спрятать от них своё лицо.
– Прадед! – подумала она. – Прадед, ты это слышал? Что мне делать?
Ответа не было.
– Прадед! – беззвучно крикнула она.
Тишина. Ветку окатила паника – на миг ей показалось, что она вообще не чувствует его присутствия, что он то ли погиб, то ли уснул навсегда. Она потянулась дальше и нащупала его, но он её не слышал.
– Прадед!
Ничего. Абсолютно ничего, будто она пыталась дошептаться до кого-то на вершине горы. Прадед погрузился в свои мысли. Она не могла до него достучаться. Попыталась подавить нарастающий страх и неуверенность.
Раньше Прадед всегда был с ней. Только в последнее время, когда сборщики сожгли много лесов, он начал замыкаться в себе и говорить, что уснёт.
Ветка неохотно оторвалась от дерева и повернулась к ожидавшим её людям.
– Он не отвечает, – прошептала она.
Те отозвались не сразу.
– Значит, решать тебе? – тихо спросил Хэкер.
Ветка кивнула, чувствуя, как её раздирают противоречивые чувства. Но тут ей пришла в голову идея.
– Я не отведу тебя туда, – объявила она, глядя Джону в глаза, – но я пойду сама и посмотрю, действительно ли сборщики его нашли. А ты подожди здесь.
– Тогда мне незачем ждать, – ответил Стоун. – Я прибыл прежде всего затем, чтобы осмотреть выжженные территории, так что этим я и займусь, пока есть время. Если передавать дело в суд, нам потребуется побольше доказательств.
– Давай я тебя провожу, – предложил Хэкер.
– Нет, – покачал головой Стоун. – Иди прямо на юг, к ближайшему посёлку, и объяви тамошним властям, что я призвал тебя в свидетели. Тогда все узнают, что ты под защитой закона. Сможешь добраться так, чтобы эта банда тебя не поймала?
Хэкер презрительно хмыкнул.
– Ладно. Я просто уточнил на всякий случай. Где тебя потом искать?
– В Файервилле, это километров двенадцать на юго-запад отсюда.
– Файервилль. Я приду туда, когда осмотрю несколько выжженных участков. У меня на карте они отмечены. Ты, Ветка, выясни, что случилось с Прадедом и есть ли какие-то признаки того, что его действительно обнаружили. А потом поскорее возвращайся ко мне. Сумеешь?
– Конечно, – она гордо надула губы. – Братья и сёстры выведут меня к тебе.
Но прежде чем повернуться и пуститься в путь, Ветка посмотрела на Хэкера, чувствуя, как страх гложет её сердце.
– Только не пей, – предупредила она, – а то они тебе что-нибудь сделают.
– Ни капли, помяни моё слово! – ответил Хэкер.
Ветку это не убедило, но она поняла, что если задержится тут ещё, то вовсе никуда не пойдёт, так что она повернулась и побежала прочь. Лес распахнулся перед ней и отгородил от неё двоих людей у озера.
Ветка бежала так быстро, как только могла. О наслаждении бегом сейчас и речи не было – рядом с ней бежал страх. Поначалу она время от времени мысленно кричала Прадеду, но тот не отвечал, так что она затихла и сосредоточилась на том, чтобы поскорее добраться до его логова.
Живя в безмятежном изменчивом лесу, Ветка, по правде говоря, ещё ни разу не выясняла, насколько быстро она сможет бежать, когда придёт настоящая нужда. Всё же она была только человеком, так что вряд ли быстрее марафонцев из тех давних времён, когда человек ещё только помышлял о покорении космоса, ещё до гибели Земли. Разница была только в том, что Ветка могла держать эту скорость сколько угодно, хоть весь день напролёт. Она не знала, с какой скоростью бежит, но знала, что очень быстро; её ноги мелькали в полосах света, пробивавшихся сквозь кусты и деревья по бокам лесного коридора.
Ближе к вечеру она добралась до места, где на глубине от пятнадцати до сорока метров крылся грандиозный ком сплетённых корней. По пути её братья и сёстры не заметили никаких людей, но чтобы расспросить их о том, что было тут раньше, Ветке требовалось коснуться чьего-нибудь ствола. Теперь, оказавшись на месте, она крепко обняла одну из сестёр и попросила рассеянные листья припомнить чередование темноты и света, сумрака и тени за последнюю неделю.
Листья вспомнили только тишину и ветер. Никого из людей тут не было, ни единого машинного звука сюда не донеслось. В небе плыли только луна, звёзды и солнце, только облака и дождевые тучи.
Люси Ародет обманула. То ли у сборщиков не было никакого специального оборудования, то ли они ошиблись и нашли не Прадеда, а что-то другое, совсем в другом месте. Ветка облегчённо вздохнула и сползла на землю, обняв её и прижавшись к ней лицом.
Прадеду ничего не грозило – пока. Ветка закрыла глаза, отдавшись покою и облегчению, и незаметно для себя уснула, измождённая многими часами беготни и тревоги.
Проснулась она глубокой ночью. Луна взошла уже высоко. Прадед думал – не обращаясь к ней, а, скорее, о ней сам с собой, будто не ожидал, что она его услышит:
– ...никогда ещё я не выходил за атмосферу этой уединённой планеты. А теперь мой маленький побег достигнет границ Вселенной. Дальше только звёзды, а за ними другие звёзды, а потом ещё звёзды... до бесконечности, где огромные галактики плывут, как облака, или уносятся, как толпы маленьких побегов, до скорости убегания, до пределов пространства и времени. И повсюду – множество жизней. Мой маленький побег постигнет их начало и конец, и всё что между. Она станет свидетелем рождений и жизни, выяснит, прокладывает ли путь через пространство и время слепой случай или целенаправленная воля. Так гибель становится творением, за сном наступает пробуждение, а за поражением – победа, ведь даже и на полюсах лютая зима каждый год уступает тёплому лету. Их попытки уничтожить меня превратят мой маленький побег в Великий Исход среди звёзд...
– Прадед! – вскрикнула Ветка, и омывающий её поток мыслей разом иссяк.
– Проснулась, сестрёнка? – спросил Прадед. – Если так, то тебе пора идти.
– Куда? – спросила она, всё ещё полусонная. – Зачем? Почему?
– Твой старый друг Хэкер умирает, а твой новый друг Джон Стоун спешит к нему, – отозвались мысли Прадеда. – Те, кто хотели погубить нас обоих, заманили его в ловушку, и совсем скоро заявятся сюда, чтобы убить и меня. Поторопись.
В единый миг Ветка оказалась на ногах, стряхнув с себя остатки сна.
– Что случилось? Где Хэкер?
– В ущелье к северу от Файервилля. Его спихнули туда так, чтобы казалось, будто он сам спьяну туда свалился. Наши враги споили его, а потом бросили в ущелье.
– Почему ты меня раньше не разбудил?! – заплакала Ветка.
– Ты всё равно бы его не спасла, – ответил Прадед. – Ничего тут нельзя было поделать, как нельзя остановить и тех, которые уже идут сюда, чтобы меня убить.
– Как это? – крикнула Ветка. – Как – сюда? Они ведь не знают, где ты!
– Уже знают. Ты прибежала сюда с чем-то, что эта женщина, Люси Ародет, прицепила к коре на твоём плече. Маленькая штучка, но она громко вопит на языке, который понимают человеческие приборы. Так что они точно знали, где ты. Когда ты надолго остановилась, они поняли, что ты пришла ко мне, и так узнали место.
Ветка схватилась за плечо. Пальцы нащупали гладкий твёрдый кусочек; она оторвала его от коры и поднесла к глазам. В лунном свете этот предмет напоминал чёрную жемчужину с острыми крючками.
– Я заберу его отсюда! – крикнула она. – Унесу подальше...
– Это уже не поможет, – перебил её Прадед. – Не плачь. Пока они сюда доберутся, я всё равно усну вечным сном. Они уничтожат только спутанные корни, простые корни.
– Нет! Погоди, не надо! Я сбегаю за Стоуном. Он успеет сюда раньше них, тогда тебе не надо будет засыпать...
– Ах, мой маленький, маленький побег! Даже если твоему Джону Стоуну это удастся, это только оттянет неизбежное. Едва люди ступили на эту планету, я сразу понял, что рано или поздно мне придётся уснуть навсегда. Не горюй так – меня же это не печалит! Всё главное, что есть во мне, останется жить в тебе и доберётся туда, куда бы я никогда не смог, куда глубже и дальше, чем можно вообразить.
– Нет! – крикнула Ветка. – Я не дам тебе умереть! Я только сбегаю к Хэкеру, и приведу сюда Стоуна. Он тебя спасёт. Ты только подожди меня, Прадед, ты только дождись!
Последние слова она договаривала, уже припустив в сторону Файервилля. Как всегда, братья и сёстры расступались перед ней, но Ветка едва это замечала. Она твердила про себя только одно: Прадед не может умереть!.. не может... не может... Никогда ещё она так быстро не бегала, но небо всё равно начало светлеть, когда Ветка добралась до ущелья. На другом краю провала чернел силуэт мужчины на огромном коне. В тени на дне белели останки Хэкера. Ветка, позабыв даже о Прадеде, ринулась вниз. Кто угодно споткнулся бы и покатился по этому склону, но она чувствовала все неровности грунта и уверенно обходила предательские места, даже не думая о них.
– Хэкер! – прошептала она сквозь слёзы, упав перед ним на колени.
Ветки затрещали под тяжёлыми шагами, и с другой стороны показался Стоун. Он присел и нащупал жилы на шее Хэкера.
– Уже всё, Ветка, – сказал он, поднимая глаза. – Он умер.
Отчаяние взорвалось в ней, как сверхновая. Ветка тихо разрыдалась, баюкая в руках голову Хэкера.
– Я же просила, чтобы ты не пил! – выдавила она из себя. – Ты же обещал! Обещал, что ни капли...
Она едва заметила, как Джон Стоун оказался рядом с ней, возвышаясь в темноте исполинским обелиском. Он опустил ладонь на её плечи – будто накрыл её куполом.
– Так получилось, Ветка, – его голос прогудел раскатом грома. – Бывают вещи, с которыми нам ничего не поделать.
Его слова напомнили Ветке о Прадеде. Она прислушалась, но не услышала ничего.
– Пра-а-аде-е-ед! – закричала она, и впервые в жизни из её горла вырвался не шёпот, а настоящий вопль.
Тот не отозвался. Не донеслось даже привычное эхо, как тогда, когда Прадед был, но не слушал. Его бесчисленные дети всё ещё держались друг за дружку и вслушивались, ожидая ответа. Но ответа не было. Голос планеты затих.
– Он умер!..
Её слова разнеслись по листьям, ветвям и корням травы, до самых дальних низин и высоких гор. Умер...
Ветка упала там, где сидела, позабыв даже о голове Хэкера на своих коленях.
– Прадед?.. – переспросил Стоун.
Она дёрнула головой.
– Всё кончено, – сказала она вслух. Её новый голос звучал глухо и безжизненно. – Он умер. Всё пропало. Навсегда.
– Нет, – решительно сказал Стоун. – Это не кончится никогда.
Он встал, глядя на неё с высоты своего роста.
– Слышишь, Ветка? – настойчиво повторил он. – На самом деле ничего не кончается.
– О чём ты? Послушай сам... – она забыла, что он, как и другие люди, никогда не слышал Прадеда. – Этот мир умер. Тут никого больше нет!
– Есть. Ты! Для тебя всё осталось, как было, и не только здесь, но и на других планетах, о которых даже Прадед никогда не слыхал. Они там, наверху, только и ждут твоих слов.
– Я не могу, – отозвалась она, свернувшись в клубок рядом с телом Хэкера. – Говорю тебе, всё кончено! Всё!
Джон взял её за плечи и поднял с земли, выбрался из ущелья и сел в седло. Поначалу Ветка вырывалась, но вскоре сдалась: против него у неё не было ни единого шанса.
– Время не удержать, – сказал он. Ветка прижалась лицом к его груди и слушала, как его голос гудит в костях и мышцах. – Всё меняется, и ничего с этим не поделать. Даже если бы Хэкер и Прадед не умерли, даже останься Мир Джинсона таким, как раньше, ты всё равно бы росла и менялась с каждым днём. Всё, что не умирает – растёт. Всё, что растёт – меняется. Хотим мы того или нет, наши решения становятся всё серьёзнее, пока нам не остаётся единственный выбор: или любить всех, или не любить никого. На других планетах живут другие Хэкеры. Может быть, где-нибудь найдётся даже другой Мир Джинсона, но нигде и никогда мы ещё не встречали ни другого Прадеда, ни другую Ветку. А значит, тебе выпало узнать и полюбить другие планеты и растущие на них существа так, как полюбил бы их Прадед, будь он в силах добраться до них так, как сможешь ты. Это твоё предназначение.
Ветка не шевельнулась.
– Ну же, попытайся! Ты единственная наследница Прадеда. Прими тот долг, который он тебе завещал. Скажи всем оставшимся здесь существам, что потеря Прадеда – это вовсе не конец!
Ветка помотала головой, не отрываясь от его груди.
– Я не могу, – шепнула она. – Всё бесполезно, я просто не могу.
– Скажи им. Не бросай их одних! Скажи, что теперь у них есть ты. Разве Прадед не этого хотел?
Она снова помотала головой.
– Я не могу... – всхлипнула она. – Тогда его уже совсем не станет, насовсем, навсегда! Я не могу. Не могу!..
– Значит, всё, на что он рассчитывал, пошло прахом, – сказал Джон Стоун. – Все заботы Прадеда – всё напрасно. Это тебе всё равно?
Ветка вспомнила Хэкера, то, что от него осталось, от чего они удалялись с каждым шагом. Он тоже уходил в пустоту и забвение.
– Я не могу! – закричала она ему в своей памяти.
– Да ну? – он приподнял одну бровь и запел:
...Храбрый, как Нед Келли, говорили люди,
Славу Неда Келли помнили повсюду...
Хриплый голос и знакомые слова ударили, как солнечный луч, разорвав тяжкую завесу горя. Ветка вспомнила о цветах, которые остались совсем одни в немой темноте, и ей стало стыдно.
– Ну ладно! – крикнула она одновременно вслух и мысленно. – Не бойтесь, я с вами! Это я! Ветка... Вы больше не будете одни, обещаю! Даже если меня занесёт далеко-далеко, вы всё равно будете меня чувствовать!
Её слова раскатились по долинам, низинам и холмам. Её братья и сёстры, от самых маленьких до самых больших, передавали их друг другу до самых дальних окраин планеты.
Ветка закрыла глаза и откинулась на широкую грудь Стоуна. Она не знала, куда он её везёт. Наверное, куда-нибудь очень далеко. Но теперь ни один мир не был для неё слишком далёким. Там, куда не доносились даже мысли Прадеда, другие братья и сёстры ждут её голос. Ждут её.
Прадеда больше нет. Хэкера тоже. Но, может быть, это всё-таки не конец? Может быть, это только начало? Может... По крайней мере, те, кто жили с Прадедом, теперь знают, что они не одни.
Эта мысль принесла покой, и Ветка наконец позволила мерному шагу коня убаюкать её.