355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Глеб Седых » Профессиональный побег » Текст книги (страница 9)
Профессиональный побег
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:50

Текст книги "Профессиональный побег"


Автор книги: Глеб Седых



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Глава 10
ХАЛИФАТ АЗРА

Граница халифата. Суо

Прошло две недели с тех пор, как мы покинули Арнор. Караван неспешно двигался по дорогам, большей частью пролегающим по лесам и полям. Вся наша процессия состояла из двадцати фургонов и кареты, в которой ехали Альфия, Ляман и Гюли. Еще две служанки разместились в фургоне с вещами аристократки. Довольно внушительную охрану каравана возглавлял тролль Дериш, которому явно было не привыкать размахивать двуручным мечом. Тролли – лучшие наемники во всем Амадаре. Конечно, они уступают в воинском искусстве тем же дроу и вампирам, зато по силе их превосходят только тупые горные великаны.

Пару раз за время пути я засекал небольшие группы разумных, прятавшихся в лесу, но нападений не было. Видимо, на разбойников производило впечатление количество охраны. Один раз я даже предупредил караван-баши о засаде на дороге, но к моим словам отнеслись скептически, а когда мы проехали засаду и на нас никто не напал, так и вообще стали поглядывать с недоверием. Тогда я спешился и скрылся в лесу, а через пять минут вытащил на дорогу двух горе-разбойников, которым не посчастливилось сидеть в секрете, и предъявил их троллю. Дериш сначала допросил их, а потом повесил. После этого случая начальник охраны начал относиться ко мне с уважением, но во взгляде караван-баши по-прежнему сквозило недоверие.

Каждый день я уезжал подальше от каравана, якобы затем, чтобы поохотиться, и два часа уделял тренировкам в воинском искусстве или магии. Затем еще часа два я действительно охотился и к обеду догонял караван с добычей. Потом около часа я занимался с Ляман, и караван снова трогался в путь. Иногда с разрешения Альфии я катал девочку на лошади и показывал ей окрестности. Наше путешествие было вполне спокойным. Потом мы пересекли границу империи дроу, а через два дня на нас напали кочевники.

Мое утро началось, как и всегда, с тренировки. Так как вокруг лесов уже не было, только степь и холмы, мне пришлось отъехать от лагеря намного дальше. Позанимавшись, я отправился на поиски дичи. Через полчаса я увидел стадо сайгаков, одного из которых я и подстрелил. Добычу сдал повару, с которым мы нашли общий язык на почве кулинарных пристрастий, и подъехал к карете.

Солнце пекло немилосердно, не спасал даже белый плащ. Некоторое время я ехал рядом с охраной Альфии, благо за время пути мы успели подружиться, а потом ощутил тревожный сигнал от браслетов. На самой границе чувствительности амулетов находилось большое скопление людей, а так как никаких городов поблизости нет, то вывод напрашивался сам собой – это кочевники.

Я быстро поскакал к Деришу. Разговор вышел не совсем приятный, но тролль все же выслал разведчиков. Наши худшие опасения подтвердились, и мы начали спешно готовиться к обороне. Поставили фургоны так, чтобы они образовывали круг, лошадей согнали внутрь круга, туда же поставили и карету. Наемники Альфии остались рядом с экипажем, а охрана каравана, достав ростовые щиты, рассредоточилась по периметру, пытаясь перекрыть все бреши. Я слямзил один ростовой щит и забрался на фургон, расположенный ближе всех к вероятному месту подхода степняков, сплел простенький кокон, защищающий от физических атак, и приготовился к нападению.

Кочевники не заставили себя ждать. Не прошло и пяти минут, как они выскочили на вершину дальнего холма и, немного потоптавшись там, с криками ринулись на нас. Я, конечно, слышал об их стиле ведения боя, но мне это оказалось только на руку: я успел убить два десятка степняков еще на подходе к каравану, в первую очередь целился в самых разодетых и хорошо экипированных всадников – наверняка среди них были командиры. Потом я окликнул двух ближайших охранников, чтобы они поднялись ко мне со стрелами и щитами.

Не успели они взобраться, как одна из групп кочевников обстреляла именно мой фургон. Видно, один из командиров оказался довольно наблюдательным и понял, кто выбивает их лучших воинов. Последующие десять минут были чередой атак, при которых я прятался за щит, и моих ответных выстрелов, от которых погибло еще три десятка кочевников. Когда степняки поняли, что проигрывают дистанционную войну, то отошли и приготовились атаковать врукопашную. Рассредоточившись в одну линию, они напали вновь, в упор расстреливая охранников, а полтора десятка самых отчаянных рубак попытались пробиться за линию обороны и залезть на фургоны.

Когда с фургонов полетели первые убитые охранники, в бой вступили наемники, охранявшие карету, нашпиговавшие выживших кочевников стрелами. На мой фургон попытались залезть сразу несколько степняков, троих из которых вскоре невозможно было отличить от дикобразов. Попытки двоих увенчались успехом, и кочевники развязали бой с охранниками, которые прикрывали меня щитами. Недолго думая, я вытащил чинкуэду и пару раз полоснул ближайшего ко мне нападавшего по руке и ноге. Это дало возможность охраннику проделать дыру в груди противника. Наемник кинулся помогать товарищу, а я, уже не обращая на них внимания, вновь начал осыпать кочевников стрелами.

Через несколько минут нападавшие, понесшие огромные потери, поспешили скрыться за холмом, а я спустился с крыши, чтобы помочь раненым. Я обрабатывал раны и проклинал юного мага, который нанялся в караван. Этот молокосос в первые же минуты боя засветился перед кочевниками и в результате был убит одним из первых. Слабый щит, который он создал, продержался первые две секунды и просто-напросто рассеялся, а огненный шар, предназначенный для степняков, поджарил самого мага. И теперь мне в одиночку приходилось отдуваться, пытаясь помочь раненым и стараясь при этом не показать, что я владею магией.

Тролль поинтересовался, могу ли я определить, как далеко ускакали уцелевшие кочевники. Я наврал, что мой амулет может лишь сообщать о приближении разумных, но не способен определять точное расстояние до них, и посоветовал начальнику охраны отправить людей на разведку. Вернувшись, они доложили, что степняки уже скрылись из виду, а новой угрозы поблизости нет.

Затем ко мне подошел Рашид, один из наемников Альфии. Я сказал ему, что нужно собрать стрелы, да и законную добычу оставлять не следует. Когда поблизости никого не осталось, я выудил из-за пазухи маленький флакон с настоем из лечебных трав. Влив несколько капель настоя в рот одному из охранников, который давно был в беспамятстве, я достал небольшую плоскую баночку с лечебной мазью и нанес ее на раны воину, а потом закрыл глаза и наложил парочку лечебных плетений. Все то же самое я проделал и со вторым тяжелораненым и направился к карете, размышляя о том, что в Халассо сейчас наверняка тихо и спокойно.

Я открыл дверцу экипажа и увидел вусмерть перепуганную Гюли и заплаканную Ляман, устроившуюся на коленях у матери. Альфия же, как и положено урожденной аристократке, умела оставаться невозмутимой в любой ситуации.

– Госпожа, все в порядке. Мы отбились, но вам лучше не покидать карету в ближайшее время. Здесь слишком грязно, и ребенку не следует все это видеть. Я пойду отдохну, а Рашид сообщит вам, когда можно будет выйти.

Я хотел было закрыть дверь, но тут подала голос Ляман:

– Сузу, ты поиграешь со мной завтра?

– Конечно, маленькая госпожа. Мы обязательно поиграем завтра, а пока вам лучше слушаться маму и не выходить наружу.

– Спасибо, Сузуми, – поблагодарила Альфия.

Я кивнул и, закрыв дверь, отправился спать в выделенный мне фургон. Проспал я до самого утра. На ужин меня, как ни странно, никто не позвал, так что проснулся я голодный. Еще не рассвело. Живот заурчал, протестуя против произвола хозяина, который не наполнил его вечером, и мне пришлось идти к костру, где повар готовил завтрак. Быстро перекусив, я оседлал коня и отправился искать место для тренировки.

Проехав примерно две мили, я наткнулся на небольшой ручеек, вытекающий из скалы. Потренировавшись, привел себя в порядок и поехал назад. Караван за это время уже успел пройти несколько миль, но отыскать его по следам и по сигналам браслетов не составило труда. По пути я задержался, подстрелив одного сайгака.

Мне казалось, что я что-то упустил. Потом я понял, что сигналка показывает увеличение числа разумных в караване на пятьдесят человек. Неужели на нас снова напали, пока меня не было? Выскочив из-за холма, я увидел рядом с караваном отряд охранения. Это были воины халифата.

Байрам, столица Азры. Суо

Пошла третья неделя с того дня, как караван прибыл в Байрам. До столицы мы добрались вполне благополучно. Солдаты, присоединившиеся к каравану, были высланы специально для охраны Альфии. Как выяснилось позже, муж Альфии – главный визирь и родственник самого халифа Азры, этим и обуславливалось появление солдат. Правда, отряд опоздал на несколько дней, так как должен был встретить нас еще на границе с империей дроу.

Во главе отряда был молодой капитан, который поначалу в штыки встретил мое появление. Но после подтверждения моей личности охраной аристократки он успокоился и пропустил меня к карете, хотя и наблюдал за мной весь остаток пути до Байрама с плохо скрываемым подозрением.

После прибытия в столицу нас поселили в уединенном крыле дворца халифа, где мне выделили довольно просторные покои из двух комнат с ванной и уборной. Что удивительно, архитектура дворца очень напоминала мой дом, то есть дворец владыки, только дворец в Байраме был построен из белого камня, а наш – обложен зеленым и темно-серым мрамором. Видимо, оба здания были когда-то выстроены одним и тем же архитектором или по одному и тому же плану. Особенно похожи были залы для приемов и прилегающие к ним помещения. И даже потайные ходы здесь имелись. Кстати, о ходах. Я очень быстро сориентировался в их расположении и пару ночей провел, составляя карту. Но оказалось, что многие во дворце не прочь побродить там и пошпионить за окружающими, так что пришлось быть очень осторожным и не оставлять следов.

В первую же ночь я почувствовал слежку. Браслеты сообщили мне, что в потайном ходе, расположенном у моей комнаты, кто-то затаился, видимо, визирь решил подстраховаться и последить за мной. В последующие дни в потайных ходах постоянно дежурил один охранник, обмануть которого не составляло особого труда, так что при необходимости я мог покинуть дворец в любое время.

У меня оказалось много свободного времени – теперь за Ляман постоянно присматривала толпа нянек и воспитательниц. Я же видел свою подопечную от силы час в день, и то только после того, как она закатила родителям скандал. Обычно мы ограничивались прогулками на лошадях по парку или обучением стрельбе из лука. Как Ляман ни сопротивлялась, но обучение метанию ножей пришлось прекратить – визирь заявил, что не желает, чтобы его дочь осталась без пальцев из-за нелепой оплошности.

Халифа я так ни разу и не видел, но зато постоянно встречал принца Рустама, который норовил принять участие в наших с Ляман прогулках или в моих редких тренировках с наемниками Альфии. Принцу было двадцать семь лет от роду. Внешне он был довольно приятен: черные вьющиеся волосы, ниспадающие до плеч, темно-зеленые глаза, густые брови, аристократические черты лица, нос с горбинкой, пухлые губы, тонкие усы. Рустам был высок, великолепно сложен и являлся отличным воином.

Принц никак не мог поверить в то, что мне удалось уцелеть после дуэли с дроу, и преследовал меня, надеясь выяснить мой уровень владения оружием. Только вот помогать ему разобраться в этом вопросе я совершенно не собирался. На тренировках я просто разминался и использовал стандартные приемы на малой скорости, а иногда даже поддавался наемникам, на прогулках же вообще пытался уделить все свое внимание Ляман, откровенно игнорируя Рустама, что его донельзя бесило. После недели такого времяпрепровождения я вообще перестал ходить в тренировочный зал, компенсируя это тайными занятиями в огромном дворцовом парке.

Мой день начинался в пять утра. Я вставал, приводил себя в порядок и отправлялся тренироваться. Каждый раз я находил новое место для своих занятий, а чтобы меня не беспокоили, выставлял сигналку, прикрывал место тренировки куполом тишины и заклинанием отвода глаз. После двух часов усиленных занятий я отправлялся на озеро, которое находилось в дальнем конце парка. Во дворец возвращался как раз к завтраку, чистенький и свежий, что было очень важно, учитывая мою женскую ипостась. Охранник, следящий за моими покоями, так ни разу и не заметил моего раннего ухода благодаря иллюзиям и маскировке. После возвращения я снимал иллюзии, принимал душ и шел завтракать. Ел я, естественно, со слугами: никто не будет приглашать безродную наемницу к столу халифа.

Кстати, Рашид с ребятами, еще больше зауважавшие меня после нападения степняков, сдержали слово и на третий день по приезде устроили мне грандиозную экскурсию по столице. Мы посетили целых четыре храма, пока я наконец не заявил, что больше не могу видеть ни одного минарета, и потребовал показать мне восточный базар.

Полдня мы слонялись по базару, успели за это время перекусить вкуснейшими шашлыками и перепробовали кучу сладостей и фруктов. Я купил пару женских нарядов из шелка и пару мужских, мотивируя последнюю покупку якобы подарком для выдуманного брата. Еще я приобрел различные пряности и деликатесы, которые собирался позже убрать в пространственный карман, а в ювелирных рядах приглядел несколько недорогих украшений и драгоценных камней, чтобы позже сделать из них амулеты и накопители силы. Прихваченные из дому драгоценности были намного дороже и лучшего качества, и я считал расточительством пускать их на амулеты.

Кстати, моя шутка насчет похищения женщин на базаре оказалась почти пророческой. В ювелирных рядах ко мне подвалил какой-то толстый бей с парой охранников и стал обещать золотые горы, если такая юная красотка согласится стать его очередной женой. (И чего он только нашел в тощей невысокой замухрышке? Загадка какая-то.) Учитывая, что на прогулку я вышел в сарафане и при себе из оружия имел только пару ножей в набедренных ножнах, опасности бей не видел и никак не хотел отставать. Когда я уже откровенно хотел послать толстяка развлекаться в постели со своими охранниками, на него с четырех сторон надвинулись Рашид со товарищи, до этого момента откровенно развлекавшиеся зрелищем. Видимо, у меня на лице отразилось все, что я хотел сказать многоуважаемому гражданину халифата, поэтому наемники решили не рисковать моральным и физическим здоровьем бея и наконец-то явили себя в роли моих защитников. Увидев четырех охранников, недвусмысленно намекающих на то, что пора бы валить, бей быстренько раскланялся и затерялся в толпе. Я же, отвесив подзатыльник Рашиду, пообещал, что в следующий раз просто вспорю брюхо очередному надоедливому индивиду, а расхлебывать кашу будут они. После этого инцидента рядом со мной постоянно ошивался один из четверых наемников, который заодно таскал все мои покупки.

Ближе к вечеру, нагулявшись по городу, мы зашли в таверну недалеко от дворца и как следует отметили окончание такого хорошего дня. Еда была просто великолепна, мужчины пили немного, а я вообще сделал всего пару глотков вина, так что день завершился тихо и спокойно. Тащить до дворца никого не пришлось, все дошли своим ходом, что меня безмерно обрадовало. Не хотелось бы переть на себе такие туши, учитывая, что наемники были раза в полтора больше меня.

И вот сегодня я снова вышел в город. День обещал быть таким же солнечным и жарким, как и все предыдущие две недели. Пройдя через главные ворота дворца, где меня уже знали благодаря наемникам Альфии, я углубился в хитросплетение улочек, миновал богатые кварталы, нашел ближайшую таверну с постоялым двором и снял комнату на один день. Посетителей в зале было немного, так что я немного перекусил и поднялся к себе.

Я поставил на дверь сигналку и стал переодеваться в мужчину: надел один из недавно купленных костюмов восточного кроя и принялся за маскировку. Сняв личину девушки, я, как всегда, первым делом замаскировал глаза – теперь они стали черными, добавил загар и немного подправил черты лица, чтобы смахивать на коренного обитателя халифата. Еще пришлось заменить амулет, искажающий голос, на старый добрый металлический браслет, который я носил до преображения в Сузу. Как же приятно снова почувствовать себя мужчиной! Просто до демонов надоело притворяться девчонкой.

Еще раз тщательно все проверив, я открыл окно и огляделся. Передо мной предстал изрядно заросший зеленью задний двор и небольшой покосившийся заборчик. Я быстро спустился, перемахнул через забор и оказался на маленькой кривой улочке. Оглядевшись магическим зрением, я увидел в своей комнате ауру человека: оставленный амулет с записью иллюзии Сузу работал превосходно. На всякий случай я поставил маячок на забор, чтобы вечером было легче сориентироваться. Все-таки Байрам – огромный город, а я первый раз вышел погулять самостоятельно.

Я немного поплутал по улочкам, прошел мимо нескольких домов и садов и вышел на одну из главных улиц города. Остановив небольшой двухместный экипаж, попросил довезти меня до базара. Целью моей сегодняшней прогулки было посещение лавки травника, замеченной мной в прошлое посещение базара. Мне срочно требовалось купить ингредиенты для некоторых зелий, в том числе для настойки, отбивающей запах. Я не стал пополнять свои запасы в землях дроу, опасаясь заходить в тамошние лавки: вдруг бы там торговал какой-нибудь маг, тогда меня точно бы раскрыли. К тому же мне требовались некоторые травы, о которых простому непосвященному человеку знать не положено, и это непременно вызвало бы ненужные вопросы, ведь эти ингредиенты применялись в некоторых опасных зельях. Но сейчас они были нужны мне позарез, а еще лучше, если в лавке найдутся уже готовые зелья.

Экипаж домчал меня до базара за десять минут. Расплатившись с извозчиком, я нырнул в людскую толчею. В лавку зашел только после того, как прогулялся мимо нее раз пять и убедился в отсутствии покупателей. Внутри царил непередаваемый запах сухих трав. Небольшое помещение было перегорожено посередине длинной стойкой и заставлено стеллажами с зельями. За стойкой никого не было, но буквально через двадцать секунд после сигнала колокольчика, висевшего над дверью, из подсобного помещения вышел пожилой бородатый гном. Гном-травник? Это было удивительно, но давало возможность купить практически любые ингредиенты, ведь этот народ за золото достанет все что угодно.

– Чего желает молодой шейх? – спросил хозяин.

– Мне нужно купить несколько трав и зелий, если они у вас есть, – осторожно ответил я.

– Можно поподробнее? Какие травы и зелья вас интересуют?

– Вот полный список, – положил я на стойку исписанный листок бумаги.

Некоторое время гном вчитывался в список, периодически морща лоб и переспрашивая меня в непонятных ему местах. Закончив читать, он немного посопел, полистал пару справочников, поднял глаза к потолку, видимо, прикидывая сумму заказа, и посмотрел на меня.

– У меня нет ни одного из этих зелий. Половину трав, которые вы хотите, также придется заказывать. Но кое-что из трав все же имеется, – ответил он, ткнув в несколько строк.

– Как долго мне придется ждать? – с сожалением спросил я.

– Не менее двух недель, должен прибыть караван.

– А во сколько мне это обойдется?

– Ну, учитывая, что мы в халифате, а большинство этих трав растет в эльфийских лесах… Сто пятьдесят золотых будет в самый раз, – почесав бороду, сказал гном.

– Да вы в своем уме? В землях дроу, которые не так уж и далеко отсюда, этот заказ обошелся бы мне в тридцать золотых. А большинство трав, да что там, все, кроме двух самых редких, произрастают в самом обычном лесу, – спокойно ответил я.

– Ну, тогда езжайте в земли дроу и покупайте там. Я вас не задерживаю, – с усмешкой проговорил гном.

– Если вам не нужны покупатели, то так бы сразу и сказали. Я как раз собирался съездить в Гулдуз, тут всего-то день пути. Говорят, там отличные травники, да и ждать не придется. – Тут я позволил себе усмехнуться, так как город Гулдуз славился своими лекарями. Разумеется, там было несколько лавок травников, да и цены должны быть пониже благодаря конкуренции.

Хозяин моментально понял, что такого клиента он еще явно не скоро дождется, и поэтому сразу же начал торговаться. Уже через десять минут цена упала до шестидесяти золотых, но дальше гном ее ни в какую не желал снижать. Тогда я повернулся к двери, как будто решил покинуть лавку, и бородач, быстро обежав стойку и перегородив выход, начал уговаривать меня, постоянно жалуясь на тяжелую жизнь, большую семью и невозможность вернуться в родные края. Когда хозяин скинул цену до пятидесяти, мое терпение было буквально на пределе, и поэтому я согласился. Быстро прикинув в уме, я подсчитал, что отбивающего запах настоя мне хватит от силы на неделю, а травы для его приготовления я получу только через две. Придется пока отказаться от его использования, все равно я большую часть времени нахожусь во дворце, а там мне почти ничего не грозит. Я оплатил заказ, уточнил срок прибытия каравана, забрал те травы из списка, которые имелись в лавке, и вышел на улицу.

Почему я не поехал в Гулдуз? Так кто меня отпустит? Во дворце за мной следят, принц и визирь косятся в мою сторону, а сегодня мне пришлось целых сорок минут отбиваться от Альфии, которая собиралась навязать мне охрану. Если я захочу поехать в другой город, то возникнут резонные вопросы: что я там забыл? Лучше тихонечко посидеть пару недель, наслаждаясь отдыхом, и дождаться прибытия заказанных трав. Тем более в Байраме мне действительно нравится. Жизнь тут бьет ключом, один базар чего стоит. Кормят-поят, вопросов пока не задают. Так что у меня есть время, чтобы как следует осмотреть город, а потом я уеду.

Солнце стояло в зените и жарило вовсю. Я решил пообедать и отправился на поиски места для перекуса. Наткнувшись на ресторанчик, в котором мы с наемниками ели шашлыки, я зашел внутрь. На первом этаже располагался небольшой обеденный зал и кухня, а второй представлял собой огромную веранду с круговым обзором, заставленную столами и стульями. Большинство посетителей укрывалось от жары в прохладе первого этажа, я же заказал обед, поднялся на веранду и устроился в углу. С моего места открывался отличный вид на торговые ряды, со стороны которых я пришел. К сожалению, в такой толчее мои браслеты были почти бесполезны, так как постоянно подавали сигнал об опасности, реагируя на все незнакомые ауры. Поэтому пришлось временно перевести их в обратный режим, то есть теперь они реагировали только на те ауры, которые уже были определены как дружественные.

В ожидании шашлыка я начал рассматривать прохожих. На удивление, даже в такую жару их было довольно много. Вот прошла группка светлых эльфов. А вон десять темных рыщут, как будто ищут кого-то. Интересно, не меня ли? В паланкине, который тащили четверо здоровых чернокожих рабов, проехала какая-то знатная дама. Ого, неужели меня обманывают глаза? Двое вампиров, закутанных в темные плащи, прошли мимо, все время к чему-то принюхиваясь. Судя по всему, это были охотники за головами. Как им, наверное, тяжело разгуливать при таком солнце, если только они не высшие вампиры… А вон тролль идет в компании нескольких человек. Да это же Дериш! Я-то думал, что он уже уехал со следующим караваном, а он прогуливается по базару со своими наемниками. Или Сулейман отказался от их услуг? Интересно, что же произошло?

В этот момент, прервав мои размышления, пришел разносчик и стал выкладывать на стол заказанный обед. Небольшой стол сразу как-то стал маловат от обилия яств. Чего тут только не было! Люля-кебаб, шашлык из бараньих ребрышек, огромная тарелка зелени, несколько тарелочек с соленьями, свежие лепешки, сумах, соус для шашлыка и большая бутылка красного вина. Я даже не ожидал такого застолья, ведь заказывая шашлык и люля-кебаб, и предположить не мог, что к этому прилагается еще что-то. Осмотрев все это великолепие недоуменным взглядом, я решил промолчать и не задавать вопросов. Ведь я маскировался под местного, а местный точно должен был знать, что сопутствует такому заказу.

Пока я решал, с чего же начать обед, послышался шум поднимающихся по лестнице посетителей. Это был Дериш и его товарищи. Сделав вид, что не обратил на них никакого внимания, я принялся неспешно поглощать шашлык. Тролль и компания обосновались в противоположной стороне веранды, сдвинув вместе три стола, и принялись наперебой заказывать еду. Пока разносчик отсутствовал, они обсуждали планы на будущее, и я, недолго думая, стал их подслушивать. Оказалось, что с Сулейманом наемники решили больше не ходить, а ждали следующего каравана в Дейдорию. Это было продиктовано большими потерями в последней стычке со степняками. В Байраме добрать отряд Дериш не смог, а с остатками наемников идти через земли, прилегающие к степям, было чревато. Поэтому они и выбрали более легкий маршрут, углубляясь в цивилизованные земли. Ближайший караван в Дейдорию отправлялся только через две с половиной недели, так что пока наемники наслаждались отдыхом.

Интересное совпадение. Через две недели придет караван с травами, а через две с половиной уходит караван в Дейдорию. Неужели мне наконец-то повезло? Надо будет договориться с караван-баши о найме в качестве… А в каком качестве? Охрана у каравана уже есть, маг наверняка тоже, да и светить способностями опасно. Остается только место прислуги. Или же придется оплатить проезд как аристократу. Да уж, это тебе не нянькой при богатенькой девочке проехаться. Тут есть над чем подумать.

С такими мыслями я закончил обед и отправился прогуляться по городу. Осмотрев окрестности базара, я нашел все караван-сараи и места, где обычно останавливаются купцы. Это заняло у меня остаток дня, так как пришлось обойти довольно приличную территорию. Когда я закончил, солнце уже клонилось к закату, поэтому я поспешил в таверну, где снял комнату. Выйти к нужному забору я смог только благодаря маячку. Осмотрев окрестности, перемахнул через забор и пробрался в свою комнату, быстро переоделся, сменил личину, спустился в зал и заказал ужин. После ужина я сказал хозяину, что на ночь оставаться не буду и двинул в сторону дворца, по пути все время проверяя окрестности на предмет слежки. Все было в полном порядке, во всяком случае, я никого не заметил. Вернувшись во дворец, отказался от ужина, предложенного мне поваром, с которым мы уже были на короткой ноге (и тут мне помогли рецепты доньяты Клари), и пошел спать.

* * *

Утро выдалось великолепным. Встал я бодрым и довольным: сегодня у меня был запланирован выход к морю. Ни разу не видел море. Интересно, какое оно? Я, как всегда, оставил в комнате иллюзию и сбегал в парк потренироваться. Вернувшись и позавтракав, я быстро переоделся и пошел к выходу из дворца, Альфию я предупредил заранее, что до вечера меня не будет.

Странности начались за воротами. Я не сразу заметил двух человек, следовавших за мной, а полукровку-дроу вычислил только на подходе к очередному постоялому двору, выбранному мной для переодевания. Видимо, они вели меня от самого дворца, постоянно сменяясь и держась на расстоянии.

Постоялый двор был довольно большой: главное здание в три этажа и огромная конюшня. Это место я выбрал из-за количества постояльцев – чем больше людей, тем легче затеряться. Я снял комнату и сразу же поднялся на третий этаж. Комната была стандартная для таких заведений, окна выходили на задний двор, что мне как раз и было нужно: мой побег никто не увидит. Я осмотрелся и прикинул примерный маршрут, по которому покину постоялый двор, а затем принялся перевоплощаться в обычного гражданина халифата. Быстро переодевшись и сменив личину, активировал амулет-обманку и включил свою маскировку. По стене я спустился довольно легко: в шершавых камнях было полно выемок, затем перемахнул через низенький заборчик, на автомате поставил маячок и двинулся к центральным улицам. На выходе из переулка увидел одного из тех, кто следил за мной от самого дворца. Узнал я его по ауре, так как по дороге от дворца специально не оборачивался, чтобы не вызвать подозрений. Я прошествовал мимо и направился к морю.

Выйдя на холм, с которого открывался величественный вид на морскую гладь, я остановился и минут пятнадцать наслаждался прекрасным зрелищем медленно катящихся волн. Необъятный простор просто пьянил. Пляж встретил меня теплым бризом, солнцем и обжигающим песком. Народу было на удивление немного, видимо из-за жары, зато торговцев всякими сладостями и едой было в изобилии.

Раздевшись до трусов и отдав одежду на хранение смотрителю пляжа, я побежал плавать. Два часа непрерывного купания в непривычно соленой воде доставили мне огромное удовольствие. За это время я успел несколько раз отплыть от берега почти на милю, понырять до умопомрачения со скал, а под конец сплавал на небольшой песчаный островок, который находился немного в стороне в полумиле от берега, и позагорал там с полчаса. Расслабившись и задремав, я пропустил появление нежданных гостей, о которых меня предупредила сигналка, выставленная на минимальный радиус действия. Оказывается, это местечко приглянулось не мне одному. Из воды выходила сладкая парочка эльфов, которые уже вовсю обнимались и целовались. Они завалились на песок и только тут заметили меня. Но если на лице эльфийки появилось выражение удивления, то эльф при виде меня скривился в презрительной гримасе:

– Эй, человек, а ну, плыви отсюда.

– Раз я вам мешаю, так и плывите отсюда сами. Все-таки я был первым, – сонно пробормотал я, поглядывая на эльфов сквозь щелочки прикрытых век.

Эльф покраснел, лицо его скривилось от злости, и он пошел ко мне. Он попытался пнуть меня ногой в живот, чего я успешно избежал, просто откатившись по песку. Уже вставая, я увидел кулак, несущийся к моему лицу. Я сделал шаг в сторону, скользнул вдоль руки эльфа и положил левую руку ему на шею, а правой рукой захватил запястье светлого, крутанулся и уложил эльфа мордой в песок. Положив колено на шею противника, немного надавил ему на руку и спросил ласковым голосом:

– Пресветлый перворожденный что-то хотел мне сказать?

– Я убью тебя, смертный! Ты еще поплатишься за это! – прорычал эльф.

– Ого, так ты мне еще и угрожаешь? Наверное, тебя в детстве не учили хорошим манерам, – выкручивая руку, ответил я.

– Я найду тебя даже на том свете! Ты пожалеешь о том, что вообще родился, – прохрипел ушастый.

– Да, язык у тебя длинный и несдержанный. Даже не знаю, как тебя наказать, – задумчиво проговорил я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю