Текст книги "Второй экземпляр"
Автор книги: Герберт В. Франке
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Франке Герберт В
Второй экземпляр
Герберт В.Франке
Второй экземпляр
Увидев перед собой капитана Эшли и его глаза, Мэри поняла, что спасти Боба не удалось. С усилием она приподнялась на больничной койке:
– Он?..
Эшли подавил владевшее им чувство неловкости. Кивнул.
– Только не волнуйтесь...
Он ясно видел, как сейчас бессмысленны его слова, но продолжал говорить.
– Вас-то едва поставили на ноги! Чудо, что вы выкарабкались. Сперва надо выздороветь совсем...
– А потом что? – всхлипнула она. Он подождал, пока она успокоится.
– Мы обшарили место взрыва. У нас есть кусочек его кожи.
Слезы мгновенно высохли.
– Вы хотите?..
– Если вы хотите. Мэри зарыдала снова.
– Обдумайте хорошенько,– посоветовал Эшли и тихо удалился.
Через неделю пришел биолог и все с ней обсудил.
– Вы знаете, что из набора хромосом человека мы можем вырастить его точную копию. Мы поместили кожу Боба в питательный раствор. Она живет. Пока живет кожа человека, жив и человек, которому она принадлежала. В каждой клетке кожи полный набор его хромосом.
–А это будет... Боб?-сказала, запинаясь, Мэри.
– Будет человек с его наследственными данными. Человек, который, если переживет то же, что Боб, станет им. Каждое живое существо-продукт своей наследственности и своего окружения. Он будет вашим мужем, но таким, будто после своего рождения он пережил не то, что Боб, а что-то другое. Пережил очень немногое. Вам придется воспитывать его, как воспитывают ребенка. Справитесь вы с этим?
– Надеюсь, что да,– ответила Мэри. Прошло полгода. И вот его привели к ней. Она уже тысячу раз рисовала в своем воображении эту сцену, однако сейчас колени у нее дрожали. Пришлось даже прислониться к стене. Перед ней стоял Боб. Но этот Боб выглядел моложе. Морщин, которые оставляют годы, не было. Это был Боб, но словно увиденный ею впервые – другой человек и одновременно тот же самый. "Второй выпуск",– горькоподумала она.
И тут стоявший перед ней человек улыбнулся. Это была та же улыбка, какой всегда встречал ее Боб, и много раз виденным, привычным было движение, которым он чуть смущенно откинул со лба прядь волос. Мэри почувствовала, что расположение и приязнь определяются наследственными данными человека больше, нежели тем, что тот пережил.
–Пошли, Боб,-сказала она, теперь мать и жена одновременно,-Ты снова дома.