Текст книги "Война и мир (Детская пьеса в 3-х действиях)"
Автор книги: Георгий Никифоров
Жанры:
Драма
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
ДЕТСКИЙ ТЕАТР
ГЕОРГИЙ НИКИФОРОВ
Н -
ВОЙНА И МИР
ПЬЕСА В ТРЕХ ДЕЙСТВИЯХ
Обложка В. Ковальциг
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
МОСКВА 1925 ЛЕНИНГРАД
/9РГ9.
t'P U tлоГ» '
Гиз № 8895.
Главлит № 30979.
1-я Образцовая типография Госиздата. Москва, Пятницкая, 71.
?
Савоська – пионер, 13 лет.
Симка – его сестра, 11 лет.
Степан Ильич – их отец, 40 лет, кочегар на паровозе, кандидат РКП.
Вера Карповна – мать, 38 лет.
Бабка Аграфена – мать Веры Карповны, 70 лет. Митька Синицын —12 лет, товарищ Савось-кин, пионер.
1 е и 2-е действие – в один день; между 2-м и 3-м действием прошла неделя.
Сцена представляет небольшую, бедно обставленную комнату. Посредине стоит покрытый клеенкой стол, по стенам и у стола несколько разнокалиберных старых стульев. У стены под окном сундук, на окнах чахлая герань, грязные занавески. В углу висит большая деревянная икона (троеручица-богоро-дица). Прямо—постоянно открытая дверь на кухню, налево—дверь в другую комнату. При поднятии занавеса бабка сидит на сундуке у окна и вяжет чулок; на носу у нее большие очки, рядом клюка. Изредко она поглядывает на'икону и поет молитвы. Савоська сидит на полу, в углу комнаты, и что-то сколачивает, стукая молотком. Симка у стола вырезает из журнала рисунки и тоже напевает что-то неразборчивое.
На кухне слышится хлюпанье: мать стирает белье.
бабка (поет скрипучим голосом, немного в нос). Заступница усердная, мати бога нашего...
савоська (грохая молотком, перебивает бабку и под тон ей нараспев). Что-об те-ебя холера-а забра-ала. (Обыкновенным голосом.) Опять гвоздь загнулся.
бабка (сердито). И когда только ты бухать перестанешь, неуемный мальчишечка?! День-деньской стучит, стучит, чтоб тебе чирей в ручки-то!
савоська. Устану – перестану. Айда, скрипи уж,– я тебя не мешаю.
бабка (укоризненно). У-у, настырный идол! Как учну вот палкой охаживать, будешь знать, непочетник.
симка (гремит ножницами и звонко поет). Раз, два, три – пионеры мы, мы фашистов не боимся, пойдем на штыки.
савоська (смеясь). Правильно, сестрица! бабка. Это еще каки-таки – пашисты? Слово-то какое придумают, тьфу вам!
симка. Фашисты – это такие собачки, бабушка, на задних лапках ходят.
савоська. И на ветер лают. Поняла, бабка? бабка (обидчиво). Да где уж мне понять, ишь вы какие нынче пошли мудреные. И-их, господи, владыко! Все знают, а молитвы, поди-ка, ни одной.
савоська (хитро подмигивая). Ан вот и не угадала, бабка, и молитвы знаю.
бабка (недоверчиво). Врешь ты, озорник, и не слыхивала.
савоська. А вот послушай. (Часто, на манер барабанной дроби.)
Попрыгунья стрекоза Лето красное пропела,
Оглянуться не успела,
Яко спаса родила.
бабка (сердито стуча клюкой). Ах, распронадуй тебя горой, нечистая твоя сила, да как это у тебя язык-то повернулся, разбойник этакий! (Кричит в дверь кухни.) Верунь, Верунь!
мать (показывается из дверей, в руках у нее мокрое белье, свернутое жгутом). Чего тут опять? угомону на вас нет.
бабка. Ты послушай-ка, каки слова-то сыночек твой выворачивает: стрекоза, грит, твоя богородица. Ведь это что же такое? Как только язык у него, мошенника, поворачивается!
савоська (перебивая). И неправда совсем. Бабка сама уши нам просверлила, с самого утра гудит, как слепцы на рынке. (Поет, выговаривая слова в нос.) Вла-ды-чи-ца у-се-ерд-на-ая...
бабка (взволнованно и сердито). Вот, вот, слыхала? Да уйми ты его, чего стоишь, как астатуй либа-■стренный?!
мать (грозясь скрученным, мокрым полотенцем). Заткнись, Савоська! Мученье мне с вами. Собрались старый да малый, мир-то вас не берет, наказанье, мои матушки! Ну, что ты зенки-то выкатил бесстыжие? Как вот шаркну я тебя, ты у меня своих не узнаешь. (Грозя, замахивается полотенцем. Хочет ударить Савоську. Савоська бежит кругом стола, мать за ним. Савоська, бегая, сваливает стулья под ноги матери. Мать еще больше свирепеет и норовит через стол ударить Савоську мокрым полотенцем. В то время, как они бегают, в дверях появляется отец. Он в грязной засаленной блузе, в руках у него походный сундучек.)
савоська (бегая кругом стола и смеясь). Симка! начинай стратегическое отступление, а то попадет тебе по первое число. Видишь, мать контр-атакой пошла.!
(Симка бежит] к двери и натыкается на отца.) отец (появляясь в дверях). Что за шум, а 'драки нет? (К матери.) Оставь, мать, все равно не догонишь. (К Савоське.) Ты чего тут развоевался?
савоська (смешливо). Айда, тятька, на подмогу. Контр-революция одолевает.
отец. Ничего, сынка, не одолеет, не бойсь. (Кматери.) А ты брось животишком-то расстраиваться, давай ка лучше обедать: жрать хочу, страсть! (Кладет
сундучек в угол и идет умываться на кухню, мать удаляется вслед за ним.)
бабка (ворчливо). Вот всегда так, нет, чтоб унять. Он за них же, люцинер тоже. (Поглядывая на икону.) Ох, заступница владычица-троеручица! грехи наши тяжкие... (Уходит на кухню.)
отец (утираясь полотенцем, говорит, ни к кому не обращаясь). Ну и поездочка, язви ее! больше тыщи пудов в топку угля перекидал, упестовался. (Садится за стол и кричит./Мать! дай-ка пожевать что-нибудь.
мать (появляясь с тарелками). Да сейчас, погоди ты, накормлю уж. (Ставит посуду и уходит опять на кухню. Отец режет хлеб. Через короткое время все садятся за стол. Бабка и мать крестятся в угол.) симка. Тятька! а гостинца не купил? отец (смеясь). Купила – притупила, ишь ты какая сластена, невеста нечесанная. (Треплет Самку по волосам.) Насчет гостинца туго, а вот журнал я какой вам принес, ахнете. В ячейке у себя взял,—у нас там много их.
савоська. А ну-ка, покажи, тятька! Мы с Симкой уголок пионерский устраиваем; рисунки нам нужны.
отец. Пообедаем вот, покажу, а уж и рисунки, брат,—приходи, кума, любоваться. (Громким топотом на ухо Савоське.) Только смотри, опять бабка взъерепенится. (Громко.) А еще есть журнал – так уж и сказать не знаю как: машины разные нарисованы, планты, еропланы.
мать. Это какой же такой? отец. Да ты и не поймешь, там все есть. Пишут, скоро Митрий-полетел строить будут: дорогу, значит, такую, под землей поезда ходить будут.
савоська. Метрополитен, тятька, а не Митрий-полетел.
отец. Пес его знат, не выговоришь, не больно я грамотный.
ма'ть. Мм, страсти какие. Убей меня – под землей не поеду.
бабка. Это как же под землей? В пещерах што-ль? Аль на земле-то вам места мало?
отец. Места хватит, а только довольно уж небо коптить, грязь разводить.
бабка. И-их до чего народ дойдет, владыко милостивый! Терпит-терпит господь, да и...
отец (перебивая). И пущай терпит, чего ему поделается, краска полиняет нешто.
савоська. Правильно, тятька, я вот тоже говорю... мать (перебивая). А ты сиди, егоза, тебя не спрашивают. (Сердито грозит Савосъке и уходит на кухню. Савоська хохочет.)
бабка (испуганно). Ох уж, нет уж, наказанье, смертынька моя. Пойду-ка помолюсь лучше. (Встает и начинает собираться.)
отец (вслед бабке). Да брось ты разоряться, бабка, а то еще печенка лопнет.
бабка (уходя). Тьфу, искушенье с вами, озорники. (Скрывается.)
отец (поднимаясь). Ну, кто – как, а я на боковую. Целые сутки не спал, от работы поясницу разломило.
савоська и симка (вместе). А журнал-то, тятька?
отец (открывает сундучек и достает журнал .Безбожник"). Ну вот вам и журнал. Эх рожи тут, со смеху лопнешь. Ну, я пошел, вы не очень галдите. (Уходит в дверь налево.)
савоська (рассматривая журнал). Этта я понимаю! (К Симке.) Смотри-ка, какой бог-то очкастый нарисован!*
симка. А другой-то, другой, с одним глазом, ишь как вытаращился, будто костью подавился Ха-ха-ха-а!
савоська. Ты покуда вырезай их, а я клей разведу. Мы сейчас уголок устраивать будем, на стенку картинки расклеим.
симка. Я елочками уберу, у нас хорошо будет. савоська^размешивая в баночке тесто). У бабки в том углу, а у нас в этом, мы ей раздокажем. (Смеется.) Ну, давай картинки. (Становится на стул около стены в углу.)
симка. Ты очкастого бога повыше, а внизу у нас рисунки будут и столик с книжками.
савоська. Ага, ну-ка тащи елочки. (Приклеивает рисунки в углу в симметричном порядке.)
симка (складывая охапку елок). Вот. (В восторге хлопая в ладоши.) Ох, и хорошо будет.
савоська^развешивая на бечеве гирлянду елок). Бабка лопнет от зависти, у нас лучше, чем у этой деревянной троеручицы. Ну, ты устраивай столик, а я в отряд сбегаю, книжек принесу. (Савоська чистит ботинки, подвязывая пионерский галстук, и вообще прихорашивается. В это время появляется мать.)
мать. Опять ошейник нацепил, гляди-кось – как разрядился, при всем парате. Пес непутевый, глазыньки бы мои не глядели. Бить бы тебя бить, и обивки вколотить. (К Симке.) А ты еще чего здесь егозишь?. Бабушка-то сбежит от вас скоро, ю
савоська. Не сбежит, куда денется, поди-ка в церкви своим лысым святым молится.
отец (появляясь в дверях комнаты). И чего вы здесь галдите, уснуть не дали. (К Савоське.) Ты далеко ли?
савоська. В отряд мне надобно. отец. Погоди, вместе пойдем, мне тоже в ячейку. (Надевает фуражку и выходит вместе с Савоськой к двери.)
п
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
симка (раскладывая в уголку книги и украшая красными лентами наклеенные рисунки). Теперь все хорошо. Здесь вот два стула по бокам – мне и Савоське. (Ставит стулья.) Пойду Митьку позову, пущай посмотрит. (Выходя, в дверях сталкивается с бабкой, пришедшей от обедни.)
бабка. Куда тебя нелегкая? Бежит, как угорелая, чуть не сшибла. Куда разбежались все?
симка. Мамка во дворе, белье развешивает а тятька с Савоськой в ячейку ушли.
бабка. Ичеишники какие, делать-то нечего вам. Поди, покличь мать-то. (Симка уходит, бабка ставит клюку в угол, где расклеены рисунки.) Ишь ты весь угол облепили, разукрасили как. (Поправляет на носу очки и, придвинувшись носом почти вплотную, рассматривает рисунки.) Гляди-ка, мои милые, никак икону наклеили. (Через короткий про-лежу/иол:./. Владычица-богородица что же это такое, спаситель-то в очках. Ах, стервецы, тряси вас лихоманка! ишь какую насмешку сочинили, а 1 (Подходит-к окну и кричит.) Верунь, Верунь! подь-ка ты скореича.
мать (кричит издали). Иду, иду, чего ты там? (Появляется в дверях )
бабка. Ты чего смотришь-то, матушка моя? Глянь, что твои детушки наладили, ведь это грех смертный. мать (недоуменно). Да чего ты? бабка (свирепея). Не видишь, а это что? (Указывает на рисунок „Безбожника").
мать (всплескивая руками). Ну что я с ними делать буду? Совсем от рук отбились.
бабка (злобно). А вот что! (Сдирает рисунки со стены и рвет их в клочья.) Вот им озорникам, вот им, чтобы и званья не осталось.
(В это время входит Симка и Митька.) митька. Ну-ка,покажь, я тоже книжек принесу, вместе будем...
симка (увидя клочки рисунков, разбросанные, кричит, подбегая к бабке). Не трогай, не трогай, карга старая, все изорвала-а-а. (Плачет.) Все-е, тятьке расскажу, он те задаст, язва околющая.
бабка. Это я-то – язва? Ах, пропасти на вас нет, вот я тебе все вихры сейчас выдеру. (Хочет схватить Симку за волосы. Симка прячется за спиной матери.)
митька. Вот так штука! ну, сейчас свалка начнется.
мать (к бабке). А ты не трожь, я и сама поучить смогу.
митька (кричит). Тетенька! Савоська с дяденькой идут.
мать. А-ах, господи! (К бабке.) Да уйди ты отсель, что будет-то теперь. (Входят Савоська и отец.)
савоська. Ну, опять война. (Увидев разрушенье в уголке.) Ах, чтоб тебя поперек надвое, бабка опять. (К отцу.) Уйми ты ее, тятька, житья нет. (В сторону бабки.) У-у ведьма!
бабка. Слышали, добры люди? Чистое наказанье.
мать (уходя на кухню). Тьфу, глазыньки мои не глядели бы.
симка. Посмотри, Савось, клочья одни-и. митька. А у меня дед тоже не хуже вашей бабки.
отец (собиравший все время книжки с полу, подходит к бабке и угрожающе говорит). Ты вот что, теща, кончено, твое дело, уноси-ка лучше своих святителей на кухню нечего тут опиюм-то леригиоз-ный разводить, отошла мода, а ребятам не мешай. В сурьез тебе говорю. Не твои они дети, да... Чтоб не видел я больше этого. (Уходит в дверь налево.)
савоська. Пойдем, ребята, на улицу. (К Симке.) Ты не реви, мы еще лучше уголок устроим, а бабку я разуважу. Увидишь. (Уходят.)
бабка (кричит вслед отцу). Уйду, в деревню уеду, глазыньки бы мои не глядели, озорники вы– вот что.
отец (проходя из комнаты на кухню с сундучком в руке). Уезжай, сделай милость. Эк, чем застращала, сама лезешь, не кто-нибудь. (Кричит.) Ма-ать! Ну, где ты?
мать (кричит из кухни). Да здесь я, здесь. отец (iидя в дверь кухни). Поехал я, ты не особо здесь бабке волю давай. Чего ребят одолевает зря? Связались старый да малый. мать. Да уж иди, иди.
бабка (ворчливо). Вот она жись-то какая, а все разврат кругом оттого: богу не молятся, старых людей не почитают. И э-хе-хе! что будет только. Пойду-ка я к соседям, душеньку отведу, посетую. (Уходит.
Сцена остается на минуту опустевшей, потом появляются Савосъка и Симка. У Савоськи что-то в руках, свернутое в трубку.)
савоська. Ага, никого нет, удрала бабка. (К Симке.) Ну-ка поди, разведи клею. симка. Зачем тебе?
савоська. Зачем? Ты посмотри-ка, какую штуку •я раздобыл. (Развертывает лист бумаги.)
симка. Вот так вот! Это кто такой страшный? савоська. Кто, не видишь, кто? Чорт углем разрисован, у Митьки взял. Давай клей, мы сейчас этта бабке на икону приклеим, другой раз не полезет к нам.
симка. О-о! я сейчас. (Бежит на кухню и при– ■ носит в жестянке мучного клейстеру.) На, вот.
савоська. Ты гляди, как бы кто не вошел, я сейчас устрою. (Симка глядит в окно. Савоська подставляет табурет к иконе и наклеивает на нее размалеванного чорта.)
симка (испуганно). Ой, Савось! бабка идет. савоська (соскакивая со стула). Ох, чтоб тебя! Полюбоваться не дала, ну да ладно. (К Симке.) Бежим скорей. (Быстро скрываются. Через минуту «ходит бабка.)
бабка (идет в свой угол к иконе и говорит).
И что бы значило – поговоришь с людьми, и на душе-то полегче станет... да вот оно как. Пришла к соседям, стала рассказывать про свою жись, а мне и говорят: „И э-эх, бабушка Аграфена, теперь везде так пошло. Вон у нашей молодушки муж все до одной иконки на лучины расщепал, ничего – не разразил господь*.
(Входит Савоськина мать.)
мать. Ты чего тут бормочешь, не спишь? (Подметает комнату и все прибирает.)
бабка. А то и бормочу, дочка, не разразил господь. Меня, грешницу, инда сумленье взяло. Молюсь-молюсь, а бог-то ни-ни, молчит. Подумала, грешница, уж не одно ли это дерево и все?
мать. Будет уж тебе, бабка, скрипеть-то, ну и пусть деревянный, а ты возьми железного бога купи.
бабка. Экое слово выговорила! Где это видано, чтобы железный бог был? Говорить-то с вами одно искушенье. (Повертываясь, крестится.) Стек нас, царица небесная. (Увидев наклеенного на иконе порта.) Ба-атюшки, свят-свят, рассыпься. Ах, паралик тебя убей. Савоська это—не иначе, да я его мошенника, да где он, непутящий мальчишечка? Да...
мать (с сомненьем). Уж будет тебе, будет. Видишь бог-то как, заклеили его чортом, а он хоть бы што. Говорю—деревянный, унеси-ка ты его.
бабка. Как это деревянный? Разве я полену молилась? И ты туда же? Дождалась я, слава тебе господи, и доченька обезбожилась. (Сокрушенно.) Согрешила я грешница с вами. (Всплескивает руками и роняет икону на пол.)
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
н
*
&ШЗ_
Все та же комната. Бабка сидит около окна на стуле и питается вдеть нитку в швейную иглу. Симка у стола читает книгу. Через некоторое время бабка зовет Симку.
бабка. Не вижу, хоть ты что хошь, да и руки трясутся. (К Симке.) Внучка, ну-ка вдень нитку, у тебя глаза-то повострей.
симка. Эх, бабка, ты совсем старуха. (Вдевая нитку.) Гляди вот: раз-два, готово. (Возвращается к столу.)
бабка. Ты бойкая. (Вздыхая.) И э-хе-хе, в твои-то годы я не хуже тебя видела, a hqtom работа да забота свет-то из глаз все выпили. Так-то, внученька, поработаешь с мое, узнаешь, ну только тебе не видать того, что я видела,
симка. А много ты видела, бабушка? бабушка. И-и! всего и не упомнишь... (Входит Савосъка.)
савоська. Никак бабка сказки рассказывать собирается? (Садясь к столу и увидев в руках Симки книжку.) Ты чего читаешь?
симка. Так, устав это пионерский. бабка. Какие сказки, про себя это й. савоська. Чего же ты остановилась, рассказывай! Я очень люблю слушать, когда что-нибудь рассказывают, а вот сам не умею.
баб ушка. Говорю – всего-то не упомню, да вам и непонятно будет, потому не такая ваша жись, как прежде.
симка. А как прежде-то, бабушка? бабка. Да вот так: били и плакать не велели. савоська. Как же так? Чудно, я бы не дался... бабка. Поди-ка, ты какой бойкий... симка. Ба-абушка-а, ну расскажи же, как били и плакать не велели.
бабка. Вам расскажи, а вы в насмешку. Знаю я, какой вы народ есть.
симка (подходит к бабушке и обнимает ее). Мы не будем смеяться, бабушка. (Савоське.) Савось, ты не будешь смеяться? Нет ведь?
савоська. Не буду, бабушка, чего там. симка и савоська (вместе). Ра-асска-ажи-и. (Савоська тоже подходит к бабушке, незаметно для всех в дверях появляется отец, вернувшийся из поездки.) 4
отец. Стоп, братцы, это я понимаю—мирная конференция, значит. Ловко. Ай-да, ребята!
савоська (отмахивается). Постой, тятька, не мешай.
отец. Да уж, ладно, ах и хитрющий народ до чего. (Проходит в комнату налево.)
бабушка. Жила я, значит, у господ одних, в прачках.
симка. Это у каких господ? бабка. У каких, у каких? Уж я не знаю, как тебе объяснить-то, у баринов богатых...
савоська. Не у баринов, бабушка, а у буржуев. бабушка. Да кто их знает, как! Ну, у баржуев, один покрой. (Продолжает.) Навалят мне бывало
белья этого стра-асть! Целую неделю без разгибу пластаешься-стираешь, часов с четырех утра до полночи, вздохнуть некогда, а чтобы в праздник погулять, и не смей думать. Так за неделю увойкаешься х), ни рукой, ни ногой шевельнуть невозможно. Кожа на пальцах волдырями вздуется и лупиться начинает – вот до чего.
Савоська. Эксплоататоры, язви их... бабка. Прямо скажу—аспиды, а не люди. (Продолжает.) По целым ночам воешь, руки-то саднить начнет. Пойдешь к барыне с поклоном, нет ли, мол, барыня, какой ни на есть мази, ломоту унять? А она и смотреть не хочет. Баловство, говорит, одно – не барышня, да еще и по шеям выгонит, а мне в тое пору всего-то было пятнадцать лет. Так-то вот, ребятушки, такая моя жись – сплошь вся, и жаловаться некому было. (Задумывается, качая печально головой.)
савоська. Нуужтеперь—довольно, теперь этого нет. Бар-то всех по загривку, пущай сами работают. Мы их – во как! (Показывает кулак.)
бабка. И одно-то у нас у всех утешенье было: богу помолиться.
савоська. Эх, вы. Богу помолиться? Дали было шее своим господам и все, а то: богу помолиться... симка. А бог-то деревянный... бабка. Мы—народ темный, кто его знает: какой он? Учили нас так. В церковь придешь, а там поп: терпите, говорить, бог смирение любит... савоська. Вы и терпели! бабка. И терпели, внучек, терпели... Э-хе-хе.
*) Устанешь.
симка. Бабушка, а ты бы взяла да и ушла тогда в пионеры от господа-то?
савоська. Хы!—курлыкнула. Тогда и пионе-ров-то не было, скажет же. Мы вот что, мы сейчас бабушку в пионеры произведем. (Подмигивая Симке.) А ну, давай галстук.
симка (подавая галстук). Вот ловко будет: бабушка—пионер.(Завязывает на шее бабушки галстук.)
в а в к а. Да ну вас, баловники вы этакие, все смеетесь над бабушкой.
савоська. Зачем смеяться? Ты, ведь, наша рабочая, ну мы тебя почетным пионером, не как-нибудь-(К Симке.) Ну-ка, Симка, бери бабушку под руку, пойдем к тятьке, покажемся.
бабка (смеясь и слабо отбиваясь). Ах, вы пострелы, да куда я гожусь теперь.
савоська. Ничего, бабка, мы тебя подучим. (Тащит бабку за руку, Симка—за другую.) А ну, шагай, бабка, ать-два, ать-два. (Выходит отец из-за дверей комнаты, мать из кухни появляется.)
савоська и симка (поют). Мы – молодая гвардия рабочих и крестьян... (Бабка, согнувшись, смеётся, махая руками.)
отец (смеется). Вот это здорово. Молодцы, ребята! (Аплодирует, ребята поют.)
КОНЕЦ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО РСФСР
МОСКВА-ЛЕНИНГРАД
д6 тс кий те at р
Ауслендер, С. Правь на север! Пьеса в 3 д. Музыка Б. Мошкова. Ц. 30 к.
Очень удачная инсценировка рассказа того же автора „Слу-чай ва море". Пароход с его пассажирами 1 кл. и свирепым пьяницей-капитаном, негритенок-слуга, забытая команда русских матросов на английском судне, бойкий пионер Петька, организующий восстание на судне,—все очень живо и действенно дайо в пьесе. Песенки музыкальны и легко исполнимы детьми. Вполне можно рекомендовать для школ и детдомов 1 и II ступени, а также для пионерских клубов.
Ашукин, Н. Свинцовая армия. Пьеса в 1 д. Изд. 2-е. Ц. 20 к.
„Пьеска—попытка создать производственный репертуар для детского театра и, как таковая, достаточно удачна. „Свинцовая армия “—это картинка, которая в очень популярной форме дает детям понятие о типографской работе и о значении книги, как орудия борьбы с темнотой. Сюжет пьески заимствован у Мамина-Сибиряка. Вполне приемлема для школьных постановок."
(«Книгоноша», 24 г. 33.)
Заяицкий, С. Стрелок Телль. Пьеса в 3 д. Рис. В. Ко-вальцига. Д. 50 к.
Пьеса-обработка известного швейцарского народного предания про Вильгельма Телля. Большое место отведено сынишке Телля, Вальтеру, и девочке Гертруде, племяннице наместника Геслера. Революционность настроения, простота и четкость действия, ряд интересных драматических положений, прекрасный язык, звучные стихи песенок делают пьесу вполне пригодной для постановок в школах и клубах.
Яльцев, П. В дни Парижской Коммуны. Пьеса в 3 д. Ц. 25 к.
В живом действии, с напряженным настроевнем изображены в пьесе взрослые коммунары и их дети в борьбе против версаль-цев. Комичные фигуры офицеров, с одной стороны, героические образы ребятишек и бордов Коммуны—с другой, ряд сильных сцен делают пьесу ценной для детского театра.
Яльцев, П. Красный галстук. Пьеса в 5 д. (Печ.)
Пионерская пьеса, захватывающая и быт беспризорных, и жизнь буржуазной семьи, и работу пионерского клуба. В пьесе много и забавного и героического. Для постановки нетрудна, можно вовлечь большое количество ребят.
Торгсектор Госиздата высылает заказы бандеролью или почтовыми посылками. Заказчики, обращающиеся непосредственно в Отдел Почтовых Отправлений Торгсектора (Москва, Ильинка, Богоявленский пер., д. 4),—за упаковку и пересылку не платят.
20 коп.
*r
X Л*
f
V