Текст книги "Алмазная одиссея"
Автор книги: Георгий Герцовский
Жанр:
Подросткам
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
Вит. Рыбы всякие. Киты. Да вообще – животные.
Лим. А чем мы от них отличаемся, Вит?
Вит. Издеваешься? Люди отличаются, в первую очередь, умом!
Лим. Ты считаешь, что Моби Дик был глупее, чем люди, что за ним охотились? Насчет себя я бы не был так уверен. Да, я больше знаю, у меня больше доступа к информации, чем у Моби Дика, – но не ума.
Вит. Слушай, Лим! Что ты меня все время путаешь! Это же понятно, человек – это челове-е-к! (Трясет указательным пальцем.) А кит всего лишь кит.
Лим. Ясно. Мы вышли на орбиту планеты. Катер приготовлен.
Вит. Отлично. Пойду прогуляюсь. Дикари эти безопасны?
Лим. Относительно. Но к иноземцам относятся как к посланникам Всевышнего. Мои пушки и оружие катера тоже будут в режиме готовности, но не думаю, что придется вмешиваться.
Катер «Фобоса» опускается на побережье Тау Кита. Пустынный утренний пляж и безмятежный простор океана – пейзаж почти земной. Океан нежно облизывает белый песок светло-зеленым языком волн. Вит сначала нервно оглядывается по сторонам, но убедившись, что опасности нет, садится прямо на песок и смотрит вдаль. В его наушниках раздается голос Лима.
Лим. Вит, позволишь мне начать запись с камер твоего скафандра? Кстати, шлем можешь снять – атмосфера вполне пригодна для человека. Ядовитых веществ также не наблюдается – я просканировал состав.
Вит. Да, валяй, записывай.
Лим. Налепи стикер и можешь начинать комментировать то, что видишь.
Вит. Что сказать? Стремно, конечно. На Земле такого не встретишь… Но мне больше нравится у нас – только горы остались такими, как были, все остальное застроено, забетонировано. Четкость линий и рациональность. (Вспоминая Землю, наполняется гордостью.) А здесь, пожалуй, того и гляди, какая-нибудь каракатица на берег выползет. Опасно здесь. Неуютно. И пахнет странно.
Лим. Насколько позволяют судить датчики, это запах рыбы…
Вит. Рыбы? Ужас.
Лим. Вит, к тебе приближаются местные. Ничего не предпринимай, но надень шлем для дополнительной безопасности.
На берег выбегает толпа туземцев. Их несколько десятков, они рослые, очень худые и будто бы слегка сгорбленные, словно все страдают сколиозом.
Все мужчины обросшие. В целом, местные похожи на долговязых неандертальцев. Вит сидит в стороне, и туземцы сначала не обращают на него внимания, но он, на всякий случай, кладет руку на бластер, кобура с которым крепится к поясному ремню.
Туземцы бросаются к берегу океана и начинают издавать странные звуки, совершать непонятные телодвижения. Это походит на молитву.
Вит включает коннектор, который приступает к переводу.
– О Великий бог Влоо, бог всех богов, родоначальник всего сущего! Тот, кто в одной капле воды сошел на Хгрыы, потом приумножился тысячекратно и выплеснул жизнь на планету! Тебе поклоняемся мы, приносим свои молитвы и дары…
Вит. Ну, ты сам все слышишь. Корзины с фруктами на берег выставляют. Видимо, бог Влоо – вегетарианец. Тут по всему берегу обломки старых корзин.
Лим. Наверное, это жертвоприношения. А молятся они океану.
Вит. Наверное.
Лим. На тебя пока внимания не обратили?
Вит. Надеюсь, и не обратят. Я тут удобненько под пальмой расположился. Под крупными листьями меня и не видно почти. «Сверчок» заряжен?
Лим. Да. И орудия «Фобоса» тоже приведены в готовность. Но хочу тебе напомнить…
Вит. Знаю я, знаю…. Только в случае нападения. Я не собираюсь сам лезть в драку с этими блаженными. Ой. Кажется, меня заметили.
Коннектор. О Великий посланник бога Влоо! Мы счастливы, что ты посетил нас! Повелевай или верши правосудие, награждай или пророчествуй! Мы в твоей воле!
Вит. Слушай, они обступили меня… В ноги упали, кланяются и молятся, как океану до этого. Фиг знает, что делать? Че-то… (Говорит не «что-то», а именно «чеё-то».)…я и не готов ни пророчествовать, ни вершить. Что посоветуешь? Твоя затея-то.
Лим. Хм… Скажи что-нибудь позитивное. Думаю, твой коннектор уже набрал нужный запас лексических оборотов. Потом возвращайся на корабль. Достаточно для экскурсии.
Вит. Попробую. (Встает, расставляет руки и произносит.) Дорогие рабы мои! Спасибо за дары, что я ежедневно получаю от вас. Я очень люблю такие фрукты… Вы все делаете правильно! Пусть моя воля всегда пребудет с вами. Благословляю. Лим, так нормально?
Лим. Как они реагируют?
Вит. Не знаю… Странно как-то. Перешептываются.
Коннектор. Великий господь Влоо, наверное, вновь испытывает нас, направив к нам своего шута. Но мы должны быть терпимы и благодарны.
Вит. Чёй-то я шут, Лим?
По голосу игрека понятно, что он пытается не рассмеяться.
Лим. У всех свои представления, Вит. Видимо, что-то удивило их в твоем поведении.
Вит. Дикари и есть дикари… Ладно, пошел я. Слушай, они передо мной растянули какую-то ткань. Не то ковер, не то флаг. Я что, должен на него наступить?
Лим. Ни в коем случае, Вит! Насколько я знаю от других игреков, так туземцы выражают смирение с волей бога и приносят в дар свое знамя.
Вит. Я должен взять его?
Лим. Да. И сделай это уважительно, пожалуйста.
Вит наклоняется, поднимает ткань, сворачивает, кладет под мышку, еще раз низко кланяется и торопливо идет к «Фобосу», постоянно оглядываясь.
Вит. Что тут изображено, Лим? Светло-зеленая полоса, светло-голубая полоса, а посредине – белый круг.
Лим. Думаю, круг – это их солнце, звезда Тау Кита. Зеленая полоса – океан…
Вит. А голубая – небо. Понятно. И на кой ляд мне эта простыня?
Лим. Относись как к сувениру.
Вит. Ладно. Чалим дальше?
Лим. А не хочешь посмотреть на тех, кто живет на другом берегу океана? У них там, говорят, золотые и платиновые прииски. Можно выменять у них на что-нибудь…
Вит. Прииски, говоришь? Тогда, конечно, интересно взглянуть. Сувениры так сувениры…
Лим. Хорошо. Навигационная система катера настроена. Я тоже приземлюсь неподалеку. Там большие запасы необходимых минералов для корабельного синтезатора.
* * *
Катер приземлился среди темных скал, нависших над заливом. Тени утесов, громоздящихся вдоль всего побережья, лежат на воде, отчего она кажется темнее. Залив велик, как целое море, а скалы размером с горы. Вит, выйдя из катера и сняв шлем, какое-то время стоит – видимо, привыкает к царящему полумраку. Поодаль можно рассмотреть несколько групп туземцев. Они заняты работой – долбят и возят на тачках породу, промывают у воды. Несколько человек таскают балки и подпирают ими своды скалы – похоже, оборудуют новую шахту.
Запись 17
Вит. Такая темень вокруг, Лим. Скалы – насколько хватает взгляда. Не понимаю, как люди тут могут жить. Как гномы какие-то.
Лим. Они привыкли, наверное, Вит.
Вит. Слушай, я взял с собой эту ткань разукрашенную. Чтоб сразу поняли, что я из богов и все такое… Чтобы с почтением обходились. Может, ее и выменяю на пару-тройку слитков. А еще я взял для обмена из катера термос, нож перочинный, веревку…
Лим. Вит, что-то мне подсказывает, что ты зря взял с собой знамя. Лучше спрячь его.
Вит. Поздно, Лим. Они уже здесь. Ты прав, смотрят недружелюбно. Думаешь, надо бежать?
Коннектор. Это посланник дьявола. У пришельца в руках знак противника божьего! Мы должны убить посланника дьявола!
Лим. Беги, Вит! Я буду через несколько минут!
Молчание.
Лим. Вит, я здесь! Вит, где ты?
Голос Лима все более взволнованный.
Лим. Я уже над заливом, но не вижу тебя! Вит, где ты? Не могу определить твое местоположение.
Тишина.
* * *
Инга. Лим, добрый день. Наконец-то удалось наладить связь. Про Вита знаю, очень опечалена. Думаю, если он не найдется в ближайшие два дня, проект «Алмазная одиссея» будем закрывать. Видимо, Вит пропал без вести.
Лим. Инга, я все сделаю, чтоб его найти. Уверен, он еще жив. Так мне подсказывает сердце.
Инга (с горькой усмешкой). Я не знаю, на что способно сердце игрека, но земляне в такие понятия, как интуиция, не особо верят. (Молчание.) Забыла сказать. Спасибо за идею с отсылкой отснятых материалов. Здорово придумал.
Лим (грустно). Не за что.
Инга. У нас запланирована прямая линия, но ее придется отложить или отменить. Хотя жаль, пока вы на орбите Моби Дика, связь устойчива.
Запись 18
Вит (истерически). Почему так долго, Лим?! Они мучили меня целую неделю! Почему ты сразу не забрал меня?
Лим. Вит, прости меня. Я не мог раньше. Все это время я висел над заливом и пытался определить твое местонахождение. Когда туземцы сняли с тебя скафандр, они, видимо, сломали и передатчик. Но не было тебя только двое суток.
Вит. Да?! Мне они показались вечностью. Пить! Дай скорее попить и поесть! Они кормили меня какой-то тухлой рыбой!
Лим. На борту «Фобоса» уже накрыт стол. Катер причалит через две минуты. Но я бы настоятельно рекомендовал тебе до еды пройти краткое медобследование.
Вит
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.