Текст книги "Разбитый кувшин"
Автор книги: Генрих фон Клейст
Жанр:
Драматургия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
Стой! – Ай да тетка Марта! Не годится
Стращать послушное свое дитя.
Дай девушке одуматься – и вспомнит,
Как было все, – я говорю, как было.
О том, что будет, коль она не скажет
Положенного, – это сказ другой,
Пречистую ж советую не трогать.
Вальтер
Нет, полноте, судья! Кто сторонам
Дерзнет давать такие указанья?
Марта
Коль этой девке подлой не зазорно
В одно твердить, в глаза мне, что другой,
Что то не Рупрехт был, так быть ей, девке, —
Язык не повернется молвить чем.
Что до меня, то хоть не побожуся,
Что подлинно клялась, мол, но ручаюсь,
Что то слова вчерашние ее, —
Пречистую на этом призываю.
Адам
Да, девушка сама готова…
Вальтер
Сударь!
Адам
Что, ваша милость? Как? Не правда ль, Ева?
Марта
Сознайся-ка. Не говорила, что ли?
Не говорила мне вчера? Не говорила?
Ева
Кто ж спорит, – сказывала.
Адам
Вот вам.
Рупрехт
Гулящая!
Адам
Впишите.
Фейт
Срам какой!
Вальтер
О вашем поведении, судья,
Не знаю, что и думать. Расколи вы
Кувшин тот сами, вряд ли стали б вы
Усердней подозрение с себя
На парня сваливать, чем в этом деле.
Вы занесете в протокол одно
Ее сознанье в сделанном вчера
Признании, – отнюдь не в факте, писарь.
Да разве уж за девушкой черед?
Адам
Пусть не за ней черед; в таких вещах
Запутается всякий, ваша милость.
Кого спросить? Ответчика поди?
Уж не его ль? Обяжете советом.
Вальтер
Ответчика, конечно. Вот развязность!
Допрашивайте, говорю; кончайте.
Смотрите. То последний ваш процесс.
Адам
Последний? Как? Ответчика. Конечно!
Кого ж ты думал, старый ты судья?
Будь проклята цесарка с типуном.
Уж лучше б мор ее побрал индейский.
Все катышек лапшовый на уме.
Вальтер
Что? Катыш на уме? Какой?
Адам
Лапшовый.
Простите, – курице от типуна,
Да только б дрянь тот катыш проглотила,
А то не знаю просто, как и быть.
Вальтер
Черт побери! Возьметесь вы за дело?
Адам
Ответчик, подойдите.
Рупрехт
Здесь, судья.
Сын Фейтов Рупрехт, гейзумский половник.
Адам
Слыхал, что показала тетка Марта
Перед судом почтенным на тебя?
Рупрехт
Да, сударь, слышал.
Адам
Сознаешься, что ли?
Или осмелишься, как нечестивый
Безбожник, отпираться? Говори.
Рупрехт
Что супротив ее сказать имею,
Так с позволенья вашего, судья,
Она и слова правды не сказала.
Адам
И ты готов нам это доказать?
Рупрехт
Еще бы!
Адам
Уважаемая Марта,
Не беспокойтесь, все всплывет наружу.
Вальтер
Что вам за дело, сударь, до вдовы?
Адам
Мне? Боже правый! Просто долг христьянский.
Вальтер
Что от себя имеешь ты сказать?
Умеете ль вы, писарь, весть процесс?
Адам
Вот на!
Лихт
Ну, что же, если ваша милость…
Адам
Да что глаза ты пучишь, в самом деле?
Вот остолоп! Уперся, ровно бык.
Имеешь ли сказать что?
Рупрехт
Да, имею.
Вальтер
Порядком все, как было, расскажи.
Рупрехт
Ох, сударь, только б говорить мне дали.
Вальтер
Он прав, судья, ведь дальше так нельзя.
Рупрехт
О десять ночи было, почитай,
И даром, что январь, теплынь такая —
Май месяц. Говорю отцу я: «Тять,
Схожу-кось я еще маленько к Еве».
Сказать должно, мы с ней сговорены.
Крепка девчонка; встретились на жатве.
Спорится, вижу, дело у нее:
Серпом махнет – так локти и мелькают.
Вот я ей: «Хочешь?» – а она мне: «Ох.
Что квохчешь-то?» А после: «Да, хочу», – грит.
Адам
Поближе к делу. Больно расквохтался.
«Что, хочешь? – грю. Она ж мне «да» в ответ».
Рупрехт
«Да, – говорю я. – Тять, схожу-кось к Еве
Потолковать маленько под окном».
«Что ж, сбегай, грит, да только до крылечка,
Негоже дальше». – «Знаю, не пойду».
«Что ж, грит, беги, в одиннадцать назад».
Адам
Что ж, грю, квохчи, мели, мели без меры.
Всего еще не намолол, знать?
Рупрехт
Что ж,
Дал слово, ладно, – шапку на затылок.
Пошел уж было на мосток, да надо
Деревней ворочаться, речка вздулась.
Эх, Рупрехт, думаю, вот наказанье!
Небось у Марты дверь уж на запоре.
До десяти лишь девка на свободе.
Поздней прийти – и вовсе не попасть.
Адам
Нелепые порядки.
Вальтер
Что же дальше?
Рупрехт
Ну вот, осталось липы мне пройти,
Где чаще сень. От этих лип у Марты
И в полдень – чисто в Утрехтском соборе.
Чу, издалеча скрипнула калитка.
Глядь, Ева. Не ложилась, знать, еще.
Не обознался. Ева, душегрейка
Ее. Да не одна, а с кем-то вместе.
Адам
Как? С кем еще? Ну, с кем, отгадчик, с кем же?
Рупрехт
Почем мне знать? Спросили тоже.
Адам
То-то!
Что петлю ладить, вора не поймав?
Вальтер
Ну? Дальше что? – Судья, оставьте, право.
Зачем вы прерываете его?
Рупрехт
Причастия на том бы я не принял,
Где разглядеть, ночь темная, ни зги…
Да надо вам сказать, сапожник Лебрехт,
Который призывался и уволен,
Давно за девкой по следу таскался,
Еще в ту осень. «Слушай, говорю,
Не потерплю, чтоб леший волочился.
Скажи ему, что кус-де не по нем.
Не я, коль не спущу его с приступок».
«Ревнивец», – грит, а Лебрехту – шу-шу,
Да так, ни то ни се, ни путь, ни дело.
Пришлось детине горб накостылять.
Адам
Так Лебрехтом звать парня?
Рупрехт
Лебрехт.
Адам
Ладно.
Запишем – Лебрехт. Все всплывет наружу.
(Лихту.)
Отмечено ли это в протоколе?
Лихт
О да, и многое другое, сударь.
Адам
Ну, сын мой, сказывай.
Рупрехт
При этой встрече
В одиннадцать – я ж позже десяти
Не хаживал – подплыло кровью сердце.
Стой, думаю, еще не время, Рупрехт,
Рога оленьи взращивать тебе:
Ощупай лоб, уж не рогат ли? Что-то
Мерещатся откуда-то рога.
Вот крадучись я шмыг через калитку
И схоронился в тисовых кустах.
Что милованья было там, что шуток,
Возни что было, сударь, что возни!
От зависти едва я не…
Ева
Злодей!
Что мелешь! Грех тебе.
Марта
Смотри, разбойник!
Вот с глазу на глаз попадись мне, – зубы
Пересчитаю я тебе! Не знаешь,
Где у меня зудит, так вот узнаешь!
Рупрехт
И долго, долго шла у них возня.
Что ж будет, думаю, не свадьба ж ныне?
Да только это я подумал, глядь,
Уж оба в дом, венчанья не дождавшись.
Ева
Пусть, маменька, его, пусть. Будь что будет.
Адам
Молчала б лучше! Громом разрази
Тебя, непрошеная ты болтунья!
Молчи да жди, покамест не спросили.
Вальтер
Уму непостижимо!
Рупрехт
Слышу, сударь,
Кровь будто к глотке подступает. Тошно.
Тут пуговка с жилетки, – тошно, сударь.
Тут я по шву жилетку: тошно мне.
Да встал, иду, а дверь-то на задвижке.
Ну что ж, я жать-пожать, да понапер,
Да буйно так, – и вышиб дверь с засовом.
Адам
Пострел тебя!
Рупрехт
И дверь не отгремела,
Ан с поставца кувшин уж и кувырк
Да об землю. Да кто-то прыг в окошко.
Мелькнули фалды, только и видал.
Адам
То Лебрехт был?
Рупрехт
Кому ж еще быть, сударь?
Я девку с ног валю, бегу к окошку.
Вон греховодник, вон он на тычке,
На колышке повис на виноградном.
Да надо быть на грех дверной скобе —
В руках осталась. Тут единым махом
Его я по башке скобою в фунт.
Иного места не достать бы, сударь.
Адам
Скобою!
Рупрехт
Что?
Адам
Скобой?
Рупрехт
Ну да, дверною.
Адам
Так вот что!
Лихт
Что ж вы думали, что шпагой?
Адам
Что шпагой? Почему же?
Лихт
Бог ты мой!
Ведь можно и ослышаться. Скоба
Во многом ведь напоминает шпагу.
Адам
Подумаешь!
Лихт
А что ж? Хотя бы ручкой.
Адам
Как ручкой?
Рупрехт
Ручка? Не было ее.
Ведь это был другой конец засова.
Адам
Так это был другой конец болта!
Лихт
Так. Так.
Рупрехт
Сказать, по правде, со свинчаткой.
Была та ручка впрямь, как рукоять.
Адам
Как рукоять?
Лихт
Как рукоять у шпаги.
Что там ни будь, а злостное оружье
Скрывается за всем. Я так и знал.
Вальтер
Нет, господа, нельзя так! К делу! К делу!
Адам
Вы все о постороннем, писарь.
(Рупрехту.)
Дальше.
Рупрехт
Тут он – ничком. Я было отвернулся.
В потемках, вижу, копошится все.
«Да ты ведь жив!» Взбираюсь на окошко.
Уж прыгать изловчился, сударь мой,
Тут пригоршней песку глаза ожгло мне.
Адам
Провал его… Кто ж это сделал?
Рупрехт
Лебрехт.
Адам
Разбойник!
Рупрехт
Верно слово, коли он.
Адам
А кто ж еще?
Рупрехт
Меня б не шибче градом
Смело с откоса в десять саженей,
Как в комнату я сверзился с окошка.
Дивлюсь тому, как пол не провалился,
Как шеи не свихнул себе, крестца,
Как бедер не сломал тогда я об пол,
Меж тем того уж не заполучить.
Вот я сажусь, глазища протираю,
Та – тут как тут, да «господи», да «Рупрехт»,
Да «что с тобой, дружок». Я ногу поднял,
Спасибо, не видал, куда пихнул.
Адам
Не от песку ли?
Рупрехт
От песку, вестимо.
Адам
Попал-таки!
Рупрехт
Так вот, встаю я, значит.
Взойди тут тетка в горенку с огнем.
Ну, дальше вам известно.
Адам
Как известно?
Рупрехт
Тут входит тетка. Взлаялась. И Ральф,
Сосед, пришел, да Гинц, сосед, за ними
И тетка Зузе с теткой Лизой, девки
И батраки, да псов, да кошек что
За ними приплелось! Потеха! Марта ж
Изводит девку, кто кувшин разбил.
А та ей: «Он, мол», – значит, я, – и правда:
Не в шутку голову сложил кувшин,
Что по воду повадился к ней шляться,
Коль у сапожника башка пробита.
Адам
Что возразите вы на это, Марта?
Вываливайте.
Марта
Что я возражу?
Вот, сударь, что. Что парень правду режет.
Да только так, как курку режет хорь.
Адам
Мы доказательств требуем от вас.
Марта
Охотно. Вот свидетельница. Ну-ка.
Адам
Чтоб дочь? Нет, тетка Марта.
Вальтер
Почему же?
Адам
В свидетельницы, сударь? А в законе,
В статье четвертой, что ли, или пятой:
«Коль скоро парень разобьет кувшин
И все такое, то за матерей
Свидетельствовать дочери не могут».
Вальтер
У вас смешались в голове вкрутую
Познания с незнаньем, как в квашне,
Что ни ломоть – и то в нем и другое.
Нам не свидетельство, нам показанье
Покамест нужно. Выясним затем,
В чем, за кого свидетельствовать ей.
Адам
Да, показанье. Так. Статья шестая.
Однако веры нет ее словам.
Вальтер
Пожалуй-ка сюда, дитя.
Адам
Дозвольте.
Язык отсох совсем. Эй, Маргарита!
Явление восьмое
Те же. Входит служанка.
Адам
Воды стакан!
Служанка
Сейчас.
(Уходит)
Адам
Вам не угодно ль?
Вальтер
Спасибо.
Адам
Водки? Мозелю? На вкус.
Вальтер отказывается. Служанка подает воду и удаляется.
Явление девятое
Те же, без служанки.
Адам
Сказать вам откровенно, ваша милость,
Все дело можно кончить мировой.
Вальтер
Неясно, сударь, мне, как то возможно.
Разумные, бывает, и мирятся.
Но вы-то как поспели с мировой,
Когда процесс еще и не разобран?
И как возьметесь вы за это? Разве
Вы к мненью твердому уже пришли?
Адам
Когда б, лишившись помощи закона,
Я к философии прибегнул здесь.
То это – Лебрехт.
Вальтер
Кто?
Адам
А может, Рупрехт,
Вальтер
Но кто ж из двух?
Адам
Вернее, Лебрехт все ж.
Вальтер
Так кто ж в итоге – Лебрехт или Рупрехт?
Видать, для вас решенье принимать,
Что руку запускать в мешок с горохом.
Адам
Как так?
Вальтер
Ни слова больше!
Адам
Как угодно.
Что до меня, мне, право, все едино,
Хотя б и оба провинились в том.
Вальтер
Спросите их – узнаете.
Адам
Извольте,
Но голову секите, коль чего
Доищетесь. Готов ли протокол?
Лихт
Вполне.
Адам
Добро.
Лихт
Я начал новый лист
Из любопытства: чем его заполнят.
Адам
Добро и это.
Вальтер
Сказывай, дитя.
Адам
Слышь, Евушка, слышь, сказывай, красотка.
Дай господу и нам отведать правды.
Подумай – ты пред божеским судом.
Негоже пред судьею запираться
И докучать сторонней болтовней.
Да что, ты девка и сама не промах.
Судья всегда, ты знаешь ли, судья,
Сегодня одному, другому – завтра.
Скажи ты: это Лебрехт был – добро;
Скажи, что Рупрехт, – пусть, добро и это.
Скажи ты так иль сяк скажи, и все
Раскроется по твоему желанью.
Залопочи ж ты тут о ком другом
Да третьего по имени припомни —
Остерегись! А больше я ни слова.
Кой черт! Тебе тут, в Гейзуме, никто,
Никто и в Нидерландах не поверит.
Ты знаешь, стены голые молчат,
А тот сумеет тоже защититься,
И Рупрехта нелегкая возьмет.
Вальтер
Оставили б вы лучше эти речи.
Адам
Вам это непонятно, ваша милость.
Вальтер
Мы вдоволь вас наслушалися. К делу.
Адам
По чести, не учен я, ваша милость.
Вам, горожанам, трудно нас понять.
Иная вещь – народ: бьюсь об заклад,
Что девушка смекнула, что мне надо.
Марта
Ну, что стоишь-то? Смело все наружу!
Ева
Ах, маменька!
Марта
Советую тебе!
Рупрехт
Ей-богу, тетка Марта, не легко
С отвагой знаться, если гложет совесть.
Адам
Цыц, стой, да не брыкайся.
Марта
Кто же был-то?
Ева
Спаситель!
Марта
Он, дурак пропащий, он!
Ни дать ни взять блудница! Что же, скажешь,
Спаситель виноват?
Адам
Уймитесь, Марта!
Зачем напрасно девушку стыдить?
Застращивать блудницей? Не добьемся
Так ничего. Одумается девка.
Рупрехт
Одумается!
Марта
Сказано, молчи!
Рупрехт
Сапожник-то придет уж ей на память.
Адам
Вот дьявол. Ганфрид! Эй, сюда, хожалый!
Рупрехт
Ну, ну, не стану, сударь мой. Авось
Она для вас и нападет на след мой.
Марта
Слышь, девка, не срами меня на людях.
Я сорок девять с честью прожила,
С шестого мне десятка не меняться ж.
Рожденье, знаешь, – третье февраля.
А нынче первое. Мне спех. Кто был-то?
Адам
Так, Марта, так! Хвалю! Мои слова!
Марта
Отец сказал пред смертью: «Слушай, Марта,
Девчонке мужа путного добудь,
А зашалит да станет потаскушкой,
Дай грош могильщику, пускай опять
Положит на спину меня. Ох, чую,
В гробу перевернуся, бог свидетель».
Адам
Что ж, прав и он.
Марта
А если хочешь, дочка,
Почтить отца и матерь по четвертой
По заповеди, так скажи: в светлицу
Сапожника иль третьего кого,
А все не жениха вечор впустила.
Рупрехт
Мне жаль ее. Да бросьте вы кувшин,
Ужо снесу его вам в Утрехт. Лучше б
И вправду я разбил его.
Ева
Стыдись!
Бессовестный, зачем не скажешь: ладно,
Кувшин-то я разбил. Стыдися, Рупрехт,
Что веры не даешь мне в этом деле.
Своей руки тебе не отдала ль я?
Не молвила ли «да», как ты спросил:
«Хошь, Ева, за меня пойти?» Стыдися!
Ты думаешь, сапожника не стоишь?
Да подгляди ты в дверь, что мы вдвоем
Пьем с Лебрехтом из одного кувшина,
Тебе б подумать: «Ева – девка с честью.
И разрешится все во славу ей,
Не на земле, так там, в загробном мире».
Рупрехт
Ей, Евушка, уж больно долго ждать.
Как не поверить в то, что на ладони!
Ева
Положим, это б Лебрехт был; тогда —
Разверзнись подо мной земля – подумай,
Зачем во всем тебе б мне не открыться?
Иная вещь, имей, положим, я
Таиться пред соседями причину,
Зачем и не сказать мне на тебя,
По верности по нашей обоюдной,
Коль надо так. Зачем, скажи, зачем?
Рупрехт
Тьфу, пропасть! На меня вали, согласен,
От скрипки б лишь избавило тебя.
Ева
Неблагодарный ты! Уж погожу я
Ходить со скрипкой. Стоишь ты того,
Чтоб я единым словом обелилась,
Вовек тебе на пагубу.
Вальтер
Итак?
И это слово? Не томи нас доле.
Так, стало, это не был Рупрехт?
Ева
Нет!
Нет, сударь мой, коль сам того он хочет,
Его же ради я о том молчала.
Не бил кувшина глиняного Рупрехт.
И прав, как отпирался.
Марта
Ева, что ты?
Не Рупрехт, значит?
Ева
Нет. А что вчера
Сказала вам, все, маменька, неправда.
Марта (ставя кувшин на пол)
Я кости сокрушу те!
Ева
Воля ваша.
Вальтер
Сударыня!
Адам
Сюда, хожалый! Взашей
Гоните эту ведьму! Разве спрос
Лишь с Рупрехта во что бы то ни стало?
Светили ль вы ему при этом, что ли?
Девице, думается, лучше знать.
И я не я, коль не был это Лебрехт.
Марта
Так это Лебрехт был? Выходит, Лебрехт?
Адам
Так, значит, Лебрехт, Евушка, красотка?
Ева
Бесстыжий греховодник! Вам ли думать
На Лебрехта?
Вальтер
Что? Девушка, опомнись!
Какая дерзость! Это ль уваженье,
Которым ты должна платить судье?
Ева
Какой судья он! Самого б под суд.
Подумаешь, – допрашивает тоже,
А сам всех лучше знает, чья вина.
(Обращаясь к судье.)
Не вы ли Лебрехта вчера с бумагой
Послали в город жеребий тянуть
В комиссии? Тогда зачем же даром
На Лебрехта клепать? Ведь вам известно,
Что в Утрехте он.
Адам
Ну, так кто ж тогда?
Коль то не Лебрехт, черт возьми, не Рупрехт,
Не Лебрехт… Забываешься! Смотри!
Рупрехт
Сказать дозвольте, сударь мой, по правде:
Насчет того вам девушка не врет.
Вчерашний день в восьмом часу утра
Я встретил Лебрехта дорогой в Утрехт,
И на воз коль его не подсадили,
Так к ночи десяти часам никак
Не мог он, кривоногий, воротиться.
Знать, третий кто.
Адам
Нашел еще хромого!
Вот дуралей! И в ус себе не дуя,
Детина, знай, шагает спрохвала,
И быть мне неотесанным чурбаном,
Когда овчарке среднего размера
Не попотеть, гоняючись за ним.
Вальтер
Подробно, Ева, все нам расскажи.
Адам
Простите, ваша милость, но навряд
Вам девушка на это пригодится.
Вальтер
Не пригодится? Это почему?
Адам
Придурковата. Видите, что с дурью,
Первопричастница, дитя: краснеет
При виде бороды издалека.
Впотьмах откуда прыть у них берется,
Но только день, – запрутся пред судьей.
Вальтер
Вы очень снисходительны, судья
Адам, во всем, касающемся Евы.
Адам
Сказать по правде, господин советник,
Я был приятелем ее отца.
И знаете? Уважим память друга:
Отпустим с миром дочь его домой.
Мы этим долг свой перед ним исполним.
Вальтер
Мне слишком важно, господин судья,
До сущности вопроса их добраться.
Дитя, смелее! Кто разбил кувшин?[18]18
Дит я, смелее! Кто р азбил кувшин? – После этих слов в переводе Б. Пастернака пропущены две строки , где Вальтер говорит: «Здесь, среди судей, нет человека столь безгрешного, что он не мог бы простить тебе ошибки».
[Закрыть]
Ева
Любезный, досточтимый государь мой,
Не требуйте с меня всего признанья,
Худого не подумайте про то.
Произволенья божьего рука
Уста мои пока мне заграждает.
Что Рупрехт не разбил того кувшина,
Я в этом поклянусь пред алтарем,
Коль будет ваша воля, в остальном же
Вчерашний случай схороню в себе.
И мать не властна спрашивать всей пряжи
С меня за то, что прядь одна – ее,
Хоть и впрялась та прядь во все плетенье.
Я не могу сказать, кто расколол
Кувшин. Я посягнула бы на тайну;
Чужая, к делу не идет она.
Когда-нибудь я ей во всем признаюсь,
Но не в суде, пред всем народом – место,
Где б матери принадлежало право
Отчета требовать с меня.
Адам
По чести,
Такого права нет у ней. Ай, девка,
Не промах! Ей и книги наши в руки.
Ты только дай присягу пред судом,
И отпадут все притязанья тетки.
На это ничего не возразишь.
Вальтер
Сударыня, не пособите ль вы нам
Распутаться?
Марта
Коль, сударь, путным чем
Не угожу вам, значит, отнялся
И вовсе у меня язык от горя.
Бывает, что пропащий человек,
Чтоб обелиться пред людьми честными,
И ложно присягнет перед судом.
Но мир честной впервые здесь увидит,
Как присягают перед алтарем,
Чтобы потом украсить столб позорный.
Будь то не Рупрехт, заберись другой
Вчера в ее каморку, будь то правда,
Будь мыслимо лишь это, господа,
Я времени не тратила бы даром.
Тогда б на первое обзаведенье
Я стул бы за порог швырнула ей.
«Свет, дитятко, широк, – сказала б, – найма
Не платят там, твой волос длинен, есть
На чем повеситься, как срок приспеет».
Вальтер
Спокойней, тетка Марта!
Марта
Но коль скоро
И без ее пособья постоять
Могу за правое свое за дело
И веры не теряю в то, что он,
Не кто другой, как он, разбил кувшин мой,
То эти отпирательства меня
На пущие догадки навели:
Наверно, в той ночи иной таится
Злой умысел, а не битье посуды.
Да, сударь, надобно сказать, что Рупрехт
Набору рекрутскому подлежит.
На днях он должен приносить присягу.
Дают, известно, тягу молодые.
Что, если ночью этой он сказал:
«Бежим, не клином свет сошелся, Ева.
А от укладок у тебя ключи?»
Она уперлась малость, я ж вошла:
Не то же ли затеяли бы оба, —
Из мести парень, девка по любви, —
Что и вчера? Все в точку б не сошлось ли?
Рупрехт
Помет вороний! Каркай тоже, дрянь!
Укладки.
Вальтер
Тише!
Ева
Рупрехт дал бы тягу?
Вальтер
Эй, к делу! К делу! О кувшине речь.
Пусть Рупрехт. Доказательств, доказательств!
Марта
Добро же, сударь, докажу сперва,
Что Рупрехт расколол кувшин мой, после ж
Все дома перерою у себя.
Достала б я свидетеля и раньше,
От слова дó слова бы опроверг
Все Рупрехтовы выдумки свидетель,
Да думала, что вызволит и дочь.
Так вот, коль тетку вы его Бригитту
Сейчас благоволили бы позвать,
С меня б и этого довольно было.
При ней от главного бы Рупрехт отказался:
Бригитта их видала в полчаса
Одиннадцатого, прошу заметить.
Был цел еще кувшин, а уж вдвоем
Они шептались. Посудите ж сами,
Как прахом от того от языка
Пошла б вся басня Рупрехта.
Рупрехт
Кто видел?
Фейт
Сестра Бригитта?
Рупрехт
Как, меня да Еву?
Марта
В саду; его да Еву, в половине
Одиннадцатого, за полчаса
До той поры, как, по его словам,
Все сокрушив, он к Еве в дверь вломился,
Шушукались то с лаской, то в сердцах,
И он ее упрашивал о чем-то.
Адам (про себя)
Тьфу, черт!
Сам дьявол, видно, за меня.
Вальтер
Послать за этой женщиной.
Рупрехт
Неправда!
Вздор, сударь, вздор. Не может быть того.
Адам
Постой, разбойник! Эй, хожалый! Ганфрид!
В бегах народ кувшины-то и бьет!
Ступайте, писарь, тотчас за Бригиттой.
Фейт
Слышь, сорванец, ты это что затеял?
Вот кости перебью тебе!
Рупрехт
За что?
Фейт
Зачем молчал, что с девкой бедокурил?
Зачем молчал о том?
Рупрехт
Зачем молчал?
Да потому, что это все неправда.
А скажет что Бригитта, так повесьте,
Да заодно и старую к ногам.
Фейт
Попомни же и не пеняй, коль скажет.
Уж как вы с Евушкою ни храбрись,
А сразу видно – оба хороши.
Одним укрылись покрывалом оба.
Постыдной тайны скрытчица она,
Да жаль тебя, и вот молчит, не выдаст.
Рупрехт
Какой там тайны?
Фейт
А зачем вчера
Имущество сбирал и торопился?
Рупрехт
Имущество?
Фейт
Штаны, пиджак, белье.
Связал все в узел, точно на дорогу.
Осталось за плечи взвалить.
Рупрехт
Затем,
Что в Утрехт мне к набору. Провалиться.
А вы уж, видно…
Фейт
В Утрехт? Как же, в Утрехт!
Спешил, боялся в Утрехт не поспеть!
Третьёго дня еще не знал, какого
Шестого ль, пятого ль ему идти.
Вальтер
Не скажете ль чего, отец, о деле?
Фейт
Заподлинно я ничего не знаю.
Был дома я, когда кувшин разбили.
И о другой затее, правду молвить,
Мне подлинного нечего сказать.
И ничего, коль дело пообмыслить,
Не примечал за ним я никогда.
Я шел сюда, сыновней правдой крепок,
Чтоб по решенье тяжбы их сговор
Расторгнуть тут же да взыскать с девчонки
За ладанку с серебряной цепочкой,
Которой летошнюю осень он
Пожаловал ее, помолвясь с нею.
Коль что насчет бегов наружу выйдет,
Мне это в новость, судьи, как и вам.
Тогда пусть дьявол шею сыну сломит.
Вальтер
Судья Адам, доставьте в суд Бригитту.
Адам
Боюсь, чтоб это вас не утомило.
И так уж затянулся этот спор.
А впереди у нас разбор отчетов
И касс. Который час-то?
Лихт
Полчаса…
Адам
Одиннадцатого?
Лихт
Почти двенадцать.
Вальтер
Так что ж?
Адам
Пора. Вам надо отдохнуть.
(Смотрит на часы.)
По совести… Итак, что вы решили?
Вальтер
По-моему…
Адам
Прервать допрос? – Прекрасно.
Вальтер
По-моему, напротив, продолжать.
Адам
Прекрасно. Продолжать. А то бы завтра
Я утром сам все это разобрал.
Вальтер
Мое желанье вам известно.
Адам
Ладно.
Хожалого пошлите, писарь. Тотчас.
Пускай сюда Бригитту приведет.
Вальтер
И позаботьтесь, – мне ведь недосуг, —
Пожалуйста, об этом малость сами.
Лихт уходит.