355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гарт Никс » Мрачный Вторник » Текст книги (страница 6)
Мрачный Вторник
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 12:35

Текст книги "Мрачный Вторник"


Автор книги: Гарт Никс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– Удачи…

Спрашивается, с какой бы стати надсмотрщику желать им удачи? И что же за напасти их ждут, если без удачи никак не обойтись? Артур задергался и, проходя мимо надсмотрщика, хотел обратиться к нему – но тот уже лязгнул опущенным забралом, а сверху, из тумана, подходила следующая партия ошеломленных, ничего не понимающих новичков…

Артурова бригада уже начала спуск, двигаясь строем по одному вдоль шпал. Темп – и далеко не прогулочный – задавал номер первый. Артур было призадумался, но понял, что жизнь опять не оставила ему особого выбора. Наверх повернуть нельзя. А за рельсами нет совсем ничего, кроме отвесного края Ямы.

Ему ничего не оставалось, кроме как следовать за остальными вниз. Во тьму и туман.

Глава 7

Несколько часов подряд номер первый не то что не останавливался – даже шага не замедлял. Вот тут Артуру пришлось нелегко. Он спешил изо всех сил, чтобы не отставать, а временами приходилось даже бежать. По левую руку все выше вздымалась отвесная стена – обрыв Ямы, а подъездная дорога становилась все уже и все теснее прижималась к рельсам. До Артура начало постепенно доходить, как же все-таки громадна должна быть Яма. Обе дороги – железная и обычная – были явно врезаны в крутой склон и спускались вниз по отлогой спирали. Густой смог по-прежнему не позволял толком ничего рассмотреть, но изгиб рельсов был настолько малозаметен, что Артур про себя заключил – в поперечнике Яма, должно быть, шириной во многие мили.

Что же до ее глубины, тут и вовсе оставалось только строить догадки. Артур спросил об этом Япета, но тот не смог сказать ничего определенного. Япет, в свою очередь, спросил у номера одиннадцатого, шедшего перед ними. Жительница лишь помотала головой и ничего не ответила. Остальные члены бригады вообще предпочитали помалкивать. Они просто следовали за номером первым, опустив головы и редко отводя взгляды от задников деревянных башмаков шагающего непосредственно впереди. Глаза поднимались только затем, чтобы обеспокоенно подсчитать оставшиеся кружочки мерной свечи.

Вот так тянулись часы. Подневольные работники шли и шли, не видя кругом ровным счетом ничего интересного – разве что груды ломаных железнодорожных деталей, громоздившиеся кое-где на обочине. На поезде Мрачного явно то и дело ломались колесные оси, лопались шатуны, коррозия разъедала поршни и выщербляла колеса. Артур рассудил, что, должно быть, всему виной Пустота, свирепствующая на нижних уровнях Ямы.

Он бы не отказался поподробнее присмотреться к некоторым из этих деталей, но самая первая остановка приключилась лишь тогда, когда номер шестой споткнулась, в полном смысле слова выпала из собственных башмаков и налетела на номер пятый, который, в свою очередь, свалил номера четвертого. Остановка, правда, случилась недолгая. Как только трое Жителей поднялись и вновь влезли в башмаки, марш-бросок тотчас возобновился.

Еще через час Артур вполне нарочно стряхнул с ноги башмак, надеясь на краткую передышку. Ничего не получилось. Он шел самым последним, а посему его падение заметил только Япет. Все прочие даже не замедлили шага, а Япету с Артуром в итоге пришлось еще и бежать.

Вот тут Артур почувствовал, что сил осталось совсем мало. Он знал, что, находясь в Доме, не должен нуждаться ни в пище, ни в питье, и тем не менее чувствовал и голод и жажду, не говоря уже про весьма подавленное состояние духа. С этим последним он пытался как-то бороться, говоря себе : это просто оттого, что я очень устал… Вот только «очень» было явно не самое подходящее слово. Артур натурально вымотался. Дошел до предела. Он еле переставлял ноги. А бригада все шла, шла и шла…

Мудрено ли, что Артура снова начали осаждать нехорошие мысли насчет того, а не сдаться ли ему да не подписать ли бумаги насчет передачи Ключа и Нижнего Дома. Мысли роились и роились, а он шагал и шагал. И уже не мог думать практически ни о чем, кроме капитуляции.

Ему, впрочем, удалось на время отделаться от пораженческих помыслов, когда бригада наконец выбралась из слоя смога и Артуру стало чуть легче. Он даже забежал вперед, чтобы поглядеть на мерную свечу, и не очень-то испугался свирепого взгляда, которым наградил его номер первый за то, что самовольно покинул место в строю. Однако облегчение длилось всего несколько минут. Увидев, что мерная свеча стала короче всего на две полоски из двенадцати, Артур окончательно приуныл и опять потащился в хвосте колонны. Его наручные часы шли задом наперед, но время худо-бедно все-таки измеряли, – так вот, марш продолжался уже битых шесть часов. Это что же получается? Еще тридцать часов топать без остановки?

Ко всему прочему, они хоть и вышли из смога, но кругом было по-прежнему темно, как в погребе. Единственными источниками света были «штромовые» фонари членов бригады да мерная свеча в руках у номера первого. И, словно этого было недостаточно, очень скоро они вступили в слой облаков. Не таких гадких, как только что покинутый смог, но зато холодных и всепроникающе влажных.

«Еще тридцать часов… Я не смогу… Но я должен… должен…»

Артур уже был слишком измучен, чтобы, как поначалу, размышлять о побеге. Однако мысль о тридцати часах быстрого шага некоторым образом заставила его соображать быстрее. Нужно было срочно искать хоть какой-нибудь выход. Он даже стал пристальнее смотреть по сторонам, чтобы не упустить неожиданную возможность, если она вдруг подвернется.

«А что, если мне удастся спрятаться и как-нибудь позже скрытно пробраться наверх? Или подстеречь надсмотрщика, завладеть его одеждой и… Правда, что-то здесь, внизу, ни одного надсмотрщика я покамест не видел. А вдруг мы набредем на телефонную будку, да там еще и окажется несколько монеток, избежавших внимания Мрачного… Тогда я позвоню Воле, и меня выручат…»

Звук деревянного башмака, свалившегося с чьей-то ноги, прервал его размышления. Вернее сказать, сновидения. Артур умудрился уснуть на ходу. Открыв глаза, он обнаружил, что шагает не следом за Япетом, а рядом с ним и тот поддерживает его под локоть.

И между прочим, стук издал его собственный башмак, слетевший с ноги. Артур нагнулся подобрать и надеть его. Двигался он так медленно, точно и вовсе не просыпался.

– Как долго я… спал? – пробормотал он, еле ворочая языком.

Вокруг мало что изменилось. Вереница подневольных Жителей исчезала в сыром тумане, следуя за неясной фигурой, несшей мерцающий огонек. По правую руку виднелись рельсы. И куча ломаных колес вперемешку с иными деталями.

– Не знаю, – ответил Япет. – А ты храбрый! Сумел поспать на ходу. Я вот, наверное, еще несколько недель спать не смогу.

– Я просто выдохся, – сказал Артур. – Я ведь не Житель.

– Как так – не Житель? – удивился Япет. – Но ведь дети Дудочника давно стали Жителями… в некотором роде…

– Я другой… я смертный. Я всего второй раз в Доме.

– Но ты же обладаешь могуществом! Уж я-то знаю. Почувствовал, когда руку тебе пожимал. Ты говорил, ты вроде как под прикрытием… на задании?

Артур тряхнул головой, пытаясь проснуться окончательно. Он устал до того, что едва удавалось шевелить языком и губами. Подумав, он залепил сам себе пару пощечин… С ладоней слетело несколько крохотных искр. Это помогло… чуть-чуть.

– Толком объяснить трудно, – сказал он Япе-ту. Дело в том, что Мрачный Вторник – мой враг. И я действительно хочу помочь всем, кого загнали в Яму против их воли. Но для этого мне самому хорошо бы отсюда выбраться…

– Подневольное состояние – дорога в один конец, – хмуро проговорил Япет, перебирая пальцами шнурок на шее. – Подневольных работников всегда возвращают в Дальние Пределы, даже если они попадают в другие части Дома. Нет никакого выхода, лазейки, пути, спасения, освобождения. Мы осуждены на вечное заточение. Вечность плюс еще установленный день…

– Нет, выход обязательно должен быть, – сказал Артур.

Он чувствовал себя немного лучше, что-то придало ему сил – то ли пощечины с искрами, то ли урывок сна на ходу. Правда, сил все равно было очень немного. В мышцах и костях накопилась застарелая усталость. Еще чуть-чуть, и она окончательно свалит его.

– Этот договор, который нас тут держит, – его можно как-нибудь разорвать?

– Тихо вы там, сзади! – прозвучал приказ номера первого. – Разговорчики!

Он явно воображал себя над всеми начальником только из-за того, что ему дали нести свечу.

– Сам нос под фартук засунь, – с вызовом отозвался Япет. – Тоже, раскомандовался. Сколько хотим, столько и будем болтать!

Номер первый что-то недовольно заворчал, но спорить не стал. Другое дело, он тут же наддал темп, и Жители послушно прибавили шагу. Теперь Артуру приходилось переходить на бег не раз в полчаса, как прежде, а через каждые двадцать шагов. Очень скоро он почувствовал знакомое неудобство в правом легком. А еще у него побаливало горло, да и нос начало закладывать. Похоже, заклинание, которому научил его младший хранитель, мало-помалу сходило на нет.

– Даже если бы ты ухитрился срезать с меня кабальную бирку, это бы не особенно помогло, – сказал Япет. Он без видимого усилия бежал легкой трусцой рядом с Артуром. – У Мрачного Вторника есть главный свиток, в котором помечен индивидуальный контракт каждого Жителя и указано, кто сколько заработал и задолжал. Так что срезанная или уничтоженная бирка попросту сама собой восстановится. Ну разве что один из других Дней надумал бы выкупить все наши контракты. А этого нам уж точно никогда не дождаться. Начнем с того, что наши Дни «предоставили» нас Мрачному… Хотя правильнее было бы сказать – продали, предали, заложили…

– И все-таки должен быть выход, – пробормотал Артур.

По крайней мере, он-то не был повязан никаким договором. Впрочем, какое это имело значение, если он быстрым шагом удалялся от малейшего шанса спастись. А еще он был до предела измотан, и одно легкое уже отказывалось работать, так что второе чуть не лопалось, трудясь за двоих… и из носу текло. Все, о чем он был способен думать, – это как бы еще раз поставить одну ногу впереди другой. Вот и все далеко идущие планы.

– Кстати, – сказал Япет. – Где ты раздобыл такой замечательный насморк? В Среднем Доме он принес бы тебе целое состояние!

– Я же говорил тебе, я смертный, – шмыгнул носом Артур. – Я простудился, вот и все.

– Вот как, – задумался Япет. – Простудился. А ты умеешь передавать свой насморк? Может, ты смог бы подкупить надсмотрщика…

Артур лишь безнадежно покачал головой. Передать насморк? Разве что чихнуть на того же Япета… чего Артур делать вовсе не собирался. Он вообще никак не мог взять в толк, с какого перепуга Жители так ценят недуги смертных, так стремятся ими обзавестись. Они ведь даже больными себя не чувствуют. Может, болезни для них… что-то вроде косметики? Некий шарм придают?

Еще полчаса спустя холодная сырость облаков перешла в форменный дождь, и бригада ненадолго придержала шаг, натягивая плащи. Дождь моросил безостановочно, и время от времени в нем попадались крупные, тяжелые капли. Одна из них упала Артуру на руку и обожгла кожу, скатившись с шипением наземь. Но, как и порез, причиненный щупальцем жгруна, ожог прошел буквально на глазах. Даже шрама не осталось.

«Пустотный дождь… – сообразил Артур. – Да уж. Этого мне только недоставало…»

Жгучие капли падали раз в несколько минут. Большинство попадало на снабженный капюшоном плащ Артура. В стабилизированной грязи оставались оспины. Артур, одуревший от усталости, все это едва замечал. Он все еще тащился вперед, но больше благодаря Япету, который едва ли не тащил его на себе.

Однако, даже невзирая на поддержку товарища по несчастью, они все больше отставали от бригады. Пламя мерной свечи, которую нес номер первый, то и дело пропадало из вида. А номер одиннадцатый превратился в зыбкую фигуру, еле видимую сквозь пелену дождя.

– Все, больше не могу, – выдохнул Артур, когда и эта фигура окончательно растаяла впереди. – Ты ступай… Я отдохну и попробую вас догнать. Вот спрячусь за этим мусором от надсмотрщиков – и полежу…

Япет опустил мальчика наземь возле очередной груды покореженных выброшенных деталей. Артур прислонился к колесной паре и опустил голову на колени. Беспомощно вытер нос рукавом и вяло подумал о том, а не возобновить ли заклинание… Но даже и на это у него не было сил.

Спустя некоторое время до него дошло, что Япет по-прежнему стоит рядом.

– Иди! – прошептал Артур. – Я как-нибудь придумаю, как вас догнать… Еще не хватало, чтобы тебя ошпарили!

– Если хорошенько подумать, – медленно проговорил Япет, – приходишь к выводу, что порция пара – гораздо меньшее зло, нежели дальнейший спуск в Яму. Жители, попавшие сюда, все как один предпочитают плыть по течению. Они полны отчаяния и покорны судьбе. А ты хотя бы говоришь о надежде. И ты не закабален. В тебе дремлет какое-то могущество… В общем, я надумал рискнуть вместе с тобой. Так что отдыхай, а я покараулю. Посторожу. Прикрою. Постою на стреме. Буду охранять, присматривать, бдеть, наблюдать, патрулировать, ходить дозором…

Япет говорил и говорил, но Артур уже не слышал его. Голос Жителя постепенно уплыл куда-то далеко, в иную вселенную. Секунду спустя Артур уже спал.

… Еще не проснувшись как следует, он услышал характерное жужжание. И гудение рельсов. Япет тряс его за плечо.

– Артур! Артур! Проснись! Что-то едет по рельсам!

Артур резко сел и немедленно закашлялся. Это был выматывающий кашель, зарождавшийся глубоко внутри. И он длился и длился. Ни дать ни взять, его тело вознамерилось избавиться таким образом от ядов, напитавших его за время путешествия вниз.

Не переставая кашлять, Артур запустил пальцы в ноздри и в рот. Дождался краткой передышки между двумя приступами – и пробормотал слова, которым научил его хранитель… Чтобы с ужасом убедиться – ни на кашель, ни на прохудившийся нос заклинание не подействовало. Все! Это был финиш. Конец, погибель, могила. Его ждала смерть в этой жуткой Яме. И больше ничего…

Но тут кашель прекратился, как выключенный, и нос мигом просох. Артур глубоко вдохнул, наслаждаясь тем, как легко и свободно работают легкие. Потом глянул на часы, все еще тикавшие задом наперед. Если верить их показаниям, спал он часа три.

– Надо прятаться! Укрываться! Хорониться! Ховаться! – волновался Япет.

Артур вскинул голову, чтобы посмотреть вдоль рельсов вверх. Ему на щеку, чуть-чуть промахнувшись по глазу, тут же шлепнулась большая капля с частицами Пустоты. Ругаясь, Артур смахнул ее, не обращая внимания на свирепое жжение. Натянул капюшон и посмотрел снова.

Сверху по рельсам приближались два мутных огня. Они были не ярче его «штромового» фонаря и находились на расстоянии фута один от другого. В общем, нечто слишком слабенькое и неправильно расположенное, чтобы оказаться прожектором поезда. Да и жужжание показалось Артуру слишком уж тихим. Не говоря уже о пении рельсов. Под полноразмерным локомотивом с вагонами они бы звучали не так. Тем не менее Артур торопливо спрятался за кучей обломков. Они с Япетом скорчились за брошенной вагонной полкой. Ее обивку давно разъело, конский волос торчал во все стороны, точно перья какого-то уродливого растения. Они засунули фонари в ступицу большого паровозного колеса и прикрыли сверху стальным листом. После чего молча замерли в полной темноте.

Артур смотрел на огни, на маячившую за ними черную тень, и ему делалось все страшнее…

Глава 8

Артур осторожно выглядывал из-за ломаной вагонной полки, всматриваясь в приближающийся экипаж. Определить, что же такое катится по рельсам, было нелегко из-за сплошной пелены дождя и ореола рассеянного света. Покамест было ясно только одно: поездом эта штука ну никак не являлась. Когда же она придвинулась ближе, Артур увидел, что это… всего одно колесо футов шести в поперечнике и двух – в толщину, спускавшееся по внутреннему рельсу. Вернее, колес было два – одно внутри другого. Внутреннее оставалось в неизменном положении, вращалось лишь внешнее. Фары же были приделаны ко внутреннему колесу, и там сидел… кто-то. Или что-то. Внешнее колесо бежало вперед, скользя по рельсу и по внутреннему колесу…

Никаких признаков паровой машины или еще какого-то двигателя в этом сооружении Артур не нашел. Оставалось предположить, что оно спускается под действием собственной тяжести, подъем же, во всяком случае самостоятельный, для него не был запланирован. А еще напрашивался вывод, что для такой персоны, как Мрачный Вторник, транспорт этот неподходящий. Внутри имелось место для седока ростом и комплекцией примерно с Артура – не больше.

«Погоди-ка, – придержал он сам себя, – может статься, Мрачный Вторник вовсе и не похож на те изображения на вокзальной двери! Он запросто способен оказаться маленьким и тощим. Или вообще не придерживается человеческого облика».

– Что это такое? – прошептал Япет.

– Не знаю пока, – также шепотом ответил Артур.

Он все вглядывался в приближавшееся колесо… Ему мерещилось – или оно впрямь замедляло ход?

– Оно останавливается! – не выдержал Япет. – Тормозит! Прекращает поступательное движение!

– Тихо ты! Без паники! – зашипел Артур. Сам он нагнулся и нашарил длинную, поеденную Пустотой медную трубку, какой-то прежний паро – или дымопровод. Труба была скользкой и мокрой, но ее тяжесть вселила в него некое подобие уверенности.

– А что, если у него там паровое ружье? – спросил Япет.

– Да тихо же ты! – снова зашипел Артур. – Может, оно мимо проедет!

Но колесо остановилось ярдах в десяти. Рельсы перестали петь, так что в наступившей тишине Артур ясно расслышал странный, негромкий звук, по-прежнему исходивший со стороны колеса. Мальчику понадобилось некоторое время, чтобы опознать… тиканье часового механизма. В памяти немедленно всплыли крайне малоприятные воспоминания о заводных созданиях из Угольного Подвала.

Сидевший внутри спустил наземь сперва одну ногу, потом и другую. Его движения показались Артуру нормальными, в смысле, не как у заводной марионетки. Тем не менее мальчик крепко сжал свою трубу, а в голове снова принялись роиться самые что ни на есть пораженческие мысли. Может, ему следует выйти, сдаться и просить о встрече с Мрачным Вторником, чтобы…

«Нет!!! – мысленно отбивался Артур. – Не сдамся! Ни под каким видом не сдамся! И сидеть тут, ожидая, чтобы меня ошпарили или порезали на кусочки, я тоже не буду…»

Тем временем водитель моноколеса выбрался наружу. Он стоял как раз позади левой фары. Столб света, размытого дождем, никак не давал определить, каких габаритов был приехавший и чем он – или она – там занимается.

Другое дело, ни характерных выхлопов парового ружья, ни поблескивания обнаженного лезвия Артур также не видел.

Вот смутная фигура подняла руку… Артур напрягся всем телом. Когда же из указательного пальца поднятой руки ударил луч яркого света – мальчик вскочил на ноги и рванулся вперед, что было сил замахиваясь медной трубой.

– А-а-а-а! – крикнул он на бегу.

– Артур! – послышалось спереди.

Артур от неожиданности чуть не полетел кувырком. Опустив трубу, он пытался всмотреться против света, щурясь и заслоняя ладонью лицо.

– Сьюзи? – спросил он наконец.

– Конечно! А ты кого ждал?

Артур только улыбнулся и покачал головой. В луче света к нему шла собственной персоной Сьюзи Бирюза. Выглядела она точно так же, как прежде. Ясноглазая и растрепанная. Неизменный передник Дальних Пределов был небрежно повязан поверх множества ее рубашек, а уголок темно-красной жилетки торчал сверху. Недоставало только помятого цилиндра: вместо него виднелась красная шляпка-«таблетка» с шелковой ленточкой под подбородком. А еще за поясом у Сьюзи торчала порядочных размеров расщепленная палка, и в расщепе виднелся кусочек пергамента.

Артур снова помотал головой, но его улыбка только сделалась шире. Сьюзи была своя в доску, верная союзница… К тому же наделенная редким талантом появляться как раз тогда, когда Артуру жизненно необходима помощь. И, сколько он ее помнил, она никогда не падала духом.

Она осталась сама собой даже здесь, в Яме у Мрачного Вторника.

– Друзей – нет, не ждал… – выговорил наконец Артур. – Ох, знала бы ты, до чего же я рад тебя видеть!

– Еще бы тебе не радоваться, – кивнула Сьюзи. – Жуткая здесь, однако, дыра! А кто это с тобой?

Артур оглянулся. Япет так и стоял в нерешительности возле полки, служившей им укрытием.

– Это Япет… Япет, все в порядке, она друг! – позвал Артур. – Выходи! – И пояснил, обращаясь к Сьюзи: – Мы с Япетом были в одной рабочей бригаде. Он мне здорово помог… Я ему, наверное, жизнью обязан. А ты тут что делаешь?

– Тебя ищу, что же еще, – был ответ. – Ой!

На ее тыльную сторону кисти свалилась тяжелая капля, содержавшая Пустоту. Сьюзи, морщась, смахнула ее, игнорируя красный вздувшийся рубец. В отличие от Артура и Япета, плаща из стабилизированной грязи у нее не было.

– Надо зонтик достать, – пробормотала она, запуская руку между несчетными слоями рубашек. На свет появился маленький пестрый бумажный зонтик из тех, которыми украшают бокалы с коктейлями. Пока Артур с удивлением его разглядывал, зонтик хлопнул и развернулся, увеличившись почти так же, как увеличивался Атлас…

Атлас!

Артур успел не на шутку перепугаться, добираясь пальцами до внутреннего кармана рубашки. Что, если за время марш-броска вдоль рельсов он его выронил? Но нет. Рука нащупала знакомую грубоватую ткань обложки, и от сердца отлегло.

– Что, с сердцем плохо? – любознательно осведомилась Сьюзи. – А не слишком ты для этого молод?

– Да нет, – сказал Артур. – Проверял, не выпал ли Атлас!

Он все смотрел на Сьюзи, и ему до смерти хотелось крепко обнять ее. Но мгновение миновало, и он просто протянул ей руку. Сьюзи пожала ее.

– Волнительно восторгаюсь, – сказала она. И пояснила: – Я тут это, типа манерам учусь.

Когда их руки соприкоснулись, ноготь на ее указательном пальце вдруг вспыхнул необыкновенно ярким, ясным светом, чуть не ослепив Артура. Сьюзи немедленно бросила его руку, схватила палец в горсть и тянула, пока не хрустнули суставы и свет не погас.

– Должен был выключиться, когда я тебя разыщу, – проворчала она. – Наша Первоначальница – ну, в смысле, которая раньше была первой частью Волеизъявления – устроила так, чтобы свет разгорался тем ярче, чем ближе я к тебе подберусь.

– Но откуда ты узнала, что я именно здесь?

– Эта штука подсказала, – пояснила Сьюзи и поднесла палец к своему носу. Ноготь опять ослепительно вспыхнул, и она отшатнулась. – Тьфу! Эти дурацкие заклинания для пальцев! По-моему, наша Воля слишком долго пробыла лягушкой, вот что я тебе скажу.

– Но все-таки, – повторил Артур, – как ты меня засекла?

– Когда нам обрезали телефон, я решила, что было бы неплохо прогуляться в твой мир. А Первоначальница меня не пускала – дескать, Изначальный Закон и всякое такое. «Что за кривой закон, – сказала я ей, – если нам нельзя делать то, что вовсю делают все остальные!» А она мне: «Вот что, юная леди, как бы не просидеть тебе следующие десять лет в своей комнате, если не побережешься!» А я ей тогда: «Артур, он у нас Хозяин, так? Он назначил меня Третью Понедельника, а ты – всего лишь Местоблюститель!» Ну, и она, ясное дело, меня отослала в мою комнату под арест, только я, не будь дура, вылезла через дымоход, а Чихалка дал мне воспользоваться Семью Циферблатами, чтобы я посмотрела, что вообще происходит. И я увидела, что Модули вовсю у вас орудуют, и еще жгрун… Я хотела тебя предупредить, но ты не то слишком тупой, не то еще что-то – в общем, мои послания, в смысле, сны наяву, никак до тебя не доходили. Тогда Чихалка помог мне обратиться за помощью к Атласу, и Атлас отвел тебя к той девочке, Листок, к которой нас еще занесла Невероятная Ступенька, и я послала ей сон, рассказав, где Модули открыли Дверь из своего мира в твой, и… А о чем это я, собственно? Ах да!

Она перевела дух и продолжала в том же бешеном темпе.

– Короче, мы смекнули, что Листок тебе все передаст и ты воспользуешься той Дверью, чтобы попасть в Дом. Но потом я подумала, что все-таки надо мне тоже отправиться туда и тебе помочь. Я к младшему хранителю: так и так, пропусти, а он не пускает. Ну, я назад в Дневную Комнату, взялась опять за Циферблаты, смотрю – ты уже в Двери, и я бегом в Атриум – тебя встречать. А тебя нету! Ну, я стучать в Дверь. Спрашиваю хранителя: «Артур проходил через дверь?» А он мне: «Да». Я жду, он молчит, я дальше спрашиваю: «Куда же он отправился?» Отвечает: «В Дальние Пределы». Я ему: «Давно?» – «Два часа назад по времени Дома». Тогда я ему: «Пропусти!» – «Не пропущу». – «Почему?» И тогда он мне говорит: «Даже если бы я мог тебе разрешить, этой Дверью ты могла бы воспользоваться только со стороны Второстепенных Царств. А так придется тебе добираться туда через Дом». Ну ладно… Тут я понеслась обратно к Первоначальнице, мы с ней, понятно, чуток поорали одна на другую, а потом она говорит: «Пожалуй, Мрачный Вторник заработал себе на голову такой подарок!» – и всячески меня снаряжает, чтобы я тебя выручила. Ногтем этим снабдила и всяким таким прочим. Вот.

– Ага, – пробормотал Артур. После целого дня молчания ему требовалось усилие, чтобы воспринимать Сьюзи, на которую явно напал приступ говорливости. Он спросил: – Так каким же образом ты пробралась в Дальние Пределы и заполучила эту… это колесо и «спецуху»?

– Мрачный использует детей Дудочника в качестве посланников, – сказала Сьюзи и помахала палкой с пергаментом в расщепе. – Полдень Понедельника, который бывший Закат, устроил мне перевод в Средний Дом, а там его приятель запродал мой контракт Мрачному Вторнику, чтобы я попала в письмоносцы. А потом я просто поменялась очередью с Недом и спустилась сюда, потому что мой палец засиял, когда я подошла к рельсам!

Артур тряхнул головой, и его новая «серьга» неприятно хлопнула по шее. Он толком не успел отдохнуть, у него болело все тело, а тут еще приходилось впитывать столько новой информации… Однако потом до него стало доходить истинное значение сказанного Сьюзи.

– Так тебя тоже закабалили! – вырвалось у него. – Ты тоже здесь застряла!

– Ну, только на время, – пожала она плечами. – Как только ты разыщешь вторую часть Волеизъявления и свергнешь Мрачного Вторника, моей кабалы как не бывало! Всего-то делов.

– И моей, – подал голос Япет. – Сэр… ваше превосходительство… высочество… величество или кто вы на самом деле есть…

– Он Понедельник, – пояснила Сьюзи. – Хозяин Нижнего Дома.

Япет, собиравшийся что-то сказать, попросту утратил дар речи. И согнулся в таком низком поклоне, что мало не ткнулся головой Артуру в ноги.

– Да какой я Понедельник! – расстроенно отмахнулся Артур.

Он совершенно не чувствовал себя ни Понедельником, ни вообще одним из Дней. Он был просто мальчишкой, случайно угодившим в жернова великих событий, и больше всего хотел как можно скорее вернуться к обычной, нормальной, восхитительно скучноватой и обыденной жизни.

– Я просто Артур Пенхалигон. Я передал власть над Нижним Домом этой… Первоначальствующей Даме или как там ее теперь звать. Слушай, да поднимись же ты наконец!

Япет чуть-чуть приподнял голову, но выпрямиться так и не отважился. Он отступил на несколько шагов, споткнулся о кусок рельса и свалился навзничь. Артур подбежал помочь ему подняться, чем привел Жителя в еще большее смущение.

Когда Япет все же встал на ноги, Артур вернулся к Сьюзи.

– Ну и каким же образом я буду искать вторую часть Волеизъявления и побеждать Мрачного Вторника? Я даже из этой Ямы сам выбраться не в состоянии… Ой! ОЙ!!!

Пустотная капля угодила ему на губу. Артур торопливо смахнул ее, но все же пришлось попрыгать туда и сюда, прижав ладони к лицу и ожидая, чтобы унялась боль. Оставалось только гадать, было ли это следствием заклинания младшего хранителя или остаточного могущества Первого Ключа, но ожоги от Пустотного дождя заживали на нем в минуты. Боль, правда, никуда не девалась.

– Как раз за этим я здесь, – ответствовала Сьюзи. – Чтобы тебе помогать. Да, знаешь что? Лучше отвернись, а то противно будет.

– Чего? – удивился Артур. И увидел, как Сьюзи запустила пальцы глубоко себе в рот.

– Вот это, – пояснила она, вытаскивая один из задних зубов. С корней зуба капала кровь. Сьюзи отправила через рельсы кровавый плевок, и Артур, сморщившись, попятился. – Пришлось тайком протащить все это в лишнем зубе мудрости, – сказала она, опуская зуб наземь и тщательно прикрывая его зонтиком от дождя. – Тут все, что нам необходимо!

Артур посмотрел на выдранный зуб. «Ну и что этот несчастный коренной зуб может в себе содержать?» – поневоле думалось ему. Однако весь предыдущий опыт пребывания в Доме помог ему воздержаться от дурацких вопросов и просто постоять, подождать несколько минут.

Пока он смотрел, красный цвет распространился от корней по всему зубу, сделав его из белого темно-алым. Потом зуб как бы замерцал и стал меняться, утратив четкость очертаний. Еще через несколько мгновений глазам Артура предстала маленькая, толстая деревянная кукла. Ростом она была дюйм, а в ширину – два. У нее была краснощекая улыбчивая рожица и выкрашенный красным камзол. Черная линия посередине показывала место, где куклу можно открыть, разъединив на две половинки. Выглядела она, как самая маленькая из набора русских матрешек.

– Ты думаешь, что… – начал Артур.

– Открой, – фыркнула Сьюзи. – Все сам и увидишь.

Артур наклонился и, повертев куклу, раскрыл ее. Когда он снял крышечку, ему чуть не оторвало пальцы – с такой скоростью из маленькой куколки выскочила другая, впятеро больше.

Здешние матрешки явно вкладывались одна в другую наоборот. Артур только вздохнул, а Сьюзи насмешливо подняла бровь.

– Давай-давай, – сказала она. – Внутри этой куклы еще три, а потом – та, которая с начинкой. Будешь открывать, смотри, голову береги!

– Можно я это сделаю, сэр? – вызвался Япет.

– Нет, я сам, – сказал Артур. – И не смей звать меня сэром!

– Хорошо… ваше священномудрое сиятельство…

– И этим меня тоже не называй, – буркнул Артур, опасливо отвинчивая голову следующей кукле.

Действовал он на вытянутых руках, чтобы новая кукла его, чего доброго, не прихлопнула.

Дело постепенно наладилось, так что вскоре Артур уже потрошил пятую и последнюю куклу. Ростом она была почти с него самого, а толще – почти втрое. Когда она раскрылась, наружу ничего не выпрыгнуло.

Артур осторожно заглянул внутрь, готовый немедленно отскочить, если новый выхлоп просто задерживался или там обнаружится что-нибудь жуткое. Однако кукла оказалась пуста – если не считать лежавшего на дне холщового ранца размером примерно со школьную сумку Артура.

– Пришлось запрятать его во все эти матрешки, чтобы не просекли нюхачи Мрачного, – объяснила Сьюзи.

Установив зонтик в ступице брошенного колеса, она подкатила туда половинку куклы и полезла внутрь, чтобы вытащить ранец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю