Текст книги "Чужая агония"
Автор книги: Гарри Гаррисон
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Тем не менее, это было тяжело. Это было невыносимо даже для Гарта, который только наблюдал за происходящим. Одно дело говорить о распятии и смотреть на искусно вырезанные тела в полумраке храма. Совсем другое видеть обнаженного человека, свешивающегося с деревянного бруса, когда веревки врезаются в его кожу. Видеть, как берут заостренный гвоздь и прикладывают его к мягкой плоти ладони, видеть, как поднимается кувалда со спокойной неторопливостью обдуманного удара мастера. Слышать глухой звук металла, пронзающего тело.
Потом слышать вопли.
Немногие люди рождены, чтобы стать мучениками; отец Марк не принадлежал к их числу. С первыми ударами кувалды кровь хлынула у него изо рта, где сходились его стиснутые зубы. Потом его рот широко открылся, голова запрокинулась и ужасные гортанные вопли прорезались сквозь легкий шорох падающего дождя. Они отразились безмолвным эхом в массе наблюдавших Вескеров, так как из-за волнения, заставившего их раскрыть рот, они сейчас изо всех сил вытягивали шею, и ряды открытых челюстей отражали агонию распятого священника.
К счастью тот потерял сознание, когда был забит последний гвоздь. Кровь сочилась из свежих ран, смешиваясь с дождем, стекала розовыми каплями с ног, по мере того, как жизнь покидала его. В это время, всхлипывая и пытаясь разорвать собственные путы, Гарт, онемевший от ударов по голове, потерял сознание.
Он очнулся внутри своего склада. Вокруг было темно. Кто-то резал туго свитые веревки, которыми он был связан. Снаружи все еще капал и брызгал дождь.
– Итин, – позвал он. Это не мог быть никто другой.
– Да, – прошептал позади нечеловеческий голос. – Остальные беседуют в церкви. Лин умер после того, как ты ударил его по голове, а Инон очень болен. Некоторые говорят, что тебя также следует распять, и я думаю, что так оно и будет. Или тебя забросают камнями. Они нашли в Библии...
– Я знаю, – сказал Гарт с крайней усталостью в голосе. – Око за око. Ты найдешь там много такого, если начнешь искать. Это великолепная книга.
У него сильно болела Голова.
– Ты должен бежать, ты можешь незаметно пробраться на корабль. Хватит убийств, – в голосе Итина также чувствовалась усталость.
Гарт попробовал подняться на ноги. Он прижался головой к неотесанному дереву стены и сидел так, пока не прекратилась тошнота.
– Он умер, – сказал Гарт тоном утверждения, а не вопроса.
– Да, не так давно. Иначе я бы не смог уйти, чтобы повидать тебя.
– И, разумеется, погребен, иначе они бы и не подумали сделать то же самое со мной.
– И погребен! – в голосе инопланетянина чувствовалось нечто похожее на душевное волнение – подражание мертвому священнику. – Он погребен и вознесется на небеса. Так написано и так будет. Отец Марк будет счастлив, что так вышло, – в конце его речи послышался звук, похожий на человеческий всхлип.
Превозмогая боль, Гарт пробирался к двери, опираясь о стену, чтобы не упасть.