355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Новый школьный итальянско-русский словарь » Текст книги (страница 3)
Новый школьный итальянско-русский словарь
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:13

Текст книги "Новый школьный итальянско-русский словарь"


Автор книги: Галина Шалаева


Соавторы: А. Кода

Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Cifra
Цифра

La cifra è un simbolo che indica la quantità delle cose.

Цифра – это символ, обозначающий количество вещей.

Cigno
Лебедь

Il cigno è un uccello acquatico. I cigni hanno il collo molto lungo. I cigni sono bianchi, ma a volte si possono incontrare dei cigni neri.

Лебедь – это водоплавающая птица. У лебедя очень длинная шея. Лебеди обычно бывают белого цвета, но иногда встречаются черные.

Ciliegia
Вишня

Con le ciliege si può fare una marmellata molto buona.

Из вишни получается очень вкусное вишнёвое варенье.

Cimice
Клоп

La cimice è un insetto. Nei boschi vivono le cimici. Sono verdi e possono volare.

Клоп – это насекомое. В лесах водятся лесные клопы. Они зелёного цвета и умеют летать.

Cinema (tografo)
Кинотеатр

Il cinema (tografo) è il posto dove proiettano i film. Кинотеатр – это место, где показывают фильм.

Cinque
Пять

Cinque è la cifra fa fra 4 e 6. Se a due si aggiunge tre si ottiene cinque.

Пять – это число между 4 и 6. Если к 2 прибавить 3, то получится 5.

Cioccolato
Шоколад

Il cioccolato è la ghiottoneria dei bambini. Il cioccolato si fa con il cacao, il burro e le uova.

Шоколад – любимое лакомство детей. Он делается из какао, масла и яиц.

Cipolla
Лук (овощ)

La cipolla è una verdura che si aggiunge nel cibo per insaporirlo. La cipolla cresce nella terra e la sua parte superiore, che si trova in superficie, è simile ad un’erba.

Лук – это овощ, который добавляют для вкуса в пищу, когда готовят еду. Лук растёт в земле, а его верхняя часть, находящаяся на поверхности, похожа на траву.

Circo
Цирк

Al circo, a Katia piacciono sopprattutto gli elefanti ammaestrati e i pagliacci divertenti.

В цирке Кате больше всего нравятся дрессированные слоны и смешные клоуны.

Città
Город

La città è un luogo dove vivono migliaia di persone. Nelle città ci sono scuole, negozi e teatri.

Город – это место, где живут тысячи людей. В городах расположены школы, магазины и театры.

Civetta
Сова

La civetta è un uccello che dorme di giorno e si sveglia di notte. Ha una testa grande e dei grandi occhi rotondi con cui può vedere solo di notte. Il cibo preferito delle civette sono i topi e gli altri piccoli animali del bosco.

Сова – это птица, которая днём спит, а ночью бодрствует. У совы большая голова и огромные круглые глаза, которыми они могут видеть только ночью. Любимая пища сов – мыши и другие мелкие лесные животные.

Classe
Класс

Paola frequenta la prima classe. Il prossimo anno passerà in seconda. In tutto nella sua scuola ci sono dieci classi.

Полина учится в первом классе. На следующий год она перейдёт во второй класс. В ее школе 10 классов.

Coccinella
Божья коровка

La coccinella è un piccolo insetto con due piccole ali sulla schiena. Di solito le coccinelle sono rosse con dei piccoli puntini neri.

Божья коровка – это маленькое насекомое с двумя крохотными крылышками, которые она складывает на спине. Божьи коровки бывают обычно красного цвета с чёрными маленькими точками.

Coccodrillo
Крокодил

Il coccodrillo è un grande animale di color verde. I coccodrilli vivono nei fiumi dei paesi del sud. Ai bambini piace guardare i coccodrilli al giardino zoologico.

Крокодил – это большое животное зелёного цвета. Крокодилы живут в реках южных стран. Дети любят смотреть на крокодилов в зоопарке.

Coda
Хвост

La coda è una parte del corpo degli animali. Gli scoiattoli hanno la coda lunga e folta, la lepre ha la coda corta, i topi hanno la coda sottile.

Хвост – это часть тела животного. У белки хвост длинный и пушистый, у зайца хвост короткий, у мыши хвост тонкий.

Colazione
Завтрак

Tom, di solito, fa colazione alle otto di mattina. Solitamente, a colazione, beve il latte.

Том обычно завтракает в 8 часов утра. Он обычно пьёт молоко на завтрак.

Colla
Клей

La colla è un liquido speciale che serve ad attaccare varie cose: legno, metallo, plastica, stoffa.

Клей – это специальная жидкость, которую используют для склеивания различных вещей: дерева, металла, пластмассы, тканей.

Collana
Цепочка

Quando Maria ha compiuto 17 anni, la mamma le ha regalato una collana d’oro.

Когда Маше исполнилось 17 лет, мама подарила ей золотую цепочку.

Colle
Холм

I mulini a vento di solito si trovano sui colli, affinché il vento possa liberamente far girare le pale.

Ветряные мельницы обычно стоят на холмах, чтобы ветер свободно крутил их жернова.

Collo
Шея

II collo è la parte del corpo che collega la testa alle spalle.

Шея – это часть тела, соединяющая плечи с головой.

Colomba
Голубь

La colomba è un uccello ed è il simbolo della pace. Ai bambini piace dare il pane alle colombe.

Голубь – это птица. Это символ мира. Детям нравится кормить голубей хлебом.

Colore
Цвет

L’arcobaleno è sempre multicolore. Quando lo vedrai, prova a contare quanti colori ha.

Радуга всегда бывает разноцветной. Когда ты её увидишь, попробуй сосчитать, сколько в ней цветов.

Coltello
Нож

Il coltello è una posata. È un pezzo di metallo con un lato affilato. Si usano i coltelli per tagliare i cibi. I coltelli possono avere varie misure.

Нож – это столовый прибор. Это заострённый с одной стороны кусок металла. Ножи используют для резки продуктов. Ножи бывают самых различных размеров.

Coltivare
Выращивать

Gim coltiva le verdure nel giardino. Le coltiva per mangiarle.

Джим ухаживал за овощами в саду. Он выращивал их для еды.

Compito in classe
Контрольная работа

Oggi Alice ha un compito in classe. Ha molta paura di ricevere un brutto voto perché ieri non ha avuto tempo di prepararsi a questo compito in classe.

Сегодня у Алисы контрольная работа. Она очень боится получить двойку, так как вчера у неё не было времени подготовиться к контрольной работе.

Compleanno
День рождения

Lina è nata il 28 novembre. Il suo compleanno è al 28 novembre. Le persone festeggiano il proprio compleanno ogni anno, il giorno in cui sono nate.

Лина родилась 28 ноября. Её день рождения 28 ноября. Люди празднуют свой день рождения каждый год в тот день, когда они родились.

Compositore
Композитор

Il compositore è una persona che compone la musica. Композитор – это человек, который сочиняет музыку.

Comprare
Покупать

Ieri ho comprato questo libro. Ho speso tutti i miei soldi.

Я купил эту книгу вчера. Я потратил на неё все свои деньги.

Confine
Граница

Il confine è un territorio che separa un paese da un altro.

Граница – это линия, отделяющая одну страну от другой.

Coniglio
Кролик

Il coniglio è un animale domestico con le orecchie lunghe e la coda corta. Ai conigli piace mangiare le carote e il cavolo.

Кролик – это домашнее животное. У кроликов длинные уши и короткий хвост. Они любят есть морковь и капусту.

Coperta
Одеяло

Tutti dormono nel letto sotto le coperte. Le coperte possono essere leggere о pesanti. Sotto le coperte pesanti si dorme in inverno per riscaldarsi.

Все люди спят на кроватях под одеялами. Одеяла бывают лёгкие и тёплые. Под тёплыми одеялами спят зимой, чтобы согреться.

Coraggioso
Храбрый

Alessio è un bambino coraggioso. Non ha mai paura di stare a casa da solo.

Алёша очень храбрый мальчик. Он никогда не боится оставаться дома один.

Corda
Верёвка

Si usa la corda per legare varie cose.

Верёвку используют, чтобы завязывать различные вещи.

Correre
Бегать, бежать

Nancy correva velocemente per non perdere l’autobus.

Нэнси очень быстро бежала, потому что она опаздывала на автобус.

Corsa a chi arriva primo
Бег наперегонки

La corsa a chi arriva primo è una gara tra bambini dal risultato della quale si vede chi corre più velocemente.

Бег наперегонки – это соревнование, по результатам которого видно, кто бегает быстрее.

Corteccia dell'albero
Кора дерева

La corteccia ripara l’albero dalle lesioni. Se si stacca la corteccia, l’albero può seccare e morire.

Кора дерева предохраняет деревья от повреждений. Если с дерева содрать кору, оно может засохнуть и умереть.

Corto
Короткий

«Corto» è il contrario di «lungo». Nicola aveva dei capelli molto lunghi. Dopo essere andato dal parrucchiere i suoi capelli sono diventati corti.

«Короткий» – противоположно по значению слову «длинный». У Коли были очень длинные волосы. После парикмахерской его волосы стали короткими.

Corvo
Ворона

Il corvo è un grande uccello nero. Potete vedere i corvi ovunque.

Ворона – большая чёрная птица. Вы можете увидеть ворону везде.

Costoso
Дорогой (дорогостоящий)

A Susanna è piaciuta molto una bambola che sta nella vetrina di un negozio. Questa bambola è molto costosa.

Сюзанне очень понравилась большая кукла в витрине магазина. Эта кукла была очень дорогая.

Costruire
Строить

A Igor piace costruire i castelli di sabbia. Gli vengono molto bene.

Игорь любит строить из песка домики. Они получаются у него очень красивыми.

Costume da bagno
Купальный костюм

La mamma ha comprato a Katia un costume da bagno molto bello per il suo compleanno. Katia aspetta con impazienza l’estate per indossare il suo costume.

Мама купила Кате на день рождения очень красивый купальный костюм. Катя с нетерпением ждёт лета, чтобы надеть свой купальный костюм.

Credere
Верить

Il piccolo Vittorio ancora adesso crede a Babbo Natale. Ogni anno Babbo Natale mette dei bei regali sotto il cuscino di Vittorio.

Маленький Витя до сих пор верит в Деда Мороза. Каждый год Дед Мороз кладёт Вите под подушку красивые подарки.

Crescere
Расти

Alla fine dell’estate la zucca è diventata grossa. È crescuita da un piccolo seme ed è diventata grossa come una palla da pallacanestro, è cresciuta tutta l’estate.

Тыква выросла к концу лета огромной. Она выросла из маленького семечка до величины баскетбольного мяча. Она росла всё лето.

Cubetti
Кубики

Ai bambini piace giocare con i cubetti di legno. Con i cubetti costruiscono delle belle casette.

Дети любят играть деревянными кубиками. При помощи кубиков они строят красивые домики.

Cucchiaio
Ложка

Il cucchiaio è una posata. Con il cucchiaio si mangia la minestra, la cascia e la marmellata.

Ложка – это столовый прибор. При помощи ложек люди едят суп, кашу, варенье.

Cuccia
Конура

La cuccia è la casa del cane. La cuccia non ha porte e finestre, ma una apertura, attraverso, cui il cane può entrare nella sua casa.

Конура – это дом, в котором живёт собака. В конуре нет окон и дверей, в ней проделано круглое отверстие, через которое собака входит в свой дом.

Cucciolo
Щенок

Il cucciolo è il piccolo del cane. Il mio cane ha fatto dei cuccioli molto divertenti.

Щенок – это детёныш собаки. У моей собаки родились очень смешные щенки.

Cucina
Кухня

La cucina è una stanza speciale dove le persone cucinano il cibo. Di solito si mangia anche in cucina. In cucina si trovano sempre il frigorifero e la stufa.

Кухня – это специальная комната, где люди готовят еду. Обычно они едят в кухне. В кухне всегда стоит холодильник и кухонная плита.

Cucinare
Готовить (пищу)

Maria è in cucina; sta preparando il pranzo.

Маша на кухне, она готовит обед.

Cucire
Шить

Per il compleanno la mamma ha cucito un bel vestito per Katia. Quando Katia crescerà anche lei imparerà a cucire dei bei vestiti.

К дню рождения мама сшила Кате очень красивое платье. Когда Катя вырастет, опа тоже научится шить красивые платья.

Cuffie
Наушники

Se volete ascoltare la musica senza disturbare gli altri, il modo migliore è usare le cuffie. Con le cuffie potete ascoltare la musica di qualsiasi disco senza disturbare gli altri.

Если вы хотите слушать музыку, не мешая другим, вам лучше всего надеть наушники. При помощи наушников вы можете слушать музыку любой громкости, не мешая другим.

Cuore
Сердце

Il cuore è un organo. Si trova nel petto e a volte puoi sentire i suoi battiti. Q cuore fa circolare il sangue in tutto l’organismo. Quando il cuore si ferma, le persone muoiono.

Сердце – это орган. Оно находится в груди. Иногда ты можешь услышать биение своего сердца. Сердце заставляет кровь двигаться по всему организму. Когда сердце останавливается, люди умирают.

D

Da allora
С тех пор

Un anno fa è arrivato il circo nella nostra città. Da allora tutti i bambini se lo ricordano.

Год назад в наш город приезжал цирк. С тех пор о нем помнят все дети.

Dare
Давать

Sara ha comprato un regalo per la sua amica Mary. Gliel’ha dato il giorno del suo compleanno.

Capa купила своей подруге Мэри подарок. Она отдала ей подарок на день рождения.

Dare da mangiare
Кормить

Ogni mattina la piccola Lucia da da mangiare al suo fratellino. Il piccolo mangia volenteri ciò che gli dàLucia.

Маленькая Люся каждое утро кормит с ложечки своего крошку брата. Малыш охотно ест, когда его кормит Люся.

Data (giorno del mese)
Дата (число месяца)

«Quanti ne abbiamo oggi?» ha chiesto il papà a Massimo. «Oggi è il 30 maggio. È l’inizio delle vacanze estive» – ha risposto Massimo.

«Какое сегодня число?» – спросил папа Максима. «Сегодня 30 мая. Начало летних каникул», – ответил Максим.

Decidere
Решать

Nora non riusciva a decidere quale vestito indossare per la festa. Alla fine ha deciso di mettere quello azzurro.

Нора не могла решить, какое платье ей надеть на праздник. Наконец она решила выбрать голубое.

Зуб
Dente

Il dente è una parte del corpo. I denti si trovano in bocca. Gli uomini masticano il cibo con i denti.

Зуб – это часть тела. Зубы расположены у человека во рту. Люди пережёвывают пищу зубами.

Dentista
Зубной врач

Il dentista è il dottore che cura i nostri denti. I bambini solitamente hanno paura ad andare dal dentista.

Зубной врач – это доктор, который заботится о наших зубах. Дети обычно боятся ходить к зубному врачу.

Dentro
Внутри, внутрь

Karina passeggiava per il bosco. Faceva molto freddo. All’improvviso ha visto una piccola capanna. Lei è entrata per riscaldarsi.

Карина гуляла по лесу. Было очень холодно. Вдруг она увидела маленькую избушку. Она зашла внутрь, чтобы согреться.

Deposito bagagli
Камера хранения

Il deposito bagagli è un locale dove le persone giunte da un’altra città possono lasciare per un po’di tempo le loro cose, mentre visitano le curiosità della città.

Камера хранения – это помещение, где люди, приехавшие в другой город, могут на некоторое время оставить свои вещи, пока они будут осматривать достопримечательности.

Deserto
Пустыня

Il deserto è un luogo secco e sabbioso dove non cresce mai niente eccetto i cactus. Le persone non possono vivere nel deserto.

Пустыня – это сухое песчаное место, где никогда ничего не растёт, кроме кактусов. Люди не могут жить в пустыне.

Deserto, disabitato
Необитаемый

A Dan piace molto leggere i racconti sulle isole deserte. Sogna di capitare su un’isola disabitata.

Дан очень любит читать рассказы про необитаемые острова. Он мечтает сам попасть на необитаемый остров.

Dessert
Десерт

Il dessert è un piatto dolce, che si serve alla fine del pasto. Anche il gelato e la frutta sono dessert.

Десерт – это сладкое блюдо, которое подаётся в конце еды. Мороженое и фрукты – это десерт.

Destro
Правый

«Destro» è il contrario di «sinistro». Il volante della macchina si trova nella parte sinistra. Il passeggero siede nella parte destra.

«Правый» – противоположно по значению слову «левый». Руль находится в машине с левой стороны. Пассажир сидит с правой стороны.

Di solito (solito)
Обыкновенный, обычный

Pietro si è meravigliato molto quando a scuola ha preso un cinque. Di solito, prendeva sempre due.

Петя был очень удивлён, когда получил в школе «пятёрку». Обычно его оценкой была «двойка».

Diamante
Алмаз

Il diamante è una pietra preziosa. Nelle favole ai re e alle regine piaceva adomare le loro corone con diamanti e altre pietre preziose.

Алмаз – это драгоценный камень. Короли и королевы в волшебных сказках любили украшать свои короны алмазами и другими драгоценными камнями.

Dicembre
Декабрь

Dicembre è l’ultimo mese dell’anno. Dicembre ha 31 giorni.

Декабрь – последний месяц года. В декабре 31 день.

Dieci
Десять

Dieci è un numero che si scrive cosi: 10. Se a 9 si aggiunge 1 si ottiene 10.

Десять – это число, которое пишется так: 10. Если к 9 прибавить 1, получится 10.

Dietro
Сзади

Maria e Nicola stavano uno dietro all’altro. Maria stava davanti a Nicola e Nicola stava dietro a Maria.

Маша и Коля стояли друг за другом. Маша стояла впереди Коли, а Коля стоял сзади Маши.

Dimenticare
Забывать

Nora ha dimenticato a casa la sua merendina. La sua amica Maria ha diviso con lei la sua merendina.

Нора забыла свой школьный завтрак дома. Её подружка Маша поделилась с ней своим завтраком.

Dinnuovo
Снова, опять

Quest’anno la neve è caduta per la prima volta la settimana scorsa. Ieri è nevicato dinnuovo.

Снег впервые в этом году выпал на прошлой неделе. Вчера он шёл опять.

Dinosauro
Динозавр

I dinisauri sono animali preistorici che vissero sulla terra milioni di anni fa. Ai giorni nostri gli uomini trovano a volte le ossa di questi animali.

Динозавры – доисторические животные, которые жили на земле несколько миллионов лет назад. В настоящее время люди иногда находят их кости.

Dipingere
Раскрашивать

Abbiamo deciso di dipingere i muri del nostro appartamento. Per tutto il giorno, mamma e papà hanno dipinto i muri con una vernice rosa. I muri dipinti sono diventati molto belli.

В нашей квартире мы решили покрасить стены. Целый день мама с папой красили стены розовой краской. Покрашенные стены стали очень красивыми.

Disco
Шайба

Il disco è un oggetto rotondo e piatto fatto di plastica dura. I dischi si usano per giocare a hockey.

Шайба – это круглый, плоский предмет, сделанный из твёрдой резины. Шайбы используют при игре в хоккей.

Disco
Пластинка

I dischi sono fatti con una plastica speciale. Sono di solito rotondi e di colore nero. Sui dischi è incisa la musica, i racconti e le fiabe.

Пластинки делают из специального пластика. Они обычно круглые и чёрного цвета. На пластинки записывают музыку, рассказы и сказки.

Disegnare
Рисовать

A Laura piace disegnare gli animali.

Лаура любит рисовать животных.

Disordine
Беспорядок

I vestiti nella camera di Katia sono sparsi ovunque.

I giocattoli sono in disordine sul pavimento. La camera di Katia è sempre in disordine. Katia è una bambina molto disordinata.

Одежда в комнате Кати разбросана повсюду. Игрушки валяются по всему полу. В комнате Кати постоянный беспорядок. Катя очень неаккуратная девочка.

Disparì
Нечётный

1,3,5, 7,9,11,13,15,17 sono numeri dispari. 2,4, 6, 8,10, 12, 14, 16, 18 sono numeri pari.

1, 3, 5, 7, 9,11,13,15,17 – нечётные числа. 2, 4, 6, 8,10, 12, 14, 16, 18 – чётные числа.

Dispiacersi
Расстраиваться

Quando la mamma di Andrea ha sentito che Andrea ha dinnuovo preso due a scuola, si e molto dispiaciuta.

Когда мама Андрея услышала, что он получил ещё одну двойку в школе, она очень расстроилась.

Distributore di benzina
Автозаправочная станция

AI distributore di benzina le macchine, gli autobus e i camion fanno il pieno di benzina che serve loro per muoversi.

Ha автозаправочной станции машины, автобусы и грузовики заправляются бензином, при помощи которого они ездят.

Dito
Палец (руки)

Il dito è una parte della nostra mano. Non sta bene indicare la persona di cui si parla con il dito.

Палец – это часть нашей руки. Некрасиво показывать пальцем на человека, о котором говоришь.

Dito (del piede)
Палец (ноги)

Il dito è una parte del piede. Le persone hanno cinque dita in ogni piede.

Палец – это часть ноги. У людей по пять пальцев на каждой ноге.

Ditta
Предприятие

La ditta è un posto dove le persone lavorano. Предприятие – это место, где люди работают.

Divano
Диван

Il divano è un mobile. È bello guardare la televisione stando seduti su un divano morbido.

Диван – это мебель. Хорошо смотреть телевизор, сидя на мягком диване.

Diventare
Становиться

Con il tempo, il brutto bruco dibenta una bella farfalla.

Co временем уродливая гусеница становится красивой бабочкой.

Divertente
Смешной, забавный

Gli scherzi fanno ridere la gente. Gli scherzi sono sempre molto divertenti.

Шутки заставляют людей смеяться. Они всегда бывают очень смешными.

Dividere
Делить

Se dividete dieci per 5, ottenete 2.

Если вы разделите 10 на 5, то получите 2.

Divisa
Форма

Tutti i poliziotti indossano una divisa speciale perché tutti li riconoscano subito.

Все милиционеры носят специальную форму, чтобы каждый человек сразу узнавал их.

Dizionario
Словарь

Il dizionario è un libro che spiega il significato delle parole. Le parole nel dizionario sono disposte in ordine alfabetico.

Словарь – это книга, которая объясняет значения слов. Слова в словаре расположены в алфавитном порядке.

Dodici
Двенадцать

Dodici è un numero. Si scrive cosi: 12. Se a 10 si aggiunge 2, si ottiene dodici.

Двенадцать – это число. Оно пишется так: 12. Если к 10 прибавить 2, получится двенадцать.

Domanda
Вопрос

Ai bambini piace molto fare domande. Li interessa tutto ciò che li circonda.

Дети очень любят задавать вопросы. Их интересует всё вокруг.

Domandare
Спрашивать

Ai bambini piace fare molte domande. Sono interessati a tutto.

Маленькие дети любят задавать много вопросов. Их интересует всё на свете.

Domani
Завтра

Domani è il giorno che viene dopo oggi. Oggi è domenica, domani sarà lunedì.

Завтра – это тот день, который наступает после сегодняшнего. Сегодня воскресенье, завтра будет понедельник.

Domenica
Воскресенье

Domenica è un giorno della settimana. Viene dopo sabato e prima di lunedì. Di domenica la gente non lavora. Domenica è un giorno festivo.

Воскресенье – это день недели. Он наступает после субботы, перед понедельником. В воскресенье люди не работают. В воскресенье – выходной.

Dondolare, andare in altalena
Качаться

A tutti i bambini piace andare in altalena. In ogni giardino ci sono vari tipi di altalene.

Все дети очень любят качаться на качелях. В каждом дворе есть различные качели.

Donna
Женщина

Quando una bambina cresce, diventa una donna.

Когда девочка вырастает, она становится женщиной.

Dormire
Спать

Le persone di solito si stancano di giorno e si riposano di notte. Gli scolari devono dormire almeno otto.

Люди обычно устают за день и ночью отдыхают. Школьники должны спать не менее 8 часов.

Dottore
Врач

Ai bambini non piace andare dal dottore perché hanno paura delle punture.

Дети не любят ходить к врачу, потому что они боятся уколов.

Drago
Дракон

Il drago è un personaggio delle favole. Il drago è molto grande e forte e sputa fuoco. Nelle favole i principi e le principesse lottano sempre contro i draghi.

Дракон – это сказочный персонаж. Дракон очень большой и сильный. Он извергает огонь. В сказках с драконами всегда сражаются принцы и принцессы.

Due
Два

Due e un numero. Si scrive cosi: 2. Se ad uno si aggiuge uno si ottiene due.

Два – это число. Оно пишется так: 2. Если к одному прибавить один, получится два.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю