355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Калинина » Избранная. Да сбудется пророчество » Текст книги (страница 2)
Избранная. Да сбудется пророчество
  • Текст добавлен: 3 июля 2020, 00:30

Текст книги "Избранная. Да сбудется пророчество"


Автор книги: Галина Калинина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Глава 4. Отбор

Семидневная неделя прошла без происшествий. Мы с Марфой ещё больше подружились. У нас вошло в привычку, всякий безветренный день после занятий забегать в то самое кафе, где мы были в первый день нашего знакомства. Я познакомила её с мамой, они друг друга начали понимать с полуслова, так что я не волновалась, что, сделала верный выбор, познакомившись с ней. Юрия так больше и не видела, после нашего последнего занятия в драматургическом классе.

Наступили выходные дни…

– Елена, ты скоро? Как долго ты будешь собираться? – поинтересовалась Марфа.

– Я уже практически всё, лишь только не могу выбрать, какое платье мне надеть на литературный конкурс.

– Вот возьми это синее в жёлтый цветочек, Джульетта, скорее всего, такое носила! – хихикая, предложила мне моя подруга.

– Тогда не существовало подобных платьев! – возмутилась я.

– И что? Зато оно красивое. Давай натягивай его, и пойдём на отборочный конкурс.

Я попросила Марфу сходить со мной, так как страшно переживала, что я могу, как сквозь землю провалиться с сольным выступлением. Когда я собралась, меня и Марфу до школы отвезла моя мама.

Подъехав к школе, мы увидели, что на конкурс пришло преимущественно много людей, чем мы полагали.

– Не переживай, милая, ты покоришь их сердца. Я слышала, как ты умело читала монолог Джульетты, это было великолепно! И это я тебе говорю, не потому что я твоя мама, а оттого что я прекрасно знаю, как ты ответственно готовилась на эту главную роль. А сейчас иди, покори их сердца, детка! – выговорила мне мама, крепко заключив меня в объятия и прошептав мне на ухо:

– Ты моя маленькая принцесса! Я всё время буду рядом с тобой!

Эти слова глухим эхом пронеслись у меня в голове, а на глазах навернулись слёзы. Каждую ночь, когда был жив мой папа, он целовал меня в макушку, и произносил эти слова.

– Большое спасибо – нежно улыбнувшись маме, произнесла я.

Мы с Марфой вылезли из машины, помахали маме и немедленно пошли в актовый зал, где должно было проходить публичное прослушивание.

В зале было полно народу, все отведённые места для участников уже были заняты, так что мы с Марфой временно остались, стоять возле входной двери и неизбежно ждать моей очереди на сольное выступление.

На сцену вышла весьма приятная девушка и сообщила:

– Всем добрый день! Родители и участники конкурса! Сегодняшний день мы с вами будем прослушивать монологи Ромео и Джульетты и узнаем, кто лично поедет в Южный Дублин играть главные роли, а кто будет сидеть дома и смотреть их представление по телевизору. Итак, я первоначально хочу представить вам наше компетентное жюри, которое будет оценивать всех участников и отдадут предпочтение тем счастливчикам, которые окажутся лучшими.

Девушка начала перечислять их фамилии, и каждый из них поднимался со своего места и одобрительно, кланяясь, садились обратно. И когда она отчётливо представила всем мистера Ньютона, он встал из своего места и произнес вступительные слова:

– Я искренне желаю всем удачи, но пройдут исключительно лучшие!

Он взглянул в зал, и наши глаза повстречались друг с другом. Мистер Ньютон едва лишь заметно улыбнулся и кивнул мне. Я почувствовала, как мои щёки одновременно вспыхнули, и я опустила голову.

Первоначально прослушивали возможных кандидатов на роль Ромео. Все играли очень хорошо, но когда на сцену вышел Юрий, все разом замолкли и устремили на него свои взгляды. Когда он убедился, что в зале царит полнейшая тишина, он начал свой монолог:

Им по незнанью эта боль смешна.

Но что за блеск я вижу на балконе?

Там брезжит свет. Джульетта, ты, как день!

Стань у окна. Убей луну соседством;

Она и так от зависти больна,

Что ты ее затмила белизною.

Оставь служить богине чистоты.

Плат девственницы жалок и невзрачен.

Он не к лицу тебе. Сними его.

О милая! О жизнь моя! О радость!

Стоит, сама не зная, кто она.

Губами шевелит, но слов не слышно.

Пустое, существует взглядов речь!

О, как я глуп! С ней говорят другие.

Две самых ярких звездочки, спеша

По делу с неба отлучиться, просят

Ее глаза покамест посверкать.

Ах, если бы глаза ее на деле

Переместились на небесный свод!

При их сиянье птицы бы запели,

Принявши ночь за солнечный восход.

Стоит одна, прижав ладонь к щеке.

О чем она задумалась украдкой?

О, быть бы на ее руке перчаткой,

Перчаткой на руке!

Он говорил этот монолог, как будто бы сам являлся Ромео. Произнося его без единой запинки. Юрий гордо стоял на сцене, но в его тёмных глазах можно было прочесть всю любовь к Джульетте, и неописуемую боль, что он не может быть рядом с ней. В зале царила долгая тишина, после его монолога, потом зал внезапно взорвался восторженными аплодисментами. Мы с Марфой не оказались в стороне, хлопая в ладоши вместе со всеми. Юрий действительно был достоин этой роли. После его выступления, выступило ещё пару парней, но подобного эффекта больше не было.

Наступила очередь выбирать конкурсантку на роль Джульетты. Возможных претендентов на эту роль оказалось больше, чем на роль Ромео. Вследствие этого отбор распределили на две половины сцены, чтобы можно было быстрее всех прослушать. Все девушки весьма старались  читать монолог Джульетты, но эффекта всё так и не было. И тут называют мою фамилию вместе с фамилией Глории. Я только лишь заметила, как она стрельнула на меня своими искрящимися глазами и пошла к сцене.

– Давай, ты сможешь! – поддержала меня Марфа.

Я посмотрела ей в глаза и проронила:

– Я не могу! Я дрожу от страха!

– Так, ты, что зря учила всю эту неделю этот монолог. Ты посмотри, как читает Глория свой монолог. Ты его читаешь намного лучше, чем она. Так что давай шевели ногами.

Марфа хлопнула меня по плечу, а я взглянула на Глорию и увидела, что она на сцене как «рыба в воде». Её расслабленный голос звучал так мелодически, что я даже позабыла, что мне надо было ступать и тоже читать свой монолог.

Тут мою фамилию назвали ещё раз. Я сделала глубокий вдох и выдох и пошла к сцене. Мощный прожектор так ослепительно светил в глаза, что я инстинктивно прикрыла рукой их. Сделала ещё пару шагов и приблизилась к микрофону, который стоял посредине моей половины сцены. Совершила ещё один глубокий вдох и выдох и начала читать монолог:

Все прощайте.

Бог весть, когда мы встретимся опять…

Меня пронизывает легкий холод

И ужас останавливает кровь.

Я позову их. Мне без них тоскливо.

Кормилица! Нет, здесь ей дела нет.

Одна должна сыграть я эту сцену.

Где склянка?

Что, если не подействует питьё?

Тогда я, значит, выйду завтра замуж?

Нет! Вот защита. Рядом ляг, кинжал!

Что, если это яд? Ведь для монаха

Грозит разоблаченьем этот брак.

А если я умру, то не узнают,

Что он со мной Ромео обвенчал.

Да, это так. Нет, это невозможно!

Он праведником слыл до этих пор.

Что, если я очнусь до появленья

Ромео? Вот что может напугать!

Не задохнусь ли я тогда в гробнице

Без воздуха, задолго до того,

Как он придёт ко мне на избавленье?

А если и останусь я жива,

Смогу ль я целым сохранить рассудок

Средь царства смерти и полночной тьмы

В соединенье с ужасами места,

Под сводами, где долгие века

Покоятся останки наших предков

И труп Тибальта начинает гнить,

Едва зарытый в свежую могилу,

Где временами, как передают,

Выходят мертвецы в ночную пору?

Увы, увы, кто поручится мне,

Что ежели я встану слишком рано,

То трупный смрад и резкость голосов,

Чудовищных, как стоны мандрагоры,

Немедля не сведут меня с ума,

Как сводят всех, кто слышал эти крики?

Как поручусь, что рук не запущу

В сыпучий прах и савана с Тибальта

Не стану рвать и что, вооружась

Берцовой костью предка, как дубиной,

Я головы себе не размозжу?

Гляди, гляди! Мне кажется, я вижу

Двоюродного брата. Он бежит

На поиски Ромео. Он кричит,

Как смел тот насадить его на шпагу.

Остановись, Тибальт! Иду к тебе

И за твоё здоровье пью, Ромео!

Рассказав свой монолог, я открыла глаза и приметила, улыбающегося ослепительной улыбкой мистера Ньютона. Юрий тоже стоял в стороне и нежно улыбался. Я спустилась со сцены и первоначально хотела подойти к своей лучшей подруге, но меня временно остановил восторженный голос:

– А ты неплохо держалась на сцене, Ниф!

Я обернулась и увидела перед собой своего преподавателя по драматическому искусству.

– Спасибо, мистер Ньютон! – сказала я.

– Это ты на занятиях можешь называть меня мистер Ньютон, а тут для тебя я попросту Карл. Я ведь не до такой степени старше тебя. Тебе шестнадцать, а мне восемнадцать лет. Я пойду. Надо ещё выслушать пару выступлений участниц.

Промолвил он, наблюдая, как ко мне приближалась Марфа, подмигнув, ушёл далее прослушивать монологи. А я стояла и глядела ему вслед.

– Ты выступила замечательно! У меня даже слёзы появились, как ты говорила про неизбежную смерть. Главная роль должна быть твоей!

Я едва только улыбнулась ей в ответ. И мы уселись на освободившиеся места, чтобы дождаться решения жюри. На сцене выступило ещё несколько местных девушек, и после завершающей девушки жюри отправились в другой класс, чтобы подвести итоги отборочного конкурса.

– Волнуешься? – Донёсся до уха голос позади меня. Обернувшись, я заметила Юрия, который сидел в кресле сзади нас.

– Есть немного. А ты я гляжу, не переживаешь?

– Нет, я знаю, что выберут меня, и что я буду играть роль Ромео. Кстати, представь мне свою подругу! – попросил Юрий.

Марфа, чуточку покраснела, но не подала вида, что стесняется его. Протянув к нему свою правую руку, сказала она:

– Я, Марфа Виштырман. Я тебя узнала, ты учился в том ужасном лицее, ведь так?

Я видела, как вопрос Марфы поразил Юрия. Он немного отстранился, но тоже не показал вида, что его как-то сконфузил этот вопрос.

– Ну, не такой он уж и ужасный, послушай, Елена, давай после того как узнаем результаты сходим с тобой в кино?

– У вас тут есть кинотеатр? – спросила я.

– Да, есть. Но туда ходят одно отрепье! – поведала мне Марфа.

– Эй, поаккуратнее со словами! – чуть раздражённо сказал Юрий.

– Хорошо сходим, только убавьте пыл. Вон уже идёт жюри! – заметила я.

Жюри поднялись на сцену и начали объявлять результаты:

– Дорогие конкурсанты, вы все очень хорошо выступили, но, как и говорилось раньше, пройдут только лучшие. Итак, на роль Ромео мы выбираем Юрия Хайзервиля.

– Я же говорил! – Возле уха прошептал мне Юрий. Я только цыкнула ему в ответ. А пожилой мужчина с седой бородой продолжал говорить:

– А вот на роль Джульетты у нас с моими товарищами разделились голоса. Это Глория Нэрелла и Елена Блес. Между ними будет проходить ещё один отборочный конкурс, где мы уже решим, кто из них будет играть роль Джульетты. Всем остальным хочется сказать слова благодарности от Высшего комитета искусств, что вы приняли участие в отборочном конкурсе. И ещё я порошу остаться в зале Юрия Хайзервиля, Глорию Нэреллу и Елену Блес, а всех остальных попрошу покинуть актовый зал.

Все участники и их родители начали постепенно расходиться. Марфа попрощалась со мной, сказав, что позвонит вечером, чтобы узнать подробности.

Мы втроём остались вместе с жюри. И к нам обратился уже совсем другой мужчина, чуть помоложе первого:

– Итак, ваша задача, всю эту неделю репетировать ваши роли. Так как конкурсанток на роль Джульетты две, вы мистер Ньютон, будете им помогать. А сейчас нам пора. Ровно через неделю мы приедем и выберем среди вас двоих, ту самую Джульетту.

И трое членов жюри ушли, оставив нас.

– Посмотрите, и эту Елену взяли, но всё равно выберут меня!

Обратилась к парням Глория. Она подошла к Карлу и положила свою руку ему на плечо. Мы с ним посмотрели друг на друга. И это заметила Глория. А мистер Ньютон тем временем потихоньку убрал её руку от своего плеча.

– Глория, тебе следует следить за своим поведением! – Карл сказал это как можно мягче, но в голосе слышались нотки раздражения.

– Что ты так смотришь на нас? Мы с Карлом, встречаемся! – Сказала она, нежно поглаживая рукой по его щеке. Мистер Ньютон со всей силой схватил её руку и отбросил назад.

– Я сказал, что хватит!

– Елена, пошли репетировать. Не будем им мешать. – Взяв за руку, потянул меня Юрий. Я немного отшатнулась от него, так как совсем забыла про него. Я кивнула головой, и мы пошли репетировать в другой класс.

В моей голове вопросы, что я даже не особо слушала Юрия.

– Елена, с тобой всё в порядке? Ты какая-то бледная. Может, воды? – заботливо спрашивал меня Юрий.

– Всё хорошо. Спасибо. Давай репетировать времени и так осталось мало.

Предложила я, и Юрий только одобрительно кивнул и нежно улыбнулся. И буквально через доли секунды, он поменялся в выражении лица. Его лицо стало грустным, а глаза, были полны тревогой, любовью и заботой.

Он начал говорить, чуть шёпотом, как будто боялся, чтобы нас услышали. Его голос был таким нежным и грустным, что у меня начали появляться мурашки, от тембра его голоса.

О Джульетта, Боже мой

Я честно счастлив лишь с тобой

И жить я буду лишь тогда

Когда полюбишь ты меня

Знаю я, мы встретится, не можем

Но без тебя нет сил, о Боже

Люблю тебя я день и ночь

Зная, что врага ты дочь

Но любовь порвёт все оковы

И мы встретимся снова

Будем смотреть друг другу в глаза

Мы вместе лишь ты да я

О Джульетта, Боже мой

Прошу, убежишь ли ты со мной

Поверь, ты будешь счастливой,

Нужной и для меня всегда любимой…

Я не знала, что мне нужно было ответить. Над нами нависла тишина. И  тут он наклоняется ко мне, и берёт мои руки в свои ладони. Я слышала его дыхание и стук наших сердец. И когда наши губы чуть соприкасаются друг с другом. Не стуча в дверь, заходит мистер Ньютон. Увидев, что Юрий собирался меня поцеловать, он немного замялся, но уходить не собирался.

– Я надеюсь, вам не помешал? – Спросил он, смотря мне прямо в глаза. И только сейчас я понимаю, что Юрий до сих пор стоит надо мной, держа в своих ладонях мои руки.

– Что вы мистер Ньютон, мы просто репетировали, – ответил Юрий.

Подмигнув мне,  он потихоньку отпустил мои руки и чуть отошёл от меня.

– Хорошо. Юрий, ты не мог бы оставить меня с глазу на глаз с Еленой? Я бы хотел с ней поговорить насчёт роли в спектакле.

Юрий внимательно посмотрел на меня, с вопросом в глазах: «Мне уйти?». Я ему кивнула в ответ, дав понять, что меня можно оставить, и он вышел за дверь. Внимательно посмотрев на мистера Ньютона, я предложила ему пройти, так как он до сих пор стоял в проходе. Повисла тишина. Нарушил её Карл.

– Елена, я хочу с тобой поговорить о том, что было на сцене. Я хочу всё объяснить тебе, ведь ты могла неправильно всё понять.

– Вы ничего мне не должны объяснять! Я просто ваша ученица, которая хочет получить роль Джульетты. А на то, что говорит Глория, я стараюсь не обращать внимания. Поэтому мистер Ньютон, всё в порядке – одобрительно улыбнулась я.

– Но я хочу объясниться с тобой. Давай я тебя подвезу домой? А по дороге заедем в любое кафе, где я тебе всё расскажу.

Он взял мою руку и наклонился лбом к ней. Его рука была такой холодной, что у меня побежали мурашки по всему телу, от его прикосновения. Мне стало, как-то не по себе и я начала аккуратно вытаскивать свою руку из его ладоней.

– Мистер Ньютон…– не успела договорить я, как он меня прервал.

– Карл, просто Карл! – жалобно застонал он.

– Хорошо, Карл. Я обещала Юрию пойти с ним в кино, поэтому как-то нехорошо получится, если я откажу ему, когда дала уже согласие.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю