Текст книги "Путешествие из зимы в лето"
Автор книги: Галина Добрякова-Колесникова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
Галина Добрякова-Колесникова
Путешествие из зимы в лето
Глава 1
Предновогодняя слякотная Москва надеялась на небольшой морозец. Витрины магазинов сверкали и переливались всеми цветами радуги. Толпы покупателей плавно перетекали из одного отдела в другой. Похоже, только меня не трогали праздничные хлопоты. Я уже сделала себе подарок – купила путевку «Из зимы в лето». Постер обещал отвезти меня прямо под Новый год сначала во Владивосток, а оттуда на комфортабельном круизном трехпалубном лайнере к берегам Японии, Филиппинам, а потом и к Марианской впадине.
Надеюсь, все проблемы и разочарования останутся в Москве, а я с лучшими нарядами в чемодане еду в аэропорт. Встречай меня, Владик! Оправдай мои надежды, подари новогоднюю сказку – путешествие из зимы в лето.
Рейс во Владивосток целиком выкуплен турагентством. Осмотрелась, народ уже в состоянии праздника – кто-то просто веселый, а кто-то навеселе. Я хотела побыстрее взлететь в небо, оторваться от гнетущих меня проблем, но и здесь не обошлось без приключений.
Кто-то из пассажиров сдал багаж, а на рейс не зарегистрировался. Безымянный багаж мог оказаться небезопасным. Взлет задержали на целых три часа! Всем было приказано покинуть салон самолета, выстроиться в шеренгу и опознать свой багаж, который предварительно выгрузили из багажного отделения. Таможенники, фээсбэшники, пилоты и грузчики смотрели на нас с ненавистью. Приглашенные кинологи прогуливались с собаками разных пород, которых совсем не хотелось погладить. В голову приходило только одно выражение – «кино и немцы».
А мы смирненько так стояли – «это не наше!» и мерзли. Процедуру опознания багажа почему-то повторили дважды. Всё загрузили обратно, кроме «чужих» чемоданов. И тут через всю взлётную полосу к нам в сопровождении полицейских прибежали два дебила, которые, видите ли, «потерялись» дважды, первый раз в ресторане аэропорта, а второй – потеряли счёт времени.
Как ни странно, на них никто не ругался. Силовики были рады, что это не провокация и не заложенная бомба, а мы – что нас обратно пустили в теплый салон самолета. До Владика около девяти часов лёту, мы опаздывали на три часа, но пилоты вообще не волновались. Командир поприветствовал пассажиров и пообещал, что наш самолёт прибудет с незначительной задержкой.
Когда стюардесса мне сказала, какую скорость развивает самолет, я впала в ступор. Больше тысячи километров в час. Тут самолет вырулил на взлетную полосу, остановился перед стартом, командир проверил все закрылки. Я как всегда сидела, можно сказать, на крыле, которое у меня на глазах стало распадаться, раздвигаться, помахивать отдельными своими частями, прежде чем опять сложилось в монолитное металлическое полотно. Я закрыла глаза и попыталась себя успокоить, вспоминая, что такое «подъемная сила крыла». Воздух с большей скоростью пролетает ПОД ровным крылом, и с меньшей НАД его покатым верхом. Потому самолет и взлетает из-за разности скоростей воздушных потоков. Но для меня это было совсем не убедительно.
Рискнула открыть глаза – мы уже в небе, кра-со-та! Ночная Москва медленно уплывала вниз и вдаль. Ну, всё, теперь наверняка будут только приятные ощущения.
Народ мирно дремал. Черное небо дважды озарялось восходом солнца, такое вообще возможно? Или один из них был закатом? Спрашивать не рискнула, чтобы не сойти за полную дуру.
Приземлились во Владивостоке около полуночи 30 декабря. Уже в аэропорту было видно, что мужчин среди нас много, а нас, девушек, слишком мало.
Так в чем дело? Все мужики разом решили оставить своих избранниц и утопиться в Марианской впадине? Но ларчик открывался просто. Оказалось, что за дополнительную плату на корабле пройдут обучающие семинары по организации бизнеса. Что было целью – улучшить бизнес, или отмаза для своих половинок – знают только они.
Плата оказалась довольно приличной, позволить её себе мог не каждый. Преподаватели сплошь и рядом с мировыми именами, потому желающих поднабраться опыта, а заодно и экстремально отдохнуть было больше, чем достаточно. Только в начале путешествия никто даже не предполагал, насколько отдых окажется действительно экстремальным.
Глава 2
Размещение было организованным, места в каютах заранее распределили согласно купленным путевкам. Все были компаниями по 2-3-4 человека. Весело общались, ходили в каюты друг к другу в гости, планировали, как проведут эту предновогоднюю ночь. Только я была одиночкой. Но меня это не смущало. Я была в своей среде – одна в гуще народа. За это я обожаю Москву – идёшь-бредёшь по улицам вся в своих мыслях, и никто на тебя не обращает внимания, все вместе и каждый сам по себе. Тем более что я категорически устала от внимания к собственной персоне на работе. Потому и отправилась почти в буквальном смысле на край света. У меня было ощущение, что я не просто вырвалась из московского плена, а очутилась в другой галактике, где всё должно быть иначе – природа, воздух, люди, отношения.
Мне всё было в новинку, и то, как нас встречали на борту корабля матросы во главе с капитаном. И то, как нас сопроводили в каюты. Удивительно, что по пути нашего следования то тут, то там, в самых неожиданных, на мой взгляд, местах на стенах оказывались деревянные поручни. Ах, как я им радовалась на обратном пути!
Меня ждал четырехместный номер, простите, каюта, и нижняя койка, лёжа на которой удобно таращиться в иллюминатор. Мы с соседками устроились на ночлег. Капитан произнес краткую приветственную речь и сообщил об отплытии.
Я ждала что-то типа толчка при отправлении поезда, но ничего подобного не произошло. Мы плавно отчалили от пристани, и новогоднее путешествие из российской зимы в сторону вечного лета, в сторону Экватора началось.
Очень хотелось не заснуть и увидеть Японию в ночных огнях, а пока наблюдала удаляющийся от нас Владивосток, не заметила, как уснула.
Утром капитан разбудил нас по радио. Объявил подъём, озвучил распорядок дня на лайнере и пригласил в ресторан на завтрак. Мои соседки отправились в поисках ресторана, и я пристроилась к ним. Они благосклонно не возражали. Отнеслись ко мне нейтрально. Наверное, потому что я не навязывалась в подружки. Меня всё устраивало. Куча народа, и меня никто не замечает. Можно не изображать весёлость, которой нет, а просто существовать в новых предлагаемых обстоятельствах.
Ресторан покорил чистотой и уютом, несмотря на то что был огромным. Он был виртуально разделён на три части – одна с белыми скатертями и салфетками, другая – синяя, третья – красная. Прямо цвета флага России. Завтрак был королевским и по изысканности, и по объему. Официанты деликатно кружили между столами. Солнце за окном на фоне чистого голубого небосвода буквального разбушевалось. От пасмурного московского грязно-серого неба не осталось даже воспоминаний.
Капитан сообщил, что Новогодний ужин с шампанским состоится позже обычного, по окончании которого бригада артистов устроит праздничный концерт. Всю ночь будут работать бары. Состояние праздника постепенно охватывало и меня, становилось приятно на душе без видимых причин. После завтрака народ отправился обследовать корабль.
Вот уютный концертный зал, который вряд ли сможет вместить всех обитателей корабля. Хотя я не учла, что вместо стен там были стеклянные двери в пол, которые распахивали настежь, когда на улице стояла жара. И размер зала сразу увеличивался до бесконечности, естественно, в рамках корабля. Сразу за залом размещалась прогулочная площадка и открытый бассейн с океанской водой.
Из зимы мы явно уже уплыли. Было тепло даже без пальто. Что, значит не сегодня-завтра можно будет купаться и загорать? Класс. Бизнес-семинаров сегодня не будет, преподы тоже разбрелись по кораблю. Их легко можно вычислить по возрасту. На глаз возраст отдыхающих составлял лет 25 – 35. Все, кто старше – преподаватели.
Японию, которую я сладко проспала, мы проплыли ночью, держим путь к островным Филиппинам. Думаю, что вечером можно выгулять одно из моих роскошных платьев, которых нет ни у кого, потому как приобретала я их за границей. Я не хвастаюсь, просто с моей стройной фигурой в 178 сантиметров нельзя приобрести в нашей стране одежду по росту. Такое впечатление, что у нас в стране женщин выше 164 сантиметров вообще не бывает. А если длина подходит, то размер обязательно 56-58. А на Западе или даже на Ближнем Востоке любой наряд мне всегда был почему-то впору. Потому я не боюсь в компании оказаться с кем-то в одинаковой одежде – исключено!
Сижу в кресле на палубе. После Москвы, здесь чувствуется избыток кислорода, глаза сами собой закрываются. Боюсь задремать прямо здесь, потому чуть не бегом отправляюсь в каюту. Свежий воздух, умиротворение и мерное покачивание корабля сделали своё дело, я уснула сном младенца. Проснулась от весёлого смеха девчонок. Они обсуждали предстоящую ночную тусовку.
Глава 3
– Наташ, ты запомнила, как зовут нашу соседку?
– Ага, – ответила натуральная блондинка с вьющимися волосами и карими глазами. – Оля. Она – москвичка, мы с ней в самолете разговаривали.
– Где работает? – продолжила расспрос Инга, довольно высокая и очень полная брюнетка с короткой стрижкой. Она вела себя как мама, так заботилась о своих подружках: «Ты пересядь, а то здесь дует. А ты не забудь таблетки принять, регулярность – залог выздоровления»
– Да, я не очень вникала. Вроде, она редактор в каком-то издательстве. А что?
– Да, неплохая девчонка для москвички. Спокойная, в душу не лезет, в подружки не навязывается.
– А зачем москвичке навязываться нам в подружки, она, наверное, думает, что мы должны навязываться. Москвичи все высокомерные, – включилась в разговор Люда, самая невысокая из них, с голубыми глазами и непонятного зеленоватого цвета волосами. Похоже, что из брюнетки она перед поездкой решила стать блондинкой, но что-то пошло не так… – Вы видели, какая она красотка, золотые волосы, зелёные глаза, маникюр шикарный, модельный рост– всех мужиков у нас отобьёт.
Три девицы не под окном, а под иллюминатором, громко расхохотались. Пришлось мне «проснуться»: «Привет! По какому поводу веселье?»
– Да тут Людмилка переживает, что ты у неё мужиков уведёшь, – на полном серьёзе говорит Инга.
– Почему только у меня? У нас у всех! – парировала Люда.
– Да нет, девочки, – откликнулась я, – я приехала, чтобы от них отдохнуть, а лучше вообще забыть об их существовании.
– Ну, это тебе вряд ли удастся. Видела, какие тут красавцы по две штуки на каждый метр? Куда ты денешься-то?
– Девочки, пора боевой раскрас наносить, готовимся к вечеринке! Оль, ты пьешь? Мы планируем пройтись по барам, их здесь три. Ты с нами?
– Конечно, только я легкие напитки пью, типа коктейля «Шампань коблер» (Champagne Cobbler). Очень вкусно. Он просто древний, еще с советских времен. Мне мама рассказывала, что его на Новом Арбате в барах подавали. Сок лимона, коньяк, ликер, измельченные ягоды и фрукты, лёд и шампанское. Пить можно до бесконечности.
– А я люблю «Б-52», – сказала Инга.
– А я предпочитаю не мешать алкоголь. Как говорится, котлеты отдельно, мухи отдельно, – отозвалась Наташа, самая боевая из подружек. – Сначала вкус алкоголя почувствуй, а потом хоть арбузный сок принимай на грудь.
– Ай-яй-яй, так пренебрежительно об арбузном соке, – усмехнулась Инга. И они дружно рассмеялись.
Эти трое смотрелись сестричками, у них явно было много общих воспоминаний, но при всей их разговорчивости и общительности нельзя было определить, кто они по профессии, где работают, откуда родом.
Чуть позже я узнала, что они действительно сестрички, только медицинские. И подружки они действительно боевые – недавно из «горячей точки» вернулись, из какой – выяснить не удалось, но я и не очень настаивала. Совсем по-другому воспринимаешь людей, когда хотя бы чуть-чуть приоткрывается столь необычная завеса их жизни.
Мы дружно прилипли к зеркалу. Девчонки, на мой взгляд, действительно нанесли на себя боевой раскрас – яркие румяна и красная помада (и то, и другое из одной косметички) завершили образ матрёшки. Когда каждая из них смотрелась в зеркало – видела только себя, но, когда перед тобой три девицы с щеками и губами одинакового цвета, выглядит это очень комично. Моего совета не спрашивали, потому я и молчала. Раньше на работе я бы из лучших побуждений вставила свои «три копейки», а сейчас ни-ни. Учителя были хорошие, теперь я открываю рот только тогда, когда меня спрашивают. Заметила, что это спасает от многих неприятностей.
Я надела шикарное черное платье, привезенное из Австрии, с золотыми пуговицами и вышитым золотом поясом. Смотрелась бомбически. Но девчонки даже не обратили на мою роскошь внимания. Напялили поношенные джинсы и странные аляпистые блузки. Ну, хоть блузки были разными. Понятно, что их интересовал только собственный комфорт. Я на их фоне смотрелась очень странно, но, когда мы появились на торжественном ужине, ситуация поменялась с точностью до наоборот.
В зале ресторана красовались сплошные «АленДелоны» в шикарных костюмах, модных прикидах, белоснежных блейзерах и роскошной обуви. Вид у них был растерянный, никак они не ожидали, что женская половина в их четырнадцатидневном океанском приключении окажется столь малочисленна. Девушек-туристок было всего восемнадцать, из них две были с мужьями. Вот это облом!
Многие сразу переключились на симпатичных девушек из обслуживающего персонала, но их тоже было не больше двадцати. Все они были в зале в нарядах снежинок. И их срочно надо было застолбить за собой, потому ребята крутились вокруг них, пытались шутить, заигрывать. Девочки растерялись от этакого внимания, глаза разбегались от такого «ассортимента» молодых красавцев.
Ближе к полуночи мы громко звали Дедушку Мороза, давились от смеха, но продолжали громко скандировать как в детском саду: «Дедушка Мороз, к нам приходи и подарки приноси!»
Из капитана получился классный Мороз с посохом и мешком подарков, которые разносили Снежинки. Это были магнитики с изображением круизного лайнера и маленькие двухсот пятидесяти граммовые бутылочки шампанского.
Ужин получился на славу. Было вкусно и весело. В шарадах и конкурсах участвовали все без уговоров. Нас, девочек, не трогали. Мы просто наслаждались представлением. А потом отправились на концерт-вечеринку. Перед нами выступала команда из двух известных бардов, малоизвестного эстрадного пародиста, рэпера, диджея и нескольких музыкантов. Одного из них, Костю, я знала лично, но совсем в другом качестве. По работе пересекались. Что значит – мир тесен!
Развлекались всю ночь. Главное, что у всех было ощущение, что мы перезнакомились, хотя в лицо всех парней, естественно, мне запомнить не по силам. Но, когда завтра встречу кого-то из них на палубе, обязательно поздороваюсь – ведь мы точно знакомы!
Глава 4
Сегодня первый день Нового года, точнее – его вторая половина. Действительно стало жарковато, можно и на лежаке позагорать. Вся женская половина корабля усиленно растиралась кремами для загара и до изнеможения подставляла бока солнцу. Естественно, что после таких длительных солнечных процедур ближе к вечеру они будут старательно искать кремы от ожогов.
У меня не было цели сменить цвет кожи, и я расположилась в удобном кресле в тени подвешенных спасательных лодок, которых было достаточно много, но, если бы не дай Бог возникли какие-нибудь проблемы, на всех пассажиров круизного лайнера мест в лодках-шлюпках не хватило бы.
Я покинула Москву всего три дня назад, а ощущение, что прошёл целый год, или там была вообще не я. Специально «забыла» мобильный, чтобы никто из прошлой жизни меня не достал. Сама себе не верю, что нахожусь посреди океана, вдали не от цивилизации (её здесь вполне хватает), а от земли. Первым потрясением было то, что здесь птицы не летают. Об этом рассказал молоденький матрос, который пытался со мной познакомиться.
– Почему? – удивилась я. – Здесь какая-то аномальная зона?
– Нет. Просто мы так далеко от земли, что птицы на такие расстояния не летают – приземлиться-то негде. Потому и мух с комарами не наблюдается.
– Класс, – восхитилась я, а потом испугалась – мы так далеко от земли? Но, вспомнила из школьной программы «… не каждая птица долетит до середины Днепра» и успокоилась, какой-то там Днепр перелететь не могут, понятно, что океан им не по зубам, или не по крыльям.
– А ещё, – матрос продолжал меня очаровывать, – здесь есть летающие рыбы.
– Это вместо птиц, что ли?
– Нет, – с уморительным вдохновением продолжал парнишка, видимо не раз проверив действие своих рассказов на пассажирках предыдущих рейсов. – Они вылетают из-под носа корабля. Очень красиво. Их называют летучими или двухкрыловыми. За счет сильных грудных плавников они высоко выпрыгивают из воды и планируют в воздухе метров двести. А при попутном ветре и все 400 метров.
– Нормальные такие рыбки – полкилометра над океанской гладью парят, – реально удивилась я, но не поверила. Решила убедиться сама. Ну, он же не предполагал, что я действительно попрусь на нос корабля, куда вход пассажирам, кстати, запрещён.
Следующим утром, когда мои соседки опять отправились сжигать свой кожный покров под палящими лучами солнца, я проникла на нос корабля. Нигде не было написано «Вход запрещен», или «Не влезай – убьёт».
– Раз не написано, что нельзя, значит можно, – подбодрила я себя и ступила на металлическую поверхность носовой части, которая явно была не приспособлена для прогулок. Но и это меня не остановило. Разогретый металл под ногами сильно нагревал подошву босоножек. Впереди хаотично размещались полутораметровые металлические бабины с утолщением наверху, приваренные насмерть к поверхности корабля. Потом я поняла, что это крепления для буксировки. Конечно, я прикоснулась к ним ладошкой и быстро отдернула руку. Как будто дотронулась до разогретой электрической плиты.
Подняла глаза наверх. Из рубки на меня смотрели помощник капитана и его команда. Никто мне не погрозил пальчиком, я не услышала грозного окрика, потому спокойненько стала продвигаться вперёд. Носовая площадка была раза в четыре больше спортивного зала в обычной школе. Совсем к носу я не рискнула подойти – корабль слегка «нырял» на волнах. А вот к боковому ограждению тихонечко подошла. Оно тоже было металлическим, потому держаться за него было невозможно. А заглянуть вниз хочется. Я прижалась левым боком к ограждению, плотная ткань платья предохранила от разогретого металла, и посмотрела вниз. И, о чудо!!! Из-под корабля выпорхнула стая летучих рыб. Не одна рыбка, не две, а именно стая. Это обычные рыбы косяками ходят, а эти стаями летают. Такой красоты я просто не ожидала. У них прозрачные плавники, как из слюды, да еще и переливаются на солнце всеми цветами радуги. Они выпрыгивали из воды, раскрывали большие плавники, парили стайкой, а потом скрывались в океане. В это трудно поверить даже тогда, когда видишь это своими глазами. Что это? Сказка? Чудо? Другая планета?
Но долго любоваться летучими рыбами не получилось. Есть выражение – земля ушла из-под ног. У меня из-под ног ушёл нос корабля. Корабль резко нырнул вниз и вправо. Я оказалась в воздухе и чуть не выпала за левый борт. Успела оттолкнуться коленом и свалиться на палубу. Зато я узнала, что быстро бегаю. Ну, очень быстро. Больше меня в носовую часть не тянуло. Весь оставшийся вечер ждала выговора от капитана корабля, но обошлось. Зато воспоминания о летучей рыбной стае, я думаю, останутся на всю жизнь, это была фантастика.
Глава 5
Ближе к четырем часам палубы заметно опустели. На лежаках остались только девчонки да две семейные пары. Мужская часть, разделенная на потоки, отправилась набираться ума-разума по ведению успешного бизнеса. В зале, где проводятся культурные мероприятия, идёт семинар «Грамотная речь – 70 процентов успеха ведения бизнеса». Ведёт семинар известный филолог Николай Андреевич Московский. Ужасно интересно, о чем там идёт речь. Я притащила пластиковое кресло-лежак поближе к открытым дверям зала. Преподаватель говорит в микрофон, потому мне всё слышно.
– Дорогие друзья, сразу хочу отмести все ваши сомнения по поводу необходимости грамотно выражать свои мысли и устно, и на бумаге. Вы думаете, что главное – это финансовая составляющая бизнеса. Будут деньги, и вы сможете ими правильно распорядиться, заставить их на вас работать. Но смею вас заверить, что в бизнесе не бывает мелочей. Бизнес – это замкнутый круг: денежные вложения – экономическая выгода – покупательский спрос – прибыль – денежные вложения и так далее по кругу. И сопровождает вас по этому пути общение с коллегами, подчиненными, инвесторами, поставщиками, покупателями. Общение – это четкая грамотная речь, правильно (без грамматических ошибок) составленное деловое письмо или договор.
А дальше он ещё минут двадцать убеждал слушателей в необходимости быть грамотным, образованным человеком. Меня в этом убеждать не надо, потому я вздремнула в удобном кресле – голова в тени, ноги на солнце. Дружный мужской хохот заставил очнуться, похоже что-то интересненькое началось.
Николай Андреевич стал приводить примеры, когда руководители довольно высокого ранга, даже федерального, ухитряются подмочить репутацию собственной безграмотностью, особенно на телевидении в прямом эфире.
– Например, «… мы ОЗАДАЧИЛИ главу Минтруда ВОПРОСОМ, ЧТО пенсионные удостоверения необходимо выдавать».
Во-первых, озадачить – это значит, поставить в тупик, а не поставить перед человеком задачу! Во-вторых, после «вопроса» следует вовсе не вопрос, а утверждение!
Идём далее, корреспондент Первого канала произносит фразу: «Министр иностранных дел помог журналистам скоротИть время». Может быть, скоротать?
Один из членов правительства на совещании с руководителями регионов онлайн смотрит на экран, где написано «Вологодская область». Чиновник с улыбкой произносит: «А вот теперь послушаем ВОЛОГОДСК!» Он не знает, что столица Вологодской области Вологда?
Дальше, проводится онлайн семинар по социальной тематике. Ведущий семинара: «Кто отработал женщиной 49 лет…», «Вот вам бумажки, там примеры рассказаны».
А как вам перлы рекламы? Реклама лекарства для лечения печени: «Любите жизнь всей печенью!»
Слушатели семинара покатываются от смеха, особенно их впечатлило последнее высказывание про печень. А Николай Андреевич продолжает:
– Реклама доставки продуктов за один клик: «Недаром слово «клик» – производное от слова «откликнуться». Ну, что за глупость! Английское слово не может быть производным от русского. Click переводится, как «щелчок». Доставка за один клик – доставка по щелчку. И душевное русское «откликнуться» вообще здесь ни при чем. Следите за своей речью, господа, если не уверены в правильном произношении – загляните в словарь, уточните значение слова, чтобы не попасть впросак. Слово – не воробей, вылетит – загубишь авторитет свой на корню.
– Николай Андреевич, – спросил один из слушателей, – а какие наиболее распространенные ошибки?
– Ну, например, наши граждане отказываются правильно произносить такие слова как «прецедент и инцидент». Почему-то говорят и пишут «прецеНдент и инциНдент». А ещё я довольно редко, но всё-таки сталкиваюсь с тем, что путают эскалатор (движущаяся лестница) и экскаватор! Странно, но факт. А недавно смотрел фильм, просто никакущий, потому названия не помню. Герой звонит по телефону, связь плохая, и он несколько раз громко проговаривает: «Я сейчас в Хантымансинске!». Куда смотрят редакторы? Бедный Хантымансийск, за что его так. Я бы, на месте жителей, подал на создателей фильма в суд.
Семинар закончился, парни не расходились и вспоминали разные языковые казусы, встречавшиеся в их жизни. Николай Андреевич вышел на палубу, оглянулся на меня, а я уже из распластанной лягушки приняла вполне себе достойную позу.
– Здравствуйте, барышня. Я заметил, что вас заинтересовал мой семинар. Тоже хотите заняться бизнесом?
– Здравствуйте, бизнес – это вообще не моё. Не понимаю, как можно брать на себя ответственность за то, на что ты повлиять не можешь. Для меня бизнес – это сплошные переживания. А я девушка волнительная, меня на долго не хватит. Предпочитаю твердо стоять на ногах и рассчитывать только на себя.
– Вы не похожи на приземлённую особу.
– Да нет, я нахожусь на земле и одновременно витаю в облаках.
– Как это похоже на современную молодежь, у меня внук такой же. Прогуляемся по палубе, не возражаете?
– С удовольствием, – сказала я.
Николай Андреевич галантно подал мне руку, и мы медленно пошли вокруг бассейна. Он был довольно крепким не стариком, но довольно взрослым мужчиной. Поджарый, с густыми темно седыми волосами и живыми яркими глазами.
– Как вас зовут, милое создание?
– Оля.
– Прелестное имя, такое кру-у-углое, обтекаемое. Наверное, вы не любите острые углы в противовес «я с детства не любил овал, я с детства угол рисовал…».
– Не люблю, люблю как раз овал, но не круг. Круг катится в любую сторону от любого дуновения. А у овала есть основание и нет острых углов – самое оно для меня!
– Вы учитесь или уже работаете?
– Работаю и давно, потому что училась на вечернем отделении. Я редактор, работаю в солидном издательстве.
– Ага, значит это вы из Москвы?
– Здесь все из Москвы, мы летели одним самолётом. Только небольшая группа нас уже ждала во Владивостоке.
– Да нет, дорогая, туристическая группа для вылета собиралась в Москве. Многие сначала в столицу прибыли, чтобы сесть на забронированный туристической компанией самолёт. Я просматривал списки своих слушателей, они собрались из разных уголков России, есть украинцы, белорусы, ребята из Ашхабада, Нур-Султана. А я, кстати, из Владивостока.
– А как вы догадались, что я из Москвы?
– Когда списки смотрел, коллега мне сказал, что есть редактор из Москвы, но она не в списках слушателей. Вот я вас и вычислил! – улыбнулся он. – Что привело вас сюда? Новый год – семейный праздник, сбежали от семьи?
Я несколько замешкалась с ответом, он не торопил.
– Сбежала от ситуации, в которую неожиданно для себя попала.
– Неприятности на работе? Предал друг? Неразделенная любовь?
– Всё вместе, возведённое в десятую степень.
– А-а, это серьёзно, – я обратил внимание, что вы ни с кем особенно не общаетесь, почему?
– Мне так комфортно.
– Ну что ж, Оленька, было приятно с вами познакомиться. Пойду с коллегами пообщаюсь, отдых отдыхом, а у нас образовательный процесс в самом разгаре. Если будет желание поговорить, всегда к вашим услугам.
Он ушёл, а я осталась на корме корабля и с удовольствием погрузилась в состояние вечного океана – до чего же он красив и бесконечен. Мозг отдохнул, и я готова мысленно вернуться в Москву.
А как же всё здорово там начиналось!
Глава 6
Никиту Шустова (мы его звали Ник) назначили заведующим новой редакцией с правом набрать сотрудников по его выбору из других редакций. Он молодой, ему 29 лет, вот он и набрал своих плюс-минус ровесников – ребят и девушек себе под стать, с кем ему уже доводилось пересекаться по работе. Высокий голубоглазый блондин с густой шевелюрой, широкоплечий, крепкий и очень симпатичный. Девчонки от него были без ума, и он со всеми был предельно деликатен. Деликатен настолько, что каждая думала, что он интересуется именно ею.
Я, как последняя дурочка, тоже влюбилась в своего начальника, но ни на что не рассчитывала. Не считала себя красавицей, хотя многие на этом настаивали. За мной ухлестывали мужики пенсионного возраста и сопляки -старшеклассники, отбивалась от них с остервенением. Прохода не давали, особенно в транспорте. А нормальных кавалеров приблизительно моего возраста, с кем можно строить серьезные планы, у меня не было.
Вот и запал в душу галантный начальник. Как на женщину Никита реагировал на меня так же, как и на других девчонок – никак.
А как сотрудник, я его вполне устраивала. Цель создания новой редакции – грамотное планирование издательской деятельности, контакт в соцсетях с читателями и контроль издательского процесса – редактура, корректура, сдача согласно утвержденному графику рукописи в производственный отдел, дизайнерам, техническим редакторам и в типографию. За готовность и качество тиража отвечает редакция, из которой меня как раз и перевели – редакция по рекламе и распространению изданий.
Компания у нас подобралась весёлая, профессиональная, потому работа была в радость. А так как я курировала издательский процесс, и мне по работе приходилось общаться практически со всеми редакциями, то меня всё издательство знало в лицо. Именно это мне боком вышло, когда случился крах моей жизни, и это «по секрету» было предано всеобщей огласке.
А пока всё классно, мы работаем, вместе ходим в театры, театральные и кино тусовки, выставки, особенно, книжные. Я наблюдаю, как девчонки заигрывают с Ником, в шутку плюхаются ему на колени, угощают домашней выпечкой, приглашают в бар выпить кофе. В отличии от них я сижу с ним в одном кабинете, и вижу, что он ни одной не отдает предпочтение. А когда его приглашают на кофе, он всегда берёт с собой меня. Девчонки воспринимают меня, как бесплатное приложение к начальнику, и потому открыто флиртуют с Ником.
И вдруг всё переменилось не в лучшую для меня сторону. Ник, не меняя своей галантной улыбки, вдруг стал вести себя очень странно по отношению ко мне. Притащил в редакцию старую электрическую машинку:
– Оленька, мне нужно напечатать отчет на машинке, сделаешь?
– Давай я на компьютере наберу и установлю машинописный шрифт?
– Нет, нужно обязательно на машинке.
– Ну, ладно, – обескуражено ответила я и стала осваивать премудрости электрической печатной машинки.
Напечатала, получилось восемь страниц.
– Отлично, то, что надо, – он пролистал отчёт, – знаешь, тут нижние две строки надо перенести на следующую страницу. Нужно всё перепечатать заново.
– ??? Зачем? Давай я на следующей странице сверху подпечатаю аккуратненько, а предыдущую заклею внизу и сниму на ксероксе, и всё.
– Нет, мне нужен красиво расположенный на каждой страницы текст, ксерокс не подойдет. Нужен именно машинописный текст, справишься? – с улыбкой спросил он. – А мы пока пойдём пообедаем.
Моему удивлению не было предела. Что за ересь? Какой машинописный текст, кому он нужен, зачем? Его друг Лёня с большим интересом следил за моей реакцией. Поспорили они, что ли? На что? Что я как укрощенная Катарина буду само смирение и послушание, а не устрою разборки из-за такой машинописной глупости? Решила перепечатать только эти две спорные страницы, но тут заглянул Ник и с добродушной улыбкой сообщил, что перепечатать надо всё от начала до конца.
Ну, ладно, посмотрим, что из этого выйдет. Восемь листов на машинке – это не шутки. Я очень старалась не опечататься, а то опять заставят перепечатывать заново. Потратила два с половиной часа. Начальник с удовлетворением просмотрел текст: