Текст книги "Мифы и сказки Древнего Египта"
Автор книги: Г. Мачинцев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)
РОЖДЕНИЕ ОСИРИСА
Еще до того, как Ра покинул землю и стал плавать в Ладье по небесам и по Царству Мертвых, богиня Маат создала времена года. Она разделила год на три равные части и дала им названия: время Разлива, время Всходов и время Урожая.
Затем Маат поделила все три времени года на месяцы, по четыре в каждом. Каждый месяц состоял из тридцати суток. Сутки же поровну делились между луной и солнцем. Таким образом, солнечный год был в точности равен лунному: и в том и в другом было по двенадцать месяцев и по триста шестьдесят дней.
Хранительницей этого порядка Маат назначила Луну.
Но Луна не справилась с доверенным ей делом. Богу мудрости Тоту удалось ее перехитрить и изменить существующий миропорядок.
А началось все с того, что Ра однажды разгневался на богиню неба Нут жену бога земли Геба – за непослушание. Разгорелась ссора. Ослепленный яростью бог воскликнул:
– Знай же, непокорная: страшное наказание ждет тебя! Отныне и навеки я обрекаю проклятию все триста шестьдесят дней года. Ни в один из них ты не сможешь рожать детей и навсегда останешься бездетной!
Нут ужаснулась. В отчаянии она пала перед владыкой на колени. Но было уже поздно. Проклятие уже было наложено, и пути назад не было. Великий бог Ра не отменял свои решения. На все дни года он наложил проклятие. В мире все подчинено воле Ра. Ей, Нут, не суждено иметь детей! Хлынул проливной дождь – это безутешно плакала убитая горем богиня неба Нут.
– И ничего нельзя поделать! Нет такой силы на свете, которая могла бы хоть что-то изменить! – печалилась богиня. К ней подошел бог Тот и спокойно сказал:
– Силы такой и вправду нет. Зато есть хитрость! Знай: ум – это нечто гораздо большее, чем сила. Там, где сила бесполезна, выручит ум. Ты скоро в этом убедишься.
Он превратился в ибиса, вспорхнул и скрылся с глаз.
Не веря ему вполне, Нут все же стала ожидать, что предпримет известный своей мудростью бог.
А Тот между тем прилетел на небо к хранительнице времени Луне. Добродушная Луна обрадовалась гостю. Ей было скучно одной среди неразговорчивых звезд. Редко случалось, чтобы кто-нибудь навещал ее.
Луна усадила гостя на циновку, расставила перед ним изысканные кушанья: финики, медовые лепешки, орехи и кувшин пальмового вина.
– Угощайся, любезный гость, а заодно расскажи, что нового происходит в мире, – сказала она, села напротив Тота и приготовилась слушать.
Тот отведал яства, выпил вина, вежливо похвалил их и рассказал хозяйке новости, умолчав только о ссоре Нут и Ра. Когда Тот умолк, Луна сказала ему:
– Давай теперь играть в шашки!
Ей очень не хотелось, чтобы гость уходил.
– Что ж, давай играть. А на что мы будем играть?
Луна растерялась:
– Не знаю… Что я сделаю ставкой в игре? Ведь у меня ничего нет, кроме света, которым я по ночам освещаю небо.
– Вот и хорошо. Сыграем на твой свет.
– Я не могу этого сделать, – возразила Луча. – Я хранительница времени, и я не вправе отдать ни одного дня из лунного года.
– Да и не надо целого дня, это слишком много. В лунном году триста шестьдесят дней. Убавь от каждого дня по несколько минут – никто и не заметит… А впрочем, как знаешь, – холодно добавил Тот, встал с циновки и сделал вид, что собирается уходить.
– Подожди! – остановила его Луна. – Так и быть. Сыграем на мой свет. Но учти: я убавлю от каждого дня очень маленькую часть, всего одну семьдесят вторую его часть. Если ты и выиграешь партию, то никто и не заметит, что дни стали короче.
Так сказала Луна, и Тот согласился на ее слова.
Но не знала Луна, что нет равных в любых играх умному и хитрому богу Тоту. Тот скоро выиграл партию, и Луне ничего не оставалось как сдаться.
– Возьми свой выигрыш, он причитается тебе по праву, – сказала Луна.
И тут выяснилось, что как ни мала доля суток, отданная Луной, в сумме ее проигрыш составил целых пять суток.
Тот получил свой выигрыш – пять дней – и прибавил их к солнечному году. С тех пор лунный год сделался короче: в нем осталось лишь 355 дней. А солнечный год увеличился, и дней в нем стало 365.[9]9
Египетский год состоял из 365 дней (високосных годов египтяне еще не знали) и распадался на три равных периода, каждый из которых состоял из четырех месяцев по 30 дней и имел свое название: ахет – примерно современные июль, август, сентябрь, октябрь; перт – ноябрь, декабрь, январь, февраль; шему – март, апрель, май, июнь.
Пять дополнительных дней в конце года не относились ни к одному из месяцев и считались священными.
[Закрыть]
Но самое главное было в том, что на пять лишних дней солнечного года не распространялось проклятие Ра! Ведь когда владыка вселенной обрекал проклятию все дни года, их было только 360.
Правда, Ра немедленно проклял бы и эти новые пять дней и вдобавок наказал бы Тота за столь дерзкую проделку. Но мудрый и хитрый бог Тот все предусмотрел заранее. Пять новых дней, которые он прибавил к году, он посвятил богу Ра. Не станет же владыка проклинать дни, посвященные ему самому!
Как Тот и рассчитал заранее, так и вышло. Ра рассердился сначала, а затем, задобренный таким богатым подарком, смирил гнев и простил богу мудрости его поступок.
И вот прошло некоторое время, и в конце года, в те самые пять дней, которые были посвящены Ра, у Нут родилось пятеро детей – пятеро богов.
В первый день на свет появился прекрасный младенец, и было дано ему имя Осирис. Мальчик заплакал так громко, что земля задрожала, раздался голос с неба, который возвестил о рождении великого бога: «Только что родился могучий царь, творящий добро – Осирис! Он владыка всего, что существует на земле до границ ее!»
Услыхали этот клич все живущие на земле, и велика была их радость, повсюду люди ликовали и устраивали празднества.
Дошла эта весть и до бога Ра в его дворце в Дельте Нила. Взглянул Ра на младенца Осириса, увидел его прекрасное лицо, красоту его и доброту, и великая любовь к Осирису вошла в сердце Ра.
Действительно был прекрасен Осирис. Большие темные глаза сверкали на смуглом лице, а его волосы были блестящими и черными, как сама черная и плодородная земля.
Осирис был старшим сыном, наследником своего отца бога земли Геба.
Во второй день родился Гор с белым лицом, светлыми волосами и ясными, сияющими, как само солнце, глазами. Впоследствии Гор получил прозвище Гор Бехдетский по названию местности Бехдет, где он в сражении одолел врагов Ра.
В третий предновогодний день родился Сет. Он появился в неположенное время и не обычным образом, а выйдя из бока своей матери. Маленький и злобный, он был очень уродлив. Огненно-рыжими были его волосы и на красном лице узкие воспаленные глазки враждебно смотрели на мир. Он получил прозвище «красногривый».
Казалось, что он дышит злобой, горячей, как испепеляющий зной пустыни, и цветом своим он напоминал раскаленный бесплодный песок.
Этот третий день считался в Египте несчастливым. Фараоны и придворные сановники не занимались в этот день государственными делами, не принимали никаких важных решений и не допускали к себе иноземных послов, чтобы не накликать на все предстоящие дела несчастий.
В четвертый и пятый день родились две сестры, небесные богини Исида и Нефтида.
С тех пор в Египте каждому богу, родившемуся в предновогодние дни, был посвящен свой один день в году. У этих пяти дней не было числа, они не входили ни в один из двенадцати месяцев, на которые египтяне делили свой год. Обычно их вставляли между концом старого года и началом нового.
Когда старший сын Геба Осирис вырос, он унаследовал трон царя всей земли Та-Кемет.
ЦАРСТВОВАНИЕ ОСИРИСА
Старшие братья, родившиеся первыми – Осирис и Гор – были дружны между собой, и только младший, Сет, люто ненавидел Осириса. Он ненавидел его за то, что Осирис красив и все его любят, за то, что день рождения Осириса был счастливым и все дела, начатые в этот день, кончались успешно. А день рождения Сета считался несчастливым: в этот день нельзя было приступать ни к какому делу, так как оно никогда не приводило к добру. Но больше всего злился Сет из-за того, что Осирис родился первым и как старший сын должен был получить трон отца и власть над всей страной.
А Осирис ничего не замечал. Добрый и доверчивый, он любил всех, и все окружающие казались ему такими же хорошими, как он сам.
С тревогой следили за сыновьями Геб и Нут, их беспокоила злоба Сета, его коварные насмешки и злые шалости по отношению к старшему брату. Не раз говорил Геб жене: «Защити Осириса от Сета и охраняй его, чтобы он не погиб». И Нут зорко следила за сыновьями и не давала в обиду кроткого Осириса.
Выросли братья. Осирис женился на богине Исиде, а Сет взял в жены ее сестру Нефтиду.
Прошло много лет, и старшие боги состарились. Стал дряхлым и немощным Ра, люди перестали его почитать и бояться. Состарился и Геб и не мог уже управлять страной и держать в повиновении своих подданных. И решили боги удалиться от людей, подняться на небо и в солнечной барке днем объезжать землю по небесному Нилу, а ночью спускаться под землю и плыть в ночной барке по подземной реке. Царство свое Геб передал старшему сыну Осирису, мужественному и доброму юноше, и его верной подруге – жене Исиде.
Трудна была жизнь людей в то время. Египтяне были диким и темным народом. Они питались кореньями растений и плодами, которые находили в зарослях кустарников и тростников. Они ловили мелких животных, убегая со страхом от крупных хищников, а во время засухи, когда наступал страшный голод, они иногда набрасывались даже друг на друга.
Люди были невежественны – не знали целебных трав, не умели лечить самые простые болезни и часто умирали еще в молодости. У них не было ни письменности, ни законов. Селения враждовали друг с другом, и вражда эта то и дело выливалась в кровавые побоища.
Поэтому мудрый и добрый Осирис, став царем, решил, что прежде всего нужно дать народу знания.
Он разъяснил людям, какие поступки благородны, а какие нет, установил с помощью бога Тота справедливые законы. Осирис научил людей узнавать съедобные растения, он показал, как надо вспахивать землю, сеять ячмень и пшеницу, как уберечь посевы от засухи, поливая поля водой из Нила, как собирать урожай и сохранять его, чтобы не было голода. Осирис научил людей разводить сады и виноградники. Это избавило страну от засух и голода.
Мудрый Тот старательно помогал Осирису в его делах. Он дал людям письменность, обучил их медицине, астрономии – науке наблюдения за звездами, математике и другим наукам.
Жена Осириса Исида на глазах у всех взяла зрелые колосья и, растерев их меж камней, показала людям, как делать муку и печь лепешки. Осирис выдавил виноградный сок и сам выпил первую чашу вина, а там, где нельзя было разводить виноградники, он показал, как приготовлять пиво из ячменя.
Осирис запретил людям убивать друг друга; он научил их мастерить оружие для охоты и орудия для обработки земли. Во всем помогала Осирису Исида и его первый помощник – бог Тот, которому Осирис поручил творить суд и решать по справедливости все дела.
Эти боги научили людей музыке и танцам. В Египте наступила счастливая жизнь, это были лучшие дни золотого века. Любовь к Осирису, доброму и мужественному, наполнила сердца благодарных людей. Они прозвали его Веннофре, что значит прекрасный.
Отправился Осирис, сопровождаемый музыкантами и певцами, в путешествие и вскоре преобразил другие земли так же, как некогда преобразил Та-Кемет Египет. Ни разу не прибегнув к насилию, покоряя сердца людей только красноречием и добром, Осирис подчинил себе большинство племен. Даже старшие боги признали его мудрость и подчинились его власти.
Пока бог путешествовал, в Египте правила его жена Исида. Она была богиней колдовства и магии. Вместе с Тотом она учила людей совершать религиозные обряды, творить чудодейственные заклинания и делать амулеты, спасающие от бед. Кроме того, добрая богиня научила женщин вести домашнее хозяйство и стала покровительницей домашнего очага.
Шло время, и вот уже двадцать восемь лет минуло с тех пор, как Осирис стал царем. За годы его царствования Египет изменился до неузнаваемости. Появилось много новых городов, а старые увеличились во много раз, перекинулись с черной плодородной землей на пески, а окраины дотянулись уже до самого восточного предгорья. Там, на окраине, в тени высоких пальм, стояли роскошные усадьбы вельмож. Ближе к берегу Нила селился незнатный люд: тесно лепились друг к другу дворики с небогатыми лачугами из кирпича-сырца.
Жилые кварталы городов находились на восточном берегу Нила. А западная часть любого города принадлежала мертвым. Там египтяне хоронили тех, кто ушел в Дуат. Боги еще не научили людей делать мумии, поэтому тела, облаченные в погребальное убранство, просто клали в деревянные или каменные футляры – саркофаги и закапывали в песок. Только высекатели саркофагов и гробовщики жили за рекой, около своих мастерских. Суда доставляли им по реке гранит и песчаник из каменоломен и кедровые бревна из чужеземных стран. По ночам на западном берегу, в городе мертвых, уныло выли шакалы священные животные бога покровителя мертвых Анубиса.
В восточной же части города с раннего утра закипала жизнь. Многие люди спешили пораньше на рынок – купить и продать свои товары. Пчеловоды торговали на площадях медом, пекари – пышным хлебом и лепешками, пивовары разливали в кружки пахучее ячменное зелье; гончары, высекатели статуэток и другие ремесленники громко нахваливали свои товары. Кто-то возделывал деревья в саду, чинил запруды в оросительных каналах либо брал челнок и отправлялся на реку рыбачить.
Так продолжалось до полудня, пока Ладья Ра не достигала зенита. В полдень жара делалась уже невыносимой. Все живое пряталось в тень, люди отдыхали в тени домов или пальмовых рощ. К вечеру горожане вновь собирались в людных местах или принимались каждый за свою работу.
А вдали, у подножия гор, красовались дворцы, в которых жили боги…
Все жители Та-Кемет любили своего повелителя. Один Сет продолжал ненавидеть Осириса, и ненависть и злоба его становились все яростнее.
Чем больше почитали Осириса, тем сильнее становилась зависть Сета, и он вместе со своими друзьями, такими же злыми, как он сам, придумывал, как погубить Осириса, убрать его со своей дороги и воссесть на трон царем вместо него. Его жена Нефтида ничего не знала об этих замыслах, она нежно любила сестру свою Исиду и мужа ее Осириса и не позволила бы Сету выполнить его злодейские планы.
Зато Исида, помня заветы Нут и Геба, охраняла Осириса, оберегала его от Сета, защищала его от всего злого и враждебного. Исида была великой волшебницей, она останавливала кровь, заговаривала рану от укуса змеи, умела вылечить человека от болезни, она своими чарами прогоняла врагов Осириса и разрушала их злые замыслы. Ничего не мог поделать Сет со своим братом, пока тот находился под защитой Исиды.
Но вот как-то раз пришлось Исиде отлучиться на долгий срок. Этим воспользовался Сет. В одну из ночей, когда Осирис крепко спал на своей постели, Сет тихонько подослал к нему своих помощников, чтобы украдкой снять с Осириса мерку. По этой мерке был срочно сделан деревянный сундук-гроб. Сундук получился очень большим, так как Осирис был высокого роста, выше всех людей. Сет, держа в уме коварный план, велел богато украсить этот сундук.
Прошло некоторое время, и вот во дворец Осириса прибежал гонец от Сета.
– Слава царю всех людей, да будешь ты жив, здоров и благополучен. Мой хозяин Сет – твой брат – устраивает званый пир. Он смиренно просит тебя пожаловать сегодня в гости и занять почетное место за столом.
– Скажи своему хозяину, что я с благодарностью принимаю его приглашение, – ответил Осирис. – Ступай в сокровищницу: я велю слугам одарить тебя богатыми подарками.
Вечером собрал Сет своих друзей-демонов и устроил пир. Было их число семьдесят два. И была среди них кровожадная темнокожая царица Эфиопии Асо. Осирис, облаченный в праздничные одежды, ничего не подозревая, пришел один, без своих телохранителей и без Исиды.
Его встретила большая процессия музыкантов и рабов, несших опахала. Они сказали слугам Осириса, что те могут сейчас же, не дожидаясь своего господина, возвращаться назад и отдыхать, потому что пиршество затянется до утра. А утром рабы Сета сами доставят Осириса домой.
Носильщики ушли. Царя Египта торжественно, под музыку, проводили в зал, где в ожидании гостей сидел сам хозяин – красногривый бог пустыни.
– Привет тебе, любимый мой брат! – воскликнул Сет. – Благодарю тебя, ты оказал великую честь моему дому. Сам царь Та-Кемет, сам великий Осирис будет сегодня моим гостем!
Осириса усадили во главе стола на почетное место. Вокруг расселись заговорщики – друзья Сета, в сердце своем ненавидевшие его.
– Угощайтесь, дорогие гости! Отведайте вот этого ячменного пива. Более вкусного напитка вы не найдете во всей земле Та-Кемет!.. А вот пальмовое вино! Эй, слуги! Несите новые кувшины! – нахваливал яства Сет.
Вино действительно было вкусным. Гости – друзья Сета – наперебой расхваливали его, а потом, не скупясь на похвалы, стали превозносить самого Сета. Какой у него роскошный дворец! Какой вид открывается из окон! Чудесная мебель изготовлена искуснейшими мастерами, а каменотесы украсили стены великолепными рельефами!
– Да, – согласился Сет. – Я могу гордиться моими рабами-ремесленниками. Видите вы ту статую в саду? Они высекли ее за десять дней из цельной глыбы гранита. А недавно мне изготовили сундук – такой великолепный, что я не могу найти достойных слов, чтобы описать эту красоту! Посмотрите сами, что это за чудо. Эй, слуги! Принесите сундук!
Застолье возбужденно зашумело. Когда рабы принесли сундук, все вскрикнули от восхищения и повставали с мест.
Изделие было воистину достойно богов. По украшенной черным деревом поверхности сундука змеились золотые ленты. В центре полыхал огромный рубин, изображавший солнце. Его катил по небосводу лазуритовый жук-скарабей – символ Солнечного бога. Вокруг вспыхивали драгоценные камни – звезды. Сундук имел тяжелую крышку, украшенную орнаментом из золотых иероглифов, обрамленных кружевной резьбой.
– Великий Сет! – произнесла царица Асо, зачарованно глядя на сундук. Я согласна отдать все мои богатства, лишь бы только получить это сокровище.
– И я! И я! – закричали наперебой демоны, стараясь не смотреть на Осириса, чтобы по неосторожности как-нибудь себя не выдать.
– Великолепная работа, – вежливо сказал Осирис. Ему тоже очень понравился сундук. Но бог был спокоен. Он никогда не терял головы при виде богатств.
– Вижу, я угодил вам, дорогие гости! – воскликнул Сет. – Так и быть, я дам этот сундук одному из вас. Я подарю этот сундук тому, кому он придется впору, тому, кто ляжет в него, и заполнит его своим телом так, что не останется свободного места.
Слуги с трудом подняли тяжелую крышку и гости – а все это были друзья и помощники Сета – один за другим ложились в сундук, но он был слишком велик для них, ведь никто не был так высок, как Осирис; Сет заранее все предусмотрел.
Наконец дошла очередь до Осириса. Ничего не подозревая, он встал, спокойно направился к ящику и лег в него, вытянувшись во весь свой огромный рост, и сундук пришелся ему как раз впору, и в нем не осталось свободного места.
Сет только этого и ждал.
– Сокровище твое! – воскликнул он.
Это было сигналом заговорщикам – они захлопнули и приколотили крышку.
– Этот сундук теперь навеки твой! – кровожадно захохотал Сет. – Умри в нем! Это твой гроб!
Демоны обмотали сундук-гроб сыромятными ремнями и в темноте вынесли его из дому, спустились незаметными тропинками к Нилу и бросили саркофаг с Осирисом далеко в воду, на середину реки.
Течением подхватило гроб и понесло его вниз по Нилу до самого Танитского устья. А там волна вынесла его в открытое море. С тех пор это устье считается у египтян ненавистным и проклятым.
И случилось это на двадцать восьмом году земного царствования Осириса, в семнадцатый день третьего месяца Разлива, когда солнце проходило созвездие Скорпиона.
СТРАНСТВОВАНИЯ ИСИДЫ
Тихо под покровом ночи совершил Сет со своими помощниками злодеяние «красное дело», как называли египтяне злые дела и преступления. Убив своего старшего брата, он вернулся домой. Наконец-то исполнилась его заветная мечта: он избавился от своего соперника, и теперь сможет занять его трон и стать царем всей земли Египта.
Лесные существа паны, жившие неподалеку от дворца Сета, первыми узнали о случившемся и разгласили печальную весть. Услышали о злодеянии демонов жившие неподалеку люди и бросились бежать, боясь, как бы Сет не начал убивать всех подряд, мстя людям за их любовь к Осирису. Потому внезапную тревогу и волнение толпы до сих пор называют «паникой».
Рано утром, когда еще над берегами Нила стелился туман, в покои Исиды вбежал запыхавшийся слуга.
– Беда, великая богиня! Горе! Нет больше твоего мужа! Нет нашего любимого царя Осириса!
– Что случилось? – Исида побледнела, предчувствуя самое худшее, ведь Осирис не ночевал этой ночью дома.
– Не спрашивай, о богиня! Беги! Сюда идет Сет и ведет за собой целую армию злодеев. Он убил Осириса и хочет захватить трон, чтобы стать царем. Он не пощадит тебя! Спасайся!
Во дворе уже были слышны топот, громкие голоса и грубый смех. Дворец обступила толпа. Среди общего шума прозвучал самодовольный голос Сета:
– Вот дворец Осириса – теперь он принадлежит мне! Отныне я царь Египта, царь Севера и Юга!
Распахнулась дверь. Толпа заговорщиков ворвалась в тронный зал и застыла на пороге.
– Как! Ты еще здесь? – изумился Сет, увидев Исиду. – Известно ли тебе, что произошло сегодня ночью? Осирис мертв, и я теперь царь.
Исида молча смотрела на него, и Сет, не в силах вынести ее взгляда, отвел глаза.
– Убирайся! – крикнул он. – Теперь это мой дворец!
– Придет день, и ты дорого заплатишь за свои злодейства, – грозно проговорила Исида, с ненавистью глядя на Сета. – Где Осирис? Отвечай, что ты сделал с моим мужем?
– Твой муж умер, и я не желаю, чтобы ты нашла мертвое тело, похоронила его и воздвигла обелиск на месте погребения. Ведь тогда люди будут приходить к этому памятнику и поклоняться ему. Нет! Память об Осирисе должна быть стерта в людских сердцах. Люди скоро забудут его. Уходи, я не скажу, где искать его.
Исида встала. Злодеи расступились, освобождая ей дорогу, и богиня вышла из дворца.
И только оставшись одна, она дала волю своим чувствам и разрыдалась. Где искать Осириса? Куда идти? Сет погубил ее любимого мужа и куда-то далеко в неведомое место спрятал гроб с его телом.
Она обрезала волосы в знак своей скорби, надела траурные одежды и пошла искать Осириса по всему Египту. Она шла и горестно причитала:
Сливается небо с землею, тень на земле сегодня,
Сердце мое пылает от долгой разлуки с тобою…
О брат мой, о владыка, отошедший в край безмолвия,
Вернись же к нам в прежнем облике твоем!
Руки мои простерты приветствовать тебя!
Руки мои подняты, чтоб защищать тебя!
Сливается небо с землею,
Тень на земле сегодня,
Упало небо на землю.
О, приди ко мне!
Исида останавливала всех встречающихся на ее пути и спрашивала, не знают ли они что-нибудь об Осирисе.
И вот вскоре узнала она, что Сет положил тело Осириса в большой красивый сундук, а сундук бросил в реку. Дошла Исида до устья Нила достигла уже самого моря и в горе села на берегу. Невдалеке от нее играли дети. Она спросила их:
– Маленькие друзья мои, вы играете весь день на берегу. Ответьте, не видели ли вы саркофаг, не проплывал ли он мимо вас?
Дети обступили ее и ответили:
– Видели мы красивый и большой ящик, что плыл по реке мимо нашего города. Пока мы хотели достать его и искали лодку, ящик уплыл.
– Только это было очень давно, – добавил самый старший мальчик. Теперь его уже наверно унесло далеко в море.
Исида очень обрадовалась. Это была первая весточка об Осирисе за много дней. Желая отблагодарить ребятишек, богиня произнесла волшебное заклинание и навеки наделила всех детей вещим даром. С тех пор египтяне считают, что по крикам детей, играющих возле храмов, можно предсказывать будущее. Для этого надо мысленно о чем-нибудь спросить богов и сразу же выйти во двор, где слышны крики ребятишек. Первое, что удастся услышать, и будет ответом.
Исида была богиней колдовства, и с помощью заклинаний она узнала, что саркофаг с телом Осириса понесло морское течение, и волна выбросила его на берег у города Библа на восточном берегу Великого Зеленого Моря.[10]10
Великое Зеленое Море или Великая Зелень – египтяне так называли Средиземное море.
[Закрыть]
Волна бережно уложила сундук у самой воды под кустом вереска. Ветки его целиком закрыли гроб так, что он был совсем незаметен. И вдруг произошло чудо – куст начал быстро расти. Вскоре вереск превратился в высокое могучее дерево, ствол его окружил саркофаг и теперь саркофаг с телом Осириса был скрыт внутри ствола.
Богиня тотчас отправилась в Библ. Но когда она пришла туда, дерева уже не было. От него остался лишь уродливо торчащий пень. Она узнала, что царь Библа Малакандр гулял по берегу моря и увидел великолепное огромное дерево. Его прямой и гладкий ствол был так хорош, что царь приказал срубить дерево и сделать из него колонну, чтобы поддерживать крышу дворца.
– Я опоздала! Горе мне! – вскричала в отчаянии Исида, села на камень у родника и заплакала. – Никогда я не увижу своего возлюбленного супруга, не воздам ему погребальных почестей!..
– Отчего ты так убиваешься, прекрасная чужестранка? Тебя кто-то обидел? – произнес вдруг кто-то за ее спиной.
Исида обернулась. Возле родника стояли три женщины с расписными пузатыми кувшинами и дружелюбно улыбались.
– Мы служанки нашей госпожи Астарты, царицы города Библа, – сказали женщины. – А ты, видимо, пришла издалека? Сандалии твои стоптаны, одежда порвана, ноги исцарапаны терновником.
Исида приветливо отвечала:
– Да, я пришла издалека. Я здесь никого не знаю, но вижу, что люди здесь добрые и красивые. Какие у вас чудесные волосы. Дайте я причешу вас, и вы станете еще красивее, чем были.
Женщины удивились, но незнакомка смотрела так ласково и казалась такой доброй, что они согласились. Причесала их Исида своим волшебным гребнем, и волосы у них стали красивыми и блестящими.
И когда служанки вернулись домой, благоухание их волос наполнило весь дворец и удивленная царица спросила, каким образом их локоны приобрели такой изумительный запах.
– На берегу моря у родника сидит какая-то чужеземка, – ответили служанки, – она расчесала наши косы, и они стали благоухать.
Царица приказала немедленно привести Исиду во дворец, и так ей понравилась эта кроткая и добрая женщина, что царица оставила ее у себя в услужении. Она велела одеть Исиду в красивые одежды и поручила ей кормить и воспитывать своего маленького сына. Так осталась Исида жить во дворце, там, где стояла колонна, скрывающая саркофаг с телом ее убитого мужа.
Так прошло некоторое время. Исида нежно ухаживала за мальчиком, кормила его волшебным образом, давая ему сосать свои пальцы. В благодарность Астарте за ее доброту она решила сделать ее сына бессмертным. Для этого по ночам Исида зажигала огонь и опаляла им мальчика. Она произносила заклинания, и смерть, ожидающая в будущем сына царицы, должна была сгореть в священном пламени.
Богиня превращалась в ласточку и с криком летала вокруг колонны, поддерживающей крышу. Своим печальным щебетаньем она как будто хотела дать знать Осирису, что она близко, она спасет его.
И это продолжалось до тех пор, пока однажды царица не заметила случайно необыкновенный свет в комнате сына. Царица вошла в комнату и, увидев своего мальчика в огне, закричала от ужаса – огонь сразу погас.
– Хватайте ее, злодейку! – закричала Астарта.
Прибежали на крик рабы-телохранители, бросились к Исиде. Но Исида лишь посмотрела на них – и рабы тут же как подкошенные рухнули на пол. Богиня встала и повернулась к вошедшим лицом. Она произнесла волшебное заклинание и вдруг вся преобразилась на глазах у замершей толпы. Все увидели перед собой не простую служанку, а грозную богиню. От пальцев ее струился свет, а над головой золотом вспыхнул солнечный диск со змеей-уреем.
Испугались люди, попадали на колени и стали в один голос молить богиню о пощаде.
– Несчастная! – воскликнула Исида, гневно глядя на Астарту. – Зачем ты ворвалась сюда и помешала мне!? Знай же: я – Исида, великая богиня колдовства и магии. Я хотела сделать твоего сына бессмертным, но ты своими криками разрушила чары – и исправить этого нельзя. Теперь твой сын, как и все люди, состарится и умрет… Он может умереть и раньше от болезни или несчастного случая. Плачь, рви на себе волосы, несчастная! Ты сама во всем виновата!
– Ступайте все прочь! – приказала Исида толпе слуг, и все, кто был в комнате, в одно мгновение исчезли за дверьми. Только царь Малакандр и царица Астарта остались с Исидой. Исида взяла ребенка на руки и передала его Астарте.
– Вот твой сын! Он цел и невредим.
Затем одной рукой Исида без труда вынула колонну и разломила ее пополам. Внутри колонны был сундук.
Царь и царица отпрянули в изумлении.
А Исида, едва увидев сундук, встала перед ним на колени, обняла его, прижалась лицом и закричала от горя.
И был ее крик таким громким, что младший сын царя не вынес его и умер на руках у матери.
Так судьба наказала Астарту за то, что она помешала Исиде сделать царевича бессмертным.